Мистер Уотсон не ожидал, что цифры, простая дата, пошатнут его уверенность. Он даже не стал переспрашивать, потому что одному лишь взгляду камердинера стоило верить.
— Как вас зовут? — спросил он для того, чтобы как услышит имя, глубоко вздохнуть и попросить: — Отведите меня в дом, Джеймс.
И Джеймс отвел. Подхватил под руку безвольное тело милорда. А уж каким бледным он выглядел. Хвала всевышнему, что в обморок не завалился.
В это самое время Элиза, сопровождаемая заботливой Дорис, спускалась по лестнице в гостиную, чтобы встретить супруга. Определенно в ее отсутствие с Ричардом произошли разительные перемены.
Лорд вел себя как безумный. Сегодняшнее представление явно показало степень его помешательства. Видимо не выдержала слабая мужская психика перемещений во времени. Надо отдать должное Катарине. Она с легкостью смогла обуздать его непримиримый нрав и укротить несносный характер.
Спустившись в гостиную, Элиза остановилась, ожидая прибытия лорда. Дорис изнывая от нетерпения, топталась на месте. Мистер Уильямс и миссис Кендалл в почтительных позах замерли напротив входа. Лакей был готов в любую минуту распахнуть дверь.
Наконец, дверь распахнулась, и камердинер ввел внутрь изрядно ослабшего лорда. На лице Ричарда застыла вселенская печаль, а весь образ твердил о скорби.
Угораздило же! Элиза собрала волю в кулак, чтобы не сказать что-нибудь неподобающее. В последнее время ее так и подмывало сказать что-нибудь эдакое. Супруг в новом мире научил.
Стив, не ожидавший, что его появления будет ожидать столь внушительная делегация, поднял голову и в первый момент обомлел. Дворецкий и лакей уже были ему знакомы. Пожилая женщина возле дворецкого, скорее всего, экономка.
Но была еще одна, стоявшая посреди комнаты в красивом платье. Леди, ну никак не меньше! Стив поднял взгляд на женщину.
— Святая Мадонна! — истошный вопль лорда Бошана разнесся по всему замку. Даже повара на кухне и те замерли на некоторое время, прислушиваясь к необычным крикам.
Леди Ричард Бошан Стив узнал сразу, как только увидел. Еще бы! Кэт, помнится, показывала ему портреты, расспрашивая, насколько жена Ричарда некрасива.
Ну что сказать? Портреты изрядно скрашивали ее неприглядность. Огромный нос, полное отсутствие груди, мышиный цвет волос. Правда, платье скроено точно по фигуре, и выглядит она статно. И даже его крик не пошатнул ее уверенности.
Элиза сгримасничала. В душе. Внешне нельзя показать недовольства супругом. Но кто бы знал, как в этот миг лорд Бошан походил на ее любимого Стива! Как две капли воды.
И возникла безумная мысль. Вот бы сейчас сюда ее любимого. Чтобы с ней рядом. И дети. Не это ли счастье? Но такого не будет. Любимый далеко, а ей придется терпеть причуды эксцентричного лорда.
— Это ваша супруга, — тихо произнес камердинер, сам изрядно испугавшись реакции своего милорда.
Но Стив уже все понял. Леди Элиза была, какой ее описывала Кэт. Жалкой, безликой и холодной. И дело даже не во внешности. Хотя она была, хуже не придумаешь. Бесстрастный взгляд Элизы говорил о многом.
— Вам нездоровится, супруг? — к удивлению Стива неугомонная леди Элиза приблизилась к нему и даже взяла под руку, оттеснив Джеймса. — Я отведу вас в нашу комнату. Подайте обед наверх, — Элиза обернулась и отыскала глазами миссис Кендалл.
Глаза леди Бошан расширились от ужаса. Неужели супруг тронулся умом? Бедный Ричард! Слабая психика лорда пострадала от постоянных перемещений во времени его женщин. Какая невосполнимая потеря для высшего общества!
Ричард еще не знает, что сейчас перед ним Элиза. Одному богу известна реакция лорда, если он узнает, что супруги по немыслимым причинам вновь поменялись.
— У вас есть сомнения по этому поводу? — осторожно подбирая слова, уточнила Элиза.
— У меня никаких, — снова изучив себя в зеркале и хмыкнув, Стив обратил все внимание на супругу. — А у вас? Вы точно уверены, что я ваш муж?
— А может быть иначе? — удивилась Элиза столь провокационному вопросу.
Неужели Ричард, таким образом, намекает на собственное безумие? В таком случае она как заботливая супруга должна помочь ему справиться с тяжелым недугом.
— Мне распорядиться послать за врачом? — произнесла Элиза, но супруг поморщился, словно лимон целиком проглотил. Лицо его при этом раскраснелось. Щеки так и горели алым румянцем.
Неужели у Ричарда лихорадка? В таком случае стоит немедленно послать за мистером Генри Стивенсоном, несмотря на возражения супруга.
Позабыв о приличиях, когда на кону стояли жизни не только ее детей, но и всех служащих поместья, Элиза быстро подошла к супругу и приложила ладонь к его лбу. Странно, лоб был не горячий, но глаза супруга блестели лихорадочным огнем.
— Что с вами? Я могу чем-то помочь? — пролепетала Элиза, неожиданно смутившись, и отняла руку, словно боялась обжечься.
Ладонь, касавшаяся лба Ричарда, горела огнем, и леди сжала пальцы в кулак. А сердце. Оно затрепыхалось в груди как птица в клетке. Что с ней творится? Новое, странное чувство по отношению к супругу, к которому до этого времени не чувствовала ровным счетом ничего.
Сама того не подозревая леди Элиза тоже раскраснелась.
— У вас лихорадка? — насмешливо поинтересовался Стив, которого позабавила ситуация, возникшая между ним и женой того самого лорда.
— Что? — Элиза снова вспыхнула. — Нет. Ах! — она приложила ладони к своим горящим щекам.
Мистеру Уотсону приходилось видеть, как женщина краснеет. Кэт одно время постоянно смущалась и вот так же покрывалась румянцем. А леди Бошан. Она сто раз умрет, прежде чем он родится. Но ее румянец совершенно преобразил впалые щеки, придав бледному лицу необыкновенную яркость.
Ничего себе серая мышка!
А она очень даже ничего, — решил про себя Стив. — Накрасить, причесать, убрав кудряшки, совершенно не подходящие к ее типу лица. Еще бы платье покороче, но в средневековье об этом можно только мечтать.
— Не смущайтесь и не краснейте, — Стив по-дружески похлопал Элизу по плечу.
По изумленному взгляду леди мистер Уотсон понял, что перегнул палку. Видимо, Ричард утешает свою супругу не похлопыванием по плечу. Но Стив не лорд Бошан, хотя выглядит в точности как он.
— И не смотрите на меня так удивленно, — продолжил мистер Уотсон. Следовало немедленно расставить все точки над «и», чтобы не возникло недоразумений на его счет. — Повторю только один раз. Слушайте меня внимательно.
Элиза вся превратилась в слух. А предательское сердце продолжало отбивать в груди сумасшедший ритм.
— Только не примите мои слова за глупую шутку. Я, знаете ли, человек серьезный, не склонный шутить, — Стив выдохнул. Оставалось надеяться, что Элиза здравомыслящая женщина и поверит его словам. Без криков и истерик. — Я не ваш муж, — произнес Стив на одном дыхании. — Мне жаль вас разочаровывать, но я не Ричард Бошан, хотя выгляжу как он. Но я не он. Понимаете о чем я?
Он не Ричард Бошан?
У Элизы даже в голове зашумело от внезапного понимания. Столь простое и логичное объяснение служило полным оправданием странному поведению Ричарда, когда он метался по парку от слуг.
Бедненький! Как ему, наверное, было страшно. Элиза вспомнила свой первый день в чужом времени. Хвала небесам, что рядом с ней оказался добрый и понимающий Стив. Не каждой женщине повезет оказаться под опекой такого красавца. Не удивительно, что она влюбилась в него без памяти.
Но Стив Уотсон сейчас очень далеко, а незнакомец, попавший в тело Ричарда Бошана, стоял прямо перед ней. Раскрасневшийся, растерянный, отирающий пот со лба подрагивающей рукой.
— Понимаю, вы мне не верите, — покачал головой Стив.
Он сам себе не верил. Вернее хотел бы не верить, но всякий раз, когда щипал себя, испытывал боль. А значит, происходящее не сон и не дурман.
— Почему же, — Элиза улыбнулась, стараясь предстать перед гостем радушной хозяйкой. — Я вам верю.
Леди Бошан говорила столь уверенно, что Стив в очередной раз подивился железной выдержке женщин того времени.
— Правда?
— Даже не сомневайтесь, — заверила леди Бошан. — Я прекрасно понимаю, как вы сейчас напуганы и измучены, поэтому предлагаю вам пообедать, а потом хорошенько отдохнуть. Сытый желудок и здоровый сон еще никому не вредили.
— Был бы премного благодарен! — пробормотал остолбеневший Стив.
Потрясающая реакция Элизы на его перемещение граничила с безумием. Как легко она приняла весть, что вместо ее мужа в теле расположился незнакомец.
— Вы знакомы со столовым этикетом? — между тем вопрошала Элиза, предполагая отрицательный ответ.
Как она и ожидала, незнакомец пожал плечами, заверив, однако, что вилкой, ложкой и ножом пользоваться умеет.
— У нас десятки ложек и столько же вилок, — вздохнула радушная хозяйка и распорядилась, чтобы поторопились с обедом.
Накрыв обед на небольшом столике возле окна, миссис Кендалл выпроводила слуг и, поклонившись, удалилась.
В супружеской спальне осталась только леди Элиза и ее ненастоящий супруг. Незнакомец, конечно, выглядит как лорд Бошан, но таковым не является. Поэтому правильным будет распорядиться перенести его вещи в соседнее крыло. Не пристало благородной леди делить супружескую спальню с незнакомым мужчиной.
— А вы откуда к нам? — осведомилась леди Элиза, наблюдая, как мужчина разрывается в сомнениях, какую вилку взять со стола, и уверенно ошибается с выбором.
— Издалека, — пространно произнес Стив, пробуя на вкус одно из предложенных блюд. Еда была великолепна, и мистер Уотсон охотно приступил к трапезе. — Вернее сказать из далекого будущего.
Стив посмотрел на тканевую обивку стен, резную люстру на потолке, массивное зеркало и добавил:
— Из очень далекого будущего.
— Из двадцать первого века? — не удержалась Элиза.
Ей бы очень хотелось, чтобы незнакомец прибыл именно из того времени, чтобы было с кем поговорить на знакомые до боли темы.
— Что вы об этом знаете? — насторожился Стив.
Странная леди Бошан вела себя подозрительно спокойно. Даже когда узнала, что муж больше не муж. И шокирующая новость никоим образом не повлияла на аппетит. Сидит себе спокойненько и кушает, в то время как у Стива кусок с трудом лезет в горло.
Уж не розыгрышем ли тут попахивает? Дурят его бессовестно, а где-нибудь в будке оператора сидят его друзья и затейница Кэт и едва сдерживают смех.
— Просто это мое любимое время, — загадочно пожала плечами леди Бошан, и как ни в чем не бывало, продолжила трапезу.
А вот с этого момента поподробней!
Вернув вилку на стол, мистер Уотсон откинулся в кресле и приготовился задавать вопросы.
— И что вы знаете о моем времени? — с усмешкой произнес Стив.
Если предположить, что его никто не разыгрывает, и он действительно каким-то загадочным образом переместился в прошлое, то откуда Элизе известно о двадцать первом веке?
— Кое-что, — пространно ответила леди и загадочно улыбнулась.
Мистер Уотсон едва сдержал рвущийся из груди смех. Эта леди такая забавная! Рассуждает о вещах, в которых совершенно ничего разбирается.
— Мы покорили космос, — Стив решил немного исказить действительность. Все равно Элиза не знает, как они там живут. — Знаете, каково это завтракать на Земле, обедать на Марсе, а ужинать на Венере?
Элиза отрицательно покачала головой и уточнила:
— А вы знаете?
— Конечно! — Стив лгал и не краснел.
Невинно улыбался и говорил первое, что приходило на ум. С его ангельской внешностью и добродушной улыбкой это всегда прокатывало. По крайней мере, в отношении слабого пола.
Но с Ричардом Бошаном было что-то не так. Наверное, потому что лорд брюнет и его обаяние не такое ослепительное, как у мистера Уотсона. Потому как Элиза слишком уж скептически смотрела на него, не веря ни единому слову.
— Не шутите так со мной. Я ведь могу и поверить, — пожурила она озадаченного Стива.
Как ни в чем не бывало, леди продолжила трапезу, а Стив никак не мог взять в толк, почему она не поверила словам. Списав недоверие на недостаток образованности, мистер Уотсон с воодушевлением принялся потчевать леди другими небылицами. Но и тут леди Бошан не повелась.
Что за наваждение!
— Еще скажите, что Стив Джобс жив, — рассмеялась Элиза. — Скорее в это поверю. На мой взгляд, вы слишком увлекаетесь фантастикой. В жизни все-таки надежней здравый реализм.
Стива прошиб холодный пот. Упоминание известного предпринимателя, родившегося через добрую сотню после предполагаемой даты смерти леди Элизы, повергло его в невообразимый шок. Леди из прошлого никак не могла его знать, если только это не глупый розыгрыш.
Розыгрыш!
Мистер Уотсон сорвался с места и с тщательностью сыщика обшарил все углы спальни. Даже под кровать повторно заглянул. Никого и ничего не обнаружив, он как безумный заметался по комнате.
— Эй! Можете выходить! — завопил Стив, уставившись в потолок, чем до смерти напугал бедную Элизу. — Я знаю, что где-то здесь установлена скрытая камера. Признаю свое поражение. Я до смерти напуган, — он развел руки в сторону, свидетельствуя о своей полной капитуляции.
Но, конечно, никто не появился. Прождав мучительно долгую минуту, Стив растерянно посмотрел на Элизу. Леди сидела за столом, скрестив пальцы, и со снисходительным выражением на бледном лице наблюдала за его истерикой.
Серая мышка, мать ее!
— Здесь нет скрытых камер. Так что можете продолжить обед, — посоветовала Элиза.
Мистер Уотсон последовал ее совету и обессиленно упал в кресло. Его дыхание сбилось. На лбу снова выступили капельки пота.
— Мы, конечно, можем предположить, что где-то в соседней комнате стоит ноутбук, — подмигнула Элиза, окончательно ломая стереотипы Стива, — но было бы не логично, чтобы слуги следили за господами. И, позвольте вам напомнить, в нашем времени еще нет таких приборов. Понимаете о чем я?
И Стив понимал. Прекрасно понимал.
Что сошел с ума. Окончательно свихнулся. А леди из прошлого просто плод его бурного воображения.
— Кто вы такой, загадочный незнакомец? — подперев ладонью подбородок, вздохнула Элиза. — Как мне к вам обращаться?
Стив в который раз поразился хладнокровию Элизы Бошан. Далеко не красавица, но шарма хоть отбавляй. Любопытна, но в то же время сдержанна. Не очаровательна, но мила и непосредственна.
— Знаете, я вас представлял немного другим человеком, — признался Стив. Сам не понял, почему разоткровенничался перед незнакомкой.
Щеки Элизы уже давно пылали от столь внимательного разглядывания, а после слов Стива так просто зарделись.
— Я думал, вы не такая, — мистер Уотсон покачал головой.
— Вы в вашем времени знаете о моем существовании? — удивлению Элизы не было предела.
Прожив некоторое время в современном Лондоне, леди Бошан уяснила, что не все жители большого города интересуются историей. А кто интересуется, знает, прежде всего, лорда Бошана, как хозяина поместья. А до его некрасивой супруги никому нет дела.
— Знаю, — кивнул Стив, вспоминая рассказы Кэт о леди Бошан. Вернее ее заверения, что именно она и является сей исторической личностью. — Более того, видел ваш портрет в музее.
— Речь идет о поместье Бошан? — уточнила Элиза, хотя уже знала ответ.
— Верно! — удивленно пробормотал Стив. — А откуда вам об этом известно?
— Я говорила, что это мое любимое время, — уклончиво ответила Элиза. — А вы живете в Лондоне? — Стив согласно кивнул. — Как далеко от поместья?
— В получасе езды, — растерялся мистер Уотсон.
Леди со знанием дела устроила ему настоящий допрос. Бедный Стив даже растерялся от такого напора.
Извините, а та ли это леди Бошан? В исторических книгах супруга Ричарда описана как забитое безвольное существо. Что никак нельзя было соотнести с поведением нынешней Элизы. Глаза леди блестели, щеки пылали. Она нервничала и комкала в руках полотняную салфетку.
И странная леди до сих пор не выгнала его из собственной спальни!
— Чем вы занимаетесь в своем времени? — между тем поинтересовалась Элиза.
— Я архитектор, — незамедлительно ответил Стив. — Проектирую здания. Иногда небольшие, но бывают и масштабные проекты.
Архитектор! Сердце Элизы сладко заныло, едва она услышала ответ. Ее Стив тоже был архитектором. Если они живут в одном городе, возможно ли, что незнакомец знает Стива Уотсона. Или, может быть, слышал о нем.
Неужели судьба сжалилась над ней, послав вдогонку незнакомца, способного рассказать о любимом?
— А вы знаете всех архитекторов в Лондоне? — с замирающим сердцем произнесла Элиза. Пальцы рук ее были холодны. От нервов, как сказала бы матушка.
— Известных — да, — пожал плечами Стив. — Даже, если неизвестный, я в любом случае слышал его фамилию. В нашей профессии мы все друг у друга на слуху.
— Тогда, может быть, вы слышали об одном человеке. Мужчине. Тоже архитекторе, — волнуясь, Элиза прижала ладонь к груди. — Его имя Стив Уотсон.
В первый момент Стив решил, что ослышался. Как возможно, что средневековая леди знает о нем? Архитекторе из двадцать первого века? По всем правилам логики все должно быть с точностью наоборот.
— Простите, как его имя? — на всякий случай уточнил Стив.
— Стив Уотсон, — нисколько не сомневаясь, произнесла Элиза. — Он живет…
В довершении ко всем странностям нынешнего дня, она с точностью произнесла его адрес. Мистер Уотсон едва со стула не упал, но вовремя пришел в себя.
— Вы знаете такого джентльмена?
Стив кашлянул. Говорить о себе в третьем лице не красиво. Веровать, что слава о нем дошла не только до потомков, но и предков, слишком глупо. Поэтому мистер Уотсон принял единственное верное решение.
Он кивнул и твердо произнес:
— Я знаю этого, как вы выразились, джентльмена, — глаза Элизы расширились от удивления, а Стив между тем продолжил. — Более того, я и есть Стив Уотсон. — И, немного помедлив, добавил, склонив голову. — К вашим услугам.