Глава 18

Сколько я себя помню, наша семья арендовала один и тот же домик на пляже на побережье возле Нью-Джерси. Аренда начиналась и заканчивалась в субботу. Обычно мы выписывались в одиннадцать утра. Не имело значения, приезжали ли мы туда на неделю или же на целый месяц, стоило только наступить субботе – никто не хотел уезжать. И так каждый год, сколько я себя помню, мы обманывали себя. Мы всегда говорили: «Хоть мы и должны освободить дом к одиннадцати, мы можем провести еще время на пляже. Верно?»

Но угадайте, что? Этого никогда не происходило. Потому что стояло нам запаковать все наши вещи, начиная от постельного белья и заканчивая досками для буги-серфинга, в машину, пропылесосить паркетные полы от песка, как отдых тут же заканчивался. Растягивать сборы еще на несколько часов казалось таким неправильным. Наше время на пляже заканчивалось в ту же минуту, когда мы возвращали ключ от домика.

Именно такое же чувство переполняет меня, когда мы приезжаем в Темпе в воскресенье. Мы полетим домой ночным рейсом, поэтому у нас еще есть время осмотреться, взглянуть на кампус Университета Аризоны и побывать в общежитии Логана, а также поужинать вместе. Но «коллективное настроение» нашей четверки заставляет меня понять, что наша поездка подошла концу именно в тот момент, когда мы пересекли горы и вернулись из Калифорнии обратно в Аризону.

Уже почти стемнело, когда Логан паркуется возле тротуара в аэропорту Скай Харбол. Пока мы подьезжали к этому месту, я постоянно думала о том, как лучше стоит попрощаться. Мне поцеловать его в щеку? Сказать, что позвоню, когда вернусь домой? Спросить его, когда мы снова увидимся? В конечном итоге у меня не выходит сделать ничего из вышеперечисленного. Логан открывает дверь у водительского сидения, выходит из машины и открывает багажник. Я стою на тротуаре и теребю свои волосы, пока он помогает мальчикам вытащить наши вещи. После этого он пожимает руку Мэтти и по-братски обнимает Спенсера. А затем он поварачивается ко мне и открывает свои медвежьи объятия.

– Рози.

Я шагаю к нему навстречу, и он сжимает меня вместе с рюкзаком, что висит на моем плече. Когда я смотрю в его глаза, мне хочется плакать. Я понимаю: существует так много, что мы хотели бы сказать друг другу в этот момент, но именно поэтому мы просто смотрим друг на друга, ни говоря не слова. Почти. Однако, я все же нахожу в себе силы, чтобыпрошептать:

– Спасибо за эту поездку.

Двадцать пять минут спустя мы проходим через таможенный контроль и останавливаемся у газетного киоска, решив взять себе немного закусок и что-нибудь почитать для пятичасового перелета. Это ночной рейс, но я знаю, что не смогу уснуть. Я пытаюсь выбросить из своей головы образ Логана, отъезжающего от обочины на своем Таурусе, и подавляющее ощущение, что лишилась того места, что было для меня домом последние девять дней. Я отгоняю эти мысли прочь. Я должна это сделать. Эта поездка вернула все на свои места, помогла мне собраться, я не хочу, чтобы все снова разваливалось на части. Вот так, Логан Дэвидсон. Наслаждайся аризонским летом с его 50-градусной жарой без Рози. Я как раз хочу достать полистать один из журналов, в котором описывается сто лучших колледжей, когда Мэтти хватает меня и тащит в проход.

– Убери от меня свои руки, громила.

Он уже прекрасно знает, что я использую слово «громила» лишь в самом хорошем и безодидном смысле.

– Здесь Джоуи, – говорит Спенсер.

– Ох, Диос мио118! – Видимо в чрезвычайных ситуациях я становлюсь похожей на свою мать. – Как он может здесь быть? Он же сказал, что не приедет.

– Он солгал, – говорит Мэтти. – Большой сюрприз.

– Ладно, вот что мы сделаем. Спенсер, проследи за ним и попытайся узнать номер его рейса. Если он собирается сесть на наш самолет, то мы просто поменяем билеты, и улетим домоц на следующем рейсе. Не стоит паниковать, верно? – Я делаю глубокий вдох. – Спенсер, что ты делаешь? Давай, иди уже.

Спенсер пожимает плечами.

– Окей, его здесь нет. – Затем он дает пять Мэтти, который отвечает ему тем же.

Усмехаясь, Мэтти отпускает меня.

– Я не мог устоять.

Я выпускаю весь воздух из своих легких, напоминая Бетмана, который прикрывается своим плащем, когда копаюсь в копне своих волос, но я настолько расслаблена, что даже не могу злиться на Мэтти.

– Пошли, нам нужно добраться до нашего терминала.

Мэтти поднимает брови.

– И это все? – говорит он разочарованно.

– Уж точно не этой реакции я от тебя ожидал, – соглашается Спенсер.

– Может это тот случай, когда ты решил ждать чего-то непредсказуемого. Ну, по крайней мере, в тех вещах, что касаются меня, – говорю я.

* * * * *

В самолете я, Спенсер и Мэтти сидим все вместе не далеко от аварийного выхода, с дополнительным местом для ног. О, эта прекрасная карма. Я помню, почему именно Спенсер хотел, чтобы Мэтти поехал вместе с ним, и предлагаю держать его за руку во время взлета.

– Все хорошо, Рози. Я думаю, что больше уже не боюсь летать.

Я в любом случае хватаю его руку и руку Мэтти. Надеюсь, я тоже не боюсь.

Полет кажется мучительно долгим, а когда нам, наконец, позволяют спуститься с самолета, мне хочется поскорее пробежать по проходу, но это, конечно же, невозможно. Вместо этого я просто наблюдаю за пассажирами, которые достают свои сумки из багажных полок и топчутся в ожидании своей очереди на выход.

Внутри терминала мы подходим к конвееру с багажом на нижнем этаже. Я стою у автоматической двери, а Мэтти и Спенсер забирают наш багаж и гитару Спенсера, которая сдавалась в багаж в качестве специального груза. Я постоянно выглядываю сквозь дверное стеко, пытаясь разглядеть автомобиль своего папы. На улице как раз светает. Я остаюсь ждать у обочины, зная, что Спенсер и Мэтти сумеют меня отыскать. Затем я замечаю своих ребят, что идут ко мне со всеми нашими сумками и гитарой. Гип-гип-ура мне, влияние положительной энергии продолжается. Но во всем этом есть одно большое «НО»!

– Это не моя сумка. – Мое сердце сжимается. Там были мои любимые сандалии. И платье, которое я надевала в ту ночь в Далласе, и все те сувениры с Элвисом, что я прикупила для своей семьи, и ожерелье Лукки. Что, если кто-то взял мою сумку по ошибке?

– Оставайтесь здесь, – говорю я, хватая двойника моей сумки из рук Мэтти. – Я найду ее.

– Мы можем вернуться – предлагает Мэтти.

– Все нормально, правда. – Мэтти слишком меня опекает. – Я мигом. Поищи моего папу.

Я спешу назад к пункту выдачи багажа, не хочу, чтобы мой багаж забрал кто-то другой. На конвеере осталось всего несколько сумок, в том числе и моя. Я вижу, как она скрывается за углом на конвейерной ленте. Я быстро бросаю чужую сумку на ленту и подбегаю к своей, надеясь успеть зарать ее прежде, чем прийдется ждать, пока она появиться на следующем кругу конвеера, и тут слышу....

– Рози!

Джоуи.

Я медленно поворачиваюсь и смотрю, как моя сумка катится дальше.

Он стоит на другой стороне конвеера, частично скрытый из вида проезающим мимо багажом.

– Что ты здесь делаешь? – Я оглядываюсь через плечо в поисках Спенсера и Мэтти. Я чувствую себя в ловушке.

– Я пытался с тобой поговорить.

Я и мой большой рот. Зачем я вообще сказала ему о том, что прилетаю сегодня ночным рейсом? Продолжаю двигаться вдоль конвеера. Я всего лишь хочу забрать свою сумку и сбежать в сторону выхода. Джоуи следует за моим взглядом и хватает мою сумку прежде, чем это успеваю сделать я.

– Брось сумку, Джоуи, – говорю я. Я не хочу приближаться к нему ни на шаг. Я итак, вероятно, уже нарушила условия временного суденого запрета. – Ты знаешь, что мне нельзя с тобой разговаривать. Все необходимое ты можешь сообщить моему адвокату.

– Ну же, Рози. Я соскучился.

Он лжет. Я знаю это. Он что-то замышляет, я просто не знаю что именно.

– Может быть мы сможем разобраться во всем без всей этой судебной тяжбы.

Хмм. Почему Джоуи хочет остановить процесс?

– Так почему бы тебе не отозвать судебный запрет? – огрызаюсь я. – По-моему, это ты попросил судебной защиты от большой, плохой Рози.

Я хочу забрать свою сумку. Я не собираюсь терять свои особенные воспоминания из-за Джоуи. Я делаю пару шагов назад, глядя на Джоуи, одновременно надеясь на появление Спенсера и Мэтти. Джоуи начинает приближаться ко мне.

– Ну же, Рози. Просто позволь мне отдать тебе это.

– Просто оставь ее там, Джоуи. Ты же не хочешь вогнать меня в еще большие неприятности.

Внутренняя борьба становится невыносимой. Я уже собиралась послать все к черту и свалить подальше от этого места, но тут, откуда ни возьмись, позади Джоуи появился Спенсер и закричал.

– Брось сумку!

Вздрогнув от неожиданности, Джоуи поворачивает голову назад и именно в этот момент все и случается. Бам! И вот уже лицо Джоуи вризается в чехол от гитары Спенсера, перекинутой через его плечо. Я не думаю, что Джоуи сильно ударился, но очевидно, он врезался в чехол как-то неправильно, ведь кровь хлещетво все стороны. Матерь Божья! Мне стыдно признаться – моим первым порывом было подбежать к Джоуи, схватить сумку и побежать к выходу.

В принципе, я так и сделала.


Глава 19

Там много произошло за девять дней. Я сижу на кровати, положив ноутбук на колени, и просматриваю все фото с нашей поездки. Мэтти принес их на флешке сегодня утром. Он, конечно, мог просто отправить их по почте, но он сказал, что просто хотел пожелать мне удачи. Я с родителями собиралась встретиться со Стивом Джастисом через пару часов. В любом случае, я рада, что он пришел.

Глядя на фото, я думаю о том, как все это странно. В течение учебного года недели могут пробегать бесцветным пятном одинаковых дней без каких-либо приключений. Но чуть больше чем за неделю я успела преодолеть расстояние от Честнатвилля, штат Нью-Джерси, до Тихого океана и вернуться назад: 3,165 км пути, которые мы преодолели на машине. Спенсер засекал.

Я думала, что буду чувствовать себя хорошо, когда проснусь в своей кровати сегодня утром, но ощущения были какими-то странными. Несмотря на то, что Пони спал на моей подушке, я чувствовала себя одинокой.

Вчера утром, после того, как я оправилась от своей первоначальной реакции на фонтаны крови Джоуи в международном аэропорту Ньюарк Либерти119, мы с папой вернулись к пункту выдачи багажа №2, и застали Спенсера, Мэтти и брата Джоуи, склонившихся вокруг него. Спенсер, который умеет делать искусственное дыхание и массаж сердца, ведь у него есть сертификат за прохождение курсов по оказанию первой медицинской помощи, приложил к носу Джоуи самодельный компресс. Это была, кажется, чья-то футболка, но мне было все равно. Я просто стояла рядом с папой, пока служба безопасности аэропорта не продьехала к нам на маленьком транспортном средстве, похожем на машинки из гольф-клубов, чтобы помочь Джоуи добраться до машины его брата. Все это время я задавалась вопросом, каково было бы поговорить с ним еще раз, но по мене его отдаления от нашей компании я осознала, что не чувствую к нему ни любви, ни ненависти. Я чувствовала лишь сожаление. Обо всем.

Когда Миранда позвонила утром, чтобы подтвердить время нашей встречи, то рассказала мне, что адвокат Джоуи поведал ей о том, что нос Джоуи все-таки сломан. Но технически, так как это вышло случайно, никто в этом не виноват. Но. Судебное заседание по моему делу состоится в четверг, так что еще посмотрим, что будет дальше.

Я позвонила Эвери прошлой ночью, чтобы рассказать, что произошло от Сан-Диего, до «кровожадного» нападения на нос Джоуи. Я также хотела поделиться с ней одной идеей. Не зависимо от того, что произойдет в этот четвер, я чувствую, что у меня есть кармический долг, который мне нужно искупить – созерцание шока на бледном лице моего отца, когда он увидел сломанный нос Джоуи, окончательно вернуло меня домой. Поэтому я составила план из двух частей для его искупления. Эвери понравилось то, что я придумала, и она даже предложила прилететь на мой суд. Это было очень милым предложением с ее стороны, но я не хотела, чтобы она тратила столько денег из-за меня. На такой мой аргумент она только рассмеялась.

– В случае, если ты не заметила, моя семья не из бедных.

На что я предложила ей приберечь поездку в Нью-Джерси для более счастливго повода.

Мама стучит в мою дверь, когда я нажимаю на фото меня и Логана – ту самую, что Мэтти сделал на краю Гранд-Каньона.

– Входите, – говорю я.

Она подходит к моей кровати и смотрит на экран. Я закрываю фото как раз перед тем, как она садится на край постели, но не успеваю.

– Красивое фото, – говорит она. И это так.

Я уверенна, что она переживает по поводу того, что я потеряла голову из-за новой любви. Но это не так. Даже если бы это и случилось, я решила в любом случае не связываться с Логаном, пока не улажу некоторые проблемы. Ну, или пока он сам со мной не свяжется. Посмотрим, что случиться раньше. Как говорили Спенсер и великий Йода:

– Большего преследовать не буду я.

Я отодвинула ноутбук и обняла маму.

– Прости меня, мам. За все проблемы, через которые я заставила пройти вас с папой.

– Милая, все хорошо. Мы тебя любим… Просто не делай этого вновь.

Она смеется, но я-то знаю, что она говорила это не просто так. Если она не ожидала, что я собираюсь ее обнять, то с нее точно слетят ее шлепанцы.

– Мама?

– Да?

– Думаю, что хотела бы пойти учиться на модельера. Я планирую сделать рисование проильным предметом в этом году, а еще я собираюсь научиться шить.

– Хорошая идея, дорогая, – говорит мама. – Абуелита с радостью тебя научит, а у твоего отца на заводе, кажется, есть некоторые машины для сшивания мелких деталей. Ты можешь практиковаться там.

Теперь в шоке я.

– Я думала, что ты будешь надо мной смеяться.

Мама кладет ладони на мои плечи и наклоняется, чтобы взглянуть мне прямо в глаза.

– Что? Ты думаешь, что я забыла пошив одежды от Рози?

Я наклоняю голову на бок и улыбаюсь.

– Ты была моим лучшим клиентом.

– И самым большим поклонником. – Она берет мое лицо в руки, словно мне опять шесть лет.

– Что ж, раз эта новость тебя не удивила, то я хочу поговорить с тобой еще кое о чем, – теперь я кладу руки ей на плечи.

– Я слушаю.

– Это может подождать до того, как мы встретимся со Стивом Джастисом сегодня. Я хочу, чтобы папа тоже был там.

Она целует меня в макушку.

– Еще кофе?

– Определенно.

– Я поставлю чайник. Встретимся на кухне.

– Я стану лучше, мам. Вот увидишь.

– Мы не хотим, чтобы ты менялась, Рози. Просто будь счастлива.

* * * * *

Стив Джастис открывает бутылку Тамса120 и вытряхивает четыре таблетки себе на ладонь. Он худой парень, около сорока лет, дружелюбный, с лицом эльфа. Он начал смеяться, но я думаю, что дала ему повод. Я только что закончила рассказ событий, которые привели к тому, что Джоуи приехал в аэропорт, где Спенсер сломал ему нос.

Миранда сидит вместе с нами за столом в офисе Стива. Она моложе, чем я думала. Чуть больше двадцати, наверное, с зелено-голубыми глазами и красивыми каштановыми волосами, заплетенными в аккуратную французскую косу.

– Хорошие новости состоят в том, – говорит Миранда, – что мы нашли свидетеля. Соседка, о которой я говорила тебе, помнишь? Нам очень повезло, что она большой фанат «Очень Позднего Шоу»121. Она видела Джоуи в ночь пожара.

Миранда объяснила, что соседка видела, как Джоуи подошел к горящей коробке и попытался потушить огонь своей бейсбольной кепкой. Согласно соседке, когда пламя охватило его кепку, он запаниковал и бросил ее. Дамочка сказала, что головной убор полетел прямиком в открытое окно автомобиля, который сразу же охватило пламя, так как внутри были мягкие чехлы. Они воспламенились мгновенно.

– А дальше еще лучше! – заметила Миранда. – Соседка видела, как он вынес из дома огнетушитель, но вместо того, чтобы сразу начать тушись, он какое-то время просто стоял и смотрел, как машину охватывает пламя. Соседка уже успела занервничать, так как пламя подбиралось к бензобаку, хотела набирать 911, когда он, наконец, потушил пламя сам.

Вот ублюдок!

– Так что я не ответственна за его автомобиль. Разве не здорово? – Я в восторге.

– Было бы гораздо круче, если бы ты перестала за ним следить, – сухо говорит Стив.

Слежка, вот дерьмо. Джоуи такой мудак. Я сделала то, что делает большинство детей моего возраста, когда они расстаются. Нельзя просто так взять и смириться со всем этим.

– Так ты думаешь, что Джоуи хотел, чтобы ему выплатили страховку за автомобиль? – Спрашивает папа. – Квалифицируется ли это как страховое мошенничество?

– Возможно, – говорит Стив. – Мы собираемся довести дело до конца. Я уже созвонился с его адвокатом.

– Это потрясающе, – говорю я. – Думаешь, он все бросит.

– Не обольщайся, – говорит Стив. – Тебе все еще могут присудить общественные работы в связи с временным суденым запретом.

Я прикинула, что это может произойти. Поэтому и составила план из двух частей.

– Я просто надеюсь, что они не выдвинут обвинение против Спенсера. В этом нет его вины.

– Отсутствие новостей – уже хорошие новости, – говорит Миранда.

Я все равно нервничаю. Джоуи пытался свалить на меня подоженную машину, так что теперь его мама наверняка ищет кого-то еще, на кого можно было бы свалить его сломанный нос. Особенно, если ему необходима пластическая операция.

– Теперь, – говорит Стив, – давай поговорим о Четверге.

Стив рассказывает о судебном порядке, чтобы я знала чего ожидать, отвечает на наши вопросы, и после этого мы прощаемся.

– Не знаю, как на счет всех остальных, – говорит папа, когда мы выходим из кабинета Стива. – Но лично я не прочь съесть пиццы.

Заедание эмоций и проблем. Вот от кого у меня эта привычка.

– Давайте возьмем пиццу на вынос, – предлагаю я. – я хочу кое-что с вам обсудить и желательно, чтобы Мэтти тоже присутствовал при нашем разговоре.

Мэтти и мой брат сидят на веранде позади нашего дома, когда мы паркуемся на подьездной дорожке. Я помогаю папе нести еду, а мама подходит к кухонной двери.

– Прекрасный вечер, – говорит она. – Я захвачу бумажные салфетки и одноразовые тарелки, чтобы мы могли поесть здесь.

Мы впятером садимся за стеклянный столик на веранде, быстро поглощая всю пиццу, антипасто122 и хлебные палочки. Пони у моих ног ждет, когда я поделсь с ним корками от своих ломтиков пиццы, и если бы мне не нужно было объявиться в суде через тридцать шесть часов, все казалось бы просто идеальным.

– Итак, пап, – говорю я, когда мы заканчиваем ужинать и мама раздает нам мороженое. – Я думала о том, что Стив сказал относительно общественных работ. Может... ну я могу помочь тебе с чем-нибудь на фабрике?

Брови моего отца приподнимаются от удивления.

– Ты хочешь работать на меня совершенно бесплатно? Это хороший жест, но я не думаю, что это будет считаться общественной работой.

– Нет, нет,это скорее была моя идея. Я хотела начать с класса.

– Класса? О каком именно классе идет речь? – спрашивает папа.

– Не столько дажекласс, честно говоря. Это больше похоже на группу. Английская разговорная группа. Ну, знаешь, чтобы практиковать свои навыки. Я знаю, что я не учитель, но я говорю на двух языках. Думаешь, кто-нибудь из твоих сотрудников будет заинтересован в подобном?

Эдди выглядит ошарашенным.

– Эй, Мэтти, что ты сделал с Рози? Ты оставил ее в Нью-Мексико? Хорошую замену привез, ничего не скажешь. Выглядит прямо как настоящая.

Мама качает головой, а Эдди накрывает мою руку своей.

– Это хорошая идея, правда. Твоим бабушке и девушке понравилось бы, если бы у них ыла подобная возможность изучать язык, когда они только приехали сюда. Английский такой сложный язык.

Я кивнула в знак согласия, но тут же высунула язык, чтобы Эдди не подумал, что это не я, а моя ангельская половинка.

– Я думаю, что могла бы начать с общих фраз, что помогли бы им правильно сделать заказ из меню или же пригодились бы во время похода в банк. Потом можно было бы проводить небольшие тематические обсуждения, поговорить о знаменитостях или поп культуре, как считаете? Я сделала небольшое он-лайн исследование, в интернете даже можно найти целые планы занятий, а еще я узнала, что в библиотеке проводят восьминедельный курс по изучению англиского языка. Я собираюсь заглянуть туда завтра, получить некоторые советы по поводу проведения курсов.

– Ты хоть знаешь, где находится библиотека? – спрашивает Эдди с поддельным трепетом.

– Хватит, – говорит папа. – Вот что я скажу. Составьте план того, как все это дело будет происходить, а я поспрашиваю на работе. Посмотрим, может это кого-то и заинтересует. Но курсы должны проводиться в их свободное время. В обеденные перерывы или же после работы.

– Понятно, – соглашаюсь я.

– Хорошо. – Папа не говорит этого, но я вижу, что он гордится мной, я вижу это по его глазам, и только это имеет значение.

– Эй, может, мы со Спенсером могли бы чем-то помочь? Мы как раз ищем проект общественных работ, в котором мы могли бы принять участие во время обучения в выпускном классе, – предлагает Мэтти.

– Было бы очень круто, Мэтти! – отвечаю я. – Спасибо тебе. Знаю, что не говорила тебе этого раньше, но ты – лучший.

Щеки Мэтти краснеют, и мама поднимает пластиковый стакан с диетической колой.

– За Мэтти.

Мы чокаемся пластиковыми стаканчиками.

Хотя я не пошла на работу в свадебный салон и бизнес по выгуливанию собак отошел на второй план, я в восторге от этого лета, восставшего из пепла. Я не всегда была девушкой, которая летом проснеться ранним утром ради того, чтобы пойти в библиотеку и отыскать информацию о том, как преподавать английский как второй или иностранный язык123. Но именно это я и собираюсь сделать завтра утром. Но для начала мне следует объяснить всем, что мой план состоит из двух частей.


Глава 20

Четверг, 9 июля. Настала дата моего страшного суда. Я сижу в первом ряду в зале суда. Стив Джастис расположился справа от меня возле прохода. Мама, папа, Эдди,Мэтти,Спенсер и Лилиана сидят слева – наша команда заняла весь ряд. Мы превращаем слушанье по елу временного судебного запрета в какое-то театральное представление.

Мы ждем, когда же судья замет свое место, и каждый раз, когда кто-то входит в зал заседания, дверь с размахом открывается и резко бьется о стену. Они могли бы сделать стопор или поставить дверь потяжелее.

Помимо того, что мои нервы шалят, я то и дело кидаю взгляд через плечо, чтобы посмотреть на тех, кто входит в зал. Часть меня надеется, что я не увижу ни Джоуи, ни его семью, так долго, как это возможно, а другая часть меня не теряет надежды на то, что придет Логан, хотя я не знаю почему. Мы просто оставили его в Аризоне. Билеты на самолет стоят не дешево, а еще у него уже началась учеба. Я знаю, что Спенсер общался со своим братом обо всех деталях «инцидента в аэропорту», но лично я от него не слышала ни слова. Конечно, я еще не приобрела нового сотового телефона, но он умный парень. Если бы он хотел со мной связаться, то нашел бы способ. Ничего страшного. На этой недели у меня не было времени, чтобы беспокоиться по этому поводу. Я провела большую часть вчерашнего дня за подготовкой план своих занятий.

Наконец, судья заходит в зал суда, мы все встаем.

– Пожалуйста, садитесь, – говорит она.

Она надевает очки для чтения и открывает папку. Сегодня в суде заседание по моему делу не единственное. Рассматриваються также многочисленные нарушения правил дорожного движения и еще одно дело по временному судебному запрету, что находяться первым в досье судопроизводства.

Когда судья вызывает ответчицу по этому делу, свидетель, что подала жалобу в суд, решает отказаться от своих обвинительных заявлений, сославшись на то, что она ошиблась, и ее муж ее совершенно не бил, не угрожал рассправой. Мне страшно за нее. Судья выглядит разочарованной и сомневающейся, но, тем не менее, переносит рассмотрение дела. После заседаний по делам, что связаны с управлением автомобилем в нетрезвом состоянии, штрафом за превышение скорости и штрафом за стоянку в неположенном месте, доходит очередь и до меня.

Мои руки становятся потными, все лицо краснеет, когда я слышу, как пристав произносит мое имя. Штат Нью-Джерси, Розалита Ариана Каталано. Судья говорит первой.

– Сегодня мы собрались здесь, чтобы принять решение о временном судебном запрете и возможности его замены на постоянный запрет в судебном порядке. Ответчица, госпожа Каталано, будет иметь возможность оспорить обвинение. После этого я приму решение. Я просмотрела ваши доказательства, мистер Джастис. – говорит судья Томлисон. – Думаю, что Вы готовы к вызову свидетелей для дачи показаний.

– Да, Ваша Честь, мы готовы.

Я оборачиваюсь и вижу пожилую соседку Джоуи в заднем ряду. Ее одежда и губная помада прекрасного розового цвета. Когда мой адвокат оборачивается, она машет ему рукой.

С облегчением я понимаю, что Джоуи и его родителей нет на заседании. Стив объяснил заранее, что их здесь быть не должно. Наверное, Джоуи не будет появлятся напублике до тех самых пор, пока его нос не заживет окончательно. Никто в жизни не скажет, что он далек от тщеславия.

В любом случае, это мой день суда, это моя возможность предоставить свои доводыв ответ на обвинения, связанные с временным судебным запретом. Я надеюсь, что судья оценит мою честность и открытость, и не будет со мной слишком строга. Я даже не представляю, что буду делать, если временный судебный запрет станет постоянным. Держаться подальше от Джоуи будет легко ведь мы учимся в разных школах, но для Спенсера, Метти и Эдди ситуация станет затрудительной. Придет сентябрь, они будут видеть Джоуи каждый день. Не говоря уже о том, что запретительный судебный приказ не прибавится голосов как девушке, а с таким раскладом мне можно и не мечтать о том, чтобы стать королевой выпускного бала в этом году. Мне повезет, если хотя бы кто-то согласиться быть моей парой на выпускном.

– Хорошо, тогда Мистер Джастис, – говорит судья, – Начнем допрос ваших свидетелей?

В это момент привлекательная пожилая женщина-прокурор встает.

Мои ладони покрываются потом, все тело бросает в жар, когда я смотрю на судью и задумываюсь о том, как все закончится. Я на грани потери терпения, когда прокурор объявляет.

– Ваша честь, в этом нет никако необходимости. Мы утвердили просьбу адвоката господина Маркони относительно того, что он отзывает все обвинения против госпожи Каталано.

В этот момент мне показалось, что весь наш ряд вздохнул с облегчением. Я поворачиваюсь к Стиву, который раслылся в широкой ухмылке, словно большой Чеширский кот. У меня появляется желание дать ему пять, но я сдерживаю свой радостный порыв.

Случилось то, на что мы все так надеялись! Стив связался с адвокатом Джоуи и проинформировал ее о том, что собирается обратиться в страховую компанию, которая будет выплачивать страховку за автомобиль, подаренный Джоуи родителями, и рассказать им о предумышленном поджоге машины ее владельцем. Стив даже намекнул, что у нас есть свидетель, который все может подтвердить. В том случае, если бы мама Джоуи дествительно хотела смошенничать с выплатой страховки, то, по мнению Стива, этого было бы достаточно, чтобы они отозвали свою петицию касательно замены временного судебного запрета постоянным. И он оказался прав.

В зале становиться тихо, когда судья строго заговорила.

– Хорошо, но, несмотря на то, что мне бы сильно хотелось отложить это дело и пообедать пораньше, я не желаю оправдывать явные нарушения госпожой Каталано временного судебного запрета во время его правового действия. Нарушений, я могла бы добавить, о которых мне известно от адвоката господина Маркони, – произнося эту фразу, она пристально смотрит на адвоката Джоуи.

Судья достает клочок бумаги и читает.

– Давайте рассмотрим два текстовых сообщения. Одно из них послано через социальную сеть, затем телефонный разговор между господином Маркони и неизвестным собеседником, которым, по всей видимости, является мисс Каталано, и наиболее вопиющее нарушение со стороны госпожи Каталано – нарушения запрета на приближение, которое она совершила шестого июля в аэропорту Ньюварк Либерти.

Что? Наиболее вопиющее из них? Я пришла сегодня в суд в полной готовности ответить за все свои ошибки. Я никогда не хотела уклоняться от выполнения условий временного судебного запрета. И готова понести заслуженное наказание за все то, что я сделала неправильно. Но последнее обвинение является совершенно несправедливим. Это Джоуи пришел встречать меня в аэропорт. Я начинаю ерзать на своем сидении, собираясь что-нибудь сказать, но Стив бросает на меня быстрый взгляд, намекая на то, чтобы я заткнулась и сидела тихо. По крайней мере, судья не упомянула ни слова о сломанном носе Джоуи. Я думаю, что он не винит меня хотя бы за это. Опять же, это в нем говорит лишь тщеславие, а не чувство приличия. Как бы это выглядело со стороны, если бы люди узнали, что чехол от гитары Спенсера надрал задницу Джоуи? Ну, точнее, его лицо.

В дверь зала заседаний снова распахивается с гулким стуком. Я задерживаю дыхание и закрываю глаза, подготавливая себя к тому, чтобы повернуться и увидеть того, кто вошел. Я убеждена, что это Джоуи или его родители.

– Эвери! – кричит Мэтти.

Она порхает по проходу, словно фея Динь-Динь124, а затем с трепетом смотрит на судью, посылает ей небольшую улыбку и легкий взмах рукой.

– Прошу прощения, мадам, – говорит она с присущим ей милым техастским акцентом, проходит дальше по проходу и садится за моей спиной. Мое горло сжимается. Я поворачиваюсь и одними губами произношу «Спасибо». Эвери поднимает вверх большой палец. После того, как я сказала, что ей не обязательно приходить насегодняшнее заседание, я и не надеялась ее здесь увидеть. Но все же она пришла! Я, возможно, потеряла Джоуи и некоторую долю самоуважения, зато приобрела трое новых друзей – прекрасных друзей – в результате всей этой неразберихи. Я включаю в эту тройку и Логана, хотя я так до конца и не знаю, кто мы друг для друга.

– Мистер Джастис, – говорит судья Томлинсон. – Вы хотите выступить касательно обвинений в нарушениях временного судебного запрета, что прозвучали в адрес вашего клиента?

Я не довольна тем, что на суде всплыл тот факт, что Джоуи появился в аэропорту, но смирилась с этим и готова принять свое наказание. Я сказала Стиву, что не хочу оправдываться. Все мои друзья и семья поддержали меня, хотя я этого и не заслужила. Я обязана встретиться лицом к лицу со всеми своими проступками и осознать, что была не права, а затем вернуть свое достоинство. Не только это, но я чувствую, что в долгу перед вселенной. Люди дали мне так много за эти последние несколько недель, и я чувствую, что пришла пора отдавать в ответ – и не только общественные работы.

На самом деле, я начинаю это делать этим же вечером. Я помыла волосы и собрала их в консервативный хвостик, не только чтобы пристойно выглядеть на засединии суда, но и потому что я встречаюсь со своим стилистом, Джими Джерардом, чтобы он отстриг мои волосы и мы смогли бы пожертвовать их в благотворительную организацию для больных раком детей. Это не спасение мира или что-то там еще в этом роде, но любой, кто знает меня, прекрасно понимает, что это жертва. Один маленький шажок для Рози.

Стив отвечает на вопрос судьи.

– В этом нет неоходимости, Ваша Честь. Мисс Каталано не оспаривает эти утверждения.

Судья Томлинсон что-то пишет и переворачивает несколько страниц, прежде чем говорит опять.

– Хорошо, тогда Ваше пребываение в зале суденых заседаний по этому делу на сегодня закончено, мисс Каталано. Мы назначим дату вынесения приговора, и я вынесу постановление касательно того, какое наказание Вы понесете за свои проступки. Но позвольте мне сказать вот что: Меня не устраивает, что Вы так несерьезно относитесь к условиям временного судебного запрета, потому я предполагаю, что в будущем Вас будет ожидать условное освобождение на поруки и общественные работы, – замечает она. – Тот факт, что в свои семнадцать лет Вы уже связаны со временним судебным запретом, не является поводом для гордости. Я наерена проследить, чтобы Вы усвоили хороший урок из всей этой ситуации. После вынесения приговора я не хочу встретиться с Вами в этом зале еще раз. Вам все понятно?

– Да, Ваша Честь, – отвечаю я.

Затем я наклоняюсь к Стиву и шепчу ему на ухо, напоминая о второй части своего плана. Я обсуждала это с ним, когда мы ехали сюда утром.

Он прочищает горло.

– Ваша Честь, если позволите. Мой клиент и я ожидаем, что долг обществу должен быть отдан в полном объеме в пределах округа Эссеск, а точнее, штата Нью-Джерси.

Судья приподымает брови

– Мистер Джастис, подойдите к трибуне суда.

Мои кулаки сжимаются в предвкушении, когда я вижу, как Стив беседует с судьей в приглушенных тонах.

– В августе? – восклицает судья. – Тогда же будет жарче, чем в аду!

Затем она смотрит на меня, а я робко улыбаюсь ей в ответ.

– Мне нравиться эта идея.Думаю, это будет хорошим опытом для мисс Каталано.

Когда я поворачиваюсь, то вижу довольное лицо Эвери, которая расплылась в победной улыбке.


Глава 21

Солнце Техаса не щадит меня. Пот заливает мое лицо, начиная от корней волос где-то под моей белой каской. Моей голове градусов на десять жарче, чем всему остальному телу.

Координаторы проэкта «Среды обитания для человечества» все утро слушали радио, но я не понимаю, как можно хоть что-нибудь расслышать, когда тебя окружает отрывистый стук молотков и гул постоянно работающих электропилы и дрели. В любом случае в этой местности, что находиться так близко к мексиканской границе, музыкальные предпочтения ограничиваються музыкой техано125 и кантри. Я с самого утра все еще работаю в защитных очках, придерживая за концы деревянные брусы, пока один из мастеров разрезает их при помощи циркулярной пилы. Мне было бы не так жарко, если бы я сняла их, но судя по крапинкам белой краски на стеклах, я оказываю себе и своим глазам огромную услугу, пока окрашиваю шестифутовый забор возле ондого из практически достроенных живописных домиков. Эль-Пасо126 в августе. В мире нет ничего подобного.

– Какую гитару ты планируешь приобрести Мэтти? – Эвери красит забор рядом со мной.

– Ямаху. Я хочу приобрести наиболее дорогую модель, хотя Мэтти говорил, чтобы я этого не делала. Но он заслуживает лучшего.

– А что на счет твоего английского класса? Ты собираешься продолжить обучение для рабочих осенью?

– Да, на счет этого. На самом деле это не совсем мой класс. Моя соседка, миссис Фридман, сейчас на пенсии, но раньше она работала учителем английского языка. Она так взволнована, ведь согласилась вести этот класс, чтобы выручить нас с Мэтти и Спенсом.

– Все-таки это была твоя идея, – говорит она. – Ты должна гордиться.

– Я-то, да. Но на плечи миссис Фридман лягла большая часть работы, я хотела бы найти другой способ отпахать эту часть общественных работ в Нью-Джерси. Миссис Фридман помогает мне и с этим. Она нашла для меня подработку в доме для престарелых, я помогаю примарафетить их постояльцев.

Эвери рассмеялась.

– Звучит так, словно эта работа просто идеально походит твоей квалификации.

– Эй, я дествительно хороша в этом деле. Дамочки постарше выглядят на десять лет моложе, когда я заканчиваю над ними колдовать!

Этим летом я была чертовски занята. Я узнала, что упорный труд уж точно может удержать любую девушку подальше от неприятностей. В дополнение к разговорному английскому классу мой папа все-таки пригласил нас с Мэтти и Спенсером на работу к себе на фабрику. Я работала в офисе, а мой отец учил парней справляться со швеными машинами и раскройными станками. Я использовала свой обеденный перерыв, чтобы попрактиковаться в швеном мастерстве. И даже успела пошить два сарафана, смоделированные лично вашей покорной слугой. Ребята до сих пор работают на фарике и будут там трудиться аж до Дня труда127. Я до этого праздника пробуду в Техасе, буду вместе с Эвери строить дома для нуждающихся, тем самым погашая свой долг перед обществом. Отдел организации «Среды обитания для человечества», расположенный в Нью-Джерси, с огромным удовольствием принял ы меня в свои ряды волонтеров, но мне кажеться, что намного интереснее пережить такой незабываемый жизненный опыт вместе с подругой.

– Я безумно хотела бы сейчас оказаться на том пляже, что ты мне показывала у тебя дома, – вздыхает Эвери.

– Не ты одна, поверь.

Моему отпуску с Лиллианой в их семейном пляжном домике так и не суждено было произойти. Я была слишком занята. Но Эвери осталась на неделю в Нью-Джерси после ее неожиданного появления в зале суда, поэтому мы смогли несколько дней провести на пляже. Это было незабываемо. Она прекрасно поладила с Лиллианой и Марисой, и мы дружной девчачьей компанией днями напролет зависали вместе с Мэтти и Спенсором. Это было веселее, чем я того заслуживала. К концу недели всем было ясно, что между Эвери и Мэттом определенно что-то есть, но кто знает, что из всего этого получиться в будущем. Как сказала Эвери, время и расстояние, не говоря уже о разнице в возрасте, определенно не сыграют им на руку в этом деле. Но в этой жизни нет ничего невозможного, главное – не упустить свой шанс.

Эвери я и красим забор уже час. Я не могу дождаться, когда настанет время обеденного перерыва. Я дерьмово выгляжу. Без макияжа, короткие волосы, несомненно, спутанны под каской, а белая футболка с надписью «Habitat for Humanity» вся промокла вокруг моей шеи и покрыта пятнами пота по всей спине и под мышками.

– От него были хоть какие-то известия? – интересуется подруга. Впервые за все это время Эвери упомянула Логана. Я механически крепче сжимаю кисть в руке.

– Нет. Но я уверена, что он реально занят важными делами, – говорю я. Жаль, что ни одно из этих дел не связано со мной. Я такая глупая. Думала, что мы можем хотя бы остаться друзьями. Век живи, век учись, Рози. Время работать над собой.

Я горжусь теми шагами, которые предпринимаю. Я собрала документы для поступления в колледж, а родители пообещали свозить меня в Технологический институт моды128 в сентябре. Я даже пытаюсь уговорить их, чтобы они разрешили мне пойти в государственную школу этой осенью, чтобы сэкономить деньги за мое обучение, что они платят католической школе. Но они не думают, что находиться в одном помещении вместе с Джоуи – не очень хорошая идея. А я уверена, что смогу с этим справиться. В это ситуации все двуяко, ведь если я переведусь в другую школу, то буду скучать по Лиллиане и Марисе, но с другой стороны, если я все-таки останусь учиться в старшей школе «Пресвятое Сердце», то буду тосковать по Мэтти куда больше. Я сильно привязалась к нему этим летом. Не как парень-девушка. Это больше связано с обменом тем опытом и всеми теми пережитыми эмоциями, что близки только для нас двоих, ну и, конечно же, для Спенсера и Логана.

Я вспомнила свой первый день дома. Я чувствовала себя такой потерянной в своем родном городе. Все дома казались меньше и стояли ближе друг к другу, чем я помнила. Постоянные пробки и толпы людей, но никакого свободного пространства для передышки. Именно такой и есть жизнь в пригороде, что находиться так близко к Нью-Йорку, но после моей поездки все казалось каким-то неправильным. Ничто не казалось преждним. Я знаю, что Мэтти почувствовал то же самое. Он до сих пор это ощущает. Он бы все отдал, чтобы быть здесь со мной и строить дома, каждый день видеть Эвери, а по ночам глядеть вверх на бездонное небо, усыпанное миллиардами звезд.

Эвери нагибается и использует отвертку, чтобы подковырнуть крышку на новой банке с краской.

– Так, ты собираешься позвонить ему?

– Кому звонить? – Я прикидываюсь дурочкой.

Она вздыхает.

– Логану.

– Логану? Какого черта мне вдруг захочется ему позвонить? – Это прозвучало намного громче и злее, чем мне бы того хотелось.

– Потому что ты не говорила с ним больше месяца, – знакомый голос звучит позади меня. Кисть падает на мои рабочие бутсы.

Логан.

Он стоит примерно в десяти футах от меня. На нем такая же белая каска и футболка с эмлемой организации, что и на мне, а еще более мешковатые джинсы, чем те, которые я привыкла видеть на нем, но это не мешает ему прекрасно выглядеть. Я медленно подхожу к нему, пока не прилижаюсь вплотную к его лицу, внимательно осматривая его сквозь защитные очки. Я хочу удостовериться, что мне все это не кажется.

– Что ты здесь делаешь? – мягко говорю я.

– Строю дома, что же еще?

– Ты ехал шесть часов в этом чертовом темно-бордовом Таурусе, чтобы строить дома?

Он не спрашивает меня, откуда я знаю, что дорога от Темпе до Эль-Пассо занимает ровно шесть часов, а я даже не пытаюсь узнать о том, есть ли в Темпе местны отдел организации «Среды обитания для человечества». Вместо этого мы просто смотрим друг на друга. Он поднимает руку и снимает с моего лица защитные очки, позволяя им упасть на землю. Затем он хватает меня за бедра, притягивает ближе к себе и целует.

Мы отстраняемся друг от друга только после того, как один из мастеров громко свистит сквозь зубы.

– Это вам не школьная дискотека, – подшучивает мастер.

– Он прав, – говорю я. – У меня еще много недоделанной работы. – Затем подбираю свои защитные очки с земли и подхожу к недокрашенному забору, где стоит Эвери, притворяясь, что все это время усердно красила доски. Я оглядываюсь через плечо, поднимаю указательный палец в воздух и делаю его коронный жест в стиле «Поторапливайся!».

Я поворачиваюсь назад к забору и улыбаюсь, когда слышу, как Логана трусцой подбегает ко мне.


Загрузка...