Нэш фыркнул.

— Не ведись на это. Он спит с таким количеством женщин, что уже не может их запомнить.

— Ты меня только что до чёртиков напугал, — зашипела я.

— Прости, Ник. Так кто тут Фарра?

— Тёмные волосы. Зелёные глаза. Почти с меня ростом.

— Хм-м. Я никогда не запоминаю цвет глаз, и я был со многими черноволосыми чиками.

— Чёлка.

— А-а-а.

Судя по всему, он смог сопоставить имя с девушкой, с которой провёл одну ночь.

— Так что насчёт Фарры?

— Она хочет позвать тебя на свидание.

Он нахмурился.

— Но она хотела, чтобы я сначала прощупала, интересуют ли тебя серьёзные отношения.

— Не-а.

Я не хотела быть посланником плохих новостей, но решила, что это лучше, чем отказ из первых уст.

— Могу я спросить, почему?

— Потому что я не хочу быть ни к кому привязан.

— Значит, дело не в ней?

— Не-е. Она клёвая. И горяченькая. Если бы я решился на отношения, я вполне мог бы выбрать её.

— Найл боится, что когда-нибудь может угодить в ловушку парной связи, — Эйделин заиграла с пуговицей на фланелевой рубашке Нэша. — Поэтому он пока наслаждается своей сексуальной свободой.

— Ты только представь, Найл, — Нэш ещё крепче обхватил Эйделин руками. — Секс с одним и тем же человеком на всю-оставшуюся-жизнь!

На лице Найла снова появились ямочки.

— Чувак, из-за тебя у меня может начаться тревожное расстройство.

Я засмеялась, а Найл развернулся и посмотрел на Фарру.

— А ей случайно не интересно ещё одно свидание на одну ночь? Мои руки пока не в самой лучшей форме, но рот в рабочем состоянии.

Я поморщилась.

— Фу, Найл. Если хочешь узнать, интересно ли ей это, пойди и спроси у неё сам.

— Думаю, я так и сделаю. До скорого, волчата.

Он спрыгнул с дивана.

— Я точно хочу жить с этим ловеласом? — выпалила я, размышляя вслух.

Внимание Нэша и Эйделин переместилось куда-то поверх моей головы. Я развернулась, думая, что это был Нэйт, но нет, это был наш Бета. А рядом с ним — наш единственный и неповторимый Альфа.

Лукас достал из кармана джинсов листок бумаги и положил передо мной.

— Принесла своё магическое перо?

— Оно у меня вот здесь, — я постучала по своему виску.

Лиам сел с другой стороны от меня.

— Магическое перо?

Я не ответила ему. Вместо этого я обратила всё своё внимание на Шторма, который оттолкнулся от груди своего папочки и потянулся ко мне. Я подняла палец, и он схватил его в свой пухленький кулачок, но затем начал ёрзать, и тогда я подняла его с колен Лиама.

Эйделин настороженно посмотрела на меня. Она предупреждала меня о том, чтобы я не привязывалась к Шторму, но что я должна была делать? Вести себя отстраненно с ребёнком? Как бы больно мне ни было от того, что Лиам в итоге нашёл бы себе кого-то не такого милого и молодого, моё сердце было не настолько чёрствым или разбитым, чтобы избегать привязанностей. О, Ликаон, я надеялась, что он не выберет кого-нибудь слишком жёсткого. Шторм заслуживал немного нежности в своей жизни.

Посадив Шторма на колени, я кивнула на листок Лукаса.

— Подержи его, чтобы я могла прочитать.

Лукас гордо продемонстрировал мне листок. Он написал пять строчек, в трех из которых упоминались части тела Сары, которые он особенно любил.

— Достаточно глубоко?

— С этим… можно поработать, — сказала я по-доброму.

— Ладно. Это дерьмо.

— Это не так, Лукас. Я клянусь. Но, может быть, сосредоточиться на том, какие чувства она в тебе пробуждает? Не в смысле секса.

Он ухмыльнулся.

— Раз уж вы с ней не настоящая пара, почему вы выбрали друг друга?

Шторм схватился за лямку моего лифчика и потянул. Я попыталась отобрать её у него, но у этого малыша была железная хватка. Он отпустил руку, и лямка шлепнула меня.

— Ой, — прошептала я, а потом пощекотала его, что, конечно же, только побудило его повторить всё то же самое.

— Парень весь в меня. Первым делом взялся за лифчик.

Лукас взял свободную руку Шторма и слегка ударил по его кулачку своим кулаком. Это действие всего на долю секунды отвлекло внимание малыша, после чего он опять сосредоточился на моём красном лифчике.

— Подумать только, а я ведь сделал тебя его крёстным.

Дыхание Лиама обдало мою шею, из-за чего у меня по коже побежали мурашки. Он сидел достаточно близко и мог заметить мою реакцию, если бы присмотрелся. Я надеялась, что он этого не сделал, а если и сделал, то списал всё на ледяной порыв ветра, который пронёсся по «Запруде», когда в заведение зашли Несс вместе с Августом и ещё пара человек не из нашего поселения.

— Прибыла ваша боулдеровская команда.

Я поцеловала Шторма в лоб, а потом передала его Лиаму, слегка охнув, когда малыш разжал пальцы, сжимавшие лямку лифчика. Он захихикал, а я встала.

— Пойду, проверю, не нужна ли папе помощь. Лукас, давай поработаем над твоим письмом после десерта.

Он сложил листок и убрал его в свои мешковатые джинсы.

— Ты просто бомба, Кникнак.

— Кникнак? — услышала я вопрос Эйделин, когда уходила.

Мой затылок начало покалывать из-за чьего-то тяжёлого взгляда. Я предположила, что это был Лиам. Он, вероятно, чувствовал себя оскорблённым из-за того, что я отнеслась к нему без должного уважения, как того требовал титул Альфы. Если бы я сделала то же самое с Кассандрой Морган — притворилась бы, что её тут нет, когда она сидела рядом со мной — меня бы увезли в бункер, где научили бы хорошим манерам.

Вероятно, он собирался поговорить со мной о моём поведении чуть позже, но я сомневалась, что из-за своего молчания я могла угодить в серебряную клетку. Несмотря на все слухи о его чёрствости, за всё то время, что я провела с ним, я поняла, что он не был таким же жестким, как его предшественница, скорее замкнутым.

Я почти пожелала, чтобы он был таким же, как Кассандра. Так мне было бы гораздо проще отключить свои чувства к нему. Именно поэтому я решила держаться от него подальше.

С глаз долой, из сердца вон.


ГЛАВА 19


Ни Лори, ни Бейя не появились на ужине. Хотя Нэйт пришёл. Мы успели быстро обменяться парой фраз, прежде чем нас заставили помогать выносить тарелки с едой к бару, который был превращён сегодня в банкетный стол.

Перед тем как направиться к нашему семейному столу, который также стал столом для нашего Альфы, двух Бета-волков и истинных боулдеровцев, я остановила брата, положив ему руку на предплечье.

— Ты в порядке?

Он поставил поднос с квадратными кусочками мускатной тыквы, который он вынес из кухни, между большой миской с зеленым картофельным пюре и подносом, на котором лежало жаркое с травами.

— Просто устал.

— Из-за дела полуволков или из-за расставания?

— И того, и другого. Последние недели были сложными.

Я сжала его руку, желая снять с него хотя бы часть напряжения.

— Есть какие-то зацепки по «нулевому оборотню»?

— Ты разве не слышала? Лукас подтвердил, что это был мужчина из Глейшер парка.

На лице Нэйта было написано такое облегчение, что оно моментально передалось и мне.

— Лиам должен отправиться к ним на этих выходных и поговорить о границах, а также о соответствующем наказании для тех, кто будет причинять вред людям на земле стаи.

— Причинять вред? Тот волк убил женщину…

— Фактически, он только заразил её. Это мы убили её, введя ей ту дозу «Силлина».

— Нам не пришлось бы этого делать, если бы она не превратилась в полуволка.

Нэйт положил ладони на мои плечи.

— Я согласен с тобой. Ситуация, и правда, отстойная, но это значит, что Бивер-Крик снова в безопасности. Только это сейчас важно. Только это.

Я решила, что он прав, но, как он и сказал, это была довольно отстойная ситуация.

— А что насчёт судмедэксперта и его жены? Их выпустили?

Он вздохнул.

— Пока нет.

— Почему? Я думала, они опять превратились в людей.

— Так и было, но это не продлилось долго.

Мой пульс сделался сбивчивым.

— Они снова превратились в полувоков?

Брат кивнул.

Теперь это уже было не просто отстойно.

— Мы знаем, как нулевой оборотень превратил первую девушку в полуволка?

— Это и собирается выяснить Лиам на выходных.

— Ты поедешь с ним?

— Если он попросит. Пока было принято решение, что он поедет с Лукасом.

Мой взгляд переместился на Лиама, который был полностью сосредоточен на девушке, сидящей за столом напротив него — Мэй Визерс. Мне неожиданно захотелось отменить её приглашение на девичник. Эйдс не стала бы возражать, так как она не была фанатом Мэй, но тогда мне бы предстоял серьёзный разговор с папой, так как она была дочерью его лучшего друга.

Долгие годы папа пытался сдружить нас, но Мэй была надменной и эгоцентричной, той самой девушкой, которая обожала внимание и требовала его, напоминая всем, кто забыл, о том, что она была племянницей Альфы Тополиных, а значит членом королевской семьи.

— Сходи, повеселись. Стае есть что отпраздновать, — Нэйт попытался натянуть улыбку, но она тут же исчезла.

Прежде, чем он отвернулся, я сказала:

— Мне очень жаль насчёт Бейи.

— Да. Мне тоже

Когда его глаза наполнились слезами, я поднялась на носочки и обняла его. Он обхватил меня руками за спину, упершись бородатым подбородком в моё плечо.

Грубым шепотом он произнёс:

— Спасибо тебе, Шишечка. Мне было очень нужно, чтобы меня обняли.

Я улыбнулась в его чёрную фланелевую рубашку.

— Если ты продолжишь называть меня «шишечкой», это будет последний раз, когда я тебя обняла.

Он усмехнулся, а я почувствовала себя счастливой впервые за последнюю неделю, и с тех пор, как Лиам сказал мне, что он не был во мне заинтересован. Моя семья была в безопасности. Моя стая была в безопасности. Дела налаживались. В отличие от моей личной жизни, но эту проблему можно было решить за пару дней. То есть не проблему отсутствия личной жизни, а проблему отсутствия секса.

Нэйт направился в один конец стола, а я в другой. Все десять столов были разложены, чтобы уместить около сотни оборотней, из-за чего «Запруда» напоминала сейчас настоящий банкетный зал.

Эйделин заняла мне место между ней и истинным боулдеровцем по имени Декстер, вторым кузеном Мэтта Роджерса, который также был здесь. По телосложению они оба напоминали футбольных полузащитников, и оба работали на Августа, который сидел через несколько стульев от меня и играл кончиками длинных светлых волос своей пары, собранных в хвост.

Оглядев стол, где сидели одиночки, и куда отправился Найл, я всё-таки решила присоединиться к своей лучшей подруге и истинным боулдеровцам.

— Привет, — я одарила Декстера лучезарной улыбкой, которую он вернул мне. — Не знаю, помнишь ли ты меня. Никки Фримонт.

Его серо-голубые глаза сверкнули за каштановой чёлкой, которую он, казалось, небрежно сдвинул набок, а может быть она была так уложена.

— Я никогда не забываю симпатичных девушек.

Неожиданно его лоб покрылся складками, и он перевёл взгляд в центр стола на Лиама.

Неужели предупреждал мужчин, чтобы те держались подальше от младшей сестры его Беты? Лучше бы он этого не делал.

Нолан подошёл к столу и поставил одну из блестящих индеек рядом с моей тарелкой, после чего вытер руки о кухонное полотенце, которое висело у него на плече, в то время как папа поставил ещё одну птицу перед Лиамом.

Я нагнулась и вдохнула пар, поднимавшийся от нарезанной птицы.

— Пахнет вкусно.

— Надеюсь, на вкус она будет такой же. Мы с папой стояли у плиты с двух часов ночи.

Веснушчатый Саша поставил ещё одну индейку перед Лиамом, а затем похвастался.

— Пюре из бобов готовил я.

Нолан усмехнулся.

— Ты только доставал бобы из стручков.

— Ладно, ладно. Я помогал готовить пюре из бобов.

Саша улыбнулся, и они с Ноланом опять направились в кухню, чтобы принести оставшихся индеек.

— Но я очистил просто нечеловеческое количество бобов. Надо, чтобы кто-нибудь изобрёл для этого специальную машину.

— Это можешь сделать ты. Ты сообразительный, — голос моего брата утих, когда папа хлопнул в ладоши, призывая всех к вниманию.

Стоя рядом с Лиамом, он начал благодарить Ликаона за обильный ужин, в котором мы собирались принять участие, и за то, что тот подарил нам такого щедрого и сильного Альфу, который так спокойно и справедливо руководил нами.

Папа никогда не стал бы критиковать Лиама, тем более в его присутствии, но мне стало интересно, преувеличивал ли он его заслуги или действительно был им так очарован. То есть, объективно, Лиам был спокойнее и справедливее Кассандры, но он возглавлял стаю чуть больше года и ещё не успел зарекомендовать себя.

— И, наконец, мы бы хотели поблагодарить его и каждого поисковика, которые без устали работали днём и ночью, чтобы найти причину наших бед. Я рад объявить, что благодаря Лиаму, мы наконец-то продвинулись в этом деле, — папа с особенной тщательностью пересказал всё то, что мне уже сообщил Нэйт.

По всему помещению, похожему на пещеру, раздались одобрительные возгласы. От того, что дело было раскрыто, становилось спокойнее, но мне казалось неправильным ликовать, когда один невинный человек умер, а ещё двое были заражены. После их выздоровления — будь то возвращение в человеческое обличье или полное перевоплощение — я была готова по-настоящему это отпраздновать.

Я посмотрела на Лиама, так как мне было любопытно узнать, как он отреагировал на всю эту похвалу. Его плечи застыли, а сам он неотрывно смотрел на своего сына, который в данный момент сидел на руках у мамы. Скорее всего, Лиаму не суждено было получить его назад до конца ужина.

Как только папа сказал «аминь», и все чокнулись вином, водой или пивом, я повернулась к Нэшу.

— А что насчет полуволков?

Мне ответил Декстер.

— Я слышал, что кровь Лори перестала действовать. Ты предпочитаешь белое или тёмное мясо, Никки?

— Тёмное, пожалуйста.

Я протянула тарелку, и он положил на неё крылышко, после чего стащил огромную ногу для себя и передал блюдо Нэшу.

— Не могу поверить, что это был кто-то из Глейшера, — Нэш положил себе и Эйдс индейки, после чего передал блюдо Августу. — Они обычно не выезжают за пределы Аляски.

— Может быть, жертва была его девушкой? — предположил Мэтт.

— Это объясняет, почему он был на нашей земле, но не объясняет, почему он напал на неё здесь, — сказал Нэш, жуя индейку. — Все знают, что земля стаи священна.

Несс подалась вперёд и положила локти на стол.

— Я так и знала, что это кто-то пришлый.

Выбившаяся прядь золотых волос упала ей на плечо, закрыв шрам на щеке.

— И как, по-вашему, он сделал из неё полуволка? — спросила невеста Мэтта.

— Укусил её, — сказал Лукас с такой уверенностью, что вокруг стола как будто засверкали искры.

Девушка Мэтта откинула назад свои густые волнистые волосы каштанового цвета.

— Я думала, что ваша магия не передаётся через укус.

Лукас обхватил рукой спинку стула Несс.

— Обычно нет, но мы имеем дело с каким-то особенным жителем Глейшера, Аманда.

Одна из лямок моего лифчика упала с плеча. Я подцепила её большим пальцем и вернула на место.

— Поздравляю, что удалось продвинуться в деле.

Лукас сел несколько прямее.

— Нам очень повезло.

За столом началось обсуждение того, как «нулевой оборотень» смог передать свой ген. Пусть у него не совсем это получилось, но, насколько я знала, ни одному волку никогда раньше не удавалось этого сделать. Нэйт посмотрел в нашу сторону, после чего присоединился к дискуссии на своем конце стола. Пока все делились между собой теориями заговора, я взяла свою тарелку и направилась в сторону фуршетного стола. Когда я вернулась к нашему столу, я спросила Нолана, который как раз опустился на стул рядом с Амандой, куда он дел клюквенный соус.

— Должно быть, забыл достать из холодильника, — он снял с себя чёрный поварской китель и повесил его на спинку стула. — Пойду, принесу.

— Нет, ты был на ногах весь день. Сиди. Я схожу.

Я пробралась сквозь длинную радостную толпу оборотней, которые ждали своей очереди, чтобы добраться до фуршетного стола, а потом прошла сквозь маятниковую дверь.

Мне надо было уточнить, в каком холодильнике искать, так как их было четыре. Сначала я открыла самый большой из них, быстро осмотрела все его полки и обнаружила миску, заполненную чем-то красным и блестящим.

— Бинго, — пробормотала я.

Закрыв холодильник, я слегка вскрикнула, так как по другую сторону от стальной двери стоял Лиам. Каким-то волшебным образом я не уронила миску.

— Для такого большого человека, ты двигаешься совсем бесшумно.

— Почему ты меня избегаешь?

— Если бы я тебя избегала, Лиам, я бы не стояла сейчас здесь и не болтала с тобой.

— Ты стоишь здесь, потому что я зажал тебя в угол.

— Ладно, хорошо, я тебя избегаю. Доволен? Не мог бы ты пропустить меня?

Он не пошевелил ни единым мускулом.

Я вздохнула.

— Значит, мне придётся пойти длинным путем.

Я начала разворачиваться, но меня неожиданно переполнило мужеством, и я спросила:

— Почему тебе вообще есть до этого дело? Тебе надо, чтобы все оборотни уделяли тебе внимание в любое время дня и ночи?

— Мне не надо, чтобы все оборотни уделяли мне внимание, но ты сестра моего Беты, Никки. Я предпочёл бы не сжигать мосты с членами его семьи, что, как мне кажется, я и сделал, отказав тебе.

— Это был только дым, без огня. Между нами всё в порядке, Лиам.

Я развернулась, решив обогнуть большой кухонный остров.

— Если бы между нами всё было в порядке, — ответил Лиам очень низким и хриплым голосом, — ты бы не пыталась сейчас сбежать.

Я остановилась.

— Я не сбегаю. Я иду другим путём, чтобы не задеть локтем своего Альфу. Или ты бы предпочёл, чтобы тебя задели локтем?

— Почему ты решила, что я не пропущу тебя?

Я сжала миску с клюквенным соусом так крепко, что если бы она была сделана не из дерева, она бы треснула.

— Может быть, потому что я уже попросила тебя, и ты не сдвинулся.

— Попроси меня ещё раз.

О, великий Ликаон, что это ещё за игра со смыслами?

— Я выбрала для себя прекрасный маршрут, который не требует того, чтобы я у тебя что-либо просила.

— Почему ты делаешь всё возможное, чтобы избегать меня?

— Боже. Ты такой упёртый.

Я развернулась и направилась прямо к нему, после чего протиснулась мимо его нависшей фигуры, задев его плечом.

— Доволен?

Не успела я дойти до двери, как он сказал:

— Держись подальше от Декстера. Парень он хороший, но ловелас.

Я остановилась. Я была в двух секундах от того, чтобы сказать ему, что он сидел перед женской версией Декстера, но сдержалась, потому что это дало бы ему понять, что я наблюдала за ним.

Лиам подошёл к тому месту, где я стояла, его запах начал медленно вытеснять запах кисло-сладкого соуса, который я держала у своей вздымающейся груди.

— По крайней мере, его не пугает моя молодость.

Зрачки Лиама расширились, углубив коричневый цвет его радужки.

— Я думал, что между нами всё в порядке, но ты всё ещё злишься.

— Я не злюсь. Мне стыдно. Я сделала тебе предложение, Лиам, и ты категорически его отверг.

Я нажала кончиками пальцев на дверь, но по какой-то безумной причине, вероятно, потому, что мне было ужасно горько из-за того, что меня заставили пережить этот момент невероятного позора, я добавила:

— Чем больше я думаю об этом, тем более привлекательным мне кажется ловелас-Декстер.

Я выскользнула из кухни, и моё лицо было определённо таким же красным, как и соус, который я поставила на стол.

— Ого, — Декстер моргнул, посмотрев на меня. — Что сделала с тобой эта клюква?

— Ничего.

Я так резко села, что мой копчик со стуком ударился о стул, вынудив меня пробормотать несколько ругательств.

— Заметно.

Его взгляд смягчился, когда он улыбнулся, а Эйделин тут же перевела взгляд на кухонную дверь.

Она ударила меня коленом.

— Пошли в туалет?

— Позже, — проворчала я.

— Просто скажи мне, когда.

Моему сердцу понадобилось ещё несколько ударов, чтобы выровнять ритм. На долю секунды я со злорадством задумалась о том, чтобы начать флиртовать с Декстером, но меня не привлекал его запах.

Он как будто почувствовал, что я думала о его запахе, и глубоко вдохнул. Его загорелый лоб покрылся морщинами.

— Вот дерьмо.

Я нахмурилась.

— Что?

Он сосредоточился на своей еде.

— Я тут слышал, что у вас запланированы грандиозные вечеринки.

— Так и есть, — глаза Эйделин сверкнули точно два сапфира. — Если вы останетесь в Бивер-Крике на длинные выходные, я надеюсь, что вы к нам присоединитесь.

— Присоединитесь к чему? — спросила Аманда.

Эйделин сделала глоток своего пива.

— К девичнику и мальчишнику.

— Ой, как здорово!

Аманда посмотрела на Несс, которая положила на стол вилку и вытерла рот, взглянув на Лукаса.

— Мы постараемся приехать.

Лукас напрягся, потому что под нами она, очевидно, имела в виду «их с Сарой».

Должно быть, Август сказал что-то Несс по мысленной связи, потому что она подняла на него глаза, а потом закусила губу и поморщилась. Он наклонился, и стёр гримасу с её лица поцелуем. Несмотря на то, что они целовались не по самые гланды, я всё-таки посмотрела на Лиама, желая проверить его реакцию. Я обнаружила, что он смотрит на них. Неужели у него по-прежнему были к ней чувства?

— На эти выходные у меня ничего не запланировано. Может быть, я смогу присоединиться к девичнику, — Декстер схватил кусок кукурузного хлеба и протёр им свою тарелку.

Эйделин усмехнулась.

— Ты имел в виду, к мальчишнику?

— Не-е. Я имел в виду девичник.

Мэтт фыркнул, а Аманда закатила глаза и сказала:

— Сомневаюсь, что девочки захотят тебя видеть, Декс.

Его взгляд скользнул в мою сторону, словно он хотел выпытать у меня, было ли это правдой.

Я откинулась на спинку стула.

— Ты вполне можешь прийти на девичник…

— Который будет гораздо веселее, чем вечеринка парней, — вставила Эйделин.

— Но тогда тебе придётся принимать участие в наших играх, — закончила я с дразнящей улыбкой.

Декстер улыбнулся и обхватил рукой спинку своего стула.

— Да? О каких играх речь?

Моя улыбка стала шире, когда я представила, как буду доставать карты из своей ярко-розовой колоды с «действиями»3.

— Эй, Кникнак, — Лукас неожиданно возник у меня перед лицом, — я готов поработать над своим письмом.

Я нахмурилась.

— Вот прямо… прямо сейчас?

— Меня только что посетило вдохновение, и мне надо обсудить свои идеи.

— Что за письмо? — спросила Несс.

— Письмо, которое ты отвезёшь моей девушке, — Лукас схватил мою тарелку. — Давай, я возьму это.

Неужели он, и правда, хотел обсудить письмо или решил прервать нас? Вздохнув, я покорилась и направилась вместе с ним к диванам. После того, как мы сели, он достал свой листок бумаги. Я наколола на вилку кусочек мускатной тыквы и начала жевать его, одновременно просматривая список того, что он добавил. Это были не целые предложения, но, худо-бедно, он придумал ещё пару вещей, над которыми я могла поработать.

Я посмотрела на него, чтобы попросить ручку, и заметила, что он смотрит через плечо на Лиама.

— Декстер кажется очень милым, — я произнесла конец фразы очень громко, ожидая его реакции.

— Это так, но он не для тебя, — Лукас убрал непослушную тёмную прядь с глаз.

— Может быть, вы с Лиамом дадите мне самой решить, кто мне подходит?

Лукас сцепил пальцы вместе и кивнул на листок бумаги, даже не обратив внимания на мой комментарий.

— Так что ты думаешь о моих дополнениях?

Я уже была готова сказать ему, что я говорила серьёзно, как вдруг диванная подушка рядом со мной продавилась.


ГЛАВА 20


— Ну-ка покажи мне это любовное письмо, которое я должна отвезти назад.

Несс закатала рукава своего красного шёлкового бомбера и подняла листок с моих колен.

— Не будем преувеличивать, Фьюри. Это не любовное письмо; это просто письмо.

— Фьюри? — спросила я.

— В честь Ника Фьюри. Из «Мстителей», — когда я приподняла одну бровь, Лукас добавил, — у него ещё такая клёвая повязка на глазу.

— Значит, тебе тоже дали прозвище?

Несс улыбнулась, и я не могла не подумать о том, как же это было странно — сидеть так близко рядом с девушкой, которая изменила судьбу нашей стаи.

— По-видимому, я прошла проверку.

Я сунула вилку в рот, а Несс вернула мне бумажку.

— Это ты написал, Лукас, или это работа Никки?

— Это всё Лукас.

— Так чё скажешь, Фьюри?

— Душевно.

— Получилось… хорошо? — спросил он.

— Да, — она наклонилась вперёд и похлопала его по ноге, — получилось хорошо.

Он сел немного прямее и казался теперь чуть более гордым.

Разговоры вокруг нас достигли невероятного уровня громкости, пока мы с Несс превращали список сердечных признаний Лукаса в письмо, которое читалось теперь, как стихотворение, но всё равно звучало так, будто его написал парень. Занятие было на удивление веселым, и я больше одного раза смеялась над ужасно непристойными комментариями, которые вырывались изо рта Лукаса. Удовлетворившись результатом, он поднял кулак, после чего ударил им сначала в кулак Несс, а потом и в мой.

— И да, Лукас, она очень по тебе скучает, но только попробуй ей рассказать, что я в этом призналась, иначе она может опять подмешать мне острый соус в тушь.

Я поморщилась.

— Ой.

— Да, ой.

Глаза Лукаса сверкнули, когда он услышал это признание Несс. А, может быть, это была реакция на характерный для его девушки розыгрыш?

— Твой секрет в полной сохранности.

Он поднял два пальца вверх, после чего вернулся за стол.

Я уже собиралась встать, чтобы помочь убрать экологичные, перерабатываемые тарелки, как вдруг Несс положила свою руку мне на запястье.

— Мы можем поговорить?

Моё сердце врезалось в грудную клетку. Неужели она собиралась попросить меня держаться подальше от Лиама? Или Декстера? А, может быть, не влезать в отношения Сары и Лукаса?

— Конечно.

Я снова устроилась на диване и положила ногу на ногу.

— Мы переезжаем летом в поселение, и мне хотелось узнать, как тут все устроено.

О.

— Ну, здесь всё как в городе, только мы не используем деньги в качестве валюты. У главных ворот есть небольшой круглосуточный магазин, здесь также есть клиника со всем необходимым оборудованием. А ещё на территории есть школа, куда ходят дети, начиная с ясельного возраста и заканчивая возрастом начальной школы. Дальше они либо уезжают учиться за пределы поселения, либо учатся онлайн. То же касается и колледжа, для тех, кто решает туда пойти.

— Ты планируешь поступать?

— Нет, — я пожевала нижнюю губу. — Я художница, рисую цифровые картины и неплохо зарабатываю, — я пожала плечами. — Может, я и решу пойти учиться через пару лет. Я слышала, что ты поступила. Как ты собираешься это делать, когда будешь жить здесь?

— Мы оставили за собой наши дома в Боулдере, поэтому Сара, Аманда и я собираемся ездить туда. Будем проводить там половину недели. А выходные здесь.

Она провела пальцем по строчке на ткани замшевого дивана.

— Что ты изучаешь?

— Бизнес, специализируюсь на бухучете. Я люблю цифры.

Я застонала.

— Ненавижу цифры.

— Тогда я могу заняться твоими счетами, а ты нарисуешь что-нибудь потрясающее для нашего нового дома.

— Ты говоришь как настоящий житель нашего поселения.

Она улыбнулась.

— Могу я тебя кое о чём спросить?

Она слегка развернулась в мою сторону.

— Конечно.

Я понизила голос:

— Ты когда-нибудь хотела эту работу?

Она нахмурила тёмные брови.

— Работу?

— Должность Альфы, — проговорила я.

Её брови разгладились, и она снова откинулась на диване.

— Нет. Я даже отказалась стать одним из его Бета-волков. Слишком много политики и стресса.

— Но ты бросила ему вызов, когда переехала в Боулдер.

— Просто я хотела получить место в стае, а эти ублюдки не разрешали мне присягнуть.

Она одарила «ублюдков» любящим взглядом. Я тоже посмотрела на них. Я заметила, что и Лиам, и Август смотрели в нашу сторону, точнее в сторону Несс.

Она снова обратила на меня внимание.

— Не позволяй запертым дверям и заколоченным окнам остановить тебя. Всегда можно проникнуть внутрь через крышу, — она подмигнула мне. — Именно этот урок я усвоила, когда вернулась в Боулдер.

Это был хороший совет.

— Кстати, спасибо. За то, что убила Кассандру.

— Не благодари меня. Это была командная работа. Может, мои клыки и нанесли решающий удар, но сначала Лиам лишил её всей её энергии, а Август воскресил меня из мёртвых.

Он провела рукой по своим ключицам, а её глаза помутнели, словно она опять стояла на арене, на которой она лишилась жизни.

— Именно в тот день я поняла, что значит быть частью стаи. Ты никогда не будешь один.

— Но всё же ты стала примером для подражания.

— Ого. Серьёзно?

— Да, серьёзно. Многие девочки в поселении хотят быть как ты, когда вырастут: такими же яростными и упорными, — я наклонилась и прошептала: — А некоторые, как например Мэй, которая сидит вон там, хотят быть как ты, чтобы привлечь внимание нашего Альфы, но чтобы при этом не приносить в жертву свою жизнь.

Несс рассмеялась.

— А что насчёт тебя, Никки?

— Что насчёт меня? — медленно спросила я.

— Смогла бы ты пожертвовать собой ради своего Альфы?

А я-то подумала, что она собиралась спросить, хотела ли я привлечь внимание нашего Альфы.

— Надеюсь, что я именно такая женщина, хотя я думаю, что это можно узнать, только если возникнет такая ситуация. Дай бог, чтобы этого не случилось.

— Забавно.

— Что именно?

— Что ты сомневаешься, — она встала. — Потому что я не сомневаюсь, что ты именно такой тип женщины.

Я наклонила голову.

— Почему? Ты ведь меня даже не знаешь.

— Считай, что я почувствовала это своим нутром.

— Надеюсь, твоё нутро не ошибается.

— Моё нутро никогда не ошибается.

— Правда? — я встала. — Твоё нутро немного самодовольно.

Она рассмеялась.

— Хочешь знать, что ещё говорит мне мое нутро?

— Что оно хочет попробовать ореховый, тыквенный и вишневый пироги, а также ванильный чизкейк?

— Думаю, это уже говорит твоё физическое нутро, Никки.

Я положила руку на живот, который заурчал в предвкушении.

— Так что ещё говорит тебе твоё нутро?

Она наклонилась вперед и пробормотала:

— Что ты именно та, кого мы все ждали.

Моя голова слегка дёрнулась назад. Прежде чем я успела спросить её, что она имела в виду, она вернулась к Августу, и я заметила, как на красном шёлке её бомбера заплясали слова «Малышка из Боулдера». Вместо того чтобы сесть на стул, она опустилась к Августу на колени и обвила руками его шею, а он обхватил её руками. И хотя эти двое были прекрасны, смотреть на них было удручающе.

Я посмотрела на Эйделин, которая разразилась смехом на какой-то комментарий Декстера, переплетя пальцы с пальцами Нэша. Я не знала, что увидела во мне Несс, но если бы она посмотрела на меня сейчас, она бы заметила женщину, полную зависти. Я попыталась вспомнить о том, какая я была счастливая — это было как раз кстати, учитывая то, что мы сейчас праздновали — и тягостное чувство, вызванное моей завистью, покинуло мою грудь.

Его снова сменило счастье, которое сожгло все мои тёмные мысли. Я оглядела помещение, и была готова поклясться, что воздух стал теплее, а атмосфера — более веселой. Как же это было невероятно: весь мир мог измениться, когда ты менял своё отношение к нему.

И даже когда я заметила Лиама, который стоял теперь у банкетного стола со своим сыном на руках, окружённый болтливыми оборотнями, моё сердце не упало и не сжалось. Оно продолжило спокойно биться, и его ритм ускорился вдвое только тогда, когда он заметил, что я смотрю на него.

Я улыбнулась, так как мне надоело стыдиться себя за то, что я ступила на эту ветку. Конечно, эта ветка сломалась, и падать было больно, но пора было вставать и идти дальше.

Что я и сделала.

Я встала и пошла, не оглядываясь.


ГЛАВА 21


Всю пятницу я распаковывала вещи и обживала небольшую вторую спальню в коттедже Найла. Мама, папа, Эйделин, Нэш, Нолан и Найл помогли мне притащить сюда спортивные сумки и коробки, заполненные вещами, которые накопились за девятнадцать лет, в очередной раз оправдав девиз Фримонтов «Один за всех, и все за одного». Единственный, кто сейчас отсутствовал, был Нэйт, но никто из нас не решился побеспокоить его, зная, как он был вымотан.

Когда я рассказала о своём желании переехать к Найлу за завтраком, я переживала, что родители попытаются отговорить меня, но они наоборот сказали мне, что это было замечательно, и что это пойдёт на пользу мне и их самому буйному сыну. Они, похоже, думали, что я смогу усмирить Найла. Мечтать не вредно. Я сомневалась, что даже парная связь сможет утихомирить Найла.

На следующий день я отправилась завтракать к родителям и осталась на обед, чтобы убедиться, что мама и папа не чувствовали себя одиноко в их большом доме. Мне не стоило переживать об этом, так как Лиам успел уже оставить им Шторма, и они по очереди развлекали его. Пока папа готовил еду специально для него, мама ползала по полу в гостиной, а ещё читала ему книги. Я на секунду задумалась, не стоит ли мне напомнить им о том, что он не их внук, но разве я могла лишить их этой радости?

Семья была для них всем, и когда у кого-то не было семьи, они предоставляли им её. Они также поступили с Эйделин, ее младшей сестрой и бабушкой, когда долбаная лавина убила родителей моей лучшей подруги. Они сделали это и для Лори, когда та вернулась с дуэли без матери и брата, но Лори не очень-то приняла их предложение. Вероятно, потому что она была уже взрослой женщиной.

— Дорогая, не могла бы ты отнести это Лори?

Папа указал на три пластиковых контейнера, до краёв заполненных остатками еды со Дня Благодарения.

Как странно, что он сказал это именно в тот момент, когда я подумала о ней…

— Я попросил Нэйта отнести их, но он в последние дни такой рассеянный.

Папа тяжело вздохнул. Было заметно, что ему больно за своего сына.

— Конечно. Дай только сначала закончу с малышом.

Папа посмотрел на Шторма, и его глаза помутнели, словно он вспомнил одного из нас в детском стульчике. Потом он моргнул, и в уголках его глаз появились морщинки, когда он улыбнулся.

— А у него отменный аппетит. Он напоминает мне Найла, который ел в несколько раз больше чем его брат-близнец.

Я собрала остатки протёртой моркови из миски и начала водить ложкой из стороны в сторону, направляя её в уже открытый рот Шторма и изображая самолет, попутно дополняя всё звуковыми эффектами. Затем я разрешила ему поиграть с ложкой, а сама отнесла пустую тарелку в раковину.

Папа намочил несколько бумажных полотенец.

— Думаю, теперь пора его помыть. Мег? — позвал он, отстегивая Шторма из его высокого стульчика. — Я бы и сам тебя помыл, но это одна из самых любимых процедур моей пары.

Он отнёс его к окну и указал на синицу размером с ладонь, которая прыгала по голой ветке березы, растущей неподалеку.

Как только Шторм заприметил птицу, он начал протягивать к ней ручки. Я поставила миску на сушилку, а папа начал рассказывать Шторму историю о том, почему синицы так назывались.

Чик-чирик-чик-чирик.

Папа изобразил, как кричат синицы и объяснил своему завороженному слушателю, что количество «чик-чириков» меняется в зависимости от хищника.

— Слышал бы ты, как они чирикают, когда замечают нас в волчьем обличье. Они хором издают очень много «чик-чириков» за один раз.

Я взяла пластиковые контейнеры, вспомнив о том, как папа рассказывал мне и моим братьям то же самое о синицах, не говоря уже об огромном количестве других захватывающих историй о поведении животных.

Когда мама поднялась по лестнице из подвала, я уже натянула сапоги и куртку.

— До свидания, дорогая. Повеселись сегодня, и будь осторожна. Не садись за руль, если выпьешь. Позвони нам, и мы тебя заберём.

— Младшая сестра Мэй не будет пить. Она обещала нас везде сегодня возить.

— Ладно. Хорошо.

Она поцеловала меня в щёку.

Дорога до большого дома Лори заняла в целом пять минут. И ей понадобилось в два раза больше времени, чтобы ответить на звонок. В отличие от нашей двери, дверь Лори была всегда заперта. Я была уже готова оставить пластиковые контейнеры на дверном коврике, когда, наконец, услышала шаги и скрежет металла. Скрытная рыжеволосая отшельница сощурилась из-за солнца, бликующего от снега. Её губы были такими же бесцветными, как и лицо.

— Привет. Папа передает тебе еду.

Взгляд её фиолетовых глаз опустился на составленные друг на друга контейнеры у меня в руках.

Я какое-то время держала их, пока она не забрала их у меня.

— Тебя не хватало на Дне Благодарения.

Она никогда не была громкой или дерзкой, как Алекс и её мать, но она стала особенно тихой после возвращения из Боулдера, словно кто-то покрутил ручку громкости и сделал её лёгкие тише.

— Ты в порядке? Ты выглядишь немного бледной.

— Я превратилась в банк крови для людей.

Я сморщилась (я уже даже забыла об этом).

— Прости.

— За что?

— Это была моя идея.

Она посмотрела на меня оценивающим взглядом, что длилось около секунды, которая потом переросла в минуту. Затем Лори пожала плечами.

— Я просто рада, что могу помочь.

Он стала не только бледной, но я также заметила, что её худое тело уменьшилось, и теперь было похоже на кости, обтянутые кожей. Я сделала себе мысленную пометку попросить своего папу организовать для неё доставку еды, или она не дожила бы до конца зимы, как моя машина.

Я уже начала разворачиваться, когда сказала:

— Мы собираемся сегодня на девичник Эйделин в «Сеульской сестре». На случай, если ты вдруг захочешь сменить обстановку.

Она слабо улыбнулась.

— Не думаю, что мне хватит энергии выбраться куда-нибудь сегодня, но спасибо.

Меня накрыло чувством вины из-за того, что я испытала облегчение, когда она отказалась.

О, Ликаон, я была ужасным человеком.


ГЛАВА 22


Вместе со своей одеждой, сложенной в сумку (Эйделин настояла на том, чтобы все девочки нарядились в «Волчьей стрижке») я направилась в «Сеульскую сестру», чтобы помочь Майлсу с последними приготовлениями для нашей вечеринки.

В последнюю минуту я решила заехать на квартиру к Бейе. Я не знала, была ли она дома, но решила рискнуть и припарковала свой джип у её дома. Я уже собиралась позвонить в её квартиру, как вдруг кто-то вышел из здания. Мне придержали дверь, и я проскользнула внутрь.

Я почти повернула назад, когда дошла до её квартиры на втором этаже, но вспомнив лицо своего брата, у которого теперь было разбито сердце, я нажала указательным пальцем на звонок. Я подождала, переминаясь с ноги на ногу, в надежде, что она, возможно, изменит своё решение насчёт Нэйта, или что, в крайнем случае, я заставлю её объявиться сегодня вечером. Когда никто не подошёл к двери, я прижалась ухом к деревянной поверхности и прислушалась в поисках сердцебиения. Дверь напротив хлопнула, заставив меня подскочить.

— Могу я вам помочь, юная леди? — спросил седовласый пожилой мужчина.

Меня переполнило чувство вины, хотя я не сделала ничего плохого.

— Я надеялась поговорить с Бейей Парк.

— Мисс Парк отсутствует уже некоторое время.

Может, она поехала в дом к своим родителям? Я бы поступила именно так, но Бейя была не слишком близка со своими родителями, в отличие от меня. Я сомневалась, что многие люди были так же близки со своими родителями, как мы, Фримонты.

— А она случайно не сказала вам, куда уехала?

— Нет, но её парень отдал мне ключи от её почтового ящика и попросил забирать почту в её отсутствие. Милый молодой человек. И также хороший коп, насколько я знаю.

— Вообще-то, это мой брат.

— А-а. То-то мне показалось, что вы похожи.

Думаю, мы, и правда, были немного похожи: тот же цвет волос и всё такое.

— Вы не знаете, куда она могла поехать?

— Он сказал, что она поехала навестить родственников в Калифорнии, но я не знаю, куда конкретно. Ваш брат, вероятно, знает.

Я кивнула.

— Я спрошу его. Спасибо, сэр.

— Пожалуйста.

Я забралась в машину и попробовала дозвониться до Бейи, но звонок был сразу же перенаправлен на голосовую почту. Я подумала, что она, должно быть, решила игнорировать звонки от членов моей семьи. Вздохнув, я завела двигатель и направилась в «Сеульскую сестру». Может быть, по какой-то случайности, она всё же была там?

Её там не было.

Зато там был Майлс. Он стоял за барной стойкой и проверял запасы алкоголя с барменом. Небольшие птичьи клетки, висевшие в ряд над баром, подсвечивали его свежую стрижку с плавным переходом от более длинных волос к совсем коротким.

— Я привезла кое-какие вещи.

Я приподняла свою гигантскую сумку.

— Проходи. Я сейчас подойду к тебе.

Он кивнул в сторону пяти столов, сдвинутых вместе в дальней части ресторана рядом с зеркальной стеной, на которой были прикреплены шарики с надписью «Будущая невеста».

Я прошла через весь ресторан, достала из сумки упаковку с конфетти в форме обручального кольца, вскрыла ее и рассыпала содержимое по столам. Затем достала одиннадцать розовато-золотистых бокалов с надписью «Команда Невесты» и один белый коллекционный бокал для Невесты. Я распаковала соломинки в форме пенисов, а потом надула гигантский шар в форме обручального кольца.

К тому моменту, как Майлс подошёл ко мне, я доставала толстую колоду карт с «действиями». Из любопытства я решила просмотреть всю колоду. Некоторые «действия» были довольно унылыми: выпей, если твои волосы забраны в хвост; спой любую песню пяти парням на выбор, не засмеявшись; потанцуй с самым худшим танцором (которого выберут твои друзья). Но большинство из них были довольно пикантными: попроси у незнакомца презерватив; поцелуй случайного парня; обсуди достоинства секс-игрушек с человеком, которого выберут твои друзья.

Мы должны были запомнить сегодняшнюю ночь. Или забыть, в зависимости от того, какие карты нам достанутся.

Майлс оглядел столы.

— Похоже, всё готово.

И хотя выражение его лица было добродушным, его поза была закрытой: он скрестил руки на своей белой футболке.

— Нам только осталось покрыть торт глазурью.

Верно… торт. Я повесила сумку на плечо.

— Показывай дорогу.

Он повел меня в кухню, а затем по узким лестницам в подвал, который мог послужить прекрасной локацией для какого-нибудь жестокого слэшэра: приглушенное освещение, стены и пол, покрытые желтоватой плиткой.

— Я решил разместиться в подвале.

Он ввёл код на панели, раздался писк.

Встроенные светильники ожили, и из них полились жёлтые лучи света на деревянные полки, заполненные пыльными бутылками. Помимо сыроватого запаха с примесью дерева, исходящего от закупоренных бутылок с вином, в помещении витал другой запах, заставивший меня причмокнуть губами: сладкая масляная глазурь. На столе для дегустации восседало слоеное творение в форме фаллоса, а рядом с ним — огромная стеклянная миска с розовой глазурью.

Майлс отпустил дверь, которая издала писк, встроившись в металлическую раму.

Моя кожа сделалась слегка липкой, и не из-за затхлой прохлады.

— Почему она пикнула?

— Запорный механизм.

Он вручил мне кондитерскую лопатку, которая была воткнута в миску с глазурью.

— Эм… а как мы выйдем отсюда?

— За этой винной бочкой есть панель.

Майлс кивнул головой в сторону старого деревянного бочонка, опоясанного четырьмя блестящими металлическими кольцами.

— У моих родителей здесь бутылок на несколько штук, поэтому они усилили меры безопасности в прошлом году.

Я сглотнула, так как мне было не очень комфортно находиться в запертом подвале с парнем, который не был членом моей семьи.

— Мы не могли бы оставить дверь открытой? У меня легкая клаустрофобия.

Майлс сжал губы.

— Папа убьёт меня, если температура воздуха сильно изменится.

— Тогда, может быть, нам вынести торт наружу? Прости, я…

— Тебе не надо ничего объяснять, но кухня очень загружена. Я открою дверь, только давай сделаем всё быстро, договорились?

Я набросала глазурь по всему торту Эйделин за три минуты, а потом ещё минуту разравнивала её по поверхности.

— Вот это у тебя способности, женщина, — Майлс улыбнулся, глядя на неровные кочки из розовой глазури.

Слизав потеки сладкой маслянистой массы с кончиков своих пальцев, я рассмеялась.

— Выглядит так, будто это сделал ребенок, но на вкус это просто божественно.

Его улыбка дрогнула, а один глаз дернулся.

Я наклонилась вперёд, подобрала свою сумку с пола, а затем взяла миску. Металлическая лопатка со звоном ударилась о стекло.

— Миссия выполнена. А теперь пришла пора для следующей миссии — одежда и причёска.

Взгляд Майлса опустился на деревянную ручку лопатки, после чего он взял её у меня.

— У тебя глазурь на свитере.

Я разжала миску.

— Мне забрать торт?

— Нет. Оставь его здесь, чтобы он немного постоял.

Он кивнул в сторону двери, приглашая меня пройти вперёд.

Я отодвинула поломанный винный стеллаж, который он использовал как ограничитель для двери, а затем придержала для Майлса дверь. Когда мы поднимались по лестнице, он закинул миску в одну из глубоких кухонных раковин, после чего провёл меня назад в зал.

Праздничные украшения напомнили мне о неформальном выпускном, который мы праздновали в «Сеульской сестре». Я танцевала всю ночь с Эйделин и Бейей, так как Грант не танцевал, как и большинство присутствующих оборотней-парней. Даже обычные парни предпочли пить пиво и общаться со своими приятелями.

Через неделю после вечеринки мы с Грантом попали в аварию, что положило конец моим танцам. И вот восемнадцать месяцев спустя я стояла здесь на своих ногах и была готова снова танцевать всю ночь.

Я вздохнула.

— Я бы хотела, чтобы Бейя пришла сегодня.

Майлс облокотился о стеклянную дверь ресторана и скрестил свои крепкие руки, кожа на которых не была покрыта мурашками даже слегка. И почему этому мужчине никогда не было холодно?

— Ты узнала бы, если бы она была беременна?

Я приоткрыла рот от удивления.

— Беременна?

— Проблемы с желудком. Не встает с постели. Ушла на карантин где-то в горах.

Могла ли она быть беременна? Скорее всего, у неё всё же было разбито сердце, но что если мой брат не рассказал нам всего?

— Нэйт ничего не рассказывал?

— Нет, но он не из тех, кто рассказывает про отношения, — я пожевала свою губу. — Ты сказал, что она в горах…

— Ага. В охотничьем домике тети Мэри. Бейя унаследовала его, так как была любимицей Мэри.

Я почувствовала раздражение с его стороны. Но опять же, если в семье выделяли любимчиков, это никогда не сулило ничего хорошего.

— Ты не мог бы дать мне адрес?

— Там нет адреса. Но я могу отправить тебе координаты GPS. Или мы могли бы поехать туда завтра. Я как раз собирался сделать это после завтрака. Она пишет мне, что с ней всё в порядке, и что ей становится лучше с каждым днем, но прошло уже три недели, и я переживаю.

Он провёл ладонью по волосам.

— В любом случае, мне надо её проведать.

— Я могу завтра.

Когда я согласилась, часть напряжения исчезла с его лица. Я надеялась, что он не сочтёт, что это свидание или что-то типа того. Я решила не уточнять, на случай, если он так не думал.

Я очень надеялась, что он так не подумал.

По пути в салон красоты, я набрала Нэйта. Он взял трубку после второго гудка. Я была почти удивлена, когда он ответил, хотя мой брат и не имел привычку игнорировать мои звонки.

— Привет, я только что виделась с Майлсом, и он очень переживает насчет Бейи.

— Ник, сейчас не самое подходящее время.

— Просто скажи мне одну вещь: почему он не знает, что вы с ней расстались? Разве Бейя не рассказала своей семье?

На его конце линии кто-то низко заскулил. Я предположила, что он был в бункере.

— Она им не рассказала, нет. Она хотела привести мысли в порядок, прежде чем сообщить об этом. Так что ничего не говори Майлсу. Она позвонит ему, когда будет готова.

— Это ваше с Бейей дело, Нэйт.

Я была уже готова рассказать ему о том, что мы планировали навестить её завтра, но прикусила язык. Он, вероятно, попросил бы меня не ездить, а я в глубине души хотела увидеть Бейю. Может, она больше и не была частью моей семьи, но я всё ещё переживала за неё.

— Мне, правда, пора идти. Люблю тебя, Шишечка.

Я начала говорить, что тоже его люблю, но он завершил звонок раньше, чем я успела это сказать. Когда я доехала до «Волчьей стрижки», все уже были там.

Эйделин взвизгнула, увидев меня. Я достала её белую ленту с надписью «будущая невеста», когда она подошла ко мне в коротком белом платье и на высоченных каблуках, сжимая в руках пластиковый бокал с розовым шампанским. Большинство девушек были сегодня в платьях и на каблуках. Я принесла чёрную юбку в складочку с пришитыми к ней подтяжками, которую я ещё ни разу не надевала после аварии, так как стеснялась своего колена.

Поскольку Эйделин попросила всех подружек невесты одеться в розовое — её любимый цвет — я достала из своего шкафа розовый топ, который мама купила мне, когда я ещё была в средней школе. Это случилось как раз перед тем, как я начала покупать себе вещи сама и исключила из своего гардероба именно этот цвет. Этот топ обнажал часть моего живота, но хорошо подходил к юбке и замшевым ботфортам. Я перемерила всю свою одежду вчера вечером, и решила, что этот вариант делает меня похожей на дерзкую школьницу. Другими словами, это был подходящий комплект для того, чтобы кого-нибудь подцепить.

Хотя, окинув взглядом все эти блестки, атлас и шёлк, сверкающие вокруг меня, я задумалась над тем, не слишком ли академичный комплект я подобрала. Ну, что теперь. Я залпом выпила своё шампанское, а затем направилась в туалет переодеться.

Когда я вернулась, Эйделин настояла на том, чтобы накрасить меня, пока её бабушка выпрямляла мне волосы. Тридцать минут спустя, увидев свои смоки-айс и суперблестящие волосы, я перестала чувствовать себя школьницей.

Мы решили сделать групповое фото перед выходом. Мэй попыталась протиснуться в центр, но бабушка Ривз отодвинула её вбок и поставила в центр Эйделин, её сестру и меня, а остальных девушек расположила по бокам от нас.

— Не могу поверить, что ты выходишь замуж через месяц, — прошептала я между 32 и 45 снимком. — Замуж в девятнадцать лет!

В стае было не редкостью, когда женились в таком молодом возрасте, особенно, когда парная связь была закреплена, но мне всё ещё казалось, что это слишком рано.

— Я знаю.

В то время как она вибрировала от возбуждения, я начала дрожать от переполнивших меня эмоций. Если это был всего лишь девичник, то в каком состоянии я должна была быть на свадьбе?

— Эй, никаких слёз, — пробормотала она, когда мы свернули фотосессию.

Я шмыгнула носом.

— Надеюсь, макияж водостойкий.

— О, Никки, — она крепко обняла меня. — Мы уже почти сёстры, — прошептала она мне в волосы. — Как я всегда и мечтала.

Я кивнула, так как моё горло было всё ещё сдавлено.

Эйделин выпустила меня и хлопнула в ладоши.

— Все готовы?

Все хором прокричали «да», после чего девушки начали выходить наружу. Эйделин взяла меня под руку, и мы вышли в зимнюю прохладу.


ГЛАВА 23


Вечер начался довольно невинно, но после того, как еда была съедена, свет приглушён, а музыка стала такой громкой, что у нас начало звенеть в ушах, Эйделин раздала карты с «действиями». Мы получили по пять каждая. Мои четыре карты были не самыми ужасными, но затем я получила карту, от которой мои щёки вспыхнули так же ярко, как короткий топик Грейси, неонового цвета.

Прочитав тест на моей карте, Эйделин взорвалась от смеха.

— Попросить парня отдать его нижнее бельё. Я должна это увидеть.

Я ткнула её локтем.

Грейси досталась карта, согласно которой она должна была попросить у парня презерватив. И хотя ей было только шестнадцать, она была ещё более бесстыдной, чем её старшая сестра, которая обычно говорила, что ей вообще никогда не было стыдно.

Мэй застонала.

— Мне надо поцеловать бармена, но она девушка.

— Я возьму её у тебя, — сказала её лучшая подруга, Саванна.

— Никто не хочет поменяться со мной?

Я надеялась сбросить карту про нижнее белье, но вместо этого Эйделин украла мою карту, согласно которой надо было заказать напиток с иностранным акцентом, и подсунула мне карту: «Поцеловать случайного парня».

— Эй! Мне она нравилась!

Она сунула карту в свою стопку.

— Мои губы принадлежат твоему брату.

— Ты могла отдать её Мэй, — пробормотала я.

— Что она могла мне отдать?

Мэй перекинула свои светлые волосы через плечо, и они тут же запутались в супердлинных сверкающих сережках.

— Мою карту: «Поцеловать случайного парня», — сказала Эйделин.

— О-о-о. Да. Дайте, дайте её сюда, — она пошевелила пальцами.

Я протянула ей розовую карту.

Эйделин оттолкнула мою руку, прежде чем я успела избавиться от карты.

— Я тут невеста. Эта карта Никки.

— У-у-у, — Мэй надулась.

— Ты же хотела секса на одну ночь. Эта карта — твой билет, который поможет тебе его получить, — Эйделин понизила голос.

— Я почти уверена, что карта про нижнее белье точно так же смогла бы мне это обеспечить.

Младшая сестра Мэй застонала.

— Ну, почему я опять согласилась быть вашим водителем? Для такого мне точно нужен алкоголь!

— Ладно, девочки, послушайте, — Эйделин подняла свой бокал, наполненный шампанским. — У вас один час, чтобы исполнить все ваши действия.

— Что произойдёт, если время выйдет?

Эйделин застенчиво улыбнулась.

— Вы… не сможете быть подружкой невесты на моей свадьбе.

Девушки повскакивали на ноги.

— Хорошо, что я сестра жениха. Ты не сможешь избавиться от меня, даже если я проиграю.

— Я могу выбрать другую подружку невесты.

Я уставилась на неё.

— Ты не посмеешь.

Она чокнулась со мной своим бокалом.

— Ты уверена? Я довольно смелая. Кстати, о смелости. Мне надо пойти и заказать «напЫток», — сказала она с каким-то непонятным акцентом.

Она согнала меня с моего стула и постучала своими накрашенными ногтями по моим картам.

— Тик-так, дорогая. Тик-так.

Ох.

— Зря я их вообще купила.

— Ты шутишь? Это гвоздь программы. Я имею в виду… — она указала на Мэй, которая тряслась позади какого-то несуразно танцующего парня.

Эйделин приподняла телефон и засняла всю эту тряску. Мэй заметила, что Эйделин снимает её, и показала ей средний палец, но её улыбка была такой широкой, что я засомневалась в том, что она была по-настоящему рассержена.

Я ещё раз перечитала свои карты, держа их вспотевшими ладонями, а потом оглядела толпу в поисках своей первой жертвы. Когда мой взгляд упал на знакомого темноволосого парня, я раскрыла рот.

— Почему Лиам здесь?

— Он здесь? Где?

Эйделин замотала головой из стороны в сторону, пока не заметила его сидящим у бара вместе с Лукасом.

— О. Я думала, что эти двое… трое, — в этот момент Декстер подошёл к Лиаму и Лукасу, — будут на мальчишнике. Я знаю, что Нэш пригласил их присоединиться, — она развернулась ко мне. — Не дай им отвлечь тебя от твоего задания.

— Ладно. Хорошо. Я справлюсь.

Я сделала большой глоток шампанского.

— Да, чёрт побери!

Она слегка подтолкнула меня в сторону темноволосого парня, стоящего у столика, рядом с нашими столами.

— Вот этот раздевает тебя глазами с тех пор, как пришёл сюда.

Я поставила на стол розовый бокал, моё сердцебиение ускорилось.

— Используй на нём карту про нижнее белье, — Эйделин откинула назад небольшую фату, которую я ей купила.

— Пойдём со мной. Пожалуйста.

Слегка кивнув головой, она взяла меня под руку и потащила меня к нему.

— Только если его спрошу я, то это не засчитается, — сказала она, когда мы дошли до него. — Привет. Это Никки. И Никки хочет кое-что у тебя спросить.

Я потянула за ворот своего топа, который располагался под моими ключицами, так что это было абсолютно бесполезно.

— Привет, Никки. Я Джейк.

Он протянул руку, и я пожала её. Затем мои пальцы расслабились, но он продолжил держать мою руку.

Эйделин улыбнулась.

— Я сейчас вернусь, — сказала она нараспев и ретировалась.

— В общем, мы тут играем в игру… — я высвободила свои пальцы из его руки.

— Да?

Я начала теребить одну из своих подтяжек.

— В общем, мне надо достать мужские трусы. У меня есть хоть какой-нибудь шанс получить твои?

Он посмотрел мне в глаза, и его улыбка превратилась в озорную ухмылку.

— Я дам тебе свои, если ты дашь мне свои.

— Эм… эм…

И какого чёрта я должна была ответить? Сейчас зима, а ещё на мне нет колготок.

— Это честно.

Секунду спустя я уже обмахивала себя рукой.

— Я слышал, тебе нужны трусы, Кникнак.

Я развернулась и обнаружила Лукаса, который стоял и смотрел своими прищуренными глазами на бедного Джейка.

— Вообще-то, я сегодня без трусов… не люблю, чтобы что-то сдавливало мои яйца, кроме моей девушки, но у Лиама они точно есть. Уверен, он расстанется с ними, если ты вежливо попросишь.

Лукас уронил свою руку мне на плечи и оттащил меня от Джейка.

— Можешь потом рассчитаться со мной мармеладными мишками. Я их очень сильно люблю.

Прежде чем я успела отыскать свои голосовые связки, он вырвал у меня из рук карты и начал читать, что на них написано, периодически усмехаясь.

— В какую весёлую игру вы играете, девочки. Зацени, Лиам.

Он передал мои карты нашему Альфе, пока я стояла немного растерянная, потому что присутствие мужчин из нашей стаи только добавляло стресса этой игре.

Я снова начала теребить свою подтяжку.

— Я думала, ты шутил насчёт девичника, Декстер.

— Я никогда не шучу.

Он широко улыбнулся и прошёлся глазами по моему наряду, пока Лиам со всей силы не толкнул его локтем в рёбра. Его внимание переключилось на Мэй, которая пробиралась ко мне.

Хихикая, она продемонстрировала мне свою руку, на которой был написан чей-то номер телефона.

— Я определенно избавлюсь от этой карты на предстоящем свидании. Привет, мальчики. Решили присоединиться к веселью?

— Решили убедиться, что вы доберётесь до дома в целости и сохранности, — сказал Лиам.

Эйделин отвернулась от бара с новым оранжевым напитком в руках.

— Одна — есть. Ещё четыре. Ник, ты достала нижнее бельё того парня?

— Почти, пока не появился вот он, — я указала пальцем в сторону Лукаса.

Он весь излучал гордость из-за того, что вмешался.

— Тот парень предложил поменяться. Я защищал честь члена своей стаи.

— Я могу сама защитить свою честь, большое спасибо.

Я испытала невероятное облегчение, когда он вклинился, но собиралась ли я в этом признаться? Нет.

— К тому же, может быть, меня заинтересовало его предложение.

Лиам резко посмотрел на меня.

— В любом случае, мне нужны мужские трусы, и поскольку у Лукаса их нет…

— Фу. Разве в одних джинсах комфортно?

Эйделин сморщилась, потягивая напиток через соломинку.

— Он сказал, что кто-нибудь из вас, — он не упоминал Дексера, но чёрта с два я буду спрашивать только у Лиама, — мог бы одолжить их мне.

Взгляд Декстера переместился сначала на Лукаса, а потом на Лиама.

— К сожалению, я с Лукасом в одной лодке, так что не могу тебе с этим помочь.

— Серьёзно? — Мэй опустила взгляд на их одежду. — А разве молнии не натирают?

— Ладно. Я пошла, — сказала Эйделин и смешалась с толпой.

— А что насчёт тебя Лиам? — спросила Мэй. — Ты тоже противник нижнего белья?

Лиам вернул мне мои карты.

— Нет.

Я подождала, пока он предложит мне свои трусы. Когда тишина затянулась, я засунула свои карты за пояс юбки и уже начала разворачиваться, как вдруг кое о чём подумала.

— А вы разве не должны быть сейчас на Аляске?

Взгляд Лиама переместился на моё лицо и задержался на нём. Он смотрел в мои глаза, но мне казалось, что он пытается заглянуть мне в душу.

— Мы уезжаем завтра утром.

— А ты надеялась, что мы пропустим всё веселье?

Лукас взял бутылку пива с барной стойки, затем облокотился о деревянную столешницу и поставил на неё свои локти, словно приготовился наблюдать за шоу.

— Да, — ответила я невозмутимо.

— Просто представь, что нас здесь нет.

Лиам спустил резиновые подошвы своих ботинок на нижнее кольцо своего барного стула и сделал очень медленный глоток пива.

О да… как будто это было возможно. В помещении было много людей, темно и шумно, и при этом единственное, что я могла чувствовать, видеть и слышать, был он. Мне, на самом деле, следовало отойти от него подальше, держаться от него подальше, потому что, когда я возвращалась к нему, все мои планомерные попытки справиться со своей влюбленностью рушились.

Мэй выставила вперёд бедро.

— Эй, Лиам, мне надо найти парня, который споёт мне серенаду. Знаешь какие-нибудь песни?

— Прости, Мэй. Я не пою, а вот Декс….

Засмеявшись, Лукас ударил Декстера по спине.

— Даже Дрейк4 не смог бы переплюнуть нашего парня.

Декстер загоготал, но уступил Мэй и громко запел какую-то песню, от которой у меня заболели уши, но которая вызвала у всех нас широкую улыбку. Почему Лиам не мог быть таким же весёлым? Почему ему надо было быть таким угрюмым? Может быть, у Декстера жизнь и была попроще, но умение расслабляться и смеяться над собой не было суперспособностью. Это было состояние души.

К счастью, после второго припева Декстер закончил петь.

— Впечатляет, правда?

Я ухмыльнулась.

— У тебя вообще нет слуха, да?

— Ой.

Лукас замахал рукой, как будто обжёгся.

— Нельзя быть профи во всех сферах, — Декстер подмигнул мне, но потом его глаз как будто задёргался. — Не знал, что мне надо просить разрешения, — он залпом выпил свое пиво. — Пойду, отолью.

Мэй проследила за тем, как он ушёл.

— Что происходит?

— Братья Никки попросили нас присмотреть за ней, — объяснил Лукас.

— Что? — я раскрыла рот. — Ты шутишь?

Мои братья никогда бы так со мной не поступили… или поступили бы?

— Отстой, — Мэй с сочувствием посмотрела на меня. — Как я рада, что у меня нет старших братьев, которые мной командуют.

Я скрестила руки.

— С каких пор Альфы выполняют приказы других людей?

Лиам отклонился назад.

— Мы всего лишь пытаемся поддерживать мир в стае, Кникнак. Не воспринимай на свой счёт.

— Как ещё мне это воспринимать? Вы отпугиваете от меня всех парней.

— Вообще-то, они отпугивают от тебя только тех парней, которые чего-то от тебя хотят, — Мэй вытянула вперёд ладонь, когда мой взгляд сделался сердитым. — Успокойся, девочка.

— Но они же не могут отпугнуть всех парней в этом заведении? — прорычала я.

Лиам наклонил голову и улыбнулся. Улыбнулся! Он думал, что я бросала ему вызов!?

— Не. Приближайтесь. Ко. Мне.

Я развернулась и была теперь полна решимости доказать этим альфа-придуркам, что никто не мог контролировать меня. Я выбрала самую простую цель — Майлса — и начала протискиваться в его сторону.


ГЛАВА 24


«Сомневаюсь, что Нэйт оценит, если ты попросишь у брата Бейи его обтягивающие белые трусы».

Я развернулась, бросила взгляд на Лиама и обрадовалась, когда увидела, что он больше не улыбается.

«Серьёзно, Никки, не надо».

Я планировала использовать на Майлсе карту про напиток, но вмешательство Лиама чуть не заставило меня передумать.

Я постучала Майлса по плечу и объяснила своё действие: заставить парня купить мне напиток, который мне надо выпить без использования рук.

— Как думаешь, ты мог бы мне помочь?

— С удовольствием.

Он провёл меня к бару, положив руку мне на поясницу.

Проходя мимо Лиама, я буквально почувствовала гнев, исходивший от него. Лукас покачал головой, словно предупреждая меня, чтобы я этого не делала.

После того, как я выпила текилу под ошеломлённые взгляды Майлса, он наклонился ко мне и заправил прядь волос мне за ухо.

— Меня могут закрыть за то, что я купил алкоголь несовершеннолетней.

Я закусила губу.

— Прости. Я не хотела, чтобы у тебя были проблемы.

Его губы медленно приподнялись в улыбке.

— Похоже, у меня и так уже проблемы.

Я обвела глазами тёмное помещение. Может, здесь находились копы под прикрытием? А, может быть, девушка-бармен собиралась его сдать?

— Мне надо вернуться к главному входу, но если у тебя есть ещё какие-нибудь действия, с которыми тебе надо помочь, найди меня.

Он провёл рукой по моему обнаженному плечу, задержавшись там, а затем медленно прошелся вниз моей руке. Но потом я перестала чувствовать вес его пальцев, и он пошёл прочь.

Рядом со мной раздались радостные возгласы, когда Саванна наклонилась над барной стойкой и оставила влажный поцелуй на губах девушки-бармена.

Её глаза сверкали, когда она оторвалась от неё.

— Ещё одна карта и всё. Это та-а-а-ак весело.

Она подняла руку, и я дала ей пять.

Я потянула шею из стороны в сторону и попыталась расслабиться, чтобы тоже получить удовольствие от игры, а затем оглядела клуб в поисках своей следующей жертвы, с которой мне надо было сделать селфи. Я заметила двух парней, которые стояли у стены. Они вели себя нервно и дергано, и были одеты в отглаженные рубашки и штаны цвета хаки. Не типичные посетители клуба…

Пока они наблюдали за тем, куда ушла Саванна, я подошла к ним.

— Привет.

Один из парней поправил квадратные очки на носу и, задыхаясь, выговорил: «Привет».

А ведь я была одним из самых не страшных людей.

— В общем, мне тут надо выполнить кое-какие действия, и одно из них: сфотографироваться со случайным парнем. Хочешь поучаствовать?

Он оттянул ворот своей рубашки, и его шея залилась краской.

— Да, конечно. Безусловно.

— Могу я воспользоваться твоим телефоном? Я оставила свой на столике.

Он качнул головой и начал доставать телефон из кармана своих джинсов. Ему понадобилось пара секунд и пара странных движений телом, чтобы выудить его. Открыв приложение «Камера», он поднял телефон вверх. Его рука слегка задрожала, а потом ещё сильнее, когда я прижалась к нему поближе.

Меня обхватила чья-то рука, после чего между мной и парнем в очках протиснулось чьё-то лицо. Парень сделал снимок, который был теперь испорчен Лукасом.

— Дружище, ты не против переснять это фото? — сказал Лукас. — Кажется, я закрыл глаза.

Ох.

— Ты разве не понял, когда я просила оставить меня в покое?

— Я очень серьёзно отношусь к своим обязанностям Беты, Кникнак.

Я направила свой самый суровый взгляд на Лиама, который с интересом смотрел на меня — или это было удовлетворение? Я оттолкнула Лукаса в сторону и направилась к Эйделин, чтобы спросить у неё, знала ли она что-то обо всём этом.

— Я очень сомневаюсь, что они попросили Лиама и Лукаса присмотреть за тобой, — Эйделин посмотрела поверх моего плеча в сторону бара. — Я хочу сказать, твои братья, конечно, заботятся о тебе, но насколько я знаю, они не устраивали никаких бесед с тех пор как…

— Бесед? Каких еще бесед?

— Вот, дерьмо, — она закрыла рот ладонью. — Я не должна была тебе рассказывать.

— Ну, ты уже это сделала.

Она вздохнула.

— Думаю, это уже не важно. В общем, когда тебе исполнилось пятнадцать, твои братья провели беседу со всеми свободными парнями в стае и сказали им, что с тобой запрещено встречаться.

Я почувствовала, что мои глаза сейчас вылезут из глазниц.

— И ты знала?

— Конечно, нет. Я услышала только пару дней назад, как они разговаривали об этом.

Я так крепко сжала руки в кулаки, что мои ногти вытатуировали маленькие полумесяцы на ладони. Если бы я сейчас не успокоилась, у меня могли появиться когти.

— Ш-ш-ш, — Эйделин обхватила руками мои запястья. — Не перевоплощайся. Это в прошлом.

— Похоже, не так уж и в прошлом, если они заставили кого-то следить за мной.

— Я, правда, не думаю, что это их рук дело.

— Тогда почему Лукас появляется рядом каждый раз, когда я подхожу к парню?

— Потому что он следует указаниям.

— Ты только что сказала, что мои братья…

— Не указаниям твоих братьев.

Я нахмурилась, но потом мой лоб разгладился.

— Ты думаешь, что за всем этим стоит Лиам? Он даже не заинтересован во мне!

Она приподняла одну бровь.

— Дорогая, он заинтересован.

— Ты что не слышала, как я рассказывала тебе о том, что он мне отказал?

— Я не пропустила ни единого слова из тех многочисленных разговоров на эту тему, но я предполагаю, что либо он отказал тебе, потому что решил, что лучше всего не связываться с сестрой своего Беты, либо он уже передумал.

Я высвободила запястья из её рук.

— Ну, а теперь передумала я.

Я начала дышать так же тяжело, как в тот день, когда мы с Эйделин встретили гималайского медвежонка, и услышали, что его мать рыщет рядом в кустах.

— И я собираюсь убедиться в том, чтобы он это понял.

Я достала из колоды карту, согласно которой я должна была поцеловать какого-нибудь парня, и помахала ей в воздухе.

— Эм, Ник?..

— Не пытайся меня остановить.

— Я не пытаюсь, но…

Её глаза поднялись куда-то поверх моей головы.

Я развернулась.

— Клянусь, я порву тебя, если ты не… — я потеряла мысль, обнаружив, что это был не Лукас.

«Если я не что? Не сяду и не продолжу смотреть за тем, как ты играешь в свою маленькую игру?»

Я задрала подбородок.

— Мои братья не просили тебя этого делать, ведь так?

Вены на шее Лиама так напряглись, что его сонная артерия как будто была готова вот-вот взорваться.

— Эйделин, не могла бы ты нас оставить?

— Только если этого хочет Никки.

Она была моей-самой-лучшей-подругой!

— Для тебя будет безопаснее, если она останется. На случай, если меня охватит непреодолимое желание вцепиться в определенную, очень мягкую, часть твоего тела.

Я дерзко ему улыбнулась, что заставило его зрачки сузиться.

— Эта часть моего тела далеко не мягкая.

Волны тепла прокатились внутри моего живота. Причиной этому было сочетание алкоголя и раздражения.

— Я за тебя рада. А теперь отойди.

Я шлёпнула его в грудь своей картой.

Он выдернул карту из моих пальцев и прочитал её, после чего выкинул её себе через плечо.

— Эй. Что, чёрт побери, на тебя нашло?

— Считай, что ты её выполнила.

Я скрестила руки.

— Это жульничество, а я не жульничаю.

Он сделал шаг вперёд, положил свою ладонь на мой затылок и в то же самое время его губы врезались в мои. Я ахнула от неожиданности. Поцелуй Лиама, точно взрыв, заставил моё сердце ускориться, после чего оно издало серию громких ударов, и мои руки расплелись.

Я схватила его за его чёрную футболку, чтобы оттолкнуть, но не оттолкнула и не притянула к себе, а просто вцепилась в неё в то время как его рот раскрыл мой. Голос внутри моей головы твердил мне, чтобы я остановила то, что сейчас происходило, что бы это ни было. Но ещё более громкий голос орал, чтобы я не смела пошевелить ни единым мускулом. Ну, кроме моего языка. Можно ли было назвать язык мускулом?

Пока я размышляла об анатомии лица, Лиам обхватил меня рукой за талию и резко притянул моё тело к себе, что заставило меня переключиться на его анатомию. Я, должно быть, застонала, потому что почувствовала, как изменилась форма его губ, и как они начали изгибаться.

Чёрт-чёрт-чёрт.

Наконец, я взяла себя в руки и оттолкнула его, что заставило моё тело отпрянуть назад, потому что он был чёртовой монолитной стеной, которую было невозможно сдвинуть.

— Какого чёрта? — задыхаясь, спросила я.

— Не хотел, чтобы ты чувствовала, что сжульничала.

Он схватил одну из моих подтяжек и провёл по ней пальцами вниз, попутно коснувшись каждого сантиметра моей очень чувствительной кожи.

— Как мило.

Казалось, что даже мои голосовые связки сделались очень чувствительными, учитывая то, как резко прозвучал мой голос.

— Я стараюсь.

— Другим ты тоже постараешься помочь с их действиями?

Он обвил меня рукой за талию и остановил её на моей пояснице, чтобы удержать меня рядом с собой.

— Нет.

Я сглотнула в попытке успокоить своё сердцебиение. Это был дохлый номер, учитывая, что его запах проник в моё тело.

— Разве я перестала быть слишком молодой и слишком милой?

— Нет. Ты всё такая же.

Я снова попыталась высвободиться, но хватка Лиама не ослабела.

Он склонил голову.

«Твоё предложение о свидании на одну ночь всё ещё в силе?»

Я сглотнула и перестала вырываться. Ну, конечно же, он именно для этого поцеловал меня. Чтобы получить секс, который я ему предложила. Это не было началом отношений. Почему я вообще подумала про отношения? Особенно с отцом-одиночкой, который так же был моим Альфой? Это только привело бы к огромным сложностям, а я хотела беззаботно и весело провести время в горизонтальном, или вертикальном, положении.

— Не думаю, что это хорошая идея, Лиам. То есть…

Я облизала нижнюю губу. Один раз. Два раза.

— Ты, и правда, старый. Не говоря уже о том, что очень вспыльчивый.

Я нацепила на себя серьёзное выражение лица. Конечно же, последняя часть моей фразы содержала некоторую долю правды. Но не её начало.

Двадцать три года не делали человека старым. И почему я вообще разговаривала сама с собой, точно какой-нибудь поэт времён Елизаветы?

Лиам смотрел на меня в течение целой минуты, ничего не говоря и не моргая.

— Не могу понять, ты это серьёзно или шутишь?

— И то и другое.

Мой ответ не сделал его веки более расслабленными.

— Почему ты передумал? Тебе не хватило старых стервозных дамочек?

Наконец, он моргнул. А затем… затем он рассмеялся. И так же как тогда, когда мы купали Шторма, меня полностью заворожил его рот и звук, который он издавал, а ещё то, что он был всё ещё слега покрасневшим и блестящим от нашего поцелуя.

«Уходи, — пыталась я сказать самой себе. — Это ничем хорошим не кончится».

Но я не послушалась.

— Если бы я знал, что так сильно расстрою тебя, назвав тебя милой, я бы придумал какое-нибудь другое определение.

— С той частью, где ты назвал меня «милой», всё в порядке. Дело в определении, которое ему предшествовало. И ты меня даже не знаешь. Может быть, я сумасшедшая сука, и не только в плане анатомии.

— Мой сын не был бы так увлечён тобой, если бы ты была сумасшедшей и злой.

Он поднял руку к моей щеке и обхватил мою шею своими пальцами.

«Поехали сегодня ко мне, Николь».

Было странно слышать, как он назвал меня Николь, а не Никки, но моё полное имя заставило меня почувствовать себя в некотором смысле старше. А, может быть, дело было в его намерении?

— Мне всё ещё нужны мужские трусы.

Веселая улыбка коснулась его губ, разгладив жесткие линии его лица

Рука, обхватившая меня за талию, соскользнула вниз, и кончики его пальцев прошлись по обнажённой части моего бедра там, где заканчивалась моя юбка. Прикосновение длилось всего секунду, но ощущение от него задержалось на моей коже.

Я откашлялась.

— Хотя, подожди. Я не могу использовать одного и того же парня для всех своих действий.

Я подождала, желая увидеть, как он отреагирует на моё выдуманное правило; я хотела понять, как сильно он меня хочет. Совпадало ли это с тем, как сильно я хотела его?

Если бы тьма приняла сейчас человеческое обличье, это бы был Лиам Колейн — его глаза потемнели, как безлунное небо.

«Чёрта с два».

Я. Улыбнулась.

— Ты пыталась вывести меня на эмоции?

— Нет. Я пыталась решить, стоишь ли ты того, чтобы уйти с вечеринки Эйделин.

Чёрт! Эйделин. Я резко повернула голову туда, где она стояла.

— Она вернулась к столику, когда ты начала стонать.

Мои щёки вспыхнули, и я шлепнула Лиама по груди.

— Я этого не делала.

— О… ещё как делала.

Его улыбка стала такой коварной, что моя волчица начала стучаться всеми лапами о кожу и скрести по моим ногам.

«И я могу тебя уверить: я стою того, чтобы уйти с этой вечеринки».

— Осторожнее, ты начинаешь превращаться в альфа-засранца.

— Да?

Его ноздри раздулись, и он медленно и глубоко вдохнул.

«Твой запах говорит мне о том, что тебе нравится этот альфа-засранец».

Я попробовала понюхать воздух, но всё, что я смогла почувствовать, был его запах и запах потных подмышек парня, стоявшего рядом, но в основном — запах Лиама.

— Ты готова ехать, или хочешь ещё побыть с девочками?

Я откинула назад прядь волос и посмотрела в сторону нашего стола. Все, включая Декстера и Лукаса, уставились на нас.

Я спряталась за Лиама.

— Вот дерьмо, они все это видели.

Он нахмурился. «И?»

— Я бы предпочла, чтобы нас никто не… видел. Теперь все будут думать, что я одна из фанаток нашего Альфы.

— Одна из фанаток? — в его голосе послышалось настоящее недоумение.

— Только не говори мне, что ты не знал о своем фан-клубе? Ты мог бы подцепить любую девушку в этом баре, и они поехали бы к тебе домой. Ну, кроме Эйделин.

«Я не знал. И я выбираю тебя».

— Сегодня. А завтра ты, вероятно, выберешь кого-то ещё, поэтому я и хотела сохранить эту ночь в секрете.

Произнеся это вслух, я задумалась, а могла ли я стать девушкой для секса на одну ночь? Может быть, это было что-то генетическое? И если Найл точно унаследовал этот ген, то меня он обошёл стороной.

— Почему бы тебе не пойти первым, а я потом присоединюсь к тебе в поселении через двадцать минут.

«Я подгоню машину и подожду тебя у входа». Он начал разворачиваться. «У тебя пять минут».

Я упёрлась рукой в бедро.

— Серьёзно? А что если я не выйду через пять минут?

Он бросил на меня взгляд, который был одновременно жутким и соблазнительным. Жутко соблазнительным.

«Тогда я вернусь за тобой, и все узнают, что мы с тобой поехали ко мне, чтобы потрахаться».

Святой Ликаон.

— Я смотрю, ты больше не переживаешь о реакции моих братьев.

«Ты хочешь, чтобы я попросил у них разрешения, или важно только то, что ты согласилась?»

— Я определенно не хочу, чтобы они знали, что мы поехали к тебе, чтобы… сделать это.

— Потрахаться.

— Да, это.

Улыбнувшись слегка дикой улыбкой, он попятился к двери.

«Твоё время пошло, Николь», — сказав это на прощание, он развернулся на своих коричневых Тимберлендах, и направился к двери, в то время как я потратила свои драгоценные пять минут на то, чтобы с трепетом понаблюдать за зверем, с которым я собиралась лечь в постель.


ГЛАВА 25


Когда я подошла к Эйделин, чтобы попрощаться, она оттащила меня в сторону. Её лицо было взволнованным.

— Ты уверена?

— Да. Нет.

Я повесила сумку на плечо и посмотрела на дверь, ожидая, что Лиам ворвётся внутрь в любую секунду, потому что я уже определенно вышла за тот лимит времени, что он мне отвёл.

— Я не знаю.

— Дорогая, если ты чувствуешь, что не…

— Мне надо выбросить его из головы.

Она фыркнула.

— Ты же понимаешь, что так ты никогда не выбросишь его из головы?

Ха.

Она вздохнула, затем обняла меня, и моя огромная сумка ударилась о её тело.

— Если у тебя есть хоть какие-нибудь сомнения, просто скажи «стоп» и езжай домой.

Я кивнула.

— И, Ник, спасибо за сегодняшний вечер. Это было великолепно.

Это, и правда, было великолепно. Отпустив её, я протиснулась сквозь толпу и налетела на Майлса по пути к выходу.

— Уходишь так рано?

Я коснулась своего живота и сморщилась.

— Живот болит.

Его взгляд опустился на мой голый живот.

— Надеюсь, тебе станет лучше. Но если нет, позвони мне, и мы отменим нашу поездку.

Нашу?.. Точно! Бейя.

— Уверена, что к этому времени мне станет лучше. Встретимся здесь в час? В два?

— В час нормально. Я приеду в поселение за тобой.

— Или я могу встретиться с тобой здесь.

— Давай спишемся завтра. Спокойной ночи, Никки.

Я уже была готова развернуться, как вдруг он наклонился вперёд и обнял меня одной рукой.

Как только он оторвался от меня, я выскочила наружу. Несмотря на то, что на мне не было ни куртки, ни колготок, я не чувствовала холода, который обволакивал мою обнажённую кожу, в то время как я шла в сторону чёрного внедорожника Лиама, который ждал меня на обочине.

Забравшись на пассажирское сидение и пристегнув ремень безопасности, я бросила взгляд на Лиама и заметила, что его губы сердито сжаты.

— Знаю, знаю… прошло гораздо больше, чем пять минут.

— Почему ты опять пахнешь братом Бейи? — его грубый тон меня разозлил.

Что он там себе надумал? Что я потёрлась о другого мужчину, чтобы его позлить?

— Я столкнулась с ним на выходе.

И поскольку я не могла так просто это оставить, я добавила:

— Ты заставишь меня принять душ, когда мы доедем до тебя?

Его ресницы дрогнули.

— Мне просто придётся заменить его запах своим, хотя я, возможно, сам тебя вымою.

Моё раздражение улетучилось так же неожиданно, как появилось, и его сменило такое сильное желание, что вся машина, вероятно, пропиталась им. Его ноздри раздулись, и затем уголок его губ приподнялся. Да. Он это почувствовал.

Я потянула за ремень безопасности, который вибрировал из-за того, как сильно стучало моё сердце.

— Вообще-то, я никогда этого раньше не делала?

— Не занималась сексом?

— Нет, это я делала. Я имела в виду… — я покрутила рукой в воздухе, — секс на одну ночь.

Я посмотрела в его сторону и обнаружила, что всё его внимание было обращено на дорогу, которая становилась всё темнее и темнее по мере того, как мы приближались к центру Бивер-Крика.

— Ты… часто это делаешь? Хотя, не отвечай. Мне лучше не знать.

В течение нескольких минут ни один из нас не произнёс ни слова.

Но затем тишина начала меня напрягать.

— Мы не будем чувствовать себя странно завтра?

Он ещё крепче сжал руль.

— Нам совсем не обязательно чувствовать себя странно, но если ты…

— Мне надо выбросить тебя из головы, Лиам, — я повторила слова, которые сказала Эйделин, потому что… ну потому что это была правда.

Его брови подпрыгнули вверх.

— И ты думаешь, что занявшись со мной сексом, ты сможешь это сделать?

— Сегодня ты повёл себя со мной как ублюдок и, тем не менее, я сижу здесь, рядом с тобой, потому что всё, о чём я могу думать, это, чёрт побери, о тебе. Отстой, да? — я повернула голову и прижалась щекой к кожаному подголовнику. — В любом случае, я надеюсь, что сегодняшняя ночь снимет тебя с пьедестала, на который я тебя возвела, и я опять буду видеть в тебе симпатичного, нормального — ну, относительно нормального — мужчину.

— Ого, — тон его голоса прозвучал обиженно.

— Ты злишься на меня за то, что я назвала тебя симпатичным и относительно нормальным?

— Нет. Я просто слегка ошеломлён. Неужели ты думаешь, что секс со мной будет таким посредственным?

Я подняла голову с подголовника.

— Я этого не говорила.

— Ты сказала «снимет с пьедестала».

Я начала закручивать прядь волос в длинный жгут.

— О. Я просто имела в виду… Ладно, я лучше помолчу. Уверена, что будет весело.

— Весело? — он выплюнул это слово так, словно это было самое ужасное оскорбление, которое я только могла произнести.

Я ухмыльнулась. По крайней мере, всё это немного успокоило мои расшатанные нервы.

Он протянул руку и положил её на мою ногу. Моё нервозное состояние вернулось и начало так громко сотрясать воздух вокруг, что я приготовилась к тому, что от меня начнут расходиться волны.

— Это будет более чем весело, Николь.

Ему определенно не понравилось это определение.

Он скользнул рукой мне под юбку, я задержала дыхание. И задержала его надолго. Его пальцы были так близко от того места, где я хотела их почувствовать. Так близко.

— Дыши. Я не хочу, чтобы ты лишилась чувств, прежде чем мы доедем до коттеджа.

Я нахмурилась и выдохнула.

— У меня давно этого не было.

— Как давно?

Он спустил руку на моё колено и отставил её там.

— Восемнадцать месяцев.

— Это большой срок.

— А что насчёт тебя?

— Тоже давно.

Я сомневалась, что его «давно» совпадало с моим.

— То есть что-то около двух недель назад?

— То есть на прошлый Новый год.

Мои ресницы резко взмыли вверх.

— Серьёзно?

Я выпалила это раньше, чем поняла, что Шторм родился приблизительно в это время. Точнее, месяцем позже.

— Чёрт, я не хотела тебе напоминать…

— Это было не с Тамарой.

Мурашки, которыми были покрыты мои ноги, исчезли под кожей. И хотя я пообещала себе не судить его, мой следующий вопрос прозвучал до того, как я успела себя тормознуть.

— Ты ей изменил?

Он убрал руку и вернул её на руль, после чего повернул машину в сторону поселения.

— Чтобы изменить кому-то, для начала надо быть с этим человеком.

Я нахмурилась.

— Так как я не хочу, чтобы ты думала, что я ублюдок, я расскажу тебе, но после этого я больше не желаю обсуждать своё прошлое. Мы с Тамми пытались выстроить отношения в первый триместр её беременности, но она всё время отчитывала меня за то, что я не проводил с ней достаточно времени. Она ненавидела то, что стая была для меня на первом месте, и эта ненависть лишь усиливалась, всё больше и больше отравляя наши отношения. Когда она попросила меня сделать выбор, она или боулдеровцы, я сказал ей, что не могу сделать такой выбор, — на его шее начала пульсировать вена. — Она сказала, что когда я стал Альфой, я изменился, и что она больше не узнает меня, поэтому ей стало сложно меня любить.

Ворота поселения открылись, но Лиам не сразу нажал на педаль газа, а задержался перед ними, погрузившись в мрачные воспоминания, к которым я заставила его вернуться.

Почувствовав раскаяние, я начала жевать нижнюю губу.

— Извини, что обвинила тебя в неверности.

Лиам ничего не ответил. Он только поддал газу и проехал мимо ворот, а затем мимо дома моих родителей.

Взглянув на тёмные окна, я решила проверить время на электронных часах, светящихся на приборной панели машины. Час ночи.

— Когда тебе нужно забрать Шторма?

Лиам, не отрываясь, смотрел на дорогу, которая вела к пруду.

— Твои родители предложили забрать его на всю ночь и побыть с ним завтра утром.

— Из-за твоей поездки?

— Да.

Костяшки его пальцев побелели, и он расслабил пальцы только тогда, когда мы припарковались у его коттеджа, и он заглушил двигатель.

Я отстегнула ремень безопасности.

— Теперь ты сомневаешься, так ведь?

Наконец, он выпустил руль и провёл рукой по своим тёмным локонам.

— Я бы солгал, если бы ответил «нет».

Меня накрыло чувство разочарования, которое вырвалось из моей груди шумным вздохом.

— Всё в порядке, — попыталась сказать я ровным голосом. — По крайней мере, так ты останешься на своём пьедестале.

Наконец жёсткие очертания его рта смягчились из-за появившейся улыбки.

— Николь Рэйна Фримонт, ты станешь погибелью для моего эго.

Я рассмеялась.

Он протянул руку и разжал ей мои руки. Когда он переплёл свои пальцы с моими, наши взгляды встретились, а дыхание сделалось тише. Я не знала, как долго мы сидели в безмолвной темноте его машины. Мне показалось, что это длилось вечность, но в то же время — всего лишь несколько мгновений.

— Теперь ты сомневаешься в своих сомнениях?

Разве так вообще говорили?

— К чёрту.

Он положил мою руку на центральную консоль и вышел из машины.

Что значило это «к чёрту»? Значило ли это, что он был готов это сделать или нет? Я уже собиралась открыть свою дверь, но Лиам опередил меня. Он распахнул её, а затем протянул мне руку. Когда я выпрыгнула наружу, он повёл меня к коттеджу.

Похоже, он был готов.


ГЛАВА 26


Лиам бросил ключи от машины на кухонную столешницу, а потом повёл меня по тёмным коридорам в сторону спальни. Я бросила сумку на пол и осознала, что моё воздержание, длившееся восемнадцать месяцев, должно было скоро закончиться, и не благодаря какому-то случайному парню, а благодаря моему Альфе.

Моему Альфе, у которого не было секса практически год. Если бы это сказал какой-то другой парень, я бы решила, что он лжёт. Но Лиам отвечал за одного маленького человечка и одну огромную стаю оборотней. Вероятно, у него не было ни сил, ни времени на секс.

Когда дверь его спальни захлопнулась, я ощутила реальность происходящего. Он отпустил мою руку и пошёл задернуть шторы. Я с восхищением понаблюдала за его лёгкой и изящной походкой с середины комнаты, где я остановилась, как вкопанная, точно небольшое деревце.

Когда носки его ботинок уперлись в мои сапоги, я запрокинула голову. Он скользнул руками вниз по моим рукам, затем провёл ими спине и только потом обхватил меня за шею.

— Это какой-то странный боулдеровский ритуал?

— Просто решил убедиться, что ты пахнешь только одним мужчиной.

Этим действием он словно присвоил меня себе, что пробудило какую-то первобытную часть меня.

— Тогда мне, вероятно, тоже стоит пометить тебя? Чтобы избавиться от следов других женщин.

— Единственные люди, которыми я пахну, это ты и мой сын.

Он взял мои руки и положил их себе на грудь.

— Но не стесняйся, пометь меня своим запахом.

Его соски затвердели, когда я провела руками по его торсу, вокруг его крепкой талии и вверх по его многочисленным мышцам, сухожилиям и позвоночнику, из которых состояла его спина. Я закрыла глаза и продолжила медленно изучать его тело, пытаясь запечатлеть его у себя в памяти.

— Если что, смотреть разрешается, — его низкий голос был таким же опьяняющим, как и запах, исходящий от его тела.

Не поднимая век, я пробормотала:

— Я пытаюсь запомнить твоё тело, чтобы нарисовать его завтра.

Он напрягся, и я резко распахнула глаза.

— Я нарисую тебе другое лицо и сохраню твою анонимность.

Через мгновение он сказал:

— Вряд ли тебе это удастся, учитывая, что вся стая видела меня голым.

Мои руки замерли. По какой-то причине, я забыла об этой детали.

— Кроме меня.

— Кроме тебя.

Его руки скользнули по полоске голой кожи между моим топом и поясом юбки. Он прижался лбом к моему лбу.

— Ты в курсе, что то утро, когда ты открыла мне дверь с голой грудью, крутится теперь на повторе в моей голове?

— Это входит в десятку самых неловких моментов в моей жизни, так же как и моя незапланированная распаковка подарков на день рождения.

Его глаза загорелись.

— Ты их уже использовала?

— Что? Секс-качели? Ты разве не услышал, когда я рассказывала о своём воздержании в течение восемнадцати месяцев.

— Я имел в виду, сама с собой.

— Я почти уверена, что они не предназначены для одиночного использования, но я взяла их с собой при переезде на случай, если…

Я заткнулась прежде, чем успела предложить ему протестировать их вместе, ведь это было свидание на одну ночь, а значит, утром мы с Лиамом должны были пойти каждый своей дорогой.

— Ты переехала?

— Съехала от родителей к Найлу. Вообще-то, я теперь живу через шесть домов от тебя. Мой путь домой из твоего коттеджа будет недолгим и не очень постыдным.

— Когда ты это сделала?

— В пятницу. Когда ты вернёшься с Аляски, я устрою тебе грандиозную экскурсию по своему райскому уголку в сто квадратных метров. Если, конечно, ты захочешь опять провести со мной время.

Ночь только начиналась, а я уже была опечалена тем, что она должна была закончиться. Я надеялась, что Лиам окажется посредственным любовником.

— Чего надулась?

— Я не надулась.

Он провёл большим пальцем по моей нижней губе, словно хотел доказать, что она выступала вперёд больше, чем верхняя.

Я вздохнула.

— Я надеюсь, что ты ужасный любовник.

Его палец замер, и он моргнул.

— Почему ты на это надеешься?

— Потому что, если ты хорош, то я, вероятно, захочу это повторить, что отменяет саму концепцию секса на одну ночь.

Всё его тело замерло, так как он, похоже, опять засомневался в своём сомнении… решении.

— Ты невероятно честная.

Я сморщила нос и перевела взгляд на коричневое замшевое кресло в углу.

— Это один из моих недостатков.

Он зажал мой подбородок между своими пальцами и развернул к себе моё лицо.

— Честность это не порок, Никки. А что касается твоих других недостатков, тебе придётся указать мне на них, потому что я пока не нашёл ни одного.

Я закатила глаза.

— Ты ещё не видел моё изувеченное колено. Оно по-настоящему уродливое.

— А, может быть, это мне стоит волноваться, что ты подумаешь о моём теле?

Я нахмурилась.

— Что не так с твоим телом.

Он отпустил моё лицо, схватился за край своей чёрной футболки и стянул её с себя. Когда он бросил её на кресло, у меня отвисла челюсть, потому что этот мужчина был шикарным. Настолько шикарным, что я сомневалась, что смогу правильно передать на рисунке его накачанный пресс, бронзовую кожу и клиновидную полосу тёмных волос под его пупком, которая сгущалась и уходила вниз.

Он развернулся, и я резко вдохнула. Множество шрамов пересекали его широкую спину, точно железнодорожные пути. Все они были старыми и зажившими, а кожа на них была белой и плотной, как у меня на ноге, с той лишь разницей, что они не портили красоту Лиама. Скорее наоборот, они делали этого мужчину ещё более притягательным, так как рассказывали историю о том, как он выжил.

Я протянула руку и провела по гладкой поверхности шрама, который огибал плечо, из-за чего по его нетронутой коже побежали мурашки.

— Что с тобой случилось?

Молчание. А затем:

— Со мной случилась Кассандра Морган с её кровью, заражённой серебром.

Я ахнула. Мои пальцы задержались на самом некрасивом шраме.

— Ты получил их все во время дуэли?

Его кожа, должно быть, была порвана на лоскуты.

Он развернулся ко мне.

— Ты чувствуешь отвращение?

Я покачала головой.

Он снова обхватил мою талию своими огрубевшими руками.

— Я показал тебе свои, а теперь ты покажи свои.

Внутри меня всё похолодело.

— Мой лифчик гораздо интереснее шрама.

Он тихонько фыркнул, а затем слегка шлёпнул меня по кончику носа.

— Ты же в курсе, что я скоро раздену тебя полностью?

Он прошёлся своими короткими ногтями по моей талии в сторону пупка, заставив всё мое тело содрогнуться.

— Но я принимаю твоё предложение.

Он переместил пальцы на мои подтяжки, спустил их вниз, а затем вернулся к краю моего топа.

— Можно?

Я сглотнула, кивнув головой, и подняла руки вверх.

Он медленно закатал вверх розовую хлопковую ткань. Шершавые подушечки его пальцев прошлись по моему животу, после чего скользнули по красному кружевному лифчику и округлости моих грудей.

— Чёрт, ты прекрасна.

— Правда? То есть… — я подула на локон, который упала мне на глаз, — Пф-ф-ф.

Неужели я только что сказала «пф-ф-ф»? Ох… Это уж точно должно было убедить его, что я была взрослой женщиной.

— Мне определенно надо достать себе кляп.

Мои щёки вспыхнули и я пробормотала:

— Это прозвучало пошло.

Из него вырвался низкий смех. Этот звук вместе с ощущением от прикосновения его ладоней, заставил меня содрогнуться с новой силой.

— Лиам, почему бы тебе не поцеловать меня, чтобы я прекратила болтать?

— Мне нравится, когда ты болтаешь.

Его тёмные глаза светились теперь глубоким янтарно-жёлтым цветом. Он наклонил мою голову в сторону, коснулся носом моей шеи и понюхал меня.

Я обмякла в его руках. И когда он сделал шаг вперёд и прижался всем своим телом ко мне, я стала ещё «мягчее». Было ли вообще такое слово? Если нет, то его следовало придумать, потому что у меня было ощущение, что мои кости размягчились и переплавились, чтобы встроиться в это прекрасное тело.

Я никогда не испытывала оргазма во время секса. Ну, не считая того раза, когда Грант меня укусил. Но никогда во время прелюдии или самого акта. При этом твёрдые части тела Лиама, которые впивались в моё тело, создавали такую сильную и бешеную пульсацию у меня между ног, что я подозревала, что меня можно будет завести с пол-оборота.

Я даже не могла вспомнить, чтобы когда-нибудь так хотела Гранта. Я схватилась руками за ремень Лиама и расстегнула его, а затем расстегнула пуговицу на его джинсах. Прежде чем я успела расстегнуть молнию, Лиам схватил меня за запястья и отвёл руки в сторону.

— Тебе лучше пока не раздевать меня, а то это может быстро закончиться.

Его голос прозвучал так же твёрдо, как и то, что скрывалось за его молнией.

— Тогда мы просто сделаем это ещё раз. Это ведь не противоречит правилам секса на одну ночь?

Уголок его губ приподнялся.

— Это его обязательная часть.

Он отпустил мои запястья и снова положил руку мне на затылок. Прежде чем захватить губами мой рот, он сказал:

— Особенно если кое-кто хочет сохранить свой пьедестал.

Я провела руками по его спине, и, улыбаясь, прижалась губами к его мягким и тёплым губам.

— Объявляю начало первого раунда.

Какое-то мгновение никто из нас не двигался, мы просто стояли, прильнув друг к другу губами и сердцами. Но потом Лиам широко раскрыл мои губы и запустил свой язык внутрь. Его прикосновения были нежными, размеренными, и это совершенно отличалось от нашего поцелуя в «Сеульской сестре». Все острые углы моего сердца разгладились, и оно сделалось мягким и невесомым, точно облако, растворяющееся в небе.

Когда я передвинула свои ладони в центр его спины, мышцы и шрамы под моими пальцами изогнулись и поменяли положение, точно его тело готовилось к перевоплощению. Я втянула его нижнюю губу в рот, и он издал горловой звук, который мог принадлежать скорее животному, чем человеку. Мои клыки удлинились, и наш поцелуй углубился, когда его рот начал поглощать меня. Я прикусила его нижнюю губу, и тогда он зарычал и врезался в мой рот своими губами.

Пряный запах его крови начал обволакивать мой язык, после чего я проглотила её. Его грудь завибрировала, когда он издал низкое рычание, словно я добавила ещё больше злобы в его кровоток, хотя слово «злоба» было не совсем правильным, так как оно звучало слишком кровожадно. Твёрдая часть его тела уперлась мне в живот, и он запустил свои пальцы в мои волосы. Неожиданно обе его ладони опустились на мою попу, и он поднял меня. Я обхватила его ногами. Моё нижнее белье было уже таким мокрым, что на его животе, вероятно, имелось теперь мокрое пятно.

И я решила, здесь и сейчас, что мне нравился секс на одну ночь.

Без всех этих неловких первых свиданий.

Без обсуждений планов на будущее.

Только примитивное, чувственное удовольствие.

«Что же ты со мной делаешь, Никки?» — его хриплый голос пронзил мою затуманенную от желания голову.

Поскольку я не могла разговаривать с ним мысленно, а для того, чтобы произнести что-то вслух, мне нужно было отпустить его губу, я решила помолчать, пока он не кончит или не скинет меня с себя.

Он решил выбрать второе и уронил меня на кровать, отчего мои клыки освободили его губу.

— Чёрт, — зарычал он. — Чёрт.

Он провёл тыльной стороной руки по своим губам, стирая с них кровь.

Моё сердце затрепыхалось, точно выброшенная на берег форель, и я приподнялась на руках.

— Прости, я думала… я думала…

Тепло, разливавшееся по нижней части моего тела, поднялось в верхнюю часть, заставив мою кожу покрыться красными пятнами.

Я никогда не встречала оборотня, которому бы не нравилось, чтобы его кусали, но, может быть, Альфы находили это унизительным или что-то типа того. Вот дерьмо. Может быть, мне следовало спросить его, прежде чем решить, что ему это точно нравилось.

— Прости?

Он указал на свои джинсы и на тёмное пятно, расцветающее на них.

— Ты, чёрт побери, заставила меня кончить. Я никогда так не кончал.

Страх из-за того, что я нарушила какое-нибудь важное правило стаи, растворился, как и мой румянец.

— Правда? Почему нет?

Он потёр подбородок.

— Потому что я никогда не был с оборотнем.

— Серьёзно?

— Я как-то целовался с оборотнем, но это ни разу не заканчивалось, — он посмотрел на свои джинсы, — этим.

— Тогда сочту за честь познакомить тебя с прелестями укусинга.

— Укусинга?

— Петтинг. Секстинг. Укусинг. Найл придумал это слово несколько лет назад, и оно прижилось.

Он провёл языком по уже зажившей нижней губе и расстегнул свои джинсы.

— Тебе нравится укусинг?

— Я только так и испытываю оргазм, так что да. Очень.

Нахмурившись, он скинул ботинки и лёгким движением избавился от своих джинсов и нижнего белья. Я заметила ещё один шрам, он был размером с монету и находился на его бедре. Я не была судмедэкспертом, но это было похоже на пулевое ранение.

— В смысле, ты только так и испытываешь оргазм?

Его член подпрыгнул, он был толстый, покрытый венами. И твёрдый.

— Эм, что?

Он ухмыльнулся, потому что он, конечно, понял, что меня отвлекло, и повторил свой вопрос.

— У меня никогда не получалось кончить другим способом.

— Рад слышать.

Я приподняла одну бровь.

— Почему ты этому рад?

— Потому что я смогу познакомить тебя с тем, какое удовольствие может доставить прелюдия без участия клыков.

Моё лицо начало гореть, а потом еще сильнее, когда он наклонился, задрал мою юбку и спустил моё нижнее белье вниз по ногам, снял его с моих сапог и обнажил меня своему взгляду.

— На твоём месте, я бы не стала терять время…

— Терять время? — он щёлкнул языком, после чего широко развёл мои ноги в стороны и упал на колени между ними.

— Лиам…

— Что?

— Тебе… тебе не обязательно…

— Не обязательно делать что?

Он приблизил ко мне свои губы так, что я смогла почувствовать пульсацию его слов.

— Это?

Он медленно лизнул меня, и его глаза засверкали ослепительным светом.

Мои ноги застыли. Он облизнул меня еще раз и издал звук, ощущение от которого было таким же опьяняющим, как и от его гладкого языка.

Я задержала дыхание и увидела, что он наблюдает за мной. И тогда он начал посасывать, дразнить, целовать и облизывать меня, не сводя с меня глаз ни на секунду. Мои бёдра задрожали, и знакомое тепло начало завязывать в узел низ моего живота.

Он, должно быть, укусил меня, только вот его рот всё ещё продолжал двигаться, язык всё ещё лизал меня, а щетина тёрлась о внутреннюю часть моих бёдер. Если бы его клыки проткнули мою кожу, его рот перестал бы двигаться. Его длинные пальцы обхватили меня за бедра, и он дёрнул моё тело на себя, накрыв мной своё лицо. Я ахнула из-за того, каким неистовым он был, и какими яростными были движения его языка и жадные поцелуи. В отличие от Гранта, который только пробовал, Лиам поглощал.

Я изогнула спину, когда его горячий и исступленный язык разжёг во мне пламя, которое распространилось у меня под кожей, проникло в кости и мышцы. Моё сердце растягивалось и сжималось, издавая триллион ударов в минуту. Я застонала и опустилась вниз. На его рот. И на пуховое одеяло. Я отдалась ощущению, которое сняло всё моё напряжение и задело каждое нервное окончание в моём теле.

— Хм-м. Вы только посмотрите. Ты можешь кончить от орального секса.

В его тоне было столько заносчивости, и всё же я не смогла бы попрекнуть его этим, потому что он был шикарен.

Когда моё сердцебиение выровнялось, я ответила:

— Похоже, могу.

Он с силой поцеловал мой клитор, а затем поднялся. Мышцы напряглись на его гладкой коже.

— Знаешь, чего я не могу дождаться?

— Нет. Чего?

— Ощутить то, как твоё тело кончит, когда мой член будет глубоко внутри тебя.

Как грязно. Какой же у него был грязный рот. И блестящий.

Он облизал губы.

— Чёрт, ты такая вкусная. Как и твой запах.

Я уронила руку на лоб, наслаждаясь последствиями своего оргазма. Это было просто офигенно. Гораздо лучше, чем самоудовлетворение.

— Мне надо делать это чаще.

— Раздвигать для меня ноги?

Он поставил колени по бокам от моих бёдер и раскрыл упаковку из фольги.

Я даже не знала, где он её взял.

— Я имела в виду секс на одну ночь.

Его пальцы замерли.

— Что?

— Ничего.

Он сосредоточился на презервативе и раскатал его по всей своей, очень твердой, длине.

— У меня нет овуляции. На случай… ну, ты понял… если ты хочешь сделать это кожа к коже.

— У моей бывшей тоже не было овуляции в тот раз и, тем не менее, она забеременела от меня.

О.

Он обхватил мою грудную клетку и усадил меня повыше, а затем взял мою ногу и стянул с неё сапог.

Когда он схватил мою другую ногу, моё сердце подскочило к горлу, и я попыталась высвободиться.

— Подожди, Лиам…

Слишком поздно. Как только мой замшевый сапог соскользнул с ноги, обнажив мой шрам, я вздрогнула.

Между его бровями появилась небольшая складка.

— Пожалуйста, не смотри. Это убьёт всю твою эрекцию.

Он изучил мою изуродованную плоть и провёл большим пальцем по восковой поверхности шрама, после чего приблизил к нему свои губы и покрыл его поцелуями сверху донизу. И хотя я решила, что он так по-доброму отнёсся к моему колену только для того, чтобы расслабить меня, мои глаза наполнились слезами.

Он осторожно поставил мою ногу на кровать, а затем обхватил ладонями моё лицо. Если он и заметил блеск моих слез, он ничего не сказал. Вместо этого, он припал к моим губам, и начал целовать меня с такой же нежностью, с которой он целовал до этого мой шрам. В то же самое время я почувствовала, как головка его члена коснулась моей мокрой и горячей части тела.

«Какая же ты сексуальная, чёрт побери».

Его комплимент согрел моё сердце и смягчил его в очередной раз.

«Во всех местах».

Лиам коснулся носом моей шеи, глубоко вдохнул и вошёл в меня, заставив воздух вырваться из моих лёгких. Я начала задыхаться, и на выдохе произнесла его имя. Он накрыл мой рот своими губами и страстно поцеловал меня. Так же страстно, как и трахался.

Я не знала, хотел ли он показать этим, что не считал меня хрупкой, или именно так он занимался любовью, но мне нравился этот грубый ритм, потому что с ним я чувствовала себя нормальной. И желанной.


ГЛАВА 27


Мы лежали, переплетясь потными конечностями, и тяжело дышали, когда Лиам обмяк внутри меня.

Я провела рукой по его точеной груди, по каждому кубику его накачанного пресса, а потом коснулась впадинки размером с монету.

— Что с тобой произошло?

— Серебряная пуля.

Я резко взглянула на него.

— Не могу поверить, что ты смог это пережить.

— Доктор быстро достал её из меня.

Я вернулась к тем частям его тела, которые не были отягощены плохими воспоминаниями.

— Кстати, спасибо.

Он дёрнулся между моих ног.

— За что?

— За сегодняшнюю ночь.

Он перекатился и лёг на меня, одновременно высвободившись, а затем встал на колени и снял презерватив.

— Я пока не смог заставить тебя кончить во время секса.

Завязав презерватив на узел и бросив его на пол, Лиам опустился на меня, и липкая нижняя часть его тела прижалась ко мне. Он упёрся предплечьями по обе стороны от моего лица и добавил:

— И это меня очень заботит.

Я заглянула в его глубокие карие глаза.

— Так тебе понравилось?

Он потёрся шершавым подбородком о мою щёку, покрытую потом.

— Более чем. Твоё тело создано для того, чтобы трахаться.

Моё эго раздулось, словно в него запустили гелий.

— Какие милые речи.

— Во мне нет ничего милого.

— В тебе много чего милого, но я сохраню твой секрет. На тебя и так уже бросается слишком много женщин.

— Ты единственная женщина, которая на меня бросается.

— Хм, — я надавила ему на грудь, решив сбросить его с себя. — Я на тебя не бросалась.

Он ухмыльнулся.

— Ну, хорошо. Бросалась.

Он заправил прядь волос мне за ухо.

— Ты же в курсе, что тебе достаточно щёлкнуть пальцами и практически любая ляжет перед тобой, предоставив полную свободу действий?

Всё ещё ухмыляясь, он приподнялся на одной руке и провёл костяшками пальцев вниз по моей груди, обогнув одну из выпуклостей и споткнувшись о сосок, тут же покрывшийся мурашками.

— Мне точно стоит это попробовать.

Мой желудок сжался. Я не хотела, чтобы он это пробовал. Зачем я вообще заронила эту идею ему в голову?

Я вылезла из-под него.

— Могу я принять душ перед уходом?

Небо, проглядывающее по краям штор, было всё ещё темным, но рассвет должен был вскоре забрезжить над Бивер-Криком, положив конец нашей ночи.

Он долго не отвечал. Так долго, что я обернулась и посмотрела на него через плечо.

Он лежал на боку, подперев голову рукой. Его лоб был нахмурен, а член — обмякший, но всё ещё толстый и длинный.

— Давай.

Я вошла в его ванную, отделанную серой плиткой, и направилась прямо в огромную душевую кабину со стеклянными перегородками. Когда пар начал подниматься от серых плит, я нырнула под струю, закрыла глаза и подняла лицо вверх. Вода, точно шёлк, текла по моему телу, смывая пот, но она вряд ли смыла бы запах Лиама. Намылившись, я начала размышлять о том, как бы мне избежать встречи с родителями до тех пор, пока я не начну пахнуть собой до занятия сексом. И хотя они не стали бы меня осуждать, я бы предпочла, чтобы они не знали.

Вот дерьмо. Что если Лиам собирался заехать к ним домой через пару часов перед отлетом на Аляску?

Я сняла с крючка полотенце и обернула его вокруг себя. Моё тело было теперь тёплым, а с волос стекала вода. Когда я вышла из ванной, Лиам уже надел штаны и чёрную футболку.

— Я не знала, что ты из тех парней, кто спит в пижаме.

Он ухмыльнулся.

— Я совершенно точно не из тех парней, кто спит в пижаме.

— Тогда почему ты оделся?

— Я подумал, что если я буду провожать тебя до дома нагишом, это может вызвать недоумение у тех, кто не спит в этот час.

О. Я присела, взяла своё нижнее белье и натянула его на себя, не снимая полотенца.

Загрузка...