Глава 3

Огонь втянулся в руки так же легко и непринужденно, как загорелся.

Совершенно без моего участия.

Хотелось бы сказать, что я волшебным образом обрела самоконтроль, но нет.

Господин Шуо вдохнул, и из моего рта потянулось к нему… что-то.

У меня никогда не было магии, я понятия не имела, как она должна ощущаться и что при этом испытываешь. Как слепой от рождения, которому пересадили хрусталик в зрелом возрасте, щурится на слабенькую лампу и путается в цветах, так и я чуть не задохнулась, когда в груди заворочалось нечто огромное и безграничное. Теплое, игривое и вольное. Словно во мне жило некое отдельное живое существо, стремящееся вырваться на свободу.

Приказывать ему? Одна мысль вызывала нервный смех. Такие не подчиняются. С ними можно только подружиться.

Но как подружиться с тем, чего не видишь?

Господин Шуо как-то умудрился. Сила сама потекла к магу, оставляя меня пустой и беспомощной.

Поток оборвался так же резко, как начался.

Мужчина победно усмехнулся, глядя мне в глаза, и выпрямился.

Губы покалывало, как после бурного поцелуя, и я невольно потрогала их, проверяя. Чуть припухли, будто меня правда страстно облобызали.

Гость развернулся и размашисто зашагал к выходу, видимо, уверенный в моем согласии.

– Почему вы не исцелились, если умеете? – выпалила я ему в спину.

Не слишком тактично, признаю. Но прежде чем господин Шуо уйдет, хочу выяснить, можно ли ему доверять. Конечно, принципа «не умеешь сам, учи других» никто не отменял, но почему он не исцелился, раз утверждает, что умеет? Ведь явно стесняется собственной внешности.

Если господин Шуо и оскорбился, то виду не подал. Обернулся и спокойно ответил:

– В потенциале вы гораздо сильнее меня. В вас течет кровь фениксов. Уважаемый предок Танхайн Линг, – тут мужчина чисто машинально нашел взглядом табличку, отвесил уважительный поклон (меня он так не приветствовал!) и лишь потом продолжил: – Имел вторую ипостась. Судя по тому, насколько силен дар, у вас есть все шансы ее тоже обрести.

– Зачем?

Вторая ипостась? Мне только этого не хватало! Тут с даром не понять, что делать, а если начну перекидываться в монстра по ночам?

– Затем, что при превращении в феникса исцеляются все раны. В том числе застарелые.

Тут господин Шуо покинул меня, оставив наедине с заполошно мельтешащими мыслями.

Зато его место заняла невестка.

С ней я еще толком не беседовала. Видела издалека, не более.

На мерзкую хищницу и захватчицу чужих территорий она не походила. Милая девушка, молоденькая и невинная с виду, но в глазах затаилась вековая мудрость опыта.

– Ты в порядке? Он ничего тебе не сделал? – с тревогой спросила Минлань.

Я мотнула головой, прислушиваясь к ощущениям. Пустота внутри постепенно заполнялась, но не слишком быстро. Кажется, в ближайшие сутки о самовозгорании можно не переживать. Я почти нормальная, ура!

– Если не хочешь, не выходи за него! – неожиданно предложила госпожа Джай.

Я ведь тоже пока что госпожа Джай. Только она Главная госпожа, а я сестра господина. Ох уж эти хитросплетения этикета!

– А что, еще кто-то предлагал? – утончила не без ехидства.

Девушка нахмурилась.

– Я благодарна тебе за проявленное благородство. Ты могла бы сразу же потребовать покинуть поместье, – неожиданно подняла она скользкую тему. – Нам сейчас действительно некуда податься. Я присмотрю за твоим приданым, пока ты не вернешься. А потом вы с братом вместе решите, как поступить.

– Ты так уверена, что я справлюсь? – скептически выгнула я бровь.

– Ты сестра моего мужа, – спокойно встретила мой взгляд Минлань. – Сила у вас в крови. И воля тоже.

К моему ужасу, увозить меня господин Шуо собрался в тот же день.

Через неделю ему нужно выдвигаться в столицу, и в идеале к этому времени мы с его женой должны познакомиться и поладить. В том, что незамужняя девушка погостит во флигеле супруги, ничего особенного нет. А в ближайший месяц советника вообще дома не будет.

Меня это, если честно, как раз и пугало.

Мало того что меня забирает из родного (относительно) дома мужик, которого я вижу второй раз в жизни, так мне еще и общий язык с его женой искать!

Я бы на месте супруги не обрадовалась, что муж приволок какую-то постороннюю бабу. Пусть и страшную.

Насчет своей внешности я не обольщалась. Соблазнить я в нынешнем состоянии могу разве что маньяка. Но госпоже Шуо мой визит станет не слишком приятным сюрпризом. Особенно после того, как она узнает, что меня привели второй женой. Фиктивной. Но тем не менее.

Или здесь женщины привычные и из-за мелочей не расстраиваются?

Но, например, у брата всего одна жена. И по ней видно, что соперниц рядом она не потерпит.

В общем, страшно.

Только деваться мне некуда. Оставаться здесь и жить в Храме, пока брат ищет учителя или мужа – или того и другого в одном лице? А оно мне надо, выходить замуж за первого встречного лишь потому, что он подходящей магической направленности? Еще и унижать наверняка станет из-за шрамов.

Нет уж. Я лучше поживу в усадьбе Шуо, потерплю его жену, исцелюсь полностью, стану крутой магичкой… а там, может, в путешествие отправлюсь. Мир посмотрю.

Честно скажу, перспектива сидеть в четырех стенах, ковыряться в земле и покрикивать на слуг не сильно прельщает. Мне бы впечатлений, новых лиц, знакомств. Я и в прежней жизни домоседкой не была, с чего бы сейчас начинать?

Сборы не заняли много времени.

Во-первых, к соседям еду, если что, пришлют потом вещи.

А во-вторых – что присылать-то? У меня, как оказалось, всего три наряда относительно приличных. Меня в них на праздники облачали, пока я без сознания лежала. Ну и халаты повседневные, застиранные, которые я сразу приказала выкинуть.

Обувь и ту Минлань одолжила, потому что зачем лежачей больной тапочки? Правильно, незачем.

Служанок спешно посадили за работу – шить мне гардероб. Господин Шуо благородно предложил одеть меня за свой счет, но братец гордо воспротивился. Мол, выдам сестрицу в лучшем виде, с приданым.

Ничего, я с женихом этот вопрос еще позже обсужу. Или в договор вставим пункт о том, что все мое барахло я при разводе заберу с собой. Не хочу разорять молодую семью. Им еще целую усадьбу поднимать.

Подписывать будем через три дня. Господин Шуо по какому-то безумно дорогому и сложному артефакту вызвал столичного магистрата, заверить «сделку».

Кроме меня, будет присутствовать брат, как старший родственник мужского пола. Я вообще право голоса имею только потому, что магичка. Если бы не дар, никто бы и мнения моего не спросил.

Хоть тут повезло.

Из усадьбы господина Шуо принесли паланкин. Он-то приехал верхом, а мне такое неприлично. Все-таки демоница из знатной семьи.

Я – демоница.

Эту мысль я тоже еще не обдумала как следует.

Ничего потустороннего в себе не ощущала. Ни хвоста, ни рогов. Но вдруг они потом вылезают?

Разберемся.

Стоило оказаться в паланкине, как меня захлестнул жесткий приступ клаустрофобии.

Кончики пальцев опасно задымились.

Господин Шуо, лично наблюдавший за погрузкой невесты, наклонился и заглянул в крошечный лаз, через который я только что влезла, согнувшись в три погибели.

– Вам плохо? – участливо осведомился он.

– Ненавижу гробы… и тесные пространства! – прошипела, силясь взять себя в руки.

– Предпочитаете верхом или пешком?

Неожиданное предложение.

– Верхом не умею, – честно призналась я. – Хотелось бы научиться, но прямо сейчас, боюсь, мне этот подвиг не под силу. А вот пешком бы прогулялась.

– Вас не смущает расстояние? – мужчина выпрямился и посмотрел на густые заросли ежевики.

Где-то по ту сторону располагалась усадьба Шуо. Но топать туда, конечно, не близко.

– К ночи дойдем? – деловито поинтересовалась я, с облегчением покидая тесную коробчонку.

– К закату, пожалуй, доберемся, – господин Шуо опустил глаза на мои тоненькие тканые туфельки.

– Не обращайте внимания, переобуюсь! Что угодно, лишь бы не в этом! – я с омерзением ткнула пальцем в паланкин и поспешила в дом – занимать (отнимать) у невестки сапожки.

Пришлось пообещать, что скоро отдам. У бедняжки обувь тоже не сотнями пар, а ей еще в саду пахать. Будущий фиктивный муж с серьезным лицом поклялся отправить слугу в обратную дорогу с драгоценным грузом сегодня же, так что госпожа Джай и не заметит его отсутствия.

Думаю, только благодаря многолетней практике советник его императорского величества удержал при этом нейтральное выражение лица. Заржать как конь не позволял титул.

Но пока мы брели по тропинке, то пропадавшей, то снова мелькавшей между деревьями, господин Шуо то и дело подозрительно похрюкивал.

Позади нас неспешно двигалась свита – двое слуг, четыре служанки, все со стороны дома Джай. Старшая госпожа Джа повелела взять их с собой, чтобы те прислуживали мне, пока я не освоюсь. Считай – не вернусь обратно. Повезло, что почти никто еще не успел распаковать вещи. Только приехали, снова переезд. Но хоть недалеко в этот раз.

– Думаю, вам понадобится не так много времени, чтобы освоиться с даром, – подал голос господин Шуо.

Он шел рядом, подстраиваясь под мои неровные скачки. Мужчине, кажется, было все равно, куда наступать – он двигался с грацией танцора или воина, вроде бы не глядя под ноги, и тем не менее ни одна травинка после него не шелохнулась. Мне же постоянно что-то подворачивалось – то стебелек попадется-зацепится, то камень какой.

– Вижу, вы отлично владеете собой.

– Ну да, чуть не устроила истерику из-за паланкина, – хмыкнула я скептически.

– Не устроила же, – правый уголок рта господина Шуо приподнялся.

Под маской его лицо казалось каменным, но единожды увидев мужчину без нее, во время беседы я невольно воскрешала в памяти породистые черты. Особенно глаза, ныне прятавшиеся в тени. Их просто грех скрывать: там такие ресницы – обзавидоваться можно!

Себя я еще толком не видела. Зеркала в Храме не было. Наверное, мне бы принесли, если бы попросила, но и желания собой любоваться не возникло. Чем? Шрамами? Спасибо, я на ощупь оценила.

Не хватало мне еще ночных кошмаров.

Загрузка...