Глава 4. Суд

Плотная черная вуаль скрывала лицо Ванессы Ли. Она сидела рядом с леди Анабель, и сквозь черноту смотрела по сторонам. Зал заседаний был полон народу, дамы в красивых нарядах в первых рядах, публика попроще на галерке... все как в театре. Лорд Френсис не явился на заседание, зато был его секретарь, мистер Остер. Адвокат занял свое место. Ванесса ждала, когда же введут сэра Джона, и спектакль ценою в жизнь начнется.

— Встать, суд идет!

Ванесса встала на ватных ногах. Она ужасно нервничала. Сейчас введут того, о ком в последнее время были все ее мечтания, и она снова увидит потухшие голубые глаза. Ради него она готова на все. Готова пожертвовать репутацией, добрым именем и честью. Сейчас, когда она откинет вуаль, она пожертвует именем. А вечером, когда отправится к лорду Френсису — честью. Но что значат ее имя и честь по сравнению с жизнью сэра Джона!

— Ввести подсудимого!

Он вошел. Ванесса боялась, что он окажется таким, каким она видела его в тюрьме — испуганным и плохо одетым. Но сэр Джон был в красивом темно-синем сюртуке, с просто повязанным черным галстуком. Волосы его лежали правильными волнами, что говорило о том, что он заботится о своем внешнем виде. Только глаза его... Несси снова видела потухший усталый взгляд.

Заседание началось. Судья сразу же сообщил, что в присяжных стороне защиты отказано. Леди Анабель вздрогнула, как от удара, но Ванесса коснулась ее руки:

— Все будет хорошо, леди Анабель, — сказала она, — не переживайте больше.

Ванесса внимательно слушала, что говорит прокурор, пожилой худой человек с длинным лицом, который, за неимением улик, сваливал все на вспыльчивый характер сэра Джона. Он подробно рассказал, как сэр Джон сначала долго пил бренди, потом, когда все уснули, а лорд Лайнел вышел в сад, схватил пистолет и бросился за ним. Они долго шли вместе, ссорясь, а потом сэр Джон достал пистолет и выстрелил в упор.

— Ссора была из-за женщины, а ревность и бренди — самые плохие советчики, — сказал он под конец.

Речь его была одобрительно встречена всеми присутствующими. Зрители апплодировали, а леди Анабель сидела, словно проглотила шест. Лицо ее было бледно, и Ванесса снова коснулась ее руки, стараясь подбодрить.

— Так ли было все, сэр Джон? — обратился судья к подсудиму.

Сэр Джон встал. Ванесса услышала шепот в задних рядах, то женщины, пришедшие поглазеть на приговор, восхищенно зашептались. Действительно, он очень хорош собой, вдруг поняла Ванесса. Красив той роковой красотой, которая приходит к тем, кто близок к эшафоту.

— Нет, сэр, — сэр Джон смотрел в глаза судье.

— Вы же говорите неправду, сэр! — прокурор обратился к залу, — посмотрите, как побледнел подсудимый! Он точно узнал каждый свой шаг в том, как я описал его действия! Вы любили женщину, и, чтобы получить ее, застрелили человека! Как вы можете отрицать это?

— Что именно? — спросил сэр Джон, — тут два вопроса.

— Ну хорошо. Давайте по одному. Вы же любили женщину, имени которой суд решил не разглашать, чтобы не порочить репутацию девицы?

Сэр Джон кивнул:

— Да.

— Ради того, чтобы обладать ею, вы убили человека, ее жениха, лорда Лайнела Нейфил?

— Нет.

Повисло молчание. И только шепот на задних рядах стал громче. Ванесса слышала слова “романтично”, “такая любовь”, “любовь должна стать оправданием”! Она усмехнулась. Щеки ее горели после его признания, сделанного вот так, во всеуслышание. Она задыхалась под плотной вуалью, которая плохо пропускала воздух. Кукле она сделает вуаль из более легкого материала, решила совершенно ни к месту Ванесса, нельзя же заставлять куклу так страдать!

— Вопросов больше не имею.

Прокурор сел на место, и сэр Джон тоже опустился на свой стул. Лицо его ничего не выражало. Он что-то тихо сказал адвокату и уткнулся в бумаги, лежавшие перед ним.

— Ваша Честь, — адвокат, мистер Вальмер, поднялся с места, привлекая к себе внимание, — защита просит выслушать еще одного свидетеля.

Сэр Джон вскинул голову, вопросительно смотря на мистера Вальмера. Ванесса задрожала всем телом, понимая, что ей придется лишиться инкогнито и открыто говорить перед судом и всеми этими людьми, занимавшими места в огромном зале.

— Леди, если пожелает, может поднять вуаль и назвать себя. Если же не пожелает, может выступить инкогнито. Суд все равно знает ее имя, — проговорил судья, — прошу вас, миледи.

Ванесса поднялась, с трудом сдерживая дрожь. Она крепко сжала сумочку, которую держала в руках, и стала спускаться к трибуне. Но еще до того, как она спустилась вниз, глаза сэра Джона, который внимательно смотрел на нее, вдруг зажглись, он подался вперед, и на щеках его выступил яркий румянец. Ванессе показалось, что он бросится к ней, но он сдержался, крепко вцепившись в край стола. Адвокат, успокаивая его, положил свою руку на его.

— Мне нечего скрывать, — Ванесса откинула вуаль и стояла под взглядами сотен глаз, только одни из которых были для нее важен.

Она улыбнулась сэру Джону и поклонилась суду.

— Ваша Честь, я просила слово потому, что из газет узнала, что невиновный может быть осужден на повешенье из-за... недоразумения.

— Ваше имя, — спросил адвокат, поднимаясь.

— Меня зовут мисс Ванесса Ли. Сэру Джону я являюсь родственницей. Мы с ним росли вместе. Я никогда не знала о его чувствах ко мне, и мы никогда не говорили об этом. Возможно, что и сейчас он имел в виду родственные чувства. Лорд Лайнел сделал мне предложение, и сэр Джон боялся, что тот обидел меня и поэтому спешит жениться, будучи человеком благородным. Но, поскольку это не было правдой, я сообщила ему об этому. Тогда сэр Джон в порыве заботы обо мне воскликнул: “Если он обидит тебя, я убью его! Я вызову его на дуэль!” Утром меня спросили, была ли угроза лорду Лайнелу, исходившая от сэра Джона. На что я ответила “да”, ибо она была. Но я не ожидала, что первую часть фразы никто из бывших в коридоре не услышал, и что в суде будет рассматриваться высшая мера наказания. Поэтому я приехала, чтобы оправдать сэра Джона.

Сэр Джон смотрел на нее так, будто она спустилась с Небес. Зал грянул на сотни голосов.

— Мисс Ли, вы знаете, что бывает за ложь Высокому Суду?

Ванесса кивнула и заговорила снова, с трудом заставляя свой голос не дрожать:

— Да, Ваша Честь. То, что я откинула вуаль, должно убедить суд, что я говорю правду. Мне нечего скрывать, да и терять тоже нечего. Я честная девушка, и я никогда не врала. Потеряв жениха, я удалилась в провинцию, но мне тяжело видеть, как творится несправедливость относительно моего родственника. Я уверена, что он не убивал лорда Лайнела, ведь лорд Лайнел никогда не обижал меня, а для нашей семьи было бы огромной честью породниться с такой уважаемой и знатной семьей.

— Это абсолютная истина, Ваша Честь, — сказал адвокат, — шанс породниться с герцогским домом выпадает не так часто. Для сэра Джона брак его кузины был выгоден, как ни для кого более.

— Почему такие сведения были утаены от суда? — спросил судья, — сэр Джон?

Тот поднялся. Глаза его все так же сияли.

— Вы никогда не спрашивали об этом, Ваша Честь. Имя дамы не могло быть разглашено, потому что у меня только одна родственница подходящего возраста.

— Вы говорили о братской любви, сэр Джон? — уточнил судья, хмуря черные брови.

Сэр Джон посмотрел на Ванессу.

— Нет, Ваша Честь. Мисс Ли для меня больше, чем кузина, но я не мог помешать ее планам стать герцогиней. Как вы знаете, в этот вечер я напился. Но лорд Лайнел был для меня так же свят, как и мисс Ли, чье счастье он готов был составить.

— А вы, сэр, оказывается, умеете говорить, — усмехнулся судья.

В зале поднялся невообразимый шум. Все пытались переспорить друг друга. Женщины доказывали, что если бы сэр Джон врал, то обязательно воспользовался бы лазейкой, которую предоставил ему судья, сообщив, что испытывает к красивой мисс Ли только братские чувства, хотя по его лицу видно, что он влюблен в нее. Мужчины пытались доказать, что мисс Ли не имела права приходить на суд. Сэр Джон должен был запретить ей, даже смерть лучше, чем обсуждение чувств женщины в суде! Завтра все это окажется в газетах. Вон, журналисты уже зарисовывают ее лицо, которое она выставила на всеобщее обозрение! Теперь ей дорога только за границу, ведь каждый в Англии станет тыкать в нее пальцем! Но, возражали женщины, то, что она откинула вуаль, говорит о том, что ради справедливости она готова пожертвовать самым ценным, репутацией!

— Благодаря вновь открывшимся обстоятельствам приговор будет вынесен завтра, — судья встал и все поднялись вместе с ним.

Сэр Джон смотрел на Ванессу сияющими васильковыми глазами. Им не дали обменяться ни словом, быстро выведя его из зала. Она улыбнулась ему, и сложила ладони, как на молитве, показывая, что все будет хорошо. Уходя, он все время оборачивался, пока дверь за ним не закрылась, и зал, наблюдавший за их действиями, не взорвался шумом. Ванесса накинула вуаль, и следом за леди Анабель стала протискиваться к выходу. Репортеры бросились за ними, но тетушка оказалась проворнее, быстро запихав Ванессу в карету. Та только успела увидеть, как выбежал из здания суда мистер Остер, секретарь лорда Френсиса. Побежал докладывать хозяину, что что-то пошло не так, усмехнулась Несси про себя.

В карете она первым делом сняла с себя вуаль. Бедной кукле не придется так страдать. Она сделает ей вуаль из прозрачного кружева.

— Если сейчас лорд Френсис не перекупит судью, то, можно сказать, судебный процесс закончен, — леди Анабель откинулась на спинку дивана, — никаких улик! И ведь этот судья столько времени нас мурыжил! Но и сегодня лорд Френсис может предпринять попытку дать ему еще денег. Он боится за себя.

Ванесса закрыла глаза. Перед ее внутренним взором возник сэр Джон, именно таким, каким она видела его всего несколько минут назад — с сияющими глазами, счастливого. Ей остался последний шаг, и он будет свободен. Один шаг, но как же невероятно сложно сделать его!

— Не переживайте, леди Анабель, — она постаралась сделать беззаботный вид, — с лордом Френсисом я все улажу сама.

...

Ванесса ждала вечера с таким ужасом, что, когда стемнело, ей было трудно дышать и без вуали. Сообщив леди Анабель, что утомилась за день и поднявшись к себе, она сидела на кровати, вспоминая счастливое лицо сэра Джона. Битва ее не окончена, и она не может его подвести. Завтра судья огласит оправдательный приговор. Завтра сэр Джон будет свободен! Но сегодня... сегодня будет ночь падения Ванессы Ли.

Темные улицы ждали ее. Ванесса накинула темный плащ, вдохнула, будто собиралась нырнуть в холодную воду, и спустилась вниз по черной лестнице... На темных улицах было страшно и холодно, но вот ей удалось остановить кэб, и пьяный кучер отвез ее по указанному адресу.

Ванесса вышла из кэба напротив дома герцогов Нейфил. Оглядела его. Это мог бы быть ее дом, вспомнила она. Ванесса собралась, сжав руки. Не нужен ей этот дом. Не нужен, потому, что она врала сама себе. Она никогда не смогла бы полюбить лорда Лайнела. Пошло бы время, и он стал бы раздражать ее своей чопорной правильностью, тихим голосом, каждым выверенным движением... Она бы не смогла полюбить его, потому что сердце ее было занято. И даже благодарность за дом, сестер и положение в обществе не смогла бы исправить ее отношения к нему. Самой большой ее ошибкой была попытка выйти замуж без любви. Она закрыла глаза. Теперь она вообще никогда не выйдет замуж, так что свободна действовать так, как считает нужным.

Подойдя к двери, Несси взялась за молоток. Рука ее дрожала от волнения, но она постучала, замерев в ожидании шагов.

Дверь растворилась.

— Мисс Ли? — удивился дворецкий.

Ванесса улыбнулась, проскальзывая в холл.

— Лорд Френсис дома?

— Дома.

Лакей был послан за лордом Френсисом, и вскоре тот спустился к Ванессе, пригласив ее в библиотеку. Лицо его дрогнуло насмешкой, когда он затворил за ней дверь.

— Сказать по правде, я вас ждал, — он подошел к бару и налил себе бренди, — чего-нибудь желаете, мисс Ли?

Она покачала головой.

— Нет, спасибо.

Лорд Френсис отхлебнул бренди и поставил стакан на стол.

— Ваше выступление в суде было выше всяких похвал, мисс Ли. Так ведет себя женщина, которой все равно, что с нею будет.

Ванесса отвернулась, собираясь с силами.

— Так и есть, милорд.

— Значит, вы не просто так пришли ко мне?

— Нет, — она смело вскинула на него глаза.

— И каковы же ваши условия?

Ванесса замерла, опираясь руками о спинку стула. Ей казалось, что губы ее заледенели, и слова на идут с них, как бы она ни старалась.

— Вы позволяете процессу дойти завтра до финала, так, как он после сегодняшнего дня должен идти.

— Красивый ход, мисс Ли, — похвалил лорд Френсис, — я жалею, что не был на заседании. Говорят, вы отлично выступили, и ваш кузен чуть ли не руки вам целовал.

— Ничего подобного, — поморщилась Ванесса, — сэр Джон вел себя достойно. Как всегда.

Повисло молчание, и было слышно только, как потрескивает огонь в камине. Ванесса смотрела на лорда Френсиса, изучая его красивое лицо, обрамленное каштановыми чуть волнистыми волосами.

— Лорд Френсис. Я хочу заключить с вами соглашение. Я знаю, что вы этого хотите, так как украла письмо сэра Джона, что лежало у вас на столе. Если завтра сэр Джон будет освобожден, я тут же приду к вам. Я буду в полном вашем распоряжении.

Лорд Френсис отвернулся. Казалось, ему было тяжело смотреть ей в глаза, но Ванесса видела, как вспыхнули его щеки.

— Почему вы считаете, что я до сих пор мечтаю о вас, Ванесса? — спросил он, не поворачиваясь.

— Если я ошиблась, то позвольте мне откланяться, — она подобрала юбки и пошла к двери.

Лорд Френсис метнулся ей наперерез.

— Ванесса! — он схватил ее за плечи и прижал к себе, — я соглашусь... только если вы сами этого хотите!

Она холодно смотрела на него.

— Я сама этого хочу.

— Вы не представляете, как я рискую! Если сэра Джона оправдают, то будут искать того, кто мог стать убийцей! И тогда возьмутся за меня...

Она помолчала, изучая его лицо.

— Но вы же не убивали его? Ваша совесть чиста?

— Я не убивал. И я до сих пор понятия не имею, кто это сделал. Но подозрения могут пасть на меня!

Руки его скользили по ее плечам, и Ванесса вздрогнула от его прикосновений. Как завтра она будет спать с ним в одной кровати, она не знала. Придумает что-нибудь. Постарается забыться. Может быть, стоит побольше выпить...

— Леди Анабель завтра даст большой комментарий для прессы, где расскажет о вашей роли в спасении ее сына. Будь вы виновны, вы бы не стали помогать другому подозреваемому и платить за его адвокатов, ведь так? Она расскажет, какая давняя дружба связывает вас и сэра Джона. Как вы чуть ли не с пеленок играли вместе. И как вы тут же кинулись на защиту своего друга, как только узнали, что ему грозит виселица.

— Мне уже прислали приглашение завтра быть свидетелем, — сказал он, лаская ее шею.

— Вас спросят, слышали ли вы первую часть фразы с угрозами. И вы ответите, нет, — она все же отступила, и отвела его руку как можно дальше от себя.

— Ванесса, вы завтра обещаете мне любовь, а сегодня шарахаетесь от меня, будто я прокаженный, — он притянул ее к себе, и коснулся губами ее губ.

Ванесса отпрянула.

— Завтра и будет любовь. Сегодня любви еще нет, — сказала она.

Она смотрел на нее, любуясь чертами ее лица, светом ее темных глаз.

— Ванесса, вы — самая необычная девушка из всех, кого я знаю, — сказал он наконец, — и я прошу задаток. Вы требуете от меня целую человеческую жизнь в обмен на вашу любовь. Я согласен на этот обмен. Но я хочу, чтобы вы оставили мне что-то, что сможет поддерживать меня завтра на суде. До того момента, когда я увижу вас снова в своем доме.

Ванесса молчала, разглядывая лорда Френсиса. Он не был ей противен, она уже целовалась с ним, хоть и под действием вина, но целовалась. Возможно, если расслабиться, она сможет зайти и дальше. Намного дальше. Только вот рука его на ее затылке сильно раздражала ее, ей хотелось ударить его по лицу, отбежать, и никогда больше не приближаться.

Задаток? Ванесса закусила губу. Ну хорошо, пусть будет задаток. Она потянулась к нему и коснулась губами его губ. Ничего ужасного не произошло. Она просто поцеловала мужчину, с которым уже целовалась. Она снова поцеловала его, уже без страха. Лорд Френсис прикрыл глаза, потом сжал ее крепко в объятьях, и буквально впился поцелуем в ее мягкие губы.

— Я так давно мечтал о вас, Ванесса, еще до того, как вы вздумали становиться невестой моего брата... Я жду вас завтра сразу после суда. Я клянусь, что вашего кузена отпустят еще в зале. И...

— Я буду здесь, как только смогу, — она кивнула, проводя рукой по его щеке, — я клянусь.

— Как ты думаешь, Ванесса, лорд Френсис подкупил судью? — леди Анабель заметно нервничала, надевая плащ перед выходом из дома.

Ванесса стояла рядом с ней. На этот раз она решила не надевать вуаль, все равно она ей больше не нужна, все и так знают, кто она. Утром ей принесли газеты с довольно похожим ее портретом. Она была изображена на трибуне, вуаль откинута романтичной дымкой, а сэр Джон подался вперед, и смотрит на нее, будто она Дева Мария, явившаяся с небес на землю. Приблизительно так он вчера на нее и смотрел, улыбнулась она. Сердце ее забилось часто-часто, когда она разглядывала рисунок. Потом она закрыла глаза, с трудом сдерживая слезы. Сэр Джон потерян для нее навсегда. Но он будет жив, а это самое главное.

— Я совершенно уверена, леди Анабель, что лорд Френсис больше не будет вредить нам. Не переживайте за него. Сегодня сэр Джон наконец-то обретет свободу

Загрузка...