16

Ричард ненавидел дом Слоан Маршалл, если его можно было назвать домом. Напоминающий крылья, он восседал высоко на холме, украшенный лепниной, стеклом, деревом и металлом. Место это, суровое и холодное, как и его хозяйка, выглядело не уютней, чем крепость или тюрьма. Интерьер тоже был не более привлекательным.

Ричард прошелся по огромной комнате, не находя ни малейшей детали, архитектурной или декорационной, на которой мог бы отдохнуть глаз. Он нервничал, не имел ни малейшего представления, зачем сюда явился, и понял, что лучше ему уехать. Повернувшись на каблуках и уже прикидывая, как расскажет Сасс о своем поражении, Ричард вдруг резко остановился, и из его головы вылетели все слова оправдания. Он был тут не один.

Слоан, невероятно стройная и красивая, в упор смотрела на него. С головы до ног она была одета в белое: белые брюки, туника с глубоким клиновидным вырезом, под нею мерцающая, туго обтягивающая рубашка подчеркивала красивые, маленькие бугорки грудей. Шею охватывала золотая цепь; казалось, она вот-вот оживет и задушит владелицу. А над всем этим царственно поднятая голова с лицом, настолько безупречным, что странно даже было на него смотреть. Волосы у Слоан были настолько короткие, что казались выбритыми, и ничто, не мешало любоваться огромными черными глазами миндалевидной формы, маленьким, прямым носом и полными сочными губами.

— Ричард, какой сюрприз. Я думала, что наши дела завершены.

— Так оно и есть, Слоан. Это подтверждает твоя подпись на бумаге.

— Значит, ты явился со светским визитом. Как интересно.

Слоан пошевелилась, и у Ричарда даже не нашлось слов в словарном запасе, чтобы описать, как она поплыла к нему. То ли скольжение, то ли левитация. Ведьма и есть ведьма. Он не слышал стука каблуков по полу, хоть на ней и были «шпильки». Как это ни странно, но он не слышал и шелеста ее шелковой одежды. И ему не хотелось смотреть на ее лицо, выражавшее радостное удивление: коварная кошка, поймавшая мышь. Слоан чуяла нужду в деньгах за милю, и самым большим наслаждением в ее жизни было удовлетворить эту нужду — и поставить почти немыслимые условия расплаты.

Ричард содрогнулся, когда она прошла мимо него. Как могла такая красивая женщина, благоухающая пряностями и Востоком, вызывать в нем такой ужас, словно дорогу ему пересекала страшная жатвенная машина. Он направился за ней следом и присел на диван из черной кожи, усеянный подушками со сложным узором — единственное цветовое пятно в этой безрадостной комнате. Слоан расположилась на таком же диване, лениво положила голову на ладонь и подобрала под себя ноги.

— Я… — начал Ричард и обнаружил, что не может произнести нужные слова. Зря он ввязался во все это. Но, черт побери, так нужно. Ради Сасс. Он тряхнул головой, сознавая, что лжет самому себе. Все это нужно для него. Сасс необходимо закончить этот фильм. Если она этого не сделает, они оба полностью разорены. Слоан их единственная надежда.

— Ричард, неужели, у тебя отнялся язык. Вот уж не подозревала, что произвожу на тебя такое сильное впечатление.

— Слоан, послушай, я хочу попросить тебя об одолжении. Но на приемлемых условиях. Нужна большая сумма, так что я не могу пойти на твои обычные проценты. Мне требуются деньги, Слоан, на верное дело. Честно, это так. Я верну тебе все до цента.

— Сколько тебе нужно, Ричард?

— Много.

— Догадываюсь, что ты уже был в банках?

Ричард кивнул. Он зажал руки между коленями и изо всех сил старался выдержать ее томный взгляд. Лгать ей не было смысла. У нее есть свои источники информации, и она все равно узнает, с кем он говорил. Он увидел, как глаза Слоан сделались жесткими, а улыбка холодной. Она приготовилась к сделке.

— Очередное капиталовложение в недвижимость, Ричард? А я-то думала, что тебе пошел на пользу последний урок.

— Нет, тут совсем другое.

— Ладно. — Слоан села, перекинув ноги через край дивана, протянула руку к боковому столику. В ее пальцах была длинная сигарета. Она грациозно зажгла ее. Аромат послышался почти экзотический, напоминавший фимиам.

— Мои хозяева были недовольны нашей последней сделкой, Ричард. Даже они понимали, что недвижимость в Калифорнии пропащее дело. Они пошли тебе навстречу лишь потому, что знали про твое и Сасс прочное положение. Я знала тогда, что ты расплатишься без проблем. Но если ты снова идешь на риск, то я боюсь, что у нас с тобой ничего не получится. Сасс теперь, что называется, вышла в тираж, — Слоан выждала мгновение, хохотнув над своим каламбуром, — и, судя по тому, что я слышала, тебе не удалось ее кем-нибудь заменить.

— Мне вовсе не нужно ее заменять, — заявил Ричард, надеясь, что Слоан не заметит неуверенности в его глазах. — Она снова работает.

— Значит, наша маленькая леди поразительно вынослива. И что же она делает? Снимается в утреннем телесериале для домохозяек?

— Она намерена закончить «Женщину в конце тропы».

Наконец он это произнес и получил тот ответ, какой и ожидал. Слоан никогда не станет выражать удивление. Она сделала последнюю затяжку, аккуратно потушила окурок в большой хрустальной пепельнице.

— Значит, она поправляется? А я думала, что она даже не может ходить.

— Слоан, она уже в норме. Никто не верит таким переменам.

— Случилось чудо?

— Близко к чуду. Шон Коллиер вернулся и вдохнул в нее жизнь. Они неразлучны и намерены сделать совместно из этого фильма настоящий шедевр.

— Ричард, — произнесла с усмешкой Слоан, — раньше ты не испытывал такого восторга по поводу этого фильма. Все знали об этом. Так что не пытайся продать мне негодный товар.

— Верно. Но сейчас все переменилось. Подумай о резонансе среди публики, знающей про несчастный случай с Сасс. Теперь все пойдут смотреть фильм хотя бы для того, чтобы сравнить Сасс до и после болезни. Все знают, на чем оборвались съемки, знают сцену, когда произошло несчастье. И теперь придут хотя бы из любопытства.

— Ты принимаешь желаемое за действительное. Сасс болела около года. Да и фильм все-таки экранизация литературного произведения. Он пойдет по небольшим залам для знатоков и не попадет на большой экран.

— Попадет, при хорошей рекламе.

— С каких это пор продюсеры научились предсказывать успех фильма?

— С тех пор как на рекламных щитах появилось имя Сасс Брандт, — ответил Ричард и обнаружил, что верит этому даже в самых сокровенных уголках сердца.

Слоан молчала, прикидывала, взвешивая вероятность успеха. Глаза ее прищурились, черные ресницы бросали тень на фарфоровые щеки.

— Сколько ты хочешь, Ричард? Сколько нужно Сасс, чтобы закончить фильм?

— Шесть миллионов.

Она ничем не выдала своих чувств.

— Я позвоню, — пообещала Слоан, вставая.

Она удалилась, оставив его одного, исчезла в недрах этого дома, отправившись то ли в кабинет, то ли в спальню, то ли в комнату ужасов, которую он никогда не видел.

— Ричард. — Бесшумно появившаяся Слоан улыбнулась, еле заметно и коварно. — Я поговорила со своими хозяевами. Они весьма заинтересовались выздоровлением Сасс и поздравляют ее с этим.

— А деньги?

— Они с радостью помогут. Шесть миллионов на предъявителя, пока не будут подписаны бумаги.

Ричард почувствовал, что бледнеет.

— А какие условия? Проценты?

— Думаю, что они тебя устроят, Ричард. Мой босс большой поклонник Сасс. О текущем проекте он невысокого мнения. Книгу он прочел, но мой босс хочет дать Сасс шанс на отыгрыш. Никаких процентов. Простой возврат суммы.

Ричард приподнялся, пораженный таким великодушием. Слова благодарности уже готовы были сорваться с его губ, когда он заметил, как по лицу Слоан промелькнула медленная и коварная усмешка.

— Неужели ты думаешь, что это все? — засмеялась Слоан, и смех был необычайно мелодичным. — Ох, Ричард. Ты отстал от времени. — Лицо Слоан вновь стало жестким, девическое выражение пропало, а вернулась женщина, излучавшая властность как обоюдоострый меч. — Это не подарок, Ричард. Это предложение. Мой босс вкладывает оставшиеся шесть миллионов в «Женщину в конце тропы». Он будет надеяться на лучшее. Но если фильм не будет успешным, если вложенные деньги не вернутся, Сасс будет обязана сняться в фильме, выбранном и спонсированном самим боссом.

— Твой босс не…

— Не самый разборчивый? Да ты меньше слушай сплетни, Ричард. — Слоан подошла к нему и положила руку на низкую спинку лакированного дивана. — Мой босс балуется многими вещами: наркотиками, оружием, искусством, женщинами. Да чем угодно. Вот почему у него нашлись деньги, чтобы выбросить их на смехотворный фильм Сасс. Вот почему он может так великодушно распоряжаться своими средствами. Все это знают. И ты это знал, когда брал у меня деньги на ту сделку с недвижимостью. Тогда тебя это не волновало, не беспокойся и теперь.

— Ну так тогда речь шла обо мне. А сейчас ты уговариваешь меня обречь Сасс на неизвестный проект, затеянный… э… — Ричард не находил подходящее слово.

— Преступным дельцом? — протянула Слоан. — Это тебе не сороковые, Ричард. Люди делают деньги самыми различными способами. А тебе неужели не все равно, Ричард, если ты получишь нужные тебе деньги?

— Да. Да, конечно, — пробормотал он.

Ричард встал, не в силах больше усидеть на этом странном, неудобном, но роскошном диване.

— Ричард, у меня нет времени на эту чепуху. Либо ты заинтересован, либо нет. Если нет, у меня найдутся другие дела. — Слоан обошла вокруг дивана, ведя ладонью по гладкой поверхности, и снова села. Вид у нее был недовольный, и от этого Ричард занервничал. — Я думала, Ричард, что ты умеешь рисковать. Более того, я думала, что Сасс у тебя в руках. Видно, ты одряхлел и не можешь держать под контролем женщину, едва передвигающую ноги. Как это печально, Ричард.

— Я никогда не контролировал Сасс.

— Она обычно тебя слушалась.

— Так было до появления Шона Коллиера, — сказал Ричард, поворачивая лицо к Слоан. — Теперь она слушает его. Только его.

— Тогда пусть он и достает деньги. — Слоан подняла край туники и посмотрела на него, словно ей не понравился изысканный узор. Потом взглянула на Ричарда большими, черными глазами, и на красивом лице появилось выражение апатии.

— Он не может. Никто не может. Ты единственная, кто дает нам такие деньги, — признался Ричард.

— Я знаю. И готова оказать вам это одолжение. И вообще, можно сказать, что условия просто фантастические. Принимай их, и тебе, вероятно, никогда и не придется расплачиваться. Давай, Ричард, — насмешливо сказала она. — Ты веришь в Сасс. Она верит в свой фильм. Если он добьется успеха, вы просто вернете назад эту сумму, и Сасс даже не узнает об этом маленьком условии. Если вы проиграете и фильм лопнет, ты найдешь способ дать ей понять, что следующий проект ей очень выгоден. Все очень просто.

Слоан стала проявлять нетерпение из-за нерешительности Ричарда:

— Ладно тебе. Не такая уж она и хорошая, Ричард. Не бывает таких святых, какой Сасс Брандт хочет всем казаться. Давай рассуждать так: ей нужны деньги, и ты их достаешь для нее. Разве она станет задавать вопросы? Разве будет выпытывать, где это ты нашел столько? Сомневаюсь. Ведь Сасс Брандт знает, что к чему. И она протягивает свою хорошенькую ладонь. Вложи в нее деньги. Так или иначе она поблагодарит тебя за это. Кто знает, может, фильм моего босса снова вознесет ее наверх, если этот окажется неудачным. Она поблагодарит тебя, Ричард. Поверь мне.

Ричард смотрел на Слоан. Он видел, как шевелятся ее губы, прекрасные, прекрасные губы. Они складывали звуки, слова и, к несчастью, имели смысл. Она права. Ситуация безвыходная. Если «Женщина в конце тропы» потерпит фиаско, Сасс все равно понадобится чья-то поддержка для продолжения ее карьеры. Если «Женщина в конце тропы» добьется успеха, Сасс никогда не узнает про сделку, заключенную между ним и Слоан.

Теперь слово за ним. Слоан замолчала и ждала ответа, ее губы искривились в жесткой улыбке, и Ричард испытал вспышку паники. Беги и не оглядывайся, подумал он. Но миг этот прошел так же быстро, как и нахлынул, и, к своему удивлению, он услышал собственный голос, прозвучавший в гулкой гостиной спокойно и уверенно.

— Когда будут готовы все бумаги?

— Через пару часов, Ричард. Пара часов — и деньги твои.

Ричард кивнул. Он не видел никакой разницы теперь, когда продал свою душу, а заодно и душу Сасс.

Загрузка...