11

К тому времени, когда Келли вышла из офиса, голова ее раскалывалась. Ей предстояли еще часы работы над контрактом Гранта, и она плохо представляла себе, как она будет этим заниматься, когда все ее мысли были сосредоточены на боли в голове и в сердце. Если от головной боли еще могли помочь таблетка аспирина и чашка горячего чая, то лекарства от разбитого сердца просто не существовало. Любовь Гранта могла заполнить пустоту, но он отобрал ее в тот момент, когда произнес эти ужасные слова, нацеленные на то, чтобы нанести смертельный удар их отношениям. Без сомнения, назавтра он обо всем забудет. Об этом позаботится ее преемница.

Пока она шла домой, мысль о Гранте и других женщинах, бесконечной чередой проходящих рядом с ним, еще больше усилила ее головную боль.

В вестибюле гостиницы портье вручил ей стопку посланий, включая записку от Дейвида Стантона, в которой он интересовался не свободна ли она, чтобы отобедать с ним. Она подумала, что это, возможно, очередная затея Линдона.

Наверху, в своем номере, она бросила портфель на стол и направилась к аптечке. Приняв две таблетки аспирина, она заказала обед в номер и легла на постель, надеясь что несколько минут отдыха помогут ей выдержать предстоящую бессонную ночь. Только она закрыла глаза, как зазвонил телефон.

— Да, — ответила она устало.

— Келли? — голос Гранта был тихим и на удивление робким.

— Что тебе нужно?

— Я хочу поговорить с тобой о сегодняшнем дне.

— Мне кажется, что на сегодня я услышала от тебя вполне достаточно.

— Я еду, — настаивал он.

— Не стоит беспокоиться. Я тебя не впущу.

— Келли… — начал он.

— Если у тебя есть что сообщить мне, скажи своему агенту. Он мне передаст. У него, может быть, и нет твоего шарма, но зато с ним я точно знаю, где нахожусь. Спокойной ночи, — сказала она твердо и повесила трубку. Когда через несколько минут телефон зазвонил снова, она не ответила.

Спустя полчаса принесли обед и она немного поела, почти не ощущая вкуса. Разложив проект контракта перед собой, она начала составлять контрпредложения. Утром она позвонит Линдону, чтобы обговорить с ним окончательные цифры, но она была уверена, что он согласится. Он слишком сильно хотел, чтобы Грант остался.

Она закончила за полночь и свалилась, но спала плохо. Всю ночь ее мучили кошмары, и она несколько раз со страхом просыпалась, но единственным ее утешением была подушка, которую она крепко обнимала. Но она, увы, не могла заменить человека, которого Келли так хотела видеть здесь, рядом с собой. Каждый раз, когда она думала о Гранте, она ругала себя за слабость, которая не позволяла ей выбросить его из головы.

Проснувшись с рассветом, она приняла обжигающе горячий душ, надеясь, что он смоет вчерашние горькие воспоминания. Келли надела английский костюм приглушенных розовых тонов и блузку с бантом. Волосы были, как всегда, гладко зачесаны назад и собраны в строгий пучок, однако на этот раз из него выбивались две светлые вьющиеся пряди. Она была бы очень красива изящной, хрупкой красотой, если бы не бледность лица и не очень явные, но все же заметные круги под глазами. С помощью косметики ей удалось кое-как замаскировать следы беспокойной ночи, но ничто не могло скрыть печали в ее глазах.

В офисе она нетерпеливо ждала, когда можно будет позвонить Линдону домой. В отличие от нее он вставал поздно и кричал громче обычного, если его отрывали от подушки слишком рано.

— Какого черта ты будишь меня среди ночи? — заорал он, когда она дозвонилась.

— На середину ночи это мало похоже, — ответила ока ядовито, — мне нужно обсудить с вами условия контракта с Грантом.

— Ты собираешься покончить с этим сегодня? — спросил он и настроение его явно улучшилось.

— Надеюсь, — ответила она и быстро перечислила требования, которые выставил Кент Хастингс, и свои предполагаемые ответы.

Слушая цифры, которые она называла, Линдон время от времени издавал восклицания, но, когда она закончила, дал добро.

— Ты уверена, что это все, что можно было сделать?

— Я собираюсь начать с меньшей суммы, но думаю, что это предел, на который они согласятся.

— Ну, тогда вперед, — сказал он деловито, — и, Келли…

— Да.

— Ты отлично поработала.

— Контракт еще не подписан.

— Будет подписан. Перефразируя песенку Бетт Дэвис из старого кинофильма, Кент Хастингс не потянется за Луной, если ты предлагаешь ему звезду.

— В том случае, разумеется, если их окажется достаточно, — согласилась Келли, усмехнувшись.

— Думаю, ему хватит, — предсказал Линдон и тоже рассмеялся.

Спустя два часа Кент Хастингс уже был у нее в офисе. Своей дерзкой и уверенной манерой он надеялся сбить Келли с толку, но она была готова к этому и легко парировала все его замечания. Они только устроились за столом для совещаний и разложили бумаги, когда вошла Джени и объявила, что Грант в приемной и настаивает на своем присутствии на переговорах. Они не успели произнести и слова, как он был уже в кабинете.

— Грант, я не думаю, что тебе следует здесь находиться, — сказал Хастингс полушепотом, глядя неодобрительно на своего клиента.

— Почему? Вы же говорите обо мне, и я бы хотел иметь возможность сказать здесь свое слово, — он встретился глазами с Келли и добавил с вызовом, — если, конечно, мисс Патрик не возражает.

— Оставайтесь, если хотите. Мне все равно, — сказала она, зная что это неправда. Ей было далеко не все равно. Ее пульс участился, как только она увидела его в дверях, ноги расставлены в боевой стойке, руки в карманах. Он слегка улыбнулся ей, прошел к столу и сел.

Келли казалось, что она задыхается. Достаточно было уже того, что Грант настоял на своем присутствии, но видеть его так близко было совершенно невыносимо. Он дотронулся коленом до ее ноги и она подскочила как ошпаренная. Она попыталась отодвинуть немного свое кресло, но, увидев победное выражение на его лице, заставила себя остаться на месте.

— Будем продолжать? — обратилась она к Кенту Хастингсу.

— Конечно, мисс Патрик, — сказал он удивленно, чувствуя, что между ними что-то происходит.

Пункт за пунктом обсудили весь контракт, Келли торговалась, пока не выговорила приемлемые цифры. По большинству пунктов последнее слово оставалось за ней, хотя она вряд ли это сознавала.

Все ее существо, казалось, было сосредоточено на Гранте, который все это время сохранял гробовое молчание. Его присутствие выдавало только непрерывное постукивание пальцами по столу. Дробь учащалась по мере того, как росло его нетерпение. Она чувствовала, что он вот-вот взорвется, но, когда взрыв произошел, это застало врасплох и ее, и Кента Хастингса.

— Все, хватит! — закричал Грант и стукнул кулаком по столу. — Кент, уйди отсюда!

На лице агента отразились обида и недоумение.

— Плевать я хотел на деньги и на контракт. Я хочу, чтобы ты оставил нас одних. — Агент колебался, и он добавил нетерпеливо: — Сейчас же!

— Как скажешь, — отступил Хастингс, — но я полагаю, что ты делаешь большую ошибку.

— Ты даже не знаешь, что я собираюсь сделать! — взвился Грант. — Как ты можешь судить, ошибка это или нет?

Возмущенный поведением Гранта, Кент Хастингс вскочил на ноги и начал собирать свои бумаги. Келли было почти жалко его, он казался весьма растерянным таким поворотом событий. Видимо, Грант почувствовал то же самое, поскольку он, наконец, успокоился и извинился.

— Послушай, Кент, извини. Я не хотел тебя обидеть. Ты сделал для меня все, что мог. Теперь моя очередь.

Хастингс кивнул, хотя было очевидно, что происходящее недоступно его пониманию. Когда он ушел, Грант повернулся к Келли.

— Собирай свои вещи, мы уходим.

— Грант Эндрюс, я не собираюсь уходить из офиса с тобой.

— Если ты хочешь закончить это дело с контрактом, — сказал он угрожающе, — ты соберешь свои вещи немедленно!

Не дожидаясь ответа, он взял со стола ее портфель и начал запихивать в него листы контракта. При этом он так их комкал, что Келли пришлось отобрать у него портфель и положить все самой.

— Это все? — спросил он, когда она закончила.

— Что все?

— Это все, что тебе понадобится? Разве у тебя нет сумки?

— Есть, но я все еще не собираюсь никуда с тобой идти.

— Не упрямься, Келли, ты пойдешь. Вопрос только в том, сделаешь ты это добровольно или мне придется тащить тебя волоком. Я уверен, что при виде этого зрелища «Таймс» объявит праздник.

— Ты настоящий хулиган, Грант Эндрюс.

— Точно, — согласился он. — У тебя своя тактика, у меня своя. Ну как, ты готова?

Келли не имела понятия, как вести себя с Грантом, когда он в таком настроении. Меньше всего ей хотелось сейчас быть с ним наедине. Вся ее решимость держаться от него на безопасном расстоянии могла рухнуть от одного его прикосновения.

Когда она вела переговоры с Кентом Хастингсом, преимущество было на ее стороне. С Грантом вопрос о том, кто будет вести переговоры с позиции силы, даже не возникал. Черт побери! Она слабела от одного его присутствия. Все, чему ее учили, куда-то исчезало, когда она видела улыбку Гранта. Джон Маршалл предупреждал ее остерегаться Кента Хастингса. Он сказал, что Хастингс может уговорить ее пойти на уступки в контракте. Это были пустяки по сравнению с тем, на что ее мог подвигнуть Грант.

Все думали, что больше всего неприятностей в этих переговорах доставит агент, оказалось, опасаться надо было самого Гранта.

— Мы не можем отправиться куда угодно, — сказала она наконец, пытаясь сдержать дрожь в голосе.

— Почему? — спросил Грант. — Какой еще предлог ты придумала?

— До выпуска твоих новостей осталось меньше часа, — напомнила она.

Грант тихо выругался и подошел к ее столу. Набрав номер службы новостей, он подозвал к телефону Джона Маршалла.

— Джон, ты можешь попросить Билла, чтобы он заменил меня на сегодня? Возникли кое-какие дела.

Келли смотрела на него с ужасом.

— Ты не должен так поступать, — зашикала она на него. Она подошла и встала напротив. Грант крепко притянул ее к себе, его рука как стальной обруч обхватывала ее талию.

— Нет могу, — шепнул он ей в ухо. В трубку он сказал: — Спасибо, Джон, извини, что поздно предупредил, но так уж получилось.

— Это абсолютно безответственно, — заявила Келли, когда он положил трубку. — Мы платим тебе за то, чтобы ты выходил в эфир каждый день, а не когда тебе заблагорассудится.

— Ну так уволь меня, — предложил он спокойно, все еще крепко прижимая ее к себе, отчего все тело ее изнывало от желания.

— Не искушай меня, — пробормотала она, высвобождаясь, чтобы восстановить безопасное расстояние между ними. Его глаза плотоядно блестели, когда она выполняла этот маневр, но он решил не заострять на этом свое внимание. Вместо этого он подошел к двери и оглянулся.

— Идешь?

Келли смотрела на него вызывающе, но потом, махнув беспомощно рукой, взяла свою сумку и портфель и пошла за ним.

Никто из них не произнес ни слова, пока Грант пробирался в тесном потоке транспорта. Наконец, они выехали на автостраду, ведущую из города на северо-запад.

— Куда мы едем? — спросила Келли.

— Обедать, — ответил он.

— Куда? — повторила она свой вопрос. — Если ты будешь так ехать, мы окажемся в Канаде.

Он, усмехнувшись, посмотрел на нее.

— Какая разница? Я обещаю, что еда будет доброкачественной. И, самое главное, там не будет людей, у которых нет ничего более интересного в жизни, чем совать нос в чужие дела.

— Это внесет приятное разнообразие в наши отношения, — пробормотала Келли себе под нос. А машина все мчалась по незнакомой дороге. Пригороды Чикаго сменились деревенскими пейзажами, и когда солнечные лучи окрасили небо в оранжевый цвет, Грант свернул на дорогу, которая вела к небольшой гостинице, о существовании которой свидетельствовал скромный дорожный указатель. Стоянка гостиницы была заполнена машинами с номерами разных штатов. Это говорило о том, что она пользовалась довольно широкой известностью, несмотря на свое расположение в стороне от магистрали.

Келли вышла из машины и потянулась за своим портфелем.

— Оставь его, — приказал Грант.

— Ты сказал, что это будет деловое свидание, — сказала она упрямо. — Мне понадобится контракт.

— Ничего тебе не понадобится, — настаивал он. — Я уверен, что все пункты контракта у тебя в голове.

Когда они вошли в светлый просторный вестибюль, он был пуст, за исключением приветливой женщины небольшого роста, которая сидела за стойкой. Увидев их, она бросилась им навстречу.

— Мистер Эндрюс, рада вас снова видеть у нас. Давненько вас не было, — сказала она и ее морщинистое лицо расплылось в улыбке.

— Вот тебе и избавились от поклонниц, — мрачно пробормотала Келли.

— Это не поклонница, это друг. Я бывал здесь раньше, — прошептал Грант в ответ, прежде чем включить свой шарм на полную катушку: — Вы выглядите, как всегда, отлично, миссис Доуэлл. Как поживает ваш муж? Я не видел его на улице, когда мы подъезжали.

— Он в столовой и работает, как всегда, слишком много, — на лице ее появилась озабоченность, — но он будет очень рад видеть вас. Проходите.

Обиженная, что на нее не обращают внимания, и тем, что Грант, видимо, был постоянным посетителем этой уютной маленькой гостиницы, Келли неохотно проследовала за ним, не скрывая своего растущего раздражения.

В столовой они увидели хозяина гостиницы. У него было такое же загорелое и изборожденное морщинами лицо, как и у его жены. Он был высок и походка его была так размашиста, что через мгновение он уже был возле Гранта и Келли, которые остановились в дверях. Он протянул Гранту большую мозолистую руку человека, привыкшего к тяжелой работе. Он с таким энтузиазмом жал Гранту руку, что тот морщился от боли. Заметив это, Келли едва смогла сдержать улыбку.

Когда он познакомил их, мистер Доуэлл застенчиво, как неловкий подросток, улыбнулся ей.

— Очень рад, мисс, — сказал он мягко и так искренне, что Келли сразу была очарована. К тому времени, когда он проводил их к столику у окна, выходящему в сад, в котором буйно цвели яркие летние цветы, она уже болтала с ним так, как будто знала его лет сто. Резкое улучшение ее настроения не осталось незамеченным Грантом. Когда они остались одни, он грустно посмотрел на нее и сказал:

— Что мне сделать, чтобы ты мне тоже так улыбалась?

— Может быть, тебе стоит быть со мной таким же открытым, как мистер Доуэлл, — сказала она подчеркнуто. Резкие слова, по-видимому, достигли цели, так как Грант вздрогнул и переключил свое внимание на меню.

Когда подошла официантка, Келли заказала жареного цыпленка со свежей брокколи, а Грант жаркое из говядины, рекомендованное мистером Доуэллом, салат и бутылку бургундского. На столе уже стояла тарелка с только что выпеченным домашним хлебом с хрустящей корочкой и горкой свежевзбитого охлажденного масла. Келли от нечего делать отломила кусочек хлеба. Она видела, что Гранту тоже не по себе. Он скатывал из хлеба маленькие шарики, как будто собирался кормить воробьев.

Наконец, когда молчание стало уже совершенно невыносимым, он спросил ее:

— Тебе здесь нравится? — от глупости этого вопроса Келли даже хихикнула. Увидев выражение растерянности на лице Гранта, она попыталась загладить неловкость:

— Извини, но нам предстоит такой серьезный разговор, а ты начинаешь с вопроса, нравится ли мне ресторан, который ты выбрал.

Келли покачала головой и посмотрела на него с жалостью:

— Неужели мы уже дошли до этого? Неужели мы можем теперь говорить только о пустяках?

— Надеюсь, нет. Я просто подумал, что после хорошего обеда настроение у тебя улучшится.

— Мое? — с негодованием воскликнула Келли. — Это ты испортил сегодня день и вышвырнул своего агента из моего офиса. Затем ты фактически выкрал меня и притащил сюда.

— У меня не было другого выхода. Мне показалось, что все идет не так как надо. Я решил, что нам надо поговорить наедине и покончить с этим раз и навсегда.

— Я пытаюсь сделать это уже какой день, — напомнила она.

— Да, вы пытались, мисс Патрик, вы пытались, — сказал он устало, — но раньше я был не готов.

— А теперь вы готовы?

— Да, если, конечно, вы не будете такой же упрямой, как всегда, и не откажетесь обсуждать это только потому, что мы уклоняемся от вашего плана.

— Грант Эндрюс, вы самый невыносимый человек их всех, кого я встречала. Я ни словом не обмолвилась о том, что не хочу говорить. Если вы готовы теперь говорить, ради Бога, я вся внимание.

Она ждала и наблюдала, как он с трудом подыскивал нужные слова. Наконец, он посмотрел ей прямо в лицо, его глаза блестели в неровном свете свечей. Когда он заговорил, голос его был твердым, было очевидно, что решение принято окончательное.

— Ладно. Когда мы уедем отсюда, я подпишу контракт, который вы с Кентом выработали сегодня днем.

Сердце Келли сильно забилось. Она добилась своего! Она довела сделку до конца! И хотя это было не совсем то, на что она рассчитывала, сумма была вполне разумной. Линдон будет в восторге.

— Грант, это… — начала она, но его грозный взгляд остановил ее.

— Подожди, — сказал он, — я еще не закончил. Я подпишу контракт с одним условием. — Ее надежды рушились:

— С каким условием?

— С таким, что, когда мы вернемся в город, ты соберешь свои вещи и переедешь ко мне, — сказал он, ни минуты не колеблясь. По выражению его лица Келли поняла, что он не шутит.

Как он мог это решить? Как он мог связать этот проклятый контракт с их отношениями? Она никогда не пойдет на такую откровенную сделку. Келли мечтала, что они будут вместе всю жизнь, а ей предлагают временное сожительство в качестве приложения к контракту Гранта с «Филлипс Бродкастинг».

— И что я буду с этого иметь? — спросила она с горечью. — Мой контракт с вами истечет через пять лет, тогда же, когда и ваш с компанией? Или вы сможете разорвать наше соглашение, когда вам вздумается?

— Зато вы сохраните свою работу, — сказал он резко. — Разве этого мало? Вы же из-за этого так старались эти последние две недели.

Боль, которая пронзила Келли при этих словах Гранта, была так велика, что, казалось, она останется с ней навсегда. Чувствуя, что ей сейчас станет плохо, она отодвинула свой стул от стола и встала, дрожа от гнева. Она с вызовом смотрела на Гранта.

— Наплевать мне на ваш контракт. Вы можете взять его и разорвать на мелкие кусочки. Я завтра же подаю заявление об отставке. Я не хочу жить с вами в одном городе, не то что работать в одной компании. А от мысли, что мне пришлось бы делить с вами постель и кров, меня просто тошнит.

С этими словами она круто повернулась и выбежала из ресторана. Как раз в тот момент, когда она достигла вестибюля, послышались первые раскаты грома. Выскочив на улицу, она увидела, как молния сверкнула в сильно потемневшем небе и пошел дождь, сначала крупными каплями, а затем сплошной стеной.

Уже абсолютно промокшая, она пробиралась к машине, моля Бога, чтобы она оказалась незакрытой. Надеяться на то, что там окажутся еще и ключи, было, конечно, уже слишком, но, по крайней мере, она может хоть посидеть там, переждать дождь и подумать, что делать дальше. Дверца с той стороны, где она сидела, была открыта (спасибо ее забывчивости) и Келли влезла в машину. Она все еще сидела там, дрожа от внезапно похолодавшего вечернего воздуха, когда Грант присоединился к ней.

Стуча зубами, она потребовала:

— Отвези меня домой.

— Мы никуда не поедем, — ответил он. — Поступило предупреждение о торнадо. Это слишком опасно.

— Тогда убирайся отсюда и оставь меня в покое.

— Келли, не глупи, — сказал он умиротворяюще. — Пойдем в ресторан, там тепло. Если ты будешь сидеть здесь в мокром, ты схватишь воспаление легких.

Сейчас ее измученной душе это казалось очень неплохим выходом.

— Ничего, попробую.

— Тогда я буду сидеть здесь с тобой, — сказал Грант, усаживаясь поудобнее на сиденье. Келли не могла в это поверить. Невозможный человек. Она не собиралась сидеть с ним вместе в этой машине ни одной минуты.

— Ну ладно, — сказала она угрюмо, — пошли в ресторан.

— Я знал, что ты меня послушаешься, — сказал он нахально.

Под проливным дождем они бегом вернулись в вестибюль, где мистер и мисс Доуэлл ждали их с озабоченными лицами.

— Боже мой, вы же оба помрете от простуды, если сейчас же не снимете одежду, — суетилась над ними миссис Доуэлл. — Генри, поднимись наверх и зажгли камин в двенадцатой комнате. Я принесу горячего чая и немного шерри для разогрева.

Келли беспомощно смотрела на Гранта.

— Я с тобой не пойду, — прошептала она.

Он пожал плечами.

— Прекрасно, оставайся здесь и замерзай, а я поднимусь наверх и посижу у огня, — он направился к лестнице.

Келли повернулась к миссис Доуэлл:

— Нет ли у вас другой комнаты?

— Прошу прощения, милочка. Осталась только одна. Когда погода испортилась, многие решили остаться переночевать, — с жалостью посмотрев на Келли, она предложила: — Думаю, ты можешь пойти посидеть немного у камина в столовой. Большинство гостей уже разошлись по своим комнатам.

— Спасибо, — сказала Келли сердечно и пошла за хозяйкой в столовую.

Она действительно была почти пустой, и пылающий огонь в камине манил к себе. Келли подошла и села перед ним, сгорбившись, наблюдая за пляшущим огнем. В отсветах пламени ей виделось лицо Гранта. В ее ушах еще стоял его голос, требующий, чтобы она к нему переехала. Какая насмешка над ее чувствами к нему. Первый раз в своей жизни она осмелилась полюбить. И что же эта любовь принесла ей? Одни невыносимые страдания. Никогда больше, поклялась она себе, она не будет такой доверчивой и впечатлительной.

Загрузка...