Глава первая

Уэс взглянула на часы и свернула с прибрежной дороги на узкую дорогу, ведущую к острову Уитли. 11:42. Если повезёт, она не опоздает. Удача — это не то, на что она обычно полагается.

Она верила в графики и управляла своей жизнью по часам. К сожалению, смерть была способна прервать даже самые точно настроенные графики. Ещё тридцать шесть часов назад она с нетерпением ждала возможности провести свой предстоящий ежегодный отпуск с матерью и сёстрами на Рождество, не имея дел с новой работой, не имея места для жизни и не имея представления о том, что принесёт следующий день. Она определённо не планировала присутствовать на свадьбе года. Всё изменилось, когда ей позвонили и сообщили, что она возглавляет очень короткий список для работы, которую большинство людей во флоте, не говоря уже о нации, даже не слышали.

Анонимность должности не беспокоила её — на самом деле, она предпочитала работать в одиночку и была счастлива помочь за кулисами. Следующей ступенью в её запланированной карьерной лестнице было профессорство в Университете Униформы, где она находилась. Она поступила на военно-морской флот, потому что ей требовалась стипендия для поступления в медицинскую школу, и хотя ей нравилась структура, она была академической душой. Она хотела учиться, заботиться о своих пациентах и ​​позволить другим вести войну. Она не была уверена, что ей нужна работа, которая позволит ей ежедневно контактировать с самыми влиятельными людьми в мире. Она попросила один день, чтобы подумать — ей дали четыре часа. Попадание в неизвестную ситуацию без надлежащей подготовки заставило её насторожиться. Порядок, дисциплина и упорство привели её из рабочего района в Южной Филадельфии в Военно-морскую академию США в Аннаполисе и, наконец, в Национальный военно-медицинский центр в Бетесде. Знание того, с чем она сталкивалась — в скорой помощи, в поле, в жизни — сохраняло её спокойствие и контроль. Если она никогда не полагалась на кого-либо или что-либо, что могло бы помешать ей, у неё не было никого, кто мог бы нести ответственность за результат, кроме себя. Она позвонила своей лучшей подруге Эмори за советом — не только потому, что она знала Эмори с тех пор, как они жили в Пенне, но и потому, что Эмори хорошо знала ландшафт и людей, с которыми Уэс будет проводить каждый момент своей жизни на следующий год или, может быть, следующие пять.

— Ты что, шутишь, Уэс? — сказала Эмори, когда Уэс достигла её по пути на остров. — Это удивительная возможность. Боже, ты будешь в центре событий, которые могут изменить будущее всего мира. И ты будешь делать то, чему тебя учили.

— Но я учитель, а не врач, — возразила она.

— Извини, разве ты не училась травматологии военному медицинскому персоналу?

— Да, но…

— И разве ты не провела десять месяцев, наблюдая за полевой больницей?

— Да, но…

— И…

— Эмори, — терпеливо сказала Уэс, — я сосу на политику.

— Да. — Эмори на мгновение замолчала. — Это верно.

— Так…

— Должна ли я упомянуть честь и долг и…

Уэс вздохнула.

— Нет. Я уже учла это.

— И?

И она сказала «да» этой новой работе, потому что в противном случае казалось невозможным. Ей редко приходилось сталкиваться с невозможными решениями, и она ещё не была уверена, как она относится к ситуации, которую не контролирует.

Тем не менее, она позвонила своему боссу, контр-адмиралу Кэлу Райту, и сказала, что для неё большая честь принять это, и он передал слово в командное звено. Её заключительное собеседование по вопросам безопасности не было назначено на завтра, но ей сказали, чтобы она связалась со своим новым подразделением сегодня. Несколько телеконференций и много спешных документов позже, вот она. Если не считать каких-либо сюрпризов, она поспешила перевезти свои поспешно упакованные вещи в предоставленную правительством квартиру в нескольких минутах ходьбы от Белого дома, как только она сможет организовать переезд. До тех пор она будет в отеле.

Она привыкла двигаться в короткие сроки, но обычно она знала, с чем столкнулась. 11:55. Через пять минут она узнает. Она замедлила свой прокатный автомобиль, когда красный пикап тянул потрёпанную рыбацкую лодку на шатком трейлере, врезавшемся в узкую полосу перед ней.

Она могла просто разглядеть прокатную лодку с грязной обшивкой, наполовину спрятанную в узкой полосе сосен, отделяющей извилистую береговую дорогу от нетронутого берега на океанской стороне острова. Пикап направился в противоположном направлении, вероятно, направляясь к огромной пристани для яхт, которую она проехала в полумиле назад.

Корабельные пристани для яхт, морские офисы и береговые каюты, которые окружал вход с узким проливом, были единственным коммерческим развитием, которое она видела с тех пор, как покинула материк.

Мысленно она проверила статистику, которую получила утром по электронной почте. Остров Уитли находился в частной собственности и был домом для одного из крупнейших частных военных подрядчиков в стране. Таннер Уитли унаследовала компанию Whitley Industries после смерти её отца более десяти лет назад, и она расширила государственную безопасность, поскольку американская геополитика взорвалась во всём мире.

Личная информация о Уитли была скудной. Она жила с военно-морской офицеркой, и из того, что Уэс видела на острове, индустриализация не последовала за Таннер Уитли домой.

Немногочисленные видимые частные резиденции были отделены большими участками нетронутых вечнозелёных лесов и расположены далеко от волнистой береговой линии вдоль Атлантики. Место было диким и красивым, даже заснеженным и замёрзшим под декабрьскую зиму.

Когда она ехала, скудные признаки жилья уже постепенно исчезли. Когда она достигла северной оконечности острова, узкая дорога закончилась тупиком, граничащим с лесистой собственностью. Стоянка, ведущая к паре закрытых кованых ворот высотой десять футов в стену из натурального камня, была забита знаками высокого уровня безопасности. Чёрный внедорожник без опознавательных знаков с закоптильными окнами выровнял поворот. Мужчина и женщина в тёмных костюмах, однотонных рубашках и тёмных очках стояли бок о бок перед воротами. Из-за их левых ушей бежали извивающиеся радиопередачи, и жёсткие выражения привязывали их к безопасности.

Сдержанные запонки на лацканах, консервативные костюмы и всеамериканская внешность, по словам федеральных агентов. Это были не наёмные полицейские и не наёмники.

Мужчина был шесть футов четыре дюйма, он был худой. Уэс связала бы его с бегуном, если бы не широкие плечи и крепкие бёдра, которые он растянул не в стойке, что говорит о серьёзной силовой тренировке.

Женщине было лет пять, шесть или семь, и она выглядела подтянутой и сильной, но рядом с ним она выглядела совершенно нежной. Уэс сомневалась, что она была. Её специально сшитая куртка и штаны, белоснежная рубашка с открытым воротником и чёрные сапоги на низком каблуке вопили о стиле, оставаясь при этом полностью функциональными. Определённо профессионалы. Учитывая занятие — Секретная служба. Никто из них не двинулся с места, когда Уэс припарковалась за длинной чередой пустых машин, вышла и направилась к ним, но она знала, что они следят за ней на каждом шагу. Она не могла видеть их глаза за ненужными тенями. Небо было покрыто густым покровом серых облаков, и она сомневалась, что кому-то из них будет трудно видеть при свете полудня. Возможность наблюдать, не будучи замеченным, была мощной игрой. Вероятно, это срабатывало на гражданских.

— Я капитан Уэсли Мастерс, — сказала она, остановившись в нескольких шагах от них, заявив, что это очевидно, так как знаки синего цвета на её платье, видимые под открытым верхним пальто, ясно указывают её ранг. — Я здесь, чтобы поддерживать связь с Медицинским отделом.

— Мы знаем всех членов WHMU, — сказала женщина на удивление полным, плавным альтом. Нет интонации. Не агрессивной, не вызывающей, не заинтересованной. Только факты, спасибо, мэм. — Вы не в этом.

Вблизи Уэс могла видеть, что то, что она приняла за блестящие тёмные волосы, на самом деле было тёмно-бордовым — как будто пылало полночное небо. Едва приручённые кудри упали ниже чёткого белого воротничка и искусно обвились вокруг того, что казалось резко нарисованным, но отличительным лицом. Она предположила, что глаза голубые, но непрозрачные очки делали это невозможным сказать. У агента было тело под этой одеждой, несмотря на то, что костюм был преднамеренно поставлен на то, чтобы притупить её фигуру. Сшитые линии не могли скрыть изгибы её груди и бёдер — она ​​была в хорошей форме и до дрожи довольно привлекательной женщиной. Парень с ней ещё ничего не сказал. Рыжая была ответственной.

— Значит, ваша информация устарела, — сказала Уэс, и агент заметно напряглась. — Вы можете проверить у вашего босса. — Она слегка повернула запястье. 11:59. Одна минута. — Если бы вы могли сделать это быстро, я была бы признательна.

Одна идеально вылепленная бровь выгнулась над плоским краем тёмных очков.

— Идентификатор, пожалуйста.

Уэс сунула руку в карман пальто и передала военный билет. Она улыбнулась.

— А, вот и ты.

Губы мужчины-агента приподнялись в лёгкой улыбке. Лицо женщины оставалось пустым. Красивая и удалённая. Уэс подождала, пока агент тихо произнесёт её в наручный микрофон. Через несколько секунд агент протянула её удостоверение личности.

— Вам разрешено войти, капитан.

Человек повернулся, чтобы открыть ворота. Уэс сунула удостоверение в карман.

— Спасибо, агент…

— Дэниелс, мэм, — официально сказала агент Дэниелс. — Агент встретит вас прямо у ворот, чтобы сопровождать вас.

— Спасибо, — сказала Уэс. — Я уверена, что смогу найти…

— Это протокол. Капитан.

— Поняла. — Уэс шагнула через ворота, и они закрылись за ней. Ей было чему поучиться, и она была вне своей стихии на каждом уровне. — «Надеюсь, персонал WHMU будет немного более гостеприимным, чем агент Дэниелс».

* * *

— Она одна? — спросил Гари Браун, когда ворота закрылись за морским офицером.

— Похоже на то. — Эвин осмотрела подъездную дорогу и густой кустарник, растущий прямо до плеч.

Передовая группа находилась на месте в течение четырёх дней и заблокировала северную половину острова. Пожарные дороги и дорожки для доступа к пляжу, которые могли бы дать любопытным наблюдателям и людям с более серьёзными намерениями возможность приблизиться к усадьбе Уитли, были забаррикадированы и патрулировались агентами, пешком и на квадроциклах.

Вокруг острова была создана двухмильная бесполётная зона.

Поскольку защитные детали шли, это было довольно близко к идеалу. Одна подъездная дорога, без окружающих зданий с прямой видимостью, и единственный другой подход к морю.

Береговая охрана патрулировала это.

Был даже обширный газон, достаточно большой и достаточно чистый, чтобы разместить на нём морских пехотинецев, поэтому автомобильный маршрут не был защищён. Ближайшая больница была в нескольких минутах езды на автомобиле. В целом, сегодня выглядело обычным делом, но об этом не было ни слова в её словаре.

Самодовольство порождает ошибку. А она не делала ошибок.

— Это было довольно быстро, — сказал Гари. — Заполучение её на борт. О’Шонесси даже не умирал два дня.

— Не похоже, чтобы они могли оставить это место открытым, — мрачно сказала Эвин.

За исключением того, почему, чёрт возьми, силы, которые были выведены наружу, чтобы принести полного новичка, были вне её. У них уже был опытный боевой хирург, опробованный в полевых условиях, который мог бы ступить на место О’Шонесси без пульсации в рутине. Вместо этого они бросили неизвестного на колени. Чёрт, их даже не проинформировали, что она собиралась появиться сегодня.

— Пит злится, что его уволили? — Спросил Гари.

— Ты знаешь Пита. Он командный игрок. Но эта работа должна была быть его. — Эвин могла бы сойти с ума по Питу, если бы он не собирался злиться на себя. В конце концов, это то, для чего были друзья, и хотя они работали вместе всего два года, они были крепкими. У них была почти маниакальная потребность побеждать во всём, что было очевидно в первый раз, когда они играли в карты на ночном рейсе в какое-то забытое место. Она выросла из-за своей конкурентоспособности в семье супер-успевающих, он был первым ребёнком американского происхождения в семье иммигрантов. Пит должен был быть разочарован, он не получил работу, но он не позволил. Так что она будет разочарована и разозлена за него. — Кто знает, какие нити натянуты? Это политическое назначение — возможно, кто-то где-то знает кого-то, кто должен кому-то одолжение.

— Всё время что-то происходит на кольцевой автодороге, — сказал Гари.

— Да, знаю.

Она редко обращала внимание на политику — у кого было время? И если бы это назначение не повлияло на неё лично и на её работу так тесно, она бы не заботилась.

— Моложе, чем я думал, — небрежно прокомментировал Гари. — Вроде… интересно.

Эвин не отреагировала на его не столь тонкое исследование. Ад. Она не могла спорить. Капитан была моложе и намного горячее О’Шонесси. Она всё ещё не могла понять, что О’Шонесси был мёртв. Ему было всего пятьдесят с небольшим, и ему было пятьдесят, он всё ещё в хорошей форме. Пробегал пять миль каждый день. Не курил, почти не пил. Кто бы мог ожидать, что он упадёт замертво в спортзале? Она подумала, что его замена будет ближе к его возрасту, не на два десятилетия моложе, как капитан Уэсли Мастерс.

Военно-морской врач тоже была более чем интересна. Она была ростом пять футов десять дюймов или около того, изворотливая грация, увенчана золотисто-каштановыми волосами, пронизанными солнечным светом и пшеницей, и слегка поцарапана вокруг её лица и горла. Эффект был немного случайным и очень сексуальным. И её глаза, даже в серый пасмурный день, были вересково-зелёными. Весна — поцелуи. Великолепно. Эвин скривилась. Ей, скорее, не понравится кто-то, кто не так чертовски хорошо выглядит, но ей это удастся.

— Ты знаешь, — сказал Гари, — возможно, это не её вина, что её привлекли к должности.

— Никогда не говорила, что это так, — резко сказала Эвин.

Конечно, Гари улавливал малейший признак влечения — парень был губкой, когда дело доходило до чтения людей.

Никогда ничего не пропускал. Ей приходилось всё время стоять на ногах, иначе он будет смотреть фантазии с рейтингом Х, которые она время от времени проигрывала в своей голове, чтобы скоротать время.

— Просто говорю, — продолжал он, — поскольку мы должны работать вместе и всё такое. Можно быть умным, чтобы хорошо играть.

— Тебе не нужно беспокоиться об этом. Я могу сработаться с ней просто отлично. Пока никто не ожидает, что мы все будем одной большой счастливой семьёй.

— Точка зрения работает лучше, когда мы, учитывая …

Эвин скрестила руки на груди и снова осмотрела область.

— Тогда они должны были дать Питу работу. В конце концов, он это заслужил.

* * *

Агент секретной службы, который проводил Уэс в здание, молчал, когда они шли по извилистой каменной дорожке между залитыми снегом лужами. Усадьба внезапно поднялась из позднего утреннего тумана, огромное трёхэтажное каменное здание, расположенное высоко над каскадными дюнами, которые упали к берегу океана. Обёрнутая верандой белая колоннада, которая, как она себе представляла, была идеальным местом для летних развлечений, теперь была пуста, если не считать охраны, размещённой через равные промежутки по её периметру.

Приглушённый гул голосов донёсся через резные деревянные входные двери, когда агент открыл их для неё.

— Спасибо, — сказала Уэс, заходя внутрь.

Рядом с ней сразу же появился камердинер в белом пиджаке.

— Могу я взять ваше пальто, капитан?

Она пожала плечами, сказала:

— Да, спасибо, — и передала его.

Она продолжила идти по широкому коридору, после шёпота разговора, в большую комнату с высокими потолками и одной целой стеклянной стеной, из которой открывался вид на остров и океан. Раздвижные стеклянные двери на веранду были теперь закрыты, но летом морской бриз заполнит пространство. Она огляделась, подытоживая гостей. Она была удивлена, увидев — точнее, не увидев — многих высокопоставленных гостей. Некоторые из тихой толпы были в форме, но многие были в гражданской одежде. Она мало что знала о дочери президента, кроме того, что знала большая часть мира — Блэр Пауэлл находилась рядом со своим отцом на предвыборной кампании и с момента своего избрания часто заменяла его на политических мероприятиях, где официальное присутствие было необходимо, но сам президент не был нужен. Блэр была неофициальной первой леди нации, и нация любила её.

Она также была лесбиянкой, и сегодня был день её свадьбы.

Загрузка...