Глава 12

У Ричарда Бошана дела складывались не так радужно, как у его товарища по перемещению. Отказавшись отвечать на вопросы, мать Стива устроила настоящую истерику, заставив Ричарда поспешно покинуть клинику. Он вернулся на следующий день, но доктор Миллер заверил, что нужно подождать несколько дней, пока душевное состояние женщины не придет в норму.

Ричард терпеливо ждал, заполняя все свободное время работой. Теперь он уже не мыслил жизни без постоянного просиживания в компьютере, ежедневных совещаний и крупных сделок.

— Вы молодец! — подбодрила Ричарда мисс Грейс.

Секретарь принесла в кабинет чашку ароматного кофе и застала начальника в глубокой задумчивости. Он слишком много работал, а в последнее время словно одержимый. Появлялся в офисе утром и уходил ближе к полуночи. Поведение достойное неженатого мужчины. Но мисс Грейс знала, что Стив Уотсон женат и его супруга настоящая красотка.

— Что? — Ричард вздрогнул, стряхивая с себя пелену задумчивости и посмотрел на женщину.

Секретарь как всегда была безупречна. Темные волосы уложены в прическу на голове, черный костюм, обтягивающий, словно вторая кожа.

— И что же я такого сделал? — усмехнулся Ричард, не понимая, чем заслужил высокую похвалу.

— Вы отлично работаете, — продолжила мисс Грейс, ставя на стол чашку кофе. — С вашим назначением продажи выросли, а число заключенных контрактов впечатляет. Признаюсь, я собиралась уволиться, когда узнала, с кем придется работать.

— И с кем же? — удивился Ричард.

Со слов секретаря выходило, что у Стива Уотсона была не слишком хорошая репутация в компании. Странно, что Ричард до сих пор об этом не знал.

— У вас репутация повесы и бабника, — женщина виновато потупила глаза. — Простите, что там открыто вам об этом говорю. Просто вы меня удивили. С тех пор как я в вашей команде, вы не взглянули ни на одну женщину. Постоянно работаете и еще с таким рвением и энтузиазмом. Я восхищаюсь вами, — женщина улыбнулась.

Секретарь вышла, легко покачивая бедрами, а Ричарду ничего не оставалось, как проследить за ней восторженным взглядом. Мисс Грейс так похожа на Элизу, особенно со спины. Как отделаться от наваждения и перестать думать о супруге. Тело одной женщины, а личность другой. Ясно же, настоящая Элиза ни за что его не подпустит. Но ее тело Ричард Бошан желал с такой неистовой силой, что сам себе поражался.

Катарина та же Элиза, убеждал он себя, но мысленно каждый раз возвращался к тоненькой фигуре секретаря. Бедрам, плавно покачивающимся в такт шагам. Темным волосам, уложенным в высокую прическу. Возбудившись от подобных мыслей, Ричард Бошан пришел в ярость. Он, в конце концов, мужчина и должен контролировать свои желания. Похоть и животная страсть не для него. К тому же у Ричарда уже есть любимая женщина. И пусть ее внешность не вызывала у Ричарда восторга, но душа у Катарины осталась прежней.

Терзаясь и мучаясь, Ричард Бошан еще глубже погружался в работу, просиживая в офисе дни напролет. Мать Стива все еще была не готова увидеться с сыном. Новых перемещений не происходило. Да и Катарина, словно чувствуя эмоциональную напряженность, с недавних пор возникшую между ней и Ричардом, не докучала своим обществом.

— Вы не планируете поехать домой? — в кабинет заглянула мисс Грейс, и Ричард оторвался от экрана ноутбука.

— Домой? — Ричард рассеянно взглянул на темные окна.

Секретарь права, давно пора домой.

— Который час? — лорд Бошан взглянул на часы и ужаснулся. Половина одиннадцатого. Не удивительно, что он чертовски устал и глаза слипаются. — А почему вы еще на работе?

Закрыв ноутбук, Ричард встал и обернулся в поисках сумки с документами.

— Накопилось много работы, — пожала плечами секретарь, — и вас не хотелось одного оставлять. Вдруг кофе захотите.

— Кофе не захочу, а вот до дома с удовольствием подброшу. Через пять минут будьте готовы, — распорядился Ричард.

Лорд Бошан предпочел опустить, что совсем недавно освоил автомобиль. Получив несколько уроков вождения от Катарины и изучив правила дорожного движения, он первое время чувствовал себя неуверенно за рулем и откровенно боялся дороги. Но постепенно страх сменился чувством гордости и неописуемого восторга.

У Ричарда даже появилась мечта полетать на самолете. Ведь неизвестно, когда случится новое перемещение. Если не поторопиться, можно ничего не успеть. А ведь в этом мире столько всего интересного!

Спустившись на стоянку, Ричард распахнул дверцу машины перед мисс Грейс, а потом сам сел за руль. На город давно опустилась ночь, но Ричард чаще ездил именно в ночное время. Плотный график работы и страсть, с которой лорд Бошан отдавался работе.

Ричард с сожалением понимал, что когда-нибудь это закончится. Он переместится обратно в свое время и что тогда? Предаваться скуке и унынию в поместье он уже не сможет. Останется только уговорить Элизу переехать в Лондон. Но, если Катарина не переместится вместе с ним, тогда скромницу супругу будет трудно уговорить. Если Кэт всегда готова к любым авантюрам, то Элиза слишком консервативна.

— Вы опять думаете о работе? — задумчивость Ричарда прервал тихий голос мисс Грейс.

— Нет, — покачал головой Ричард, понимая, что завтра всего этого может не быть. Никто не застрахован от внезапного перемещения.

Раньше они с Элизой полагали, что дело в кольце, но последнее их перемещение не было связано с кольцом. Он уж точно не надевал, Стив, уверен, тоже. Тогда почему они поменялись местами? Эта мысль не давала лорду Бошану покоя.

— Выглядите уставшим, — продолжила мисс Грейс, — вам следует больше отдыхать.

Ричард улыбнулся. В уголках голубых глаз Стива заплясали морщинки.

— Я и так слишком долго отдыхал, — признался лорд. — Возможно. Скоро это закончится, и я не успею насладиться процессом.

— Если вы по поводу отстранения от должности, то вам это не грозит, — рассмеялась секретарь. — У нашего сектора самые лучшие показатели. С вашим появлением мы все словно ожили.

Мисс Грейс не понимала опасений Ричарда. Конечно, невозможно поверить в чудо, пока оно с тобой не случилось. Ричард и сам сомневался в разумности Элизы. Пока не оказался в современном Лондоне.

Притормозив напротив дома секретаря, Ричард Бошан пожелал спокойной ночи.

— Спасибо, что подвезли, однако в следующий раз я откажусь, поэтому больше не предлагайте, — улыбнулась мисс Грейс.

Из прически женщины выбилась темная прядь, и Ричард усилием воли сдержался, чтобы не заправить ее за ухо.

— Почему?

— Вы женатый мужчина, мистер Уотсон. Вашей жене не понравится, если вы будете уделять мне внимание, — при этом она поставила акцент на слове «внимание».

— Это обычная ни к чему не обязывающая любезность, — заверил Ричард и, снова пожелав спокойной ночи, отпустил секретаря.

Домой он вернулся далеко за полночь. Катарина в гостиной смотрела телевизор. Увидев Ричарда, она подошла и обняла его с мягкой улыбкой.

— Извини, что поздно. Просто замотался на работе и не уследил за временем.

Но Катарина не сердилась. Помогла Ричарду раздеться и отправила его в душ. А после душа пригласила с собой на диван смотреть фильм.

— Тебе нужно отвлечься, — посоветовала она. — В последнее время ты словно загнанная лошадь. Работаешь не покладая рук. Что с тобой?

Катарине Ричард сумел признаться.

— Я боюсь, — лорд вздохнул, — что перемещусь раньше, нежели успею насладиться новой жизнью. Ты не представляешь, как она мне нравится. И как я боюсь снова оказаться в замке Бошан.

Он прижал к груди Кэт, наслаждаясь ее спокойствием и поддержкой. Лорд Бошан боялся. Что Кэт уподобится большинству современных женщин, кричащих и разжигающих скандал на пустом месте. В который раз он убедился, что его любимая Кэт другая.

Даже его позднее возвращение не привело к скандалу. Катарина встретила его. Добрая, понимающая. Обняла. Удивительная женщина! И пусть внешность далека от идеала, зато характер идеальный.

— Смотри, что у меня есть! — прошептала Катарина и, раскрыв ладонь, показала Ричарду кольцо с сапфиром.

То самое, считавшееся причиной всех несчастий.

— Хочешь, мы его уничтожим, и ты навсегда останешься здесь, со мной? — предложила она, заглянув в голубые глаза Стива-Ричарда.

Ричард очень хотел, но ответил отказом. Если он навсегда останется в прошлом, что случится с будущим его потомков? Хотя пока ничего ужасного не произошло, но ни для кого не секрет, что лорду Бошану уготована нелепая смерть. И очень скоро. И даже Элиза пострадает, если история снова не изменилась. В последнее время она слишком часто меняется.

На следующее утро Ричарду позвонил доктор и Миллер и сообщил, что миссис Уотсон хочет видеть сына. Отменив на работе все дела до обеда, Ричард помчался в клинику. Доктор Миллер встретил посетителя в своем кабинете.

— Мистер Уотсон! Очень рад снова вас видеть!

— Взаимно.

Мужчины пожали руки и Ричард опустился в кресло, доктор расположился за столом.

— Габриэла сама выказала желание увидеться. Это хороший знак. Теперь все зависит от вас. Будьте с ней корректны и терпеливы. Не рубите сгоряча и не говорите то, что ваша мать не желает слышать, — медленно, со знанием дела произнес доктор.

— Конечно, — Ричард кивнул.

— У миссис Уотсон тонкая психика. Как личность она незрелая, — продолжил доктор Миллер. — Любой негатив с вашей стороны Габриэлой воспримется как личное оскорбление.

— Спасибо. Я понял, — Ричард улыбнулся. — Буду вести себя корректно.

— В таком случае я приглашу кого-нибудь вас проводить.

Через четверть часа Ричард Бошан в сопровождении вежливой медсестры миновал здание клиники и через боковую дверь вышел в сад.

На его недоумевающий взгляд медсестра пояснила:

— Доктор Миллер считает, что общение в неформальной обстановке пойдет вам обоим на пользу.

Габриэлу они нашли в дальнем углу сада. Женщина сидела на деревянной скамейке к ним спиной. Ее светлые волосы разметались по плечам.

— Если что-то понадобиться, вокруг много персонала, — напомнила медсестра и поспешила удалиться.

Услышав голоса за спиной, Габриэла обернулась. Посмотрела вначале на начищенные до блеска туфли Ричарда, затем взгляд медленно пополз вверх.

— Здравствуй! — произнес Ричард, встретившись с ней глазами.

Габриэла молча постучала по скамейке рядом с собой. Ричард, не колеблясь, сел рядом.

— Ты, правда, мне веришь? — голос Габриэлы звучал тихо и хрипло.

— Правда. Как и то, что я не твой сын.

Ричард протянул руку и сжал худенькие пальцы женщины.

— Я не твоя мать, — прошептала Габриэла. — Они мне не верят, — она затравленно обернулась по сторонам, но рядом никого не было, — но это истинная правда.

— Я вам верю, — улыбнулся Ричард, выказывая дружелюбие и поддержку.

Вместо ответа, женщина вдруг приподняла его руку и прижалась губами к тыльной стороне кисти.

— Зачем. Что вы делаете? — в горле противно защипало, и Ричард поспешил убрать свою руку. — Не надо. Я не Стив.

— Я понимаю, — Габриэла внимательно всматривалась в лицо мужчины. — У меня никогда не было детей, но я хотела, чтобы ты был моим сыном.

На лице Ричарда не дрогнул ни один мускул, но сердце защемило от волшебных слов.

— Анна, — снова прошептала Габриэла. — Мое настоящее имя Анна. И я не из этого времени. В прошлый визит ты рассказывал о поместье Бошан.

Ричард повторил сказанное прежде, добавив в этот раз больше подробностей. Миссис Уотсон слушала с блуждающей улыбкой на лице.

— Спасибо! — прошептала она, когда лорд Бошан замолчал.

Ричард размышлял меньше минуты.

— Миссис Уотсон! — он резко встал, его взгляд свернул решимость. — Хотите, я заберу вас из клиники? Хотите, отправиться домой вместе со мной?

Габриэла хотела, но осуществить задуманное оказалось сложнее. Доктор Миллер оказывал всяческое содействие, но для возвращения женщины в семью, требовалось оформить много документов. Катарина поддерживала Ричарда в благородном порыве, хотя и переживала, как сложится ее дальнейшая жизнь. Ричард заверил, что снимет для Габриэлы отдельную квартиру, и Катарина расслабилась.

Пока Катарина вся была в мыслях о текущей беременности, Ричарду не давал покоя их недавний разговор. Предложение уничтожить кольцо было таким заманчивым, что один раз он едва сдержался, чтобы не расколотить сапфир. Рука дрогнула в последний момент, и лорд Бошан опустил молоток.

Спустя несколько недель Габриэлу отпустили из клиники. Ричард снял ей квартиру в соседнем доме и постарался максимально облегчить ей жизнь. На работе дела шли хорошо, беременность любимой женщины протекала без осложнений.

Мысли о возможном уничтожении кольца снова возникли, когда лорд Бошан заглянул в Интернет. Опасность Элизе больше не грозила, но факт его смерти не исчез. Стиву Уотсону угрожала вполне реальная опасность, о которой тот даже не подозревал.

— Я волнуюсь за Стива, — Ричард озвучил свои опасения Катарине. — Боюсь, если мы ничего не предпримем, случится непоправимое.

— Что ты предлагаешь? — женщина потянулась, чтобы обнять любимого мужчину.

— Я думал о твоих словах, — Ричард вздохнул.

— Уничтожить кольцо? — догадалась Кэт.

— Кто-то должен разорвать этот порочный круг. Мне, конечно, интересно в современном Лондоне, но жить с оглядкой на каждый день я не хочу.

Ричард обнял Катарину, понимая, какие могут быть последствия. Скорее всего, он переместится в прошлое, а Кэт останется в современности. Он никогда не будет счастлив в личной жизни, но в поместье его ждут двое прекрасных сыновей, подаренных любимой женщиной.

— Я принесу кольцо! — миссис Уотсон обдумывала всего несколько секунд.

— А я молоток.

Однако разбить сапфир оказалось не таким простым занятием. От удара молотком с легкостью погнулась золотая оправа, но камень оставался невредимым. Не помогли и следующие удары по камню.

Раздосадованная, Катарина заглянула в сеть и с удивлением прочитала, что сапфир один из прочных камней, который не так-то легко разбить. Не поддавался сапфир и химическому воздействию.

— И что нам теперь делать? — Катарина растерянно взглянула на лорда.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем, — заверил Ричард, но на самом деле он не представлял, как разрушить сапфир.

Перелопатив кучу сетевой литературы, лорд Бошан испробовал все предложенные способы, но твердый камень не поддавался. Теперь это было уже не кольцо. Просто камень синего цвета, на котором не было даже трещинки.

— Посоветуйте мне способ его разрушить.

С таким вопросом Ричард обратился в ювелирную мастерскую, но ему предложили вставить камень в красивую оправу.

— Я не хочу его вставлять. Подскажите, как мне его расколоть.

Мужчина ювелир долго вертел в пальцах изящный камень, рассматривал его под большим увеличением и пришел к выводу, что сапфир очень высокой пробы.

— Он крепкий, каким и должен быть настоящий сапфир, — вынес вердикт ювелир. — На камне нет ни одной трещины, хотя вы сказали, что ударяли по камню молотком. Боюсь, вам его не разрушить.

— Не разрушить? — эхом произнес Ричард, понимая, что подарком супруге на день свадьбы, он сам себя поставил в тупик.

Катарина с завидным спокойствием приняла известие, что камень не разрушить обычным способом. Сомневаясь, он поискала решение в сети, и только потом взглянула на Ричарда взглядом полным отчаяния.

— Бесполезно даже пытаться, — прошептала она, побледнев.

— Не стоит отчаиваться, — упрямился лорд Бошан.

Он впервые в жизни столкнулся с задачей, которую не знал, как решить. Рассматривая камень под увеличительным стеклом, он восхищался четкостью линий и отсутствием царапин. Любой другой минерал давно разрушился, но сапфир оказался на удивление прочным.

— Натуральный! — восхищенно прищелкнул языком ювелир и выказал желание немедленно его приобрести.

Ричард отказался, потому что нельзя продавать символ их с Катариной вечной любви. Хоть это уже не кольцо, но суть от формы не менялась.

От мисс Грейс не укрылась задумчивость Ричарда. Подав утром чашку дымящегося кофе, секретарь поинтересовалась, доволен ли мистер Уотсон ее работой.

— Простите, вы о чем? — Ричард оторвался от ноутбука и потер уставшие глаза.

Поиск способов разрушить проклятый сапфир не давал ему покоя ни днем, ни ночью.

— Вы такой сосредоточенный, — мисс Грейс с трудом подбирала слова, — если я не соответствую вашим требованиям, скажите, и я обязательно исправлюсь.

— Все хорошо, — устало улыбнулся Ричард, — это мои личные проблемы. Не переживайте, вы безупречно работаете.

Секретарь улыбнулась, обрадованная похвалой, и предложила свою помощь.

— Чем вы мне можете помочь? — пожал плечами Ричард и машинально поправил галстук. — Хотя, если хотите.

Лорд Бошан пригласил секретаря заглянуть в ноутбук.

— Камень? — мисс Грейс наклонилась, чтобы лучше разглядеть. — Сапфир. Желаете купить?

— У меня уже есть, — с этими словами Ричард извлек на свет восхитительный камень.

— Какой красивый! — восхитилась женщина и протянула руку, чтобы коснуться камня.

— Можно? — поинтересовалась она, спрашивая разрешения.

— Пожалуйста! — Ричард не возражал и опустил камень в раскрытую ладонь мисс Грейс.

Сапфир был небольшой, а у секретаря слишком длинный маникюр. Поэтому ничего удивительного, что попытавшись взять камень, мисс Грейс его уронила на паркетный пол.

— Простите, пожалуйста! — воскликнула она и кинулась на колени в поисках камня.

Ричард поднялся, собираясь присоединиться к поискам, но неожиданно перед глазами потемнело. Пространство вокруг окутал белый туман, и Ричард Бошан провалился в неизвестность.

Загрузка...