Глава 1

Люди… питомцы, мясо или пары.

Я почти уверена, что именно это написано на табличке у меня над головой. Со стоном боли я перекатываюсь на бок, кашляю и сворачиваюсь калачиком. В голове звон, в глазах двоится, так что, может, мне это просто показалось. Странная надпись для таблички, правда?

Должно быть, я упала и ударилась головой. Это единственное объяснение и путанице в мыслях, и боли; нога просто раскалывается. А еще я не пойму, то ли мне слишком жарко, то ли слишком холодно. Разве можно чувствовать и то, и другое одновременно?

— Переверните ее.

Женский голос отдает команду достаточно спокойным тоном, но в нем сквозит нервное напряжение, от которого меня начинает трясти.

«Перевернуть кого?» — гадаю я, как раз перед тем, как жесткие пальцы смыкаются на моих руках и ногах. Меня насильно переворачивают на спину, и у меня нет сил сопротивляться смене позы.

Мир вращается вокруг меня, словно я на карусели, и вот я снова пялюсь на эту чертову табличку.

Люди… питомцы, мясо или пары.

Точно, именно это там и написано. Сверху и снизу есть надписи на других языках, но я не узнаю ни одного из них. Розыгрыш на Хэллоуин? Нет, сейчас июль. Может, преждевременный декор к октябрю, но эта вывеска точно не висела на благотворительном вечере Поп-Принцессы, который она устраивала в своем пафосном жилом комплексе. Это последнее, что я помню: я стою на крыше этой высотки с моей лучшей подругой, парочкой парамедиков, адвокатом и злой поп-звездой.

А, ну и опоссум. Нельзя забывать про опоссума.

— Она кровоточит.

На этот раз мужской голос, мрачный, сквозь зубы. Я его не вижу, но по тому, как звучат слова — отрывисто и сухо — очевидно, что ему не нравится увиденное.

— У нее осколок в бедре.

Между этим предложением и следующим повисает тяжелая пауза, но, как я ни стараюсь сощуриться и сфокусироваться на лице мужчины, взгляд все время возвращается к этой дурацкой табличке.

— Если попытаемся вытащить, она может истечь кровью.

— Если мы его не вытащим, то кто? — спрашивает женщина, и голос у нее такой же мрачный, как у мужчины. — Я годами работала полевым медиком; я справлюсь.

— Дерьмо.

Мужчина ругается и выдыхает, словно готовясь к неприятной задаче.

— Ив?

Я узнаю этот голос: Джейн Бейкер, мы лучшие подруги со средней школы. Ну, в средней школе она пнула меня в промежность и увела моего парня, но год спустя я ее простила, и с тех пор мы не разлей вода.

— О боже, Ив. Ты вся в крови… — Ее голос затихает, срываясь на икоту, пока я моргаю, прогоняя рябь перед глазами, и пытаюсь найти ее в море размытых лиц. — Она будет в порядке?

За двенадцать лет нашего знакомства я никогда не слышала, чтобы Джейн было так страшно.

— Я, блядь, без понятия.

Женский голос — той, что назвалась полевым медиком — выплевывает эти слова как раз перед тем, как разорвать на мне штаны.

— Чем больше людей смогут сражаться с этими тварями, тем лучше.

Эм. Прошу прощения. О каких именно тварях мы говорим?

Я чувствую прохладный воздух на ногах, прикосновение теплых пальцев, а потом… пустота.

Сплю я или умерла — понятия не имею.

Но в одну секунду я лежу на спине, уставившись на странную вывеску, а в следующую — я уже в своей кровати и стону от звука входящего звонка.

— Нельзя будить меня в такую рань в мой выходной! — кричу я, понимая, что весь этот сценарий нереален. Или, если реален, то я сошла с ума. Именно это и произошло сегодня утром, до таблички, кровотечения и вопроса Джейн, буду ли я в порядке.

Мне двадцать пять лет; я могу отличить сон от яви.

Дверь моей спальни открывается, и там стоит мама, застывшая в фартуке и с миской для смешивания под мышкой. Она хмурится на меня, пока звонок прекращается, а затем тут же начинается снова. Судя по рингтону — какая-то жуткая попса звездной клиентки Джейн — я точно знаю, кто на линии. Это она, моя будущая бывшая лучшая подруга.

— Ты можешь, пожалуйста, ответить на телефон? Джейн звонила на домашний уже полдюжины раз.

Мама хлопает дверью — это ее привилегия, раз уж я живу с ней во взрослом возрасте — но я все равно скриплю зубами, хватая телефон и прижимая его к уху.

— Ты звонила на домашний? — обвиняющим тоном спрашиваю я, потому что, хоть у моих родителей и есть стационарный телефон, будто на дворе 1996-й, это не значит, что кто-то кроме Джейн Бейкер на него звонит. — Напомни-ка еще раз, почему я переехала обратно к семье. Мне практически тридцать лет.

— Потому что тебе нужно накопить на дом, и я убедила тебя, что это умная идея? К тому же, тебе только практически двадцать шесть, — отвечает Джейн, но потом замолкает, и я понимаю: дело плохо.

Джейн никогда не молчит, если только ей что-то не нужно, но она знает, что ей, скорее всего, откажут. Тишина нужна лишь для того, чтобы выиграть время и придумать, как сманипулировать собеседником. Обычно этот собеседник — ваша покорная слуга.

— Можешь сделать мне огромное одолжение? — спрашивает она, и я вешаю трубку.

Потому что я знаю, что это будет за одолжение.

Если бы не Джейн, у меня не было бы успешного кейтерингового бизнеса, и я не зарабатывала бы хорошие деньги. Именно благодаря одолжению для Джейн я вообще получила эту возможность. Но я только что отработала десятидневную смену, переходя с одного мероприятия на другое, и я не собираюсь стряпать какое-то халтурное мероприятие в свой единственный выходной. Джейн перезванивает, и я сажусь, прежде чем ответить, хмуро глядя на свои всклокоченные после сна волосы в ростовом зеркале напротив. На меня в ответ смотрят острые зеленые глаза. Я не жаворонок.

Или… Я отнимаю телефон от уха, чтобы проверить время.

Оказывается, я и не «полпервого дня»-воронок тоже.

— За что ты меня так ненавидишь? — спрашиваю я, ответив на звонок, и Джейн с облегчением вздыхает.

— Первые гости ожидаются около шести, но Табби появится не раньше половины восьмого.

Ну еще бы. С чего бы хозяйке вечеринки приходить на собственный благотворительный вечер вовремя?

Свободной рукой я пытаюсь распутать волосы. К этому моменту я уже забыла про табличку «Люди… питомцы, мясо или пары», и полностью погрузилась в воспоминание об этом утре. Я вычесываю колтуны из своих каштановых волнистых волос и зеваю, как в любой другой день.

— Табби, — фыркаю я, переводя взгляд на полосатую кошку, развалившуюся в ногах кровати.

У меня легкая аллергия на кошек, так что я покрываюсь сыпью, когда глажу ее, но эй. Оно того стоит. Я улыбаюсь и шевелю пальцами, чтобы приманить кошку — ее зовут Аннабель — но она игнорирует меня, с презрением вылизывая плечо. «Табби Кэт», о которой я говорю (произносится так же, как «tabby cat» — полосатая кошка), — это известная поп-звезда и избалованная, претенциозная исчадие ада, клиентка Джейн. Сегодня вечером Табби устраивает благотворительный вечер в своем пентхаусе, в самом центре города.

Я заставила Джейн нанять другого кейтера; я работала с Табби один раз и зареклась делать это снова.

Но увы, в этом городе нет никого столь же трудолюбивого или надежного, как я (мне же во вред).

— Я же говорила тебе, что надо было позволить мне нанять тебя с самого начала, — ноет Джейн, пока я свешиваю ноги с кровати и зеваю в сотый раз.

Четырех часов сна просто недостаточно, особенно после того, как последние полторы недели я спала по два-три часа за ночь. Я чувствую себя так, будто умираю. Нет, если бы я умирала, я бы хотя бы могла поспать.

А может, так и есть? Учитывая, что я заново проживаю день, который уже прошел.

— Первые кейтеры объяснили причину отказа? — спрашиваю я, и Джейн снова замолкает.

Видите, о чем я? Она пытается найти способ убедить меня, что это не ее вина. Или, скорее, что это не вина Табби.

— Табби уволила их сегодня утром… — увиливает Джейн, и я снова вешаю трубку.

Она тут же скидывает мне адрес и детали смской, пока я тащу свое уставшее тело в душ. Разумеется, Табби Кэт уволила своих кейтеров утром в день важного мероприятия. Ничто другое и смысла бы не имело.

Я принимаю душ, а затем делаю звонки в разных стадиях раздетости. Один звонок в трусиках, другой — надев лифчик, третий — натянув черные брюки. Собрав команду, я выхожу из комнаты и спускаюсь по лестнице.

— Ты сегодня снова работаешь? — окликает мама, но я лишь машу рукой в знак подтверждения.

У меня сейчас нет времени с ней спорить. Она считает, что я слишком много работаю, что мне нужно отдохнуть… и она права. Просто я не смогу согласиться с ней по этому поводу до завтра.

— Ив? — спрашивает папа, пока я проношусь мимо него к своему фургону — ассоциация домовладельцев уже весь мозг моим родителям выела из-за того, что я его там паркую, — и запрыгиваю внутрь, пока он подходит к окну со стороны пассажира.

Я опускаю стекло и смотрю на него.

— Ты куда собралась? Я думал, мы сегодня играем в гольф.

Я не то чтобы фанатка гольфа, но играю с папой по выходным просто чтобы провести время вместе. К сожалению, сегодня придется отменить.

— Куда же еще? Еду спасать задницу Джейн от одной злобной киски. — Я натянуто улыбаюсь, папа хмурится и отступает назад, чтобы я могла выехать с дорожки.

— Заодно поработай над своим языком. Тебе практически тридцать лет.

Отец возвращается к мытью машины, а я замечаю младшего брата на крыльце. Дерьмо. Я же обещала дать ему машину для свидания сегодня вечером.

Я останавливаюсь посреди улицы, сдаю назад к дорожке и опускаю стекло.

Я кидаю брелок на траву, пока Нейт таращится на меня, и уезжаю.

— Я знала, что ты справишься. — Джейн сияет, глядя на море аристократов, музыкантов и политиков, слоняющихся по пентхаусу Табби и уплетающих слайдеры с грибами и луком и брускетту с помидорами и базиликом.

Поскольку Поп-Принцесса — гордый веган, мяса нигде не видно.

— Кажется, всем нравится еда.

Я обильно потею в своей белой рубашке с длинным рукавом и черных брюках, но все равно заставляю себя улыбаться. Кто знает, каких клиентов я могу подцепить на этом мероприятии?

— Еле-еле, — отвечаю я, продолжая улыбаться и кивать проходящим мимо.

Мой взгляд перемещается на Табби Кэт, одетую в блестящий розовый верх от бикини и объемный кардиган того же цвета. На ней мешковатые «вареные» джинсы и громоздкие кроссовки. А еще она держит домашнего опоссума — ну знаете, единственное североамериканское сумчатое с лысым хвостом — это вроде как ее фишка. Я это не одобряю, но что я могу поделать? Девица — мультиплатиновая дива с характером.

Опоссум забирается ей на плечо и сидит там, шипя на проходящих людей, и я бросаю взгляд на Джейн.

— Достаточно одного человека, одного укуса, и бедняге конец.

— Этот опоссум — девочка, — шепчет Джейн, наклоняясь ко мне. — Тот умер от старости всего несколько месяцев назад. Оказывается, они живут всего года четыре.

У меня от отвращения кривится губа; в Табби нет ничего, что мне бы нравилось.

Словно почуяв, что мы говорим о ней, она поворачивается и плывет к нам.

— Вечеринка мне надоела. Можем мы попросить всех уйти? — шепчет она, будто Джейн не только ее менеджер, но и личный ассистент.

За последние два года я видела, как Джейн была для Табби матерью (разница у них всего пять лет), психотерапевтом, личным шопером, горничной, а однажды — телохранителем. Джейн буквально словила пулю за Табби. Ну ладно, это был камень из рогатки, но он все равно оставил мерзкий фиолетово-синий синяк на ребрах Джейн.

— Мы пока не можем попросить их уйти. — Джейн нацепляет свою самую милую улыбку, пока Табби отбрасывает назад волосы с розовыми кончиками и хмуро смотрит на собравшуюся толпу миллионеров, словно они какой-то мусор. — Почему бы тебе не выпить еще и…

— О, какое прекрасное животное! — восклицает мужчина, шагая вперед и протягивая руку, чтобы погладить опоссума, не утруждая себя спросить разрешения.

Как и свойственно диким животным, тварь сильно кусает мужчину за руку, и он воет от боли. Оказывается, у опоссумов очень острые зубы.

Вот так мы и оказались на крыше жилого комплекса: я, Джейн, два парамедика, поп-звезда и адвокат.

— Я добьюсь, чтобы эту крысу забрали и усыпили, — шипит мужчина.

Опоссум — мне сказали, что ее зовут Мадонна, в честь Девы Марии, а не певицы — шипит ему в ответ, и он шарахается.

— Как вы смеете таскать с собой такого опасного зверя.

— Валяй, звони в контроль за животными! — орет Табби, которую едва сдерживает на удивление сильная хватка Джейн.

Эта девчонка может выжать от груди сто пятьдесят фунтов, хотите верьте, хотите нет. Как я впуталась в это дерьмо — не знаю, но, полагаю, я здесь просто для моральной поддержки.

— Звони им и посмотрим, что будет! Я тебя уничтожу.

— Попробуй, — самодовольно отвечает мужчина, позволяя одному из парамедиков осмотреть укус на руке. Там ничего страшного. Мягко говоря, мне кажется, что он… ну, типа, немного сучка. — У меня такие связи, о которых ты и мечтать не смела, девочка.

О. Вау. Я не люблю Табби, но покровительственный тон этого парня и меня бы привел в бешенство.

Табби умудряется вырваться из хватки Джейн, опоссум цепляется за ее плечо, и она наносит удар, от которого адвоката качает. Он отшатывается, хватаясь за лицо, и из его ноздрей хлещет куда больше крови, чем вытекло из укуса на руке.

Я стою разинув рот, пока Табби трясет рукой, шмыгая носом, достает телефон из кармана и открывает его — это Z Flip, очевидно. Samsung — один из ее спонсоров. Может быть… но не после этого пиздеца.

— Ребят, можете подняться на крышу? — спрашивает она, грустно шмыгая, на глазах наворачиваются слезы.

— Ты же не пригласила тех чудиков, которых встретила в клубе прошлым вечером? — шепчет Джейн, переводя взгляд с воющего адвоката на Табби и на меня. Ясно, что она молит о помощи. — Если да, то отмени приглашение; я им не доверяю. Кроме того, если ты не заметила, мы тут немного в заднице.

— В заднице? — переспрашивает Табби, глядя почему-то на меня, а не на Джейн. — Разве я сделала что-то необоснованное, Эвелин? — спрашивает она, и я вздыхаю.

Я уже добрых два десятка раз говорила, что меня зовут не Эвелин, а просто Ив. Неважно. У нас есть проблемы поважнее.

— Ты только что ударила адвоката мэра по лицу, — напоминаю я ей, и Табби оглядывается через плечо; крошечные когтистые лапки Мадонны вцепляются в ткань розового кардигана для поддержки.

Ситуация нелепая, из тех, что позже обязательно покажутся мне смешными. Джейн и я засядем с саке, суши и плейлистом, в котором нет музыки Табби, и будем ржать над этим в голос.

А пока я изо всех сил стараюсь взять ситуацию под контроль. У Джейн такое лицо, будто у нее сейчас начнется паника.

— Этого придурка? — спрашивает Табби, разворачиваясь, будто снова готова к драке. — Какого-то жалкого старикашку в уродливом парике? И что он сделает, а? — спрашивает она, упрямо скрестив руки.

Через мгновение — хотелось бы мне это выдумать — она снова достает телефон, раскладывает селфи-палку и начинает снимать то, что неизбежно станет вирусным, как только она это выложит.

— Какой-то мужик ударил Мадонну, и она его укусила. Потом я его ударила. Кто здесь виноват? — спрашивает она, глаза Джейн округляются, и она бросается вперед.

— Не выкладывай это, — цедит она, пока я выхватываю телефон Табби с конца селфи-палки.

— Ты только что погубила всю свою карьеру, милочка, — рычит мужчина, стирая кровь с нижней части лица.

Он указывает на Табби трясущейся рукой, а два парамедика переглядываются, стоя с сумками в руках и выражением нескрываемого раздражения на усталых лицах. Когда нужно спасать жизни, они торчат в саду на крыше с поп-звездой и адвокатом. Жесть.

— Я никогда не разрешал дочери слушать твою музыку, это мусор.

— Прошу прощения? — выдыхает Табби, а я поднимаю руки, пытаясь встать между ней и адвокатом.

— О, а еда сегодня? — добавляет он с хитрой ухмылкой, подходя ко мне слишком близко для вежливого общения. — Она была несъедобной.

Мужчина сжимает мою задницу, и я резко поворачиваюсь, «случайно» ударяя его локтем в лицо.

— О боже, о нет, — я прикрываю рот руками, чтобы скрыть ухмылку. У парня теперь просто хлещет кровь из носа. — Я вас случайно задела?

— У вас у всех, сучки, теперь проблемы! — кричит адвокат — не знаю, как его зовут, — пятясь к двери.

Она открывается, и выходят двое мужчин, оба высокие, мускулистые и идентичные. Они даже выходят синхронно, мышцы на руках бугрятся под рукавами слишком тесных футболок. Одинаковые самодовольные ухмылки. Узкие джинсы обтягивают мощные бедра и круглые задницы. Срань господня. Парни не только великолепны, они почти… нелюди. У кого такая идеальная кожа, такие блестящие волосы, такой твердый пресс? Они едва похожи на людей.

Впрочем, именно с такой публикой Табби обычно и тусуется. Если не считать того, что они близнецы, они ничем не отличаются от моделей ростом метр девяносто, с которыми Табби встречается и которых регулярно бросает. Что тут нового?

— Мальчики! — ноет она, кладя руки им на грудь, когда они встают по обе стороны от нее. — Пожалуйста, заберите меня с собой? Куда угодно. Где угодно. Я бы свалила с этой гребаной планеты, будь у меня шанс.

Двое парней обмениваются взглядом, от которого у меня мурашки по коже. Становится еще хуже, когда они улыбаются, и один из них гладит Табби по пояснице своей огромной рукой, описывая круг. Это не выглядит утешающе; это выглядит оценивающе. Клинически. Хм.

— Не волнуйся, Табби Кэт, ты с нами. — Первый мужчина бросает кокетливый взгляд через плечо, его улыбка становится еще шире, и я неосознанно делаю шаг назад. Джейн замечает это и хватает меня за запястье.

— Убери от меня руки, — адвокат отбивает руку женщины-медика и несется к двери.

— О нет, не выйдет, — мурлычет второй качок, и вот он уже преграждает адвокату путь. — Ты заставил нашу киску плакать.

Его рука выбрасывается вперед и смыкается на шее адвоката, отчего глаза мужчины почти комично вылезают из орбит.

— О, дерьмо, — бормочу я, приоткрыв рот от шока.

— Эм, Ив, — шепчет Джейн, и голос у нее сдавленный — так было только в тот день, когда арестовали ее мать. Она смотрит вверх, так что, как и ожидалось, я тоже смотрю вверх.

И тогда я вижу это: зловещего вида судно, созданное из какого-то странного переливающегося металла.

Эээ…

Кто-то вопит как резаный — возможно, адвокат — и на этом все.

Я открываю глаза и снова вижу эту чертову табличку.

Люди… питомцы, мясо или пары.

Как бы вы это ни интерпретировали… ничего хорошего мне это не сулит, правда?

Загрузка...