Глава шестая

Чарли Керрик и его жена Бренда оказались прелестной парой, и Кейтлин была рада, что приняла приглашение Алека отобедать с ними. Едва окончив колледж, Чарли унаследовал от дяди небольшую промышленную компанию. Теперь же, спустя тридцать лет, он превратил «Эргон» в процветающую фирму по производству инструментального оборудования. Главное управление находилось в Питтсбурге, но дочерние предприятия компании распространились по многим странам.

Ресторан «Грушевое дерево» располагал к отдыху и приятной беседе. Креольские креветки сменило лимонное суфле. Чарли неспешно рассказывал Кейтлин, что приехал в Вашингтон, чтобы обсудить возможность открытия филиалов компании в бывших странах социалистического лагеря.

— Хочу помочь восстановлению экономики Восточной Европы, — заявил он. — Семья моей матери эмигрировала в Штаты из Польши как раз перед второй мировой войной, поэтому меня и тянет в эти места. Я даже немного понимаю по-польски, а это помогает договариваться с людьми, которые, возможно, станут со мной сотрудничать. Но я отвечаю за деньги акционеров, поэтому должен рассуждать как бизнесмен, а не филантроп, а жесткая экономическая реальность такова, что условия во многих странах Восточной Европы все еще неустойчивы и не гарантируют коммерческого успеха для капиталистических предприятий. — Не думаю, что это вас остановит. Мне кажется, что вы засучите рукава, возьметесь за дело и найдете выход, как сделать капиталовложения прибыльными, — сказал Алек. — Каждый раз при слове «Польша» у вас загораются глаза.

Жена Чарли рассмеялась:

— Вы тоже заметили? У меня складывается такое впечатление, что через каких-нибудь полгода мы очутимся в Кракове или Варшаве. К счастью, наш младший сын в прошлом году поступил в колледж, так что я уже могу складывать чемоданы и прикидывать, какие документы из различных государственных ведомств могут мне понадобиться, чтобы получить разрешение на медицинскую практику в той местности.

— Алек не говорил, что вы врач, — удивилась Кейтлин, тем более что Бренда выглядела типичной домохозяйкой из пригорода какого-нибудь большого города.

— Я — дерматолог и специализируюсь на детских кожных заболеваниях. Я встретилась с Чарли, когда училась в медицинском институте, и сразу же решила, что заловлю его в свои сети.

— Спасибо, дорогая! — Муж отвесил ей поклон.

— Смотри не возгордись, а то я могу и передумать. — Ее теплая улыбка говорила об обратном. — Когда мы с Чарли поженились, мне пришлось немного пересмотреть свои виды на карьеру, — продолжала Бренда. — Я собиралась стать акушеркой, но эта специальность предъявляет большие требования, так как малыши имеют своенравную привычку рождаться на свет Божий либо в три часа утра, либо во время обеда в честь Дня Благодарения, то есть в совершенно неподходящее время.

— Наш сын родился в день свадьбы моего брата, — ухмыльнувшись, заметил Чарли, — и на месяц раньше срока.

— Что ж, он начал свою жизнь так, как хотел, — сказала Бренда. — У него и по сей день не хватает ни на что терпения.

Она обменялась с мужем ласковой улыбкой, и на их лицах Кейтлин уловила взгляд, который замечала много раз на лице сестры, когда ее сыновья, Зак и Мэт, совершали очередную проделку — вроде той, когда закопали однажды игрушечные грузовички в цветочную клумбу, чтобы посмотреть, вырастет ли из них что-то путное. В который раз пришло в голову, что родители любят своих отпрысков безрассудно, слепо.

— Как же вы справляетесь с домашними обязанностями и работой? — заинтересовалась Кейтлин.

— Я не всегда работала на полную ставку, — объяснила Бренда. — Не вижу смысла рожать детей, чтобы их воспитывали всевозможные няни, а это неминуемо произошло бы, если бы я стала акушеркой. С другой стороны, я работала до седьмого пота, учась в институте, и мне казалось преступлением пренебречь своим образованием. Поэтому я и стала дерматологом, а не акушером.

— Да, я понимаю, что у дерматолога не бывает столько экстренных вызовов, — кивнула Кейтлин.

— Слава Богу, почти не бывает. Я нашла практику на неполную ставку в своем районе, и, пока мои дети не кончили школу, я так и работала. А теперь Чарли выдохся, собирается на покой; я же как раз примусь за дело, и следующие двадцать лет, когда мы уже вернемся из Польши, он будет сидеть дома и варить обед, а я займусь карьерой.

Кейтлин могла не спрашивать, довольна ли Бренда своим выбором: эти двое так и светились радостью. Многие женщины не одобрили бы компромисс Керриков, но Кейтлин искренне считала, что они нашли удачное решение.

Конечно, Чарли с первых шагов пошел в верном направлении и осуществил самое главное: создал промышленную компанию, заложив в результате прочный фундамент будущего благополучия, а Бренда в это время подстраивалась под него и, пожертвовав своей карьерой, занималась семьей. Но была бы Бренда счастливее, если бы отвергла Чарли и осуществила свое желание стать акушеркой? Для Кейтлин ответ был ясен. Лицо Бренды загоралось от нежности и гордости, стоило ей упомянуть о своих детях, а взгляд делался ласковым, когда она смотрела на мужа. Без сомнения, ее жизнь состоялась.

Кейтлин так и сказала об этом Алеку, когда тот отвозил ее домой.

— Бренде и Чарли повезло, — согласился он. — Но полагаю, что большинству супружеских пар приходится намного труднее приспосабливать работу к личной жизни.

— Вот как? А я ждала, что ты станешь приводить мне Бренду в пример, как легко нынче женщине совмещать карьеру с замужеством и материнством.

Алек улыбнулся.

— Рад, что я не на все сто процентов предсказуем.

Она могла бы, конечно, сказать, что за прошедшие две недели он проявил предсказуемость тигра, решающего, что ему съесть на ужин: оленя или антилопу. Но потом передумала, так как не хотела нарушить установившееся между ними согласие.

— Зайдешь на чашечку кофе? — спросила Кейтлин. — Ведь еще только половина одиннадцатого.

Алек недоверчиво посмотрел на нее, а она рассмеялась.

— Не бойся, просто скажи «да». Ричард — приятель, с которым я обедала вчера, — привез мне банку чудесного кофе в зернах из очень дорогого магазина в Джорджтауне. А еще он купил бутылочку виски и взбитые сливки, так что мы можем приготовить кофе по-ирландски.

— Твой друг большой умник, если успел сообразить, что должен приносить собственный кофе, когда приходит к тебе в гости.

Кейтлин это не обидело, и, засмеявшись, она сказала:

— Он умный, добрый и ужасно скучный… Знаешь, я позавидовала, что вы с Мишель пошли в зоопарк, полюбоваться на обезьян.

Алек припарковал машину и искоса бросил на Кейтлин странный взгляд.

— Хочешь пойти со мной в зоопарк? Там вот-вот должен родиться еще один детеныш — у шимпанзе. Если повезет, мы его увидим.

— Очень хочу.

Кейтлин подивилась той радости, которая охватила ее при мысли провести целый день с Алеком. Ведь с тех пор, как он заявил, что хочет жениться, в их отношениях возникла определенная напряженность. Но слово сказано, отступать уже поздно. Она чувствовала приятную сонливость, поэтому, не желая портить хорошее настроение серьезными мыслями, просто улыбнулась ему.

— Так ты зайдешь выпить кофе?

— Конечно. — Он отворил входную дверь ее дома. — Хотя и угнетает мысль, что я играю в твоей жизни роль друга для чашечки кофе.

Кейтлин напустила на себя серьезный вид и покачала головой.

— Это не главная твоя роль, Алек. Ты умеешь делать и другие вещи, которые я ценю больше.

— Назови хоть одну.

— Ну, есть кое-что еще, но твой главный талант — это приготовление кофе. — Она зевнула и нажала кнопку, вызывая лифт. — Для серьезных разговоров уже поздно. Поверь мне, Алек, в моей жизни ты — самый важный человек.

Слова вылетели сами собой, и она с радостью взяла бы их обратно, если бы это было возможно. К счастью, Алек никак на это не прореагировал. Возможно, не понял, насколько откровенно было ее шутливое замечание, но сама-то Кейтлин знала, что нечаянно сказала правду: Алек действительно был самым важным человеком в ее жизни, и если он женится, то она останется совершенно опустошенной. Стыдно, конечно, что по отношению к нему она вела себя как собака на сене, но мысль, что какая-то другая женщина полностью завладеет его вниманием и узурпирует ее положение лучшего друга Алека, удручала.

Однако его брак — это будущее, и, возможно, весьма отдаленное. Сегодня же Алек по-прежнему ее друг, и Кейтлин была вне себя от счастья. Пока он варил кофе в ее маленькой уютной кухне, они шутили с непринужденностью давних приятелей. Потом она щедро налила виски в чашки, добавила свежесваренный кофе, а сверху положила взбитые сливки.

Алек принес кофе в гостиную и стал искать подставки для чашек, а Кейтлин тем временем пыталась найти конверт с семейными фотографиями, который накануне прислала мама.

Найдя фотографии, она скинула туфли и уютно устроилась с ногами на диване, подложив под спину темно-фиолетовые подушки. Алек бросил пиджак на кресло и развалился на другом конце дивана. Довольно посмеиваясь, он разглядывал снимки Зака и Мэта, рывшихся в песочнице.

— Самую лучшую я оставила напоследок, — сообщила Кейтлин, держа в руке нечеткий черно-белый снимок. — Посмотри.

Алек молча уставился на неясные серые очертания.

— Что это может быть? — спросил он, поворачивая фотографию в разные стороны. — Похоже на статический электрический разряд, снятый крупным планом с экрана телевизора.

Она рассмеялась.

— Ты тоже так подумал? Мы оба с тобой — невежды. Это, мой дорогой, фотография моей будущей племянницы или племянника. Мама считает, что это удивительно четкое ультразвуковое изображение ребенка Мерри.

Вскинув брови, Алек снова вгляделся в снимок и усмехнулся:

— Да, теперь вижу. Очень миловидный малыш. Вот только не ясно: мальчик это или девочка?

— Даже мама с врачом пока этого не знают, но все едины в том, что ребенок — само совершенство и все замечательно: ручки и ножки, пальчики — все на месте.

— А зачем Мерри надо было делать ультразвуковой снимок? Или это новое течение моды?

— Думаю, что так принято. Но в ее случае надо было точно знать, беременна ли она. И оказалось, что срок намного больше, чем думали вначале. Доктор считает, что ребенок родится в конце марта, а не в середине мая.

— Джефф и Мерри счастливы?

— В восторге. Ведь им придется ждать пять месяцев вместо семи. И оба считают уже не дни, а часы.

— У меня тоже хорошие новости из дома, — сказал Алек. — Отец нашел покупателя на свою скобяную лавку, и теперь они с мамой обсуждают, куда бы им поехать отдохнуть. Хотят совершить круиз на Багамские острова.

— Алек, это так замечательно!

— Да, сделка выглядит солидной, и им дают хорошую цену.

— Я так рада за них! Я знаю, как они переживали из-за экономического спада в малом бизнесе и оттого, как трудно получить банковские ссуды.

От радости за своих старых соседей Кейтлин, не думая, что она делает, нагнулась к Алеку и крепко его обняла.

Она слишком поздно осознала, что совершила серьезную ошибку. Раньше их разделяло кое-какое расстояние, но когда она потянулась к нему, то непроизвольно прижалась к его бедру и сквозь тонкий шелк блузки почувствовала твердые мускулы его груди. Сердце Кейтлин затрепетало от невольного ожидания, а Алек медленно, очень медленно сомкнул руки у нее на талии. Не говоря ни слова, он вопросительно глядел на нее.

На мгновение оба застыли без движения. Затем Алек отпрянул назад и, вскочив с дивана, устремился на кухню. В дверях он задержался и, повернувшись, весело улыбнулся.

— Я приготовлю свежего кофе, — сказал он. — И не станем больше обмениваться столь опасными для нашей дружбы поцелуями, да?

— Что? Разумеется, нет. Сама не понимаю, что это нашло на нас в последнее время.

— Зов плоти, видимо, — сухо заметил он. — Такое может случиться с каждым, даже с близкими друзьями.

К счастью, он отправился на кухню и занялся приготовлением кофе, поэтому Кейтлин не пришлось ничего отвечать. Пытаясь унять дрожь, она бессильно откинулась на подушки. Как нелепо, подумала она. Что со мной происходит? Он ведь даже не поцеловал меня, а я вся горю! Это потому, что мне очень хотелось, чтобы он меня поцеловал. Ответ моментально возник у нее в мозгу, и Кейтлин пришлось признать его очевидную правдивость, хотя он ее и ужаснул. Возможно, это безрассудно, но факт остается фактом — она ждала его поцелуя, чтобы снова пережить то восхитительное чувство, когда находилась в его объятиях. Всем своим существом она хотела, чтобы он крепко-крепко прижал ее к себе, чтобы обвил завитки волос вокруг своих пальцев и не отпускал их, а губы дразнили бы ее горячими поцелуями. Ей хотелось лежать, прильнув к нему всем телом. Но более всего она жаждала, чтобы волнение и трепет зажглись от его требовательных и страстных прикосновений.

От осознания вспыхнувших чувств Кейтлин не на шутку испугалась, так как это грозило ее тщательно спланированному будущему, всему тому, что так отличало ее жизнь от жизни ее сестер. Неужели она влюбилась? Если так, то рухнет все: ее карьера, независимость, свобода. Алек с его привлекательностью представляет огромную опасность, и если она хоть раз позволит себе забыться и стать его любовницей, то не сможет по своей воле отказаться от счастья быть рядом с ним. Значит, ей следует обуздать свои чувства и не распускаться. Иначе ее будущее целиком окажется в руках Алека и ее судьбой будет распоряжаться он, и только он один.

Перспектива такой глубокой и безграничной любви не очень привлекала, даже при уверенности во взаимности Алека. Однако… откуда у нее основания полагать, что он ее любит? Ей едва исполнилось восемь лет, когда Алек переехал в дом по соседству. Ему тогда было уже четырнадцать, и он учился в средней школе. Добрый по натуре парень терпеливо выносил ее присутствие, когда она ходила за ним по пятам, сопровождая его на рыбной ловле и семейных прогулках. В течение многих лет она была для него всего лишь ребенком, подружкой его сестры.

Их отношения изменились, когда Кейтлин подросла. Она поступила в университет, а Алек заканчивал Гарвард, и разница в возрасте уже не имела такого значения, хотя ей было восемнадцать, а ему почти двадцать пять. Старая дружба с годами окрепла и стала настолько важна для них обоих, что они уже не могли обходиться друг без друга.

Да, но ведь они так и остались друзьями… И теперь, собираясь подыскать себе жену, Алек даже не подумал сделать Кейтлин предложение о браке. Конечно, она бы его отвергла, однако было бы приятно, если бы он предложил… Обдумывая все это, она посчитала его отношение к себе оскорбительным. Как он мог искать встреч с какими-то неизвестными личностями и предпочесть их Кейтлин, с которой был дружен почти всю жизнь?

Вообще его мысли и чувства последнее время были ей не совсем понятны. И к тому же еще эти изумительные поцелуи… Но, может быть, для Алека они были в порядке вещей? Ведь сегодня, уже на грани еще одного пылкого объятия, он просто вышел из комнаты, заявив, что хочет кофе!

— Что за свирепый вид? — спросил Алек, появившись в гостиной с чашками в руках. — Ладно, не сердись. Я быстренько выпью кофе и уберусь отсюда, пока ты не выкинула меня вон.

— Если хочешь уйти, то так и скажи, — огрызнулась Кейтлин. — И нечего оправдываться моим хмурым видом.

Он поставил чашки на стол и серьезно посмотрел на нее.

— Кейтлин, если ты разозлилась на меня, то скажи почему?

Она отрицательно покачала головой.

— Я не сержусь, Алек.

— Тогда в чем дело? Ты какая-то хмурая.

— Я… я в замешательстве.

— Почему?

Кейтлин взглянула на него, на этого человека, растревожившего ее чувственность, на самого ее близкого друга.

— Не знаю, — кисло сказала она. — Я какая-то взбудораженная, сама не понимаю отчего.

— Что ж, утро вечера мудренее. Завтра проснешься в прекрасном настроении.

— Наверное.

Алек едва коснулся ее руки, а она тут же напряглась. Помолчав, он отстранился.

— Я позвоню тебе как-нибудь на неделе, — сказал он. — Спасибо за то, что помогла мне развлекать Керриков.

— Это тебе спасибо за приглашение. Они чудесная пара. — Кейтлин покраснела. — Прости меня, Алек. Я что-то не то говорю. Не знаю, что случилось, но я чувствую себя не в своей тарелке.

— Ладно, ерунда. Мы оба не в лучшей форме. — Усталым жестом он провел ладонью по волосам. — Спокойной ночи, Кейти. Не провожай меня. И не забудь потом запереть за мной дверь.

Он ушел. В комнате воцарилась такая тишина, что Кейтлин стало страшно. Она отнесла пустые кофейные чашки на кухню и хотела их вымыть, но разбила оба блюдца: руки ее не слушались.

Тогда она решила отложить уборку до лучших времен. Когда зазвонил телефон, она даже обрадовалась, так как он прервал беспорядочно мятущиеся мысли.

— Алло, — сказала Кейтлин в трубку.

— Кейтлин, это Джоди Берген.

Секунду-другую Кейтлин соображала, что это за Джоди, а когда поняла, то сразу заволновалась: чем вызван поздний звонок младшей дочки Сэма?

— Джоди, в чем дело? Надеюсь, все в порядке?

— Я звоню из больницы.

Обычно Джоди была очень бойкой и говорила, захлебываясь словами. Сейчас же ее голос звучал уныло, мрачно и безжизненно.

— Несчастный случай? Ты ушиблась, поранилась?

— Это не со мной, а с папой. Ему стало плохо сразу после обеда. Врачи считают, что у него небольшой сердечный приступ. Сейчас его обследуют.

— Господи, какая неприятность! Я сейчас же приеду. В какой он больнице?

— Джорджтаунского университета. Но приезжать не надо, Кейтлин. Я не поэтому звоню.

— Нет, нет, я приеду. Я хочу видеть Сэма. К тому же тебе не следует сейчас быть одной…

— Спасибо, но здесь работает мой зять, да и сестра с братом со мной. С папой все будет в порядке, сейчас к нему пускают только родственников. Мы стараемся его успокоить, чтобы он хоть немножко поспал, однако он волнуется о делах в агентстве. На завтра у него назначена масса деловых встреч. Честно говоря, я позвонила главным образом из-за этого: хочу сказать отцу, что ты все возьмешь на себя.

— Конечно, я все проконтролирую, — пообещала Кейтлин. — Я позвоню его секретарше…

— В том-то все и дело. Сильвия еще в пятницу уехала на двадцатипятилетний юбилей окончания школы. Ты что, не помнишь? Ее не будет всю следующую неделю.

— Как же я могла забыть! Она же целых шесть месяцев сидела на какой-то специальной диете и всех нас изводила по этому поводу. Но Сэму все равно не о чем беспокоиться. — Кейтлин искренне надеялась, что все так и будет. — Я позвоню Дот, моей секретарше, и попрошу ее прийти пораньше. Вдвоем мы отлично со всем управимся.

— Огромное спасибо!

— Если бы я могла еще чем-нибудь помочь… — Кейтлин на секунду замолчала, соображая, как бы выяснить серьезность состояния Сэма, не волнуя его дочь. Затем осторожно спросила: — Тебе сказали, сколько он может пробыть в больнице?

— Они не говорят. Кажется, это уже второй сердечный приступ. О первом он никому из домашних не сказал. — Голос Джоди звучал настолько безжизненно, что Кейтлин поняла: бедняжка совершенно сломлена.

— Сэм скоро поправится, Джоди, — с пылом сказала она. — Черт! Твой отец крепкий, как армейский сапог, и с легким сердечным приступом справится, будь уверена. Не успеешь оглянуться, как он начнет орать на врачей и давать указания, как работать на сестринском посту.

Не вникая в слова Кейтлин, Джоди сказала:

— Для него семья очень много значит. С тех пор как умерла мама… я не знаю… — Ее голос замер. — Тут ждут телефона, так что я заканчиваю, Кейтлин, но завтра собираюсь прийти в агентство — если это, конечно, удобно.

— Конечно! Я приготовлю отчет для отца. Надеюсь, это убедит его, что вся срочная работа выполнена. Скажи ему об этом сегодня же, чтобы он наконец успокоился.

— Я сейчас же все ему передам. Ничего, если я забегу завтра в три часа? — спросила Джоди. — Я отниму у тебя совсем немного времени.

— Договорились. В три часа. — Кейтлин мысленно перекраивала свой насыщенный рабочий график. — Передавай Сэму привет и скажи, что я появлюсь у него, как только разрешат посещения.

— Конечно, все передам. До завтра. — Сейчас Джоди говорила чуть-чуть веселее, словно груз забот уменьшился, когда она поделилась своими тревогами.

— Если понадобится моя помощь, звони в любое время.

— Спасибо, но думаю, что не придется. Ты и так уже помогла.

Кейтлин была рада, что голос Джоди звучал не так удрученно, хотя она еще ничем не успела помочь. Повесив трубку, Кейтлин посмотрела на часы — еще не было и половины двенадцатого. В половине одиннадцатого она пригласила Алека на чашку кофе. Господи, прошел всего час, а она чувствовала себя так, словно прожила целый год, полный драматических событий.

Вообще-то грядущая дополнительная нагрузка на работе даже к лучшему. Мысли о Сэме и предстоящий телефонный разговор с Дот отвлекут ее от мучительных дум об Алеке… Или почти отвлекут.

Загрузка...