ГЛАВА 53

Кинг

«Знаешь, — начинает Неро, как только я выхожу из своего Suburban. — Мы могли бы сделать это по телефону».

«Я слышал, как ты это сказал в первые два раза».

Он приподнимает бровь: «И все же, вот ты здесь».

«Ты можешь заткнуться нахрен и впустить меня?» Я не замедляю шага, подходя к входной двери Неро, где он прислонился к дверному косяку.

«Конечно», — отступает Неро. «Заходи, приноси с собой свое паршивое настроение, испорти всем вечер».

«Звучит здорово, так и сделаю». Я прохожу мимо него.

Когда Неро закрывает за нами дверь, по его дому разносится лай, а затем его чудаковатый пес выскакивает из-за угла. Пес снова лает, и когда его лапы находят опору на гладком полу, он несется к нам.

«Привет, Тотошка», — приветствую я дворняжку, которую Неро и Пейтон спасли прошлой осенью.

Неро хлопает в ладоши, приседая, и тридцатифунтовый пес подпрыгивает в ответ на раздражение хозяина.

Я качаю головой. Тото — славный пёс, но он не сторожевой. А по сравнению с моим Дюком он такой же устрашающий, как кролик.

Прежде чем выйти из дома и приехать сюда, я зашёл в студию, чтобы сказать Саванне, что ухожу, но через стекло в двери я увидел, что она полностью сосредоточилась на картине, а Дюк лежал без сознания на полу у её ног. Поэтому я решил оставить ей записку на кухонном столе, вместо того чтобы прерывать её, сказав, что у меня есть гнусная работа, и что я вернусь поздно.

Я уже перевел двух членов своей команды по безопасности через всю страну и ударил третьего по лицу из-за нее. Поэтому я знал, что мне нужно пространство, чтобы успокоиться.

«Кто хороший мальчик?» — Неро нянчится со своей собакой, и мне хочется его оттолкнуть.

«Я думал, вы, ребята, собираетесь начать тренироваться с ним?» — спрашиваю я.

«Мы это сделали», — говорит Неро.

«Мы ходили только один раз», — отвечает женский голос.

Неро, собака и я поднимаем глаза и видим Пэйтон, спускающуюся к нам по лестнице.

«Все равно считается.», — отвечает Неро.

Пэйтон закатывает глаза: «Один из других пап-собак поздоровался со мной, и Неро решил, что мы больше никогда не пойдем». Она останавливается рядом со своим мужем и улыбается мне. «Привет, Кинг».

«Привет, Кокос».

Неро сильно бьет меня в плечо. «Сколько раз мне, черт возьми, тебе говорить, чтобы ты перестал ее так называть?»

«По крайней мере, еще раз, судя по всему». Я тру это место, пока Пэйтон шлепает его по груди. «Или ты можешь перестать быть такой маленькой сучкой и отпустить это».

Несколько месяцев назад я был у них на ужине, и Пейтон упомянула, что в детстве у нее не было прозвища, а поскольку общеизвестно, что любимый напиток Пейтон — кокосовый латте с медом, так и родилось ее прозвище.

Это глупо, но Пэйтон посчитала это забавным, и это помогло ей перестать меня так бояться.

Плюс, это забавный маленький бонус: у Неро случается аневризма каждый раз, когда я это произношу.

«А как насчет того, чтобы я дал твоей жене миленькое прозвище?» — рычит Неро. «Посмотрим, как тебе понравится».

«Жена?» Глаза Пейтон расширяются.

И у меня тоже так происходит, когда я понимаю, что он ей еще не рассказал.

«Как насчет чего-то вроде…» Неро постукивает пальцем по нижней губе.

«Что ты имеешь в виду под женой?» Пейтон переводит взгляд с нас на нее.

Неро поднимает палец вверх. «Мотель».

«Мотель?» Я шагнул к нему. «Если ты позвонишь Саванне…»

«Видишь? — Он тычет пальцем мне в грудь. — Тебе тоже не нравится».

Я отбрасываю его руку. «Мотель — не милое прозвище. Звучит так, будто ты называешь мою жену шлюхой». Я тыкаю пальцем ему в грудь. «Сегодня я уже ударил одного мужчину за неуважение к ней. Хочешь, чтобы их было двое?»

Я уже рвался в бой, и пришел сюда, чтобы успокоиться. Но если он попытается еще раз нажать на мои кнопки, я его вырублю.

«Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь», — насмехается он, и я уже собираюсь это сделать, но тут меня останавливают камешки.

Горсть разноцветных стеклянных камешков ударила нас обоих.

Как я уверен, и было задумано, мы прекращаем спор и поворачиваемся к раздраженной жене Неро.

«Ладно», — говорит Пэйтон, одной рукой поддерживая Тото на бедре, как младенца, а другую руку держа в прозрачной вазе, наполненной разноцветными камешками. «Вы двое прекратите препираться хотя бы на две минуты и скажете мне, что именно вы имеете в виду, когда говорите «жена Кинга»

«Кинг женился», — заявляет Неро, словно пытаясь меня подразнить.

Пэйтон ахнула, поворачиваясь ко мне. «Что? Когда?»

Я скрещиваю руки на груди. «Спроси своего мужа. Он провел церемонию».

Неро пристально смотрит на меня, а Пэйтон резко поворачивается к нему.

«Ты их поженил?» — когда она спрашивает об этом, ее голос звучит выше обычного, и мне почти хочется рассмеяться.

Неро вздыхает. «Так что, технически, да. Но это только потому, что этот придурок», — он указывает на меня, — «подделал документы».

"Когда?"

«Четыре дня назад», — отвечает Неро.

И пока он пытается объяснить, как он забыл ей рассказать, я в изумлении молчу, услышав ответ.

Неужели прошло всего четыре дня? Или пять? Нет, мы встретились пять дней назад. Свадьба была на следующий день.

Я думаю.

Как это возможно? У меня такое чувство, будто я знаю ее…намного дольше.

"Как ее зовут?"

«Саванна», — отвечаю я, и в то же время Неро говорит: «Мотель».

Я скрежещу зубами, но Пэйтон опережает меня, так сказать, бросая в Неро еще одну горсть камешков.

Когда женщины начали бросаться вещами?

Неро подходит к Пейтон и забирает Тото с ее рук. «Можно было бы сделать это за ужином», — ворчит Неро, уходя от нас, все еще неся собаку, чтобы ему не пришлось идти по гальке, хотя она и круглая, а не острая.

Мы с Пейтоном идем за ним в ногу.

«Итак, как вы познакомились?» — спрашивает меня Пейтон.

Я открываю рот, но Неро открывает свой быстрее. «Он похитил ее с места убийства».

Пэйтон издает звук, выражающий недоверие, а затем от моего виска отскакивает синий камешек.

* * *

Стараясь вести себя как можно тише, я откидываю одеяло со своей стороны кровати и забираюсь рядом со спящей Саванной.

Я не собирался оставаться у Неро так поздно, но было приятно все обсудить с ним и Пейтон. Они не так давно вместе, практически только что вернулись из медового месяца, но они надежны. Безумные, но надежные.

И чем больше времени я провожу с Саванной, тем больше подозреваю, что она может быть почти такой же извращенной, как и я. Так что советы сумасшедших людей могут сработать.

А совет в основном сводился к следующему: забудь о похищении и покажи ей, каким хорошим мужем ты можешь быть.

Это было, конечно, после часа допросов Пейтон, спрашивая меня, почему я вообще заставил ее выйти замуж. И чем больше она это анализировала, тем больше она заставляла меня верить, что, возможно, мне просто нужен был повод, чтобы оставить Саванну.

Я не уверен, правда ли это, но что сделано, то сделано. И неважно, насколько весомыми или нет были мои причины, Саванна теперь моя жена, и сохранить ее — это именно то, что я планирую сделать.

Моя жена издает сонный звук, и я, словно мотылек на огонь, устремляюсь к ее теплу.

И как будто ее подсознание узнает меня, когда я поднимаю руку, она автоматически прижимается ко мне.

Сегодня было… много всего. И я чувствую себя куском дерьма, что ей пришлось столкнуться лицом к лицу с одной из моих прошлых связей.

Это было несправедливо, по крайней мере, в ее доме.

Но потом я вспоминаю, что я также столкнулся лицом к лицу с одним из ее прошлых завоеваний. И да, мы еще не были женаты, но воспоминание о том, как она вошла в этот чертов дом с Лиландом, достаточно, чтобы заставить меня захотеть выкопать его труп и отправить его в измельчитель древесины.

Ее левая рука прижимается к моей груди, словно она пытается успокоить меня во сне.

Я ей нравлюсь. Я в этом уверен.

Я нежно кладу свою руку на ее руку, жаждая дополнительного контакта, и впервые задумываюсь о том, что ее рука, особенно ее безымянный палец, голый.

Закрыв глаза, я решаю начать завтрашний день с небольшого шопинга.

Загрузка...