Я медленно отступила на шаг, не отрывая глаз от Иштвана. Сердце грохотало, как сумасшедшее, мешая дышать.
— Вы с самого начала знали, кто я, — едва слышно прошелестела я. Сил говорить в полный голос не было. Арделиан кивнул и насмешливо взглянул на меня сверху вниз. Ему это было несложно: чернокнижник был выше меня на голову.
— Разумеется, госпожа Альварес. Неужели вы думали, что ваша глупая сказочка меня убедит? Но слушать её было забавно, так что спасибо, что повеселили.
Я отошла еще на несколько шагов назад. Прижалась к стене и украдкой взглянула на Рена, чьё изображение висело повсюду. Ноги стали абсолютно ватными. Рен внимательно смотрел на меня со своего портрета. Я облокотилась на стену, чтобы не сползти вниз, и это придало мне сил.
— Что вы намерены со мной сделать? — спросила я уже погромче. Как бы я ни боялась ответа, уж лучше ужасная правда, чем страшная неизвестность, — для чего это всё, — кивнула на портреты Рена, — тут?
Иштван оценивающе посмотрел на меня, помолчал, будто размышляя, а потом отошёл в сторону, освобождая путь наружу.
— Следуйте за мной, госпожа Альварес, — спокойно сказал он, — побеседуем в более приятной обстановке.
Я не шелохнулась, опасливо глядя на него. Кто знает, чего от него можно ожидать! Иштван досадливо покачал головой:
— Не стоит так бояться, Ариадна. Если бы я хотел вас прикончить, сделал бы это ещё тогда, на дороге. Думаете, стал бы я так тянуть время ради сомнительного удовольствия свернуть вам шею?
Его последние слова покоробили меня и морозом продрали по коже, но я невольно усмехнулась:
— Кто ж вас, чернокнижников, знает!
И, бросая на него подозрительные взгляды, пошла к выходу.
Иштван провёл меня в столовую. Дьёрд подал мне вазочку с молочным пудингом, политым сиропом, и я с аппетитом принялась за еду. Чувство голода притупилось, а вместе с ним ушёл и первоначальный шок от недавней находки.
— Сколько я проспала? — спросила, заметив, что в столовой уже не так темно, как раньше. Иштван откинулся на спинку кресла, наблюдая за тем, как я ем, и негромко ответил:
— Несколько часов. Но давайте перейдём к делу, госпожа Альварес. Как вы уже заметили, я прекрасно знаю не только вас, но и вашего мужа. Более того, вы мне и нужны для того, чтобы он явился сюда.
Аппетит тут же пропал. Я отложила ложку и нахмурилась.
— Боюсь, что не понимаю вас, Арделиан-тар.
Иштван скрестил руки на груди и поднял бровь:
— Всё предельно просто, Ариадна. Вы — истинная Рейнольда. Сейчас вы далеко от него, и его дракон уже должен был почувствовать меня рядом с вами. Это значит, что совсем скоро Рейнольд явится сюда.
Упоминание моей истинности в свете последних событий невольно вызвало у меня нервный смешок. Бровь Иштвана поднялась ещё выше.
— Что вам нужно от моего мужа? — тихо спросила я. Лицо Иштвана тут же стало непроницаемым, а глаза — колючими.
— Мне нужна месть, Ариадна. Именно Рейнольд Альварес в ответе за моё изгнание, но это не самое главное. Рейнольд Альварес убил мою жену.
Это прозвучало как раскат грома прямо над головой. Рен убил жену Иштвана? Я положила ладони на стол и уставилась на собственные пальцы. Они слегка дрожали. Да, конечно, мой муж был командором королевской гвардии, уверена, он нередко сам участвовал в боевых операциях — да что уж там, он был награждён Высшим Королевским Орденом за отвагу и доблесть после блестяще проведённого разгрома орочьих полчищ, которые пытались захватить северные территории… но…
— Он это сделал лично? — глухо спросила я, потому что надо было что-то спросить. Тишина была невыносима.
— Я помню каждую секунду того дня. Командор Альварес с отрядом явились по мою голову в разгар лета, с ордером на арест, — холодно ответил Иштван, — их встретила Вероника, моя жена. За час до их появления пришла весть о том, что деревня неподалёку от нашего поместья пылает, и я поспешил на помощь. Я знал, что я один смогу помочь так быстро, как нужно, и спасти как можно больше людей… но когда я прилетел туда, было уже поздно. От деревни осталось только пепелище. А потом я почувствовал, что Вероника в страшной беде, рванулся обратно, и…
Он скрипнул зубами. На его скулах вздулись желваки, а глаза омертвели окончательно.
— Рейнольд Альварес стоял в дверях, весь в крови — но не своей. На руках он держал Веронику, и она была мертва.
Бух! Он саданул кулаком по столу, и я подскочила от неожиданности. Уставилась на него в полной прострации, не зная, что сказать. Всё, что Иштван рассказал, звучало чудовищно, но я не могла поверить, что Рен способен на такое. Убить беззащитную женщину — нет, никогда в это не поверю!
— Что же там произошло? — робко спросила я, — и когда?
Он назвал дату. Понятно. За год до нашей с Реном встречи. Но он мне ни разу не рассказывал ни о чём таком…
«А хорошо ли ты вообще знаешь своего мужа? — прорезался уже подзабытый внутренний голос, — ты готова поручиться, что твой ненаглядный Рен, променявший тебя на рыжую шлюху, так уж чист?»
Я спрятала лицо в ладони. Нет! Не готова. Выходит, я совсем не знала Рена! Милосердные боги, сколько же ещё ужасных тайн скрывает мой муж?
— Что было потом, я не помню, — сухо продолжил Иштван, — у меня потемнело в глазах, и я кинулся на Альвареса. Мы оба перекинулись драконами, была битва… вроде бы. Подробности совершенно улетучились из памяти. Я пришёл в себя в королевской тюрьме, ну, а дальнейшая история всем известна. Суд, изгнание, жизнь изгнанника в Тридевяти Лунах.
Он искривил рот в жёсткой ухмылке и продолжил, пристально взглянув на меня:
— Я поклялся, Ариадна, что отомщу Рейнольду за всё это. Когда я узнал, что он обрёл свою истинную и женился на ней, то понял, как мне надо действовать. Я решил лишить Рейнольда счастья, как он лишил его меня. Именно для этого я и похитил вас. Сделать это было несложно: дорога, по которой ехал ваш экипаж, пролегает неподалеку от границы, и мой внутренний дракон сразу вас почуял. Остальное, думаю, вы помните.
Я молчала, механически кивая и пытаясь осознать всё услышанное. Вновь обострилось ощущение себя крохотной песчинкой, застрявшей между огромными мельничными жерновами. Меня будто затягивало в липкое топкое болото, откуда не было спасения…
— Вы намерены убить меня? — произнёс мой голос откуда-то сбоку. Я вздрогнула: настолько неожиданно это само сорвалось с языка.
Иштван снова усмехнулся.
— Зачем мне это нужно, Ариадна? Вы ни в чём не виноваты. Вы послужите мне приманкой, а после того, как Рейнольд явится за вами, я намерен бросить ему вызов и поквитаться с ним в честном поединке. Иными словами…
Он сделал паузу, сложил руки под подбородком и взглянул на меня своими прозрачными льдинками глаз.
— Я убью Рейнольда Альвареса, — закончил он, будто с размаху опустив тяжёлый камень мне на голову, — что вы на это скажете?