Звонок отца должен был помочь ей сконцентрироваться на деле. Тейлор нахмурилась: если бы не Джей Ти. Три дня пролетели незаметно. Джей Ти оказался верным своему слову и не только познакомил ее со всеми служащими отеля, но и помогал собирать информацию. В обмен на это она забиралась вместе с ним в самые потаенные уголки острова, наслаждаясь каждой минутой совместного пребывания. К счастью, он не стал выполнять свою угрозу: ни разу не попытался заняться с ней любовью, мало того, даже избегал касаться ее.
Впрочем, это было не совсем верно. Он много раз дотрагивался до нее. Когда их видел кто-нибудь из служащих или местных жителей, он обнимал ее, притворяясь любящим женихом, сгорающим от страсти к своей невесте. Но то, что случилось с ними на поле для гольфа, не повторялось больше никогда.
Тейлор тряхнула головой. Это не должно иметь для нее никакого значения. Их помолвка всего лишь игра. Просто как актер он гораздо лучше ее. Так почему же так болит сердце?
Они пили кофе в небольшом деревенском магазинчике. Он отпил из своей чашки и повернулся к ней.
— Ну? Что-нибудь поняла из этих цифр?
— Что?
Джей Ти кивнул на бумаги, которые она держала в руках.
— Стоимость номеров. В документах учтены сезонные колебания цен. Там также указан процент наплыва клиентов в разное время года.
— Хорошо. — Тейлор старалась заставить себя сконцентрироваться на цифрах. — Почему-то я думала, что номеров в отеле больше.
— Это же не совсем отель, просто перестроенный дом плантатора. Жермены всегда предпочитали качество и комфорт, а не количество. — Он нетерпеливо посмотрел на нее. — Но теперь-то мы все сделали или еще что-то осталось?
— Пока все. — Она захлопнула папку, стараясь скрыть облегчение. — Но потом нам надо будет еще обсудить служащих и их жалованье.
— Да, хорошо. — Он встал и положил несколько купюр на столик. — Пошли.
Тейлор вышла вслед за ним и взобралась на заднее сиденье «Харлея». Она уже привыкла путешествовать по острову на мотоцикле, хотя ни за что не призналась бы в этом Джей Ти. Наверное, она даже будет скучать по его мотоциклу, когда закончится их пребывание здесь. Девушка вздохнула. Черт с ним, с мотоциклом! Не по нему она будет скучать, когда вернется домой, а по его хозяину. И это плохо. Потому что они живут в разных мирах и вряд ли их пути когда-нибудь снова пересекутся.
Тейлор закусила губу. Разные миры. Его жизнь протекает на острове, а ее… Даже некоторое время пожить здесь оказалось счастьем. Ведь ее жизнь — это Босс… и «Дэниэлз инвестмент», а также бесконечные отчеты и деловые встречи.
Джей Ти съехал на обочину дороги и оглянулся на нее.
— Я решил вернуться в гостиницу более живописной дорогой. — Он указал на симпатичный коттедж на берегу. — Вот дом, где я вырос. Когда возвращаюсь на остров, я обязательно приезжаю сюда.
— И как часто ты сюда приезжаешь?
Он пожал плечами:
— Раз в две-три недели.
Дом был выстроен в типичном для здешних мест стиле: двухэтажный, с верандой по периметру и навесом из кедровых дранок.
— Твои родители до сих пор живут там?
Джей Ти покачал головой.
— Это дом моего дяди. Мои родители умерли, когда мне было пять лет.
— Извини, — прошептала Тейлор.
— Не за что извиняться. Меня вырастил дядя. И для ребенка это была прекрасная жизнь. Я ловил рыбу, крабов, катался на серфинге. Одно время даже плавал на корабле.
— Кстати… я почему-то совсем не вижу здесь детей. Где они?
— Они ходят в школу в Чарлстоне.
— Но ведь это в полутора часах отсюда!
Он опять пожал плечами.
— Такая жизнь. Много раз поднимались разговоры о строительстве школы, но все они заканчивались ничем. Политики считают, что на острове недостаточно детей для того, чтобы строить здесь школу.
— Какой позор! Безусловно, с этим что-то надо делать.
— Ничего не сделаешь, если нет связей.
У нее не было связей в политических кругах, другое дело — Босс… Но, к сожалению, рассчитывать на его участие не приходилось. Он никогда ничего не делал просто так.
— Ну и куда мы теперь? — спросила девушка.
Джей Ти показал на север:
— Поедем туда, мимо леса.
— Там что, еще один заповедник?
Он покачал головой:
— Нет, там частные владения.
— А кому же они принадлежат? Кинозвездам?
— Три из них принадлежат звездам. Есть еще сенатор, несколько президентов фирм, популярный комик и пара футболистов.
— А вон то имение, белый дом на краю леса? Кто его владелец? Дом просто великолепен.
— Извини, Принцесса, даже не знаю.
— Какая жалость, что такой дом пропадает зря, — прошептала она.
— Согласен с тобой. Но богатые шишки, покупая дома, не испытывают тех же чувств.
Он снова выехал на дорогу, и Тейлор привычно обхватила его за талию. В последнее время она это делала часто, но с каждым разом ей все труднее было сдерживать себя, чтобы не обнять его как следует. Езда на «Харлее» воплощала все то, чего не хватало в ее жизни. Это была возможность отбросить все условности и дать выход тем чувствам, которых она всегда боялась.
При повороте его спина тесно прижалась к ее груди, ягодицы вдавились в ее бедра. Она закрыла глаза и задрожала. Как можно получать такое удовольствие от простой езды на мотоцикле? Наверное, с ней что-то не в порядке.
Тейлор показалось, что они слишком быстро доехали до гостиницы. К ее удивлению, первое, что сделал Джей Ти, как только слез с мотоцикла, — это обнял ее и крепко поцеловал. Когда он отпустил ее, девушка не могла вымолвить ни слова.
— Зачем ты это сделал? — прошептала она наконец.
— Надо притворяться до конца, — хриплым голосом ответил он. — За нами наблюдают.
Но Тейлор не поверила ему. Что-то в голосе Джей Ти выдавало, что он лжет. Кроме того, слишком уж импульсивным было объятие, а поцелуй — таким отчаянным, как будто в нем нашла выход вся неутоленная страсть нескольких дней вынужденного воздержания. Может быть, на него тоже подействовала езда на мотоцикле? Может быть, его волновало то, как она обнимала его? Она обдумывала все это по дороге в свой номер.
— До обеда полтора часа, — объявил он, провожая Тейлор. — Чем займешься? Работой или отдыхом?
— Это зависит от того, какой нам предстоит вечер, официальный или нет.
Джей Ти не ответил, прошел к кровати и взял с тумбочки книгу.
— Что это?
Девушка почувствовала, как краска заливает ее лицо.
— Это… книга, которую я привезла из дома.
— «Как стать жестоким в бизнесе», — прочитал он вслух название книги и криво усмехнулся: — Легкое чтение на ночь, не так ли?
Она почувствовала себя неловко.
— В бизнесе свои законы.
— Ах, ну да, Его величество бизнес! Глупо с моей стороны забывать, что он для тебя важнее всего, — прошептал Джей Ти. Потом положил книгу на место и посмотрел на Тейлор. — Ужин будет официальным. Я постучу, когда будет пора спускаться.
— Ты не понимаешь… — начала она, но его взгляд заставил ее замолчать.
— Вот тут ты не права. Я прекрасно все понимаю. Название этой книги говорит само за себя. Ты истинная дочь Босса, такая же безжалостная в делах, как и он. Я на короткое время забыл об этом, но теперь уж не забуду никогда. — В его взгляде отражалось презрение, звучавшее в голосе. — И знаешь, Принцесса, тебе эта книга ни к чему: ты ничего нового для себя уже не узнаешь.
— Я просто женщина, которая старается выполнить свою работу, — воскликнула она.
Он горько усмехнулся и направился к выходу. Тейлор догнала его и взяла за руку.
— Это ведь только книга, — прошептала она.
Джей Ти покачал головой:
— Это гораздо больше. И ты знаешь об этом.
Тейлор не стала оправдываться — напротив, высоко подняв голову, она постаралась скрыть свои чувства под маской безразличия.
— Это вообще исключительно деловая поездка, если ты помнишь. И я никогда не скрывала это от тебя.
— Не скрывала.
— Но это не значит, что мы не можем…
— Не можем что? — оборвал он ее. — Быть любовниками? Наслаждаться любовью в перерывах между сбором информации? Спасибо. Лично мне нужна живая, страстная женщина, а не мумифицированный клерк в юбке.
Джей Ти выразительно посмотрел на ее руку. Считая, что говорить больше не о чем, Тейлор тут же отпустила его. Он тихо вышел. Девушка закрыла глаза, его слова задели ее за живое. Значит, вот как он думает о ней: мумифицированный клерк в юбке. Неужели он и вправду так слеп? Если бы она была такой же безжалостной и циничной, как ее отец, зачем бы ей понадобилась эта книга?
— Наши отношения чисто деловые, — упрямо шептала она, сжимая кулаки. — Вот и все. Все, что может быть между нами.
Но она сама больше в это не верила. А может быть, и не верила в это никогда.
— Давай теперь займемся обслуживающим персоналом, — сказала Тейлор на следующее утро.
Джей Ти откинулся в кресле и, подбросив виноградинку в воздух, поймал ее ртом.
— Давай.
Она водила карандашом по своему списку вопросов.
— Сколько человек обслуживают комплекс? Сколько им платят? Какова продолжительность их рабочего дня? Ну давай, Джей Ти, ты же это знаешь!
Он подбросил еще одну виноградину, поймал ее и пожал плечами.
— Все зависит от сезона.
Тейлор устало вздохнула.
— Мне нужны точные данные, Джей Ти. Ты обещал мне их предоставить.
Он наклонился к ней, провел указательным пальцем по ее тетради.
— Вот же они, Принцесса. Вот, смотри.
Она хотела отклониться, чтобы избежать опасной близости, но, сжав зубы, осталась на месте.
— Они точные?
Он опять откинулся в кресле.
— Настолько, насколько я сам могу быть точным.
— Но мне надо…
— Извини, все, что мог.
Она сдалась, перевернула страницу.
— А что скажешь о шеф-поваре и ее команде?
— Коламбия Хейнз? — Еще одна виноградинка полетела в воздух. — Ну, этого я не знаю. Можешь сама это выяснить за обедом. Ты же видела, что она часто обходит посетителей, спрашивая, понравилась ли им еда. Спроси ее.
— О чем? Сколько она зарабатывает? — с иронией спросила Тейлор.
— Ну да, вот только сомневаюсь, что она ответит, мисс Дэниэлз.
Тейлор бросила карандаш на стол.
— Черт возьми, Джей Ти! — Она встала и подошла к огромному окну с видом на океан. — Во-первых, я Дейвис! Во-вторых, информацию должен добывать ты, чтобы мне не приходилось привлекать внимание к себе подозрительными расспросами.
Он неслышно подошел к ней, обнял ее за плечи и прижал к своей теплой груди.
— А в-третьих? — шепнул он ей на ухо.
— А в-третьих… — вздохнула она. — В-третьих, я никак не могу найти линию…
— Какую линию?
Линию, которую я никогда не осмеливалась переступить, хотелось ей крикнуть. Линию, которая отделяет бизнес от личной жизни. Линию, которую она раньше всегда четко видела. Но теперь эта линия куда-то делась, и Тейлор никак не могла найти ее.
— Окончательную черту, — сказала она наконец. — Без точных данных я не могу подвести окончательную черту.
— Ты и так получишь максимально точные данные. Босс не может рассчитывать на абсолютную точность.
Она невесело улыбнулась.
— Плохо ты его знаешь.
— Ну ладно, пора отдохнуть. Пойди надень купальник и шорты, и пойдем отсюда.
Тейлор не спорила. В присутствии Джей Ти даже стены давили на нее, ей хотелось как можно скорее выйти на улицу.
— Куда ты меня поведешь?
Он покачал головой.
— Ну, нет. Теперь мой черед, а это значит: ты будешь делать то, что я скажу. Никаких вопросов. У тебя на сборы три минуты.
— А если я откажусь?
Джей Ти усмехнулся.
— Тогда мы будем использовать эту комнату в целях, которые не входят в твои планы. — И с этими словами он вышел из комнаты.
Джей Ти бросил на Тейлор раздраженный взгляд.
— Ладно, показываю еще раз. Но будь, пожалуйста, внимательной.
Она уперла руки в бока.
— Я и так внимательно смотрю. Просто ничего не получается.
— Не получается, потому что ты льешь слишком много воды.
— В прошлый раз ты говорил, что я лью мало.
— Ты и лила мало. Смотри. Стена замка обрушилась, потому что было слишком много воды. И башенка наверху тоже вся пропитана водой. Песок именно здесь требует всего одной части воды на три части песка. На другом конце острова песок еще сырее. Там надо брать одну часть воды на четыре части песка.
Она уселась на пятки.
— Ты знаешь чересчур много о замках из песка. Наверное, проводишь немало времени, строя их.
— Проводил, Принцесса. Но все это в прошлом. Больше у меня нет на это времени.
— Правда? Разве твои… услуги пользуются таким большим спросом? — Она прикусила язык. — Я имею в виду…
— Я знаю, что ты имеешь в виду. — Он, не глядя на нее, укреплял стены замка. — Да, мои услуги пользуются большим спросом.
— Уверена, что это так. Ну… а какие еще услуги ты можешь предложить?
Ветер внезапно стих, в воздухе повисла тяжелая сырость. На этот раз его синие глаза смотрели на нее в упор.
— Освобождаю доверчивых вдов от их сбережений и соблазняю отвергнутых жен, чтобы их мужьям развод обошелся дешевле.
— Послушай… Извини меня, Джей Ти. — Она виновато взглянула на него. — Я не хотела…
— Хотела. С самого начала ты дала понять, что относишься с презрением к людям, которые продают свои услуги. Я для тебя просто товар, точно так же, как и ты — товар для твоего отца.
Тейлор замерла.
— Что это значит?
— Это значит, что не только меня купили. Босс точно так же купил и тебя. Просто тебе он платит больше. Пост вице-президента в отцовской фирме в обмен на грязь, которую ты должна откопать на роскошных курортах типа Брайдз-Бэй. Разве не такая тебе назначена плата?
— Я просто выполняю свою работу.
— Да, правильно. Значит, если за пост вице-президента — это работа, а если за полторы тысячи баксов — это презренная продажа услуг. Единственная разница — цена.
Джей Ти встал и подошел к ней, по дороге пнув ногой замок, над которым они трудились целый час. Под загорелой кожей бугрились стальные мышцы, глаза горели синим пламенем.
— Зачем ты разрушил замок? — возмутилась она.
— Следую твоим же правилам игры: сильный всегда прав. Разве не этому учил тебя Босс? Ты всю свою жизнь мечтаешь о чем-то. Потом появляется кто-то более сильный и разрушает твою мечту. — Он схватил ее за руку и поднял на ноги. — Проигравшему не очень-то сладко, верно, дорогуша?
— Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь. — Девушка уперлась руками в его грудь, пытаясь удержать на расстоянии. Солнце неожиданно скрылось за облака, и подул сильный ветер. Она взглянула на небо с надеждой: может, хоть оно охладит его гнев. — И я не знала, что мы ведем какую-то игру.
Джей Ти поднял брови.
— Нет? Ну теперь знаешь. Она началась в тот момент, когда ты переступила порог моего дома. И чтобы ты знала: я всегда выигрываю.
— Неужели ты все это серьезно?
— Как никогда.
— Не верю. — Огромная капля упала ей на щеку и покатилась, как слеза. — Я наняла тебя на работу — настоящую работу! — и не понимаю, почему ты воспринимаешь ее как игру. Кроме того, мне было бы совсем неинтересно играть с тобой.
Он мрачно усмехнулся.
— Извини, Принцесса, отступать поздно. Слишком поздно.
В этот миг разверзлись небеса, окатив их холодным душем, и он поцеловал ее, как победитель, получающий свой приз. Но то, что было для него только игрой, становилось для нее все более важным.
— Этот список расходов недостаточно подробный, Джей Ти. — Тейлор перевернула страницу в своей тетради и сделала пометку. — Взять хотя бы прачечную… В приведенных тобой данных не учтен расход на амортизацию оборудования. Например, как часто меняют стиральные машины и сушки?
— Как только ломаются старые.
— Я серьезно.
— И я серьезно. — Он открыл банку с содовой и сделал глоток. — Сколько еще мы будем возиться с этим?
— Пока не закончим. — Она перешла к следующему пункту в своем списке: — Возьмем причал. Ты собрал данные о стоимости его содержания, но опять ничего нет о ремонте.
— Я включил это в стоимость содержания.
— А где расходы на покупку мячей для гольфа? Я не могу найти… — У нее сломался карандаш, и она выругалась про себя.
— Слушай, закрой свой гроссбух. Мы уходим отсюда.
— Джей Ти, у меня осталась всего неделя, чтобы закончить отчет.
— Куча времени. Потом, ты все равно сломала карандаш.
— У меня есть запасные.
Он скрестил руки на груди и покачал головой.
— Боюсь, их всех постигла одинаковая участь. И пока не раздобудешь новые батарейки для точилки, ты не сможешь продолжать работу.
Она вздохнула, поняв, что ее опять переиграли.
— Ярмарка? — воскликнула Тейлор. — Ох, Джей Ти, какой приятный сюрприз! Спасибо.
Джей Ти с любопытством посмотрел на нее. Никогда еще он не видел ее такой взволнованной. Яркий румянец окрасил щеки, глаза блестели от удовольствия.
— Ты так любишь ярмарки?
— Я была только на одной, — призналась она неохотно.
— Только на одной?
— Да, но мне там очень понравилось. Там были такие красивые фарфоровые куклы в великолепных платьях. Я их до сих пор не могу забыть.
— Уверен, что и на этой ярмарке они будут.
Джей Ти схватил ее за руку и чуть ли не силком потащил мимо прилавков с посудой, от одного вида которой у девушки захватывало дух. Наконец он остановился у стенда с фарфоровыми куклами, одетыми в платья времен Гражданской войны.
— Ох, Джей Ти, какие же они красивые! — прошептала Тейлор, восторженно глядя на кукол.
— Смелее, их можно брать в руки.
С благоговейным трепетом она дотронулась пальцем до кружевного платья фарфоровой Скарлетт.
— Так почему все-таки ты только один раз была на ярмарке?
— У Босса не было времени на всякие глупости.
— Почему-то меня это не удивляет. — Джей Ти раздраженно прищурился, заметив, как у нее опустились руки. Он выбрал одну из кукол и протянул ей. — Смотри, какая красивая.
— Очаровательная.
— Тебе нравятся куклы?
— Конечно, хотя я давным-давно вышла из этого возраста, — ответила девушка, расправляя шелковые юбки.
— Вот опять ты говоришь как Босс.
Тейлор пожала плечами.
— Но ведь они бесполезны, не так ли? Я имею в виду… куклы не приносят пользы. Это просто безделушки.
— Он тебе не покупал их?
Она, не глядя на него, поставила куклу на место.
— Он бы купил, просто я не очень хотела. Иначе…
— Иначе?
Тейлор достала из сумочки солнечные очки и водрузила их на нос. Теперь на него смотрела спокойная, уравновешенная деловая женщина.
— Иначе мне пришлось бы обосновать свою просьбу, а я бы не смогла ему объяснить, зачем нужны куклы. Потом… потом я вышла из этого возраста.
— А ты каждый раз должна была обосновывать свои просьбы?
— Конечно. Это вырабатывает целеустремленность.
— А как насчет объятий? — хрипло спросил он. — Как ты обосновывала их необходимость?
Девушка замерла, лицо ее побледнело.
— Этого не требовалось, — тихо сказала она.
— И все же ты не ответила на мой вопрос. — Джей Ти обнял ее за талию и привлек к себе. — Или это ты тоже переросла? А, Принцесса?
Он и не ждал ответа.
Но Тейлор, уронив голову на его плечо, тихо прошептала:
— Нет, не переросла.
Джей Ти закрыл глаза и крепко прижал ее к себе, не в силах произнести больше ни слова. Казалось, в их игре наметился новый поворот. Вот только куда он приведет…