Сложно сказать, кто из них удивился встрече больше. Секунду они просто стояли и смотрели друг на друга, потом альв взял себя в руки. Частично.
— Какого чёрта ты здесь делаешь?
В его голосе звучала плохо скрываемая ярость и Айви невольно вспомнила список и своё место в нём. У Опала не было времени, чтобы пережить то, что он считал унижением.
— Я случайно попала в подземелье из другой части замка и искала выход, — как можно дружелюбнее сказала она, — так что, если ты немного посторонишься, я больше не буду надоедать тебе своей компанией.
Альв долго смотрел на неё, а потом сказал:
— Я тебе не верю.
Айви фыркнула.
— Ну да, конечно, ничего другого я и не ожидала. Мне всё равно, пропусти меня.
Но альв не двинулся с места. Она вздохнула и решила подождать, пока он на что-нибудь не решится: отпустить её или предъявить претензии. Но тишина всё длилась и длилась и наконец Айви не выдержала.
— Да в чём дело? Ты так и будешь стоять и пялиться на меня?
Опал вздрогнул, как будто не ожидал, что она вообще заговорит. Опять его странные представления о людях, которых она совсем не понимала.
— Почему я вообще должна отчитываться перед тобой? И что ты сам-то здесь делаешь? Где уж точно не ожидаешь увидеть сиятельного альва, так это в заброшенных мокрых подземельях.
Пожалуй, Айви перегнула палку. Было тому виной приключение в подземельях или её терпение попросту истощилось? Она не знала.
Она ожидала, что Опал не оставит подобные слова без внимания, но альв выглядел скорее шокированным, чем разозлённым. В такие моменты его идеально холодная маска разбивалась на кусочки и Айви видела, что он, вообще-то, ничем особо от неё и не отличается. Если не считать крыльев, конечно. И магии.
И это шокированное, такое человеческое, выражение на лице альва неожиданно её успокоило. Она вздохнула, чувствуя себя сдувшимся воздушным шариком.
— Я просто пойду, ладно? Мне всё равно что ты здесь делаешь и мне правда нужно идти. Пропусти меня.
Опал посторонился, всё ещё молча, и Айви с облегчением выскользнула в коридор. Наконец-то используемая, тёплая, сухая и освещённая часть подземелий!
На выходе из подземелий она встретила Джуэла и Дарру. Кошка окинула её взглядом, полным осуждения.
— Ну и что это такое? Ты разве забыла, что можешь просто позвать меня?
— Действительно забыла, — смущённо призналась Айви.
Дарра вздохнула.
— Ну ладно, ты ещё привыкнешь. С тобой, смотрю, всё в порядке?
Она кивнула.
— В порядке, но на сегодня с исследованиями мы, пожалуй, закончим.
Джуэл фыркнул.
— И не говори, я жутко перепугался. Если бы у меня было лучше с магией воздуха, я бы смог тебя поднять.
— Ты и так спас мне жизнь, — покачала головой Айви, — спасибо.
Игни вздохнул, накручивая кудрявую прядь на палец.
— Я просто рад, что с тобой всё в порядке.
— И я рада, — поддержала его Дарра, — а теперь идёмте наверх.
Встреча с Опалом застряла в мыслях Айви как заноза. Что-то в нём продолжало интересовать её с их первой встречи. Реакция на её слова и что-то, что он прятал. Ей так и раньше казалось, но теперь Айви была в этом уверена.
За одной мыслью потянулась другая: первый триместр закончился, а они даже не обсудили, что будут делать для общего проекта. Она решила попытать удачи, найти Опала и заставить его работать вместе с ней.
Тут появилась и третья мысль: а что если он уже давно работает над проектом в одиночку? Тогда тем более Айви должна узнать над чем он работает и присоединиться, пока не поздно.
Она поделилась своими идеями с Даррой. И попросила кошку узнать, в какой комнате живёт Опал и где и когда он чаще всего работает в библиотеке и лабораториях.
Айви ожидала, что поговорить им удастся только с началом второго триместра, но, к её удивлению, на следующий вечер Дарра принесла новость о том, что альв не только ещё не отбыл домой, но, похоже и не собирается этого делать.
Она вспомнила о Перл.
— А его сестра?
К этому времени она уже узнала, что у Опала есть не только сестра-двойняшка, но и младшая сестра, которая должна поступить в Мейджхолл на следующий год. Конечно, узнала не от самого альва, а от других своих одногруппников.
— Что интересно, его сестра уехала ещё прошлым вечером.
Значит, альв не захотел возвращаться домой? Может, из-за этого Айви так к нему и тянуло, поэтому он её и интересовал: он не был похож на других альвов. То есть, во многом Опал был самым что ни наесть настоящим альвом, но были и довольно странные моменты. Какой альв в здравом уме выберет зельеварение, вместо престижных факультетов элементальной магии или ясновидения и прорицания? Сестра Опала как раз училась на прорицательницу.
Айви, конечно, на такое было наплевать, но альвам нет. И вот в этом-то и заключался интерес: Опал был достаточно «нормальным» альвом, но при этом совершал «ненормальные» для альва поступки. Теперь вот и домой не поехал. А эта встреча в подземельях? Хоть Айви и сказала, что её не волнует, что он там делал — ей было интересно.
Так что, как только Дарра доложила ей о любимых местах Опала в библиотеке и лабораториях и номер его комнаты, Айви отправилась на охоту. Она хихикнула, когда Джуэл, которого она посвятила в свои планы, назвал это так. Но, возможно, в словах игни было больше смысла, чем она думала.
Так стало казаться, когда на второй день поисков Айви не смогла найти альва ни в библиотеке, ни в лабораториях. Оставался только один вариант — наведаться в его комнату (и надеться, что его сосед отправился домой, говорить при ком-то постороннем очень не хотелось).
Опал жил в комнате номер 208 — довольно близко к комнате самой Айви. Пожалуй, хорошо, что она раньше об этом не знала, ей было бы не по себе. Поначалу альв, хоть и в большей степени раздражал её, но и пугал немного — Айви было некомфортно рядом с ним.
Теперь, спустя три месяца ежедневной совместной работы на зельеварение, место этих чувств занял интерес. И, может, капелька жалости. Альв казался ей каким-то неприкаянным. Одиноким. Хотя, возможно, альвы смотрят на одиночество по-другому.
Так что, стоя следующим днём перед дверями его комнаты, она не сильно волновалась.
Айви постучала, потом ещё раз и невольно вспомнила, как также стояла в ожидании перед комнатой Вирджила. Впрочем, здесь дверь открылась куда быстрее.
Увидев гостью, Опал дёрнулся так, словно хотел закрыть дверь прямо перед её носом, но вдруг передумал. Может, решил, что выказывать такое явное проявление чувств альву непозволительно.
— Что ты здесь делаешь?
Прозвучало больше как «убирайся отсюда», но Айви была готова к такому приёму.
— Хотела поговорить с тобой о нашем, — она сделала нажим на это слово, — проекте.
Секунду он молча смотрел на неё, потом заговорил, осторожно подбирая слова, словно их правильное построение могло заставить её убраться прочь.
— Не очень-то вежливо заявляться вот так вот, могла бы и подождать, пока начнётся учёба.
— Остальные уже давно начали работу над проектами, — парировала Айви, — а ты весь первый триместр и слушать об этом ничего не желал.
— Тогда почему бы нам не поговорить попозже в библиотеке? — Предложил альв и, прежде чем она успела что-нибудь ответить, дверь закрылась.
Таким образом он надеялся отвязаться от неё, но Айви не собиралась сдаваться. Сразу после этого разговора она отправилась в библиотеку и устроила засаду: расположилась за шкафами так, чтобы прекрасно видеть любимое место Опала, но её саму было не видно. В том, что он придёт, Айви не сомневалась.
У альвов, как она узнала, всё-таки были представления о благородстве: раз уж назначил встречу, то должен на неё явиться. Вот только Опал ожидал, что она будет ждать его в читальном зале или постарается найти среди шкафов с книгами, но потерпит неудачу. Вряд ли он мог даже предположить, что ей известно, где он любит работать.
Так что она ждала, захватив с собой альбом для рисования, пару романов и немного еды.
На её удивление, ждать пришлось не очень долго. Почему-то Айви думала, что Опал до последнего будет откладывать поход в библиотеку, надеясь, что ей надоест ждать. Но, похоже, альв слишком полагался на своё «тайное место».
И в самом деле, вряд ли бы она смогла найти его без помощи Дарры. Это место, спрятанное в глубине библиотеки за удачно стоявшими шкафами, напомнило ей столик, который ей показала Фрида и за которым она сама училась.
Только здесь столика как раз и не было: зато было уютное кресло, стоявшее прямо у окна. Широкий подоконник Опал использовал вместо полки, и даже в пасмурные дни здесь было достаточно света, чтобы не требовалась лампа.
Едва альв устроился в кресле и выбрал книгу из тех, что лежали на подоконнике, Айви покинула своё укрытие и направилась к нему. Он поднял удивлённый взгляд на звук шагов, и тут же на его лице промелькнула раздражение, немедленно прикрытое обычной холодной маской.
— Привет, — беззаботно прощебетала Айви, отодвигая книги и усаживаясь на подоконник.
Опал окинул её недовольным взглядом, и она почти ожидала, что он её прогонит, но альв только кивнул в ответ на её приветствие. Начинать разговор первым он явно не собирался.
— Ты уже думал над тем, что хочешь сделать?
— А ты? — Вопросом на вопрос ответил он.
В голосе Опала явно проскальзывали язвительные нотки, как будто он был уверен, что Айви не может придумать ни то, что ничего стоящего, а вообще ничего.
Тем не менее, ему предстояло испытать разочарование (во всяком случае, она на это надеялась), потому что она об этом думала — и думала много.
Какая бы идея не приходила ей в голову, казалось, что всё уже придумано. Закончив с домашней работой, Айви сидела сначала над блокнотом, записывая туда все мысли касательно проекта, а потом над учебниками и справочниками. И всякий раз её очередная идея находилась на их страницах, уже придуманная кем-то другим.
Иногда она задавалась вопросом, испытывал ли Опал такие же проблемы? Придумал ли он что-нибудь, что не было бы уже отпечатано чёрными буквами на кремовых страницах?
Но однажды Айви смогла додуматься до того, что не пришло в голову всем этим учёным зельеварам, написавшим учебники и справочники.
Она называла его зельем ясности и, конечно, что-то похожее уже было. Но, спустя несколько часов исследований, Айви поняла, что все подобные зелья действуют на разум, обостряют его, позволяют решать сложные задачи и сосредотачиваться. Её же зелье должно было быть направлено на чувства.
Оно позволяло людям (магам?) понять то, что они чувствуют. Опускало все барьеры, возведённые чужими мнениями и советами и собственноручно построенные преграды из предубеждений, мнимого чувства гордости и прочего.
Во всяком случае, такой была идея.
И Айви не представляла, как воплотить её в жизнь. Конечно, она думала о рецептах, которые могли дать такой эффект, думала об ингредиентах и исписала треть специально для этих целей купленного блокнота. Голосок в голове (вполне разумный голосок) нашёптывал ей, что такое зелье лучше отложить на следующий год, если не на следующий за ним. А для первого курса выбрать что-нибудь попроще.
Но Айви уже загорелась идеей: разве такое зелье не поможет множеству магов и людей тоже? Она бы могла после обучения приехать в столицу и продавать его там…
Впрочем, она не собиралась предпринимать ничего, кроме теоретических изысканий, пока не поговорит с Опалом. И частенько одёргивала себя, не переставая напоминать самой себе, что это просто школьный проект и, вполне вероятно, они решат работать над чем-нибудь другим.
Так что Айви с замиранием сердца протянула альву блокнот со своими исследованиями. Он долго листал его, потом поднял на неё непроницаемый взгляд.
— И это всё? Ты работала только над одной идеей?
Честно говоря, она ожидала даже ещё более резкого ответа и всё-таки… Всё-таки ей было жаль, что Опал не оценил её усилий, пусть от него этого можно было ожидать в последнюю очередь.
— Да, — ответила она, — но как видишь, поработала я неплохо. Теоретическая часть, считай, готова. Можно начать подбирать ингредиенты и составлять рецепт…
Альв фыркнул, и Айви закатила глаза. Ну конечно.
Чего ещё она могла ждать?
— Ладно, — вздохнула она, — а что насчёт тебя? У тебя есть идеи?
— Конечно.
Он с самым напыщенным видом передал ей тонкую тетрадь. Айви открыла её и углубилась в чтение. Перед глазами замелькали строчки изящного, каллиграфического почерка, где каждая буковка и завитушка казались строго выверенными, ничего не было написано в спешке, криво и косо или перечёркнуто.
Вот только…
— Все эти зелья уже существуют, — сказала она, закрывая тетрадь и отдавая обратно Опалу, — если не в точно таком виде, то в очень похожем. Настолько похожем, что вряд ли мистер Гримальди примет любую из этих идей.
Неужели он просто записывал свои мысли, даже не удосужившись проверить их по книгам? Вот оно хвалёное альвское тщеславие в действие.
Опал выглядел уязвлённым. Он бросил тетрадь на подоконник и ледяным голосом отчеканил:
— Что ж, ты лучше меня знаешь, что думает мистер Гримальди.
В этой ничего на первый взгляд незначащей фразе был явный намёк на то, что Айви ходит у учителя в любимчиках и своими хорошими оценкам обязана именно этому.
Она с трудом подавила порыв огрызнуться. Если они сейчас рассорятся, то могут вообще никогда не начать этот несчастный проект. Может, именно этого альв и добивается. Так что Айви сделала глубокий вдох и, придав голосу побольше дружелюбия, сказала:
— Тогда давай придумаем что-нибудь новое. Вместе.
Альв взглянул на неё с таким подозрением, что она чуть не рассмеялась. Чего он, на самом деле, от неё ждёт? Как к ней относится? Она никак не могла понять. Иногда Опал вёл себя так, словно Айви была неизвестной науке формой жизни.
— Хорошо, — осторожно ответил он, словно соглашался на что-то неслыханное и всё ещё колебался, спрашивая себя: стоит ли так рисковать?
Несмотря на все сложности в общении, работать с ним было неплохо. Конечно, для этого должны были быть соблюдены некоторые условия, да и случалось это не так уж часто… но когда Опал сосредотачивался на работе и позволял себе на время забыть, что рядом недостойный человек, работа спорилась.
В этот раз на это понадобилось довольно много времени, но в итоге двойной лист, вырванный из тетради альва, заполнился новыми идеями. И Айви заставила его убедиться, что идеи действительно новые.
— Ну, всё, — довольно вздохнула она, откладывая перьевую ручку, — этого должно быть достаточно. Теперь отнесём это мистеру Гримальди и посоветуемся.
Сначала ей показалось, что Опал собирается возразить, но, подумав немного, он кивнул.
— Хорошо, я отнесу ему завтра.
Альв собрал бумаги и убрал в сумку.
— Почему не сегодня?
— Слишком поздно, — последовал короткий ответ.
Айви предпочла бы, чтобы они пошли вдвоём, но Опал и так сегодня преодолел слишком многое — целых пять часов работы с ней на равных! Не стоило раздражать его ещё больше. Может, остыв, альв решит, что так куда лучше, чем игнорировать её.
— Тогда не забудь отнести ему завтра, — напутствовала она его, закидывая сумку на плечо. — Пока!
На следующий день мистер Гримальди сам нашёл её за завтраком.
— Я бы хотел поговорить о списке, который принёс мне мистер вон Эст. Тебя не затруднит подойти после обеда?
Айви кивнула.
— Мне позвать его?
Друид покачал головой.
— Нет, приходи одна.
До самого обеда она ходила с чувством нарастающего беспокойства и едва смогла перехватить пару кусочков запечённого в сыре мяса. Почему мистер Гримальди хочет видеть только её? У Айви были соображения по этому поводу, и она очень надеялась, что ошибается.
Ровно в назначенное время она стояла у дверей кабинета зельеварения.
— Входите, — раздался голос учителя в ответ на её стук.
Когда она вошла, друид поднял на неё глаза и улыбнулся.
— А, это ты. Минута в минуту, делаешь успехи.
Айви смущённо ответила на улыбку. Во время их путешествия до Мейджхолла мистер Гримальди смог убедиться, что пунктуальность в число её положительных черт не входит.
Она подошла к его столу, и друид протянул ей лист. На первый взгляд, точно такой же, как тот, что Опал должен был ему отнести. Но Айви быстро поняла, что это не он, пусть и вырван, скорее всего, из той же тетради.
На том листе они писали по очереди, описывая свои идеи. На этом она не увидела ни одной своей записи. Зато её идеи здесь были. Айви почувствовала, как внутри закипает злость.
— Что ты об этом думаешь? — Спросил мистер Гримальди, не сводя с неё внимательного взгляда.
Она заставила себя немного успокоиться и только потом сказала:
— Вчера мы составляли список идей для проекта. Это он, только… в немного изменённом виде.
Друид медленно кивнул. Потом подал ей карандаш.
— Не могла бы ты отметить свои идеи? Они ведь здесь есть?
— Конечно! — Айви не смогла удержать эмоции под контролем. — Тот лист, который Опал должен был вам передать, был написан нами обоими!
Она с остервенением принялась обводить и подчёркивать свои собственные слова, немного перефразированные и написанные раздражающе красивым почерком альва. Мистер Гримальди наблюдал за ней молча. Закончив, она передала ему лист.
— Спасибо, — поблагодарил друид. — Вчера мистер вон Эст пришёл ко мне с этими идеями и очередной просьбой разрешить ему выполнять проект в одиночку. Кое-что в его поведение показалось мне подозрительным, поэтому я и захотел встретиться с тобой.
— И что мне теперь делать? — С лёгким отчаянием в голосе спросила Айви. — Он отказывался работать над проектом весь первый триместр, а когда я подумала, что мы наконец-то начинаем находить общий язык, он просто украл мои идеи!
Друид покачал головой. Ей показалось, что он тоже выглядит озадаченным.
— Признаюсь, что появление в моей группе мистера вон Эста стало для меня большим удивлением. И так неудачно получилось, что вы попали в пару для работы над проектом. — Он вздохнул. — Но я всё ещё не имею права разрешить вам работать в одиночку. Это против правил Мейджхолла, а я уже достаточно разозлил большую часть преподавательского состава. Да и в случае чего на стороне мистера вон Эста будет большинство.
— Что мне делать? — Повторила Айви упавшим голосом.
Какое-то время мистер Гримальди молчал, размышляя.
— Тебе не понравится то, что я скажу, и я могу тебя понять. Но, видишь ли, я считаю мистера вон Эста не совсем пропащим. Я сказал, что его поведение, когда он пришёл с этим листом, показалось мне подозрительным. Дело в том, что он выглядел виноватым. И если это чувство пробилось сквозь привычную маску альвов, то оно должно было быть действительно сильным. Полагаю, мистер вон Эст, хоть и выиграл битву против своей совести, был очень близок к тому, чтобы проиграть.
— Вы имеете в виду, что ещё немного, и он бы согласился нормально работать со мной?
— Как минимум, отдал бы мне первый лист, который вы написали вместе.
— И что же ему помешало? — С горечью спросила Айви. — Раздутое альвское самомнение?
Мистер Гримальди улыбнулся.
— Ты не так уж далека от правды, хотя я назвал бы это по-другому. Видишь ли, для мистера вон Эста — считающего себя истинным альвом и претендующего на всё, что с этим связано — обмануть ожидания семьи, отказаться от поступления на один из престижных факультетов и вместо этого последовать зову своего сердца, и изучать абсолютно не престижное зельеварение было самым жестоким испытанием в жизни.
Друид устремил задумчивый взгляд в окно, за которым бушевала метель.
— Не стоит недооценивать влияние семьи. О, семьи альвов могут быть невероятно жестоки с теми, кто не оправдал их надежд и ожиданий. А учитывая его собственные убеждения — весьма консервативные — мистер вон Эст и в отсутствие родственников неплохо справляется с культивированием чувства вины.
Он перевёл взгляд обратно на Айви.
— Ты, полагаю, знаешь, как важно для альвов быть во всём первыми, лучшими?
Она кивнула.
— Тогда ты можешь представить, как должен он себя чувствовать, отринув приличную часть того, чему его учили, и пойдя против семьи, но вместо того, чтобы стать выдающимся зельеваром, лучшим на курсе, постоянно оказываться в середине, показывая посредственные результаты.
Айви вздохнула.
— И, конечно, то, что его обскакала человеческая ученица, с которой ему ещё и нужно работать над проектом, делает всё намного хуже, да?
Мистер Гримальди сочувственно улыбнулся.
— Мне жаль, что всё так сложилось, Айви. Несмотря на всё, что я сейчас сказал, мистер вон Эст поступает неправильно, и ты не должна страдать из-за его действий. Даже если его можно понять, это не делает его поступки простительными.
Она кивнула.
— Я понимаю. И, честно говоря, я чертовски зла. Но если мы не сможем представить проект, что тогда?
Друид вздохнул.
— Вас исключат.
«Может быть, этого Опал в тайне и желает? — Подумала Айви. — Чтобы его исключили? И на следующий год он поступил на какой-нибудь престижный факультет, говоря себе, что он пытался, но, что поделать, не получилось?»
Если так, то у него ничего не получится. Потому что Айви намерена сдать проект и перейти на второй курс с высшей оценкой!
— Мистер Гримальди, — сказала она, доставая из сумки блокнот, — у меня есть идея. Только, пожалуйста, выслушайте меня до конца.