ГЛАВА 21

Утром Лора проводила обоих мужчин из дома в Синистру. Лерой ехал сдавать тварь, а Хосе — за покупками для квартиры. Потом она вновь пошла на стройку. Первая, крайняя комната в скале была назначена ею общим для жильцов холлом. Он холла должен был тянуться по спирали коридор по дальней углублённой выемке в скале. Из этого коридора были запланированы входы в квартиры, комнаты которых смотрели окнами на улицу и во внутренний двор. Для будущего мага-артефактора сейчас отделывались две комнаты в соответствии с его желанием.

Между тем, камнеедки усердно трудились над образованием углублений в скале для двора, коридора и новых комнат. Рабочие только и успевали вывозить остающиеся после них песок и камешки. Двух рабочих Лора отправила выкладывать плитами дорожки по тем местам, где уже был насыпан щебень. А бригадир строителей уже разобрался в замысле Лоры и наработал навык черчения янтарём по камню, так что, в принципе, строительство дома могло завершиться и без Лоры.

Она отправилась домой и с удовольствием поболтала с Фаней. Они вместе пили чай с печеньем, и Лора рассказала домовому про то, какие у них с Лероем планы в долине. В ответ она удостоилась от Феофана, со вкусом прихлёбывающего чай из своей красной кружки в белый горошек, философского размышления:

— Пшеница бо, много мучима, чист хлеб являеть.

— Ну да, если долго мучиться, что-нибудь получится, — улыбнулась Лора.

В окно кухни, где они разговаривали, раздался вежливый стук. Лора вышла на террасу и увидела невысокого сухощавого мужчину, одетого в серо-зелёную мантию, с портфелем в руке.

— Позвольте представиться, — поклонившись, сказал мужчина, — Бродерик Ивамото, маг земли, магистр.

— Здравствуйте, магистр, — Лора поймала себя на том, что, услышав японскую фамилию, захотела поклониться магистру на японский манер, — что привело вас в долину Гофер?

— Все в Ромуле только и говорят о вас, иномирянке с магическим даром земли, которая стала королевой и женой охотника Обена. Наш университет хотел бы видеть вас своей студенткой.

— Магистр, я прекрасно понимаю насущную необходимость овладеть своим открывшемся здесь магическим даром, но у меня совершенно нет времени на то, чтобы ездить в университет.

— Зачем всё время ездить? У нас прекрасные общежития в университетском городке, да и у Обенов свой дом в столице. Вера Обен, например, успешно заканчивает обучение.

— А сколько времени занимает обучение?

— Основной курс мага стихий занимает три года. Если маг желает получить степень магистра, он учится дальше.

— А нет ли возможности обучить меня интенсивнее и быстрее, экстерном?

— Можно составить индивидуальный график, думаю, руководство университета пойдёт вам навстречу, понимая важность вашего статуса и занятость.

— График… — задумалась Лора, — Магистр, я понимаю — то, о чём я сейчас прошу, слишком сложно и не вписывается в правила университета. Но видите ли, мне не нужен университетский диплом как таковой, ведь я не собираюсь зарабатывать, продавая услуги мага земли. К тому же, у меня уже есть высшее образование по другой специальности, хоть и не подтверждённое документально в этом мире. И мне нет необходимости, к счастью, доказывать здесь кому-то свою профессиональную состоятельность. Вы понимаете меня?

— Понимаю, Ваше Величество. Многие позавидовали бы вам сейчас.

— Нет, боюсь, вы меня не поняли, — вздохнула Лора, — Я сказала вам это совсем не для того, чтобы похвастаться. Идёмте со мной, я покажу вам то, чем я занята сейчас.

Лора сопроводила мага по территории долины, которая начинала "осваиваться", показала то, что уже сделано ею, закончив возле стройки экодома. Она показала господину Ивамото свой эскиз того, каким она видит этот холм со встроенным в него экодомом.

— Вы позволите, королева, сделать мне кое-что сейчас для вас?

— Конечно, магистр.

Бродерик Ивамото открыл свой портфель и достал оттуда вещь, от красоты которой Лора замерла. Это был шар из прозрачного светло-зелёного стекла, обрамлённый тонкими и гладкими деревянными веточками.

— Это шар магии земли, госпожа Ларен, — пояснил Ивамото, — сильнейший стихийный артефакт. Он принадлежит нашему университету, и мне разрешили взять его с собой в эту поездку специально для знакомства с вами. Если желаете, мы можем сейчас проверить начальную силу Вашего дара.

— Конечно желаю!

— Вот, возьмите его в руки и держите. Желательно при этом сосредоточиться на созерцании шара.

Лора взяла шар в ладони, поднесла к лицу и всмотрелась в него. Ей показалось, что в глубине шара словно бы плавает зелёный листочек какого-то дерева. Она стала вглядываться пристальнее, чтобы определить, что это за листок, и в итоге чётко увидела, что это свежий продолговатый лист вербы с заострённым кончиком.

— Достаточно, Ваше Величество, — раздался рядом довольный голос магистра, — уже видно, что дар у вас есть, и он далеко не самый слабый. Хотя и не исключительно сильный, конечно. Продолжайте крепко держать шар.

Господин Ивамото, стоя рядом с Лорой, взялся за шар, положив свои ладони поверх её ладоней и стал смотреть на скалу с экодомом. Лора сначала почувствовала, то, что ощущала при активации своего денежного амулета у магистра Бигелоу — лёгкое покалывание и жжение в ладонях. Но потом эти ощущения от рук распространились волной по всему её телу, и не только по его поверхности. Где-то в районе солнечного сплетения словно бы появился тугой комок, который стал тяжелеть, тяжелеть… чтобы наконец, взорваться искрами, пронзившими всё её существо. Лора вскрикнула, но магистр продолжал держать её ладони и смотреть на холм. Она перевела туда взгляд и увидела, что к холму собирается земля. Та, что была раньше разбросана магией Веры, и ещё откуда-то из других мест. Небо над ними потемнело от тёмной земельной тучи, все рабочие давно бросили своё занятие и столпились поодаль, глядя за творившей свою магию стихией.

Земля облепила скалу, но только с тех сторон, где не было стройки, и придала холму ту форму, которую нарисовала Лора на своём эскизе. Лора заметила, что она сама словно бы намечает взглядом и своим желанием те места, куда должна лечь земля, и та слушается её. Нижние слои уложенной земли состояли из камней и песка, а тонкий верхний слой лёг плодородной почвой. Когда холм полностью приобрёл запланированную форму, магистр отнял свои руки.

— Теперь, если засеять этот холм семенами и хорошенько полить, можно, используя магию земли, быстро вырастить на нём зелёную траву, как на вашем рисунке. Но для того, чтобы уметь делать всё это без артефакта, вам нужно учиться.

— Благодарю вас, магистр, — поклонилась Лора, — Это были незабываемые ощущения. Идёмте на террасу, выпьем чего-нибудь и продолжим наш разговор.

Она прощальным взглядом посмотрела, как магистр бережно укладывает артефакт обратно в портфель. Потом королева обернулась к рабочим и жестом показала, чтобы они продолжали строительство.

К усаженному в кресло магистру Лора вынесла свою книгу и раскрыла перед ним.

— Вот смотрите, магистр, на этих картинках изображён круглый холм с растениями, обрамляющими его словно ступенями. А это — подобный холм, но с квадратным сечением в основании. На самом деле художники изобразили здесь одно и то же строение, отнесённое к самым великим чудесам света, именуемое в моём родном мире "висячие сады Семирамиды". Просто эти сады и этот холм, построенные в засушливой пустыне, сохранились до моего времени только в преданиях, и все представляют их лишь по скудным описаниям и в меру своей фантазии. А теперь посмотрите на тот холм, — Лора показала на самый большой холм на берегу океана, обрамляющий долину, на который она взбиралась когда-то, чтобы осмотреться, — я мечтаю превратить его в то самое чудо света из моего родного мира. Я даже проверяла высоту падения воды ближайшей речки, и нашла, что её воду вполне можно вывести на этот холм.

— Прекрасный замысел, — отметил маг, с любопытством разглядывая картинки, — Ничего неосуществимого я в нём не вижу. Для мага земли, конечно.

— А теперь посмотрите вот на эту картинку.

— Что это? Какие-то гигантские пирамиды?

— Да, они выполнены из огромных каменных блоков, и учёные у нас до сих пор спорят и о том, как именно обработаны эти блоки для придания им прямоугольной формы, как они доставлялись в это место и как были собраны в пирамиды. На самом деле это усыпальницы для правителя тех мест, фараона. Но люди говорят, что в строениях пирамидальной формы словно бы разлита другая энергия, что лёжа в их основании, можно поправить здоровье, и даже бритвенные лезвия там самозатачиваются. Не знаю, насколько это соответствует истине, но эти строения тоже отнесены к древним чудесам света моего мира. И я мечтаю, чтобы здесь, в моей стране, были построены такие же.

— Чтобы воздвигнуть такое, потребуется очень много сил, людских или магических. Но тоже не вижу, чтобы это было невозможным.

— Я показала вам это, магистр, чтобы вы поняли — меня не нужно убеждать в необходимости учиться магии земли. Я сама мечтаю об этом. Но я, волею судьбы и в силу необходимости — королева этих земель. Своей клятвой на церемонии коронации я обещала заботиться и стремиться к их процветанию. Вы говорили о графике, который можно было бы организовать для моего обучения в университете, и то в порядке исключения из правил. Но боюсь, что выдерживать какие бы то ни было графики я не смогу. Здесь очень скоро будут появляться люди, и я должна как можно скорее позаботиться о том, чтобы им было где жить и где работать и зарабатывать.

— Я понял вас, Ваше Величество, — задумчиво сказал Бродерик Ивамото, — вам нужно такое обучение, которое подстроится под ваше свободное время. Боюсь, наш университет организовать его вам официально не сможет. Но вы можете брать уроки неофициально, и не обязательно у преподавателей университета.

— Да, магистр, это было бы для меня наилучшим вариантом. Но для того, чтобы брать эти уроки, мне всё равно нужна определённая общая программа обучения, принятая в университете, ведь сама я не знаю даже, что именно мне нужно изучать. Вы приехали ко мне, чтобы ваш университет обзавёлся такой именитой студенткой как я, для повышения престижа учебного заведения. Я нуждаюсь в обучении по программе университета, но не имею возможности соблюдать график обучения и посещать занятия в Ромуле. Давайте же мы с вами придумаем, как нам соблюсти взаимные интересы. Скажем, я готова платить деньги преподавателям, которые будет приезжать сюда. Официально я буду вашей студенткой с эксклюзивным порядком обучения. И, кстати, сюда можно будет направлять ваших студентов для прохождения практики.

Господин Ивамото рассмеялся:

— Уверяю вас, владельцев земли, желающих принять у себя магов-практикантов, и в нашей стране предостаточно. Но, если у университета с вами, уже как с королевой, сложатся деловые отношения, вполне возможно обдумать и это направление.

"Не вышло получить нахаляву таких магов, как Вера, а жаль", подумала Лора, "Хорошо хоть, моё обучение магии чётко замаячило впереди". Она проводила Бродерика Ивамото до площадки для мириаподов, выслушала на прощание его заверения в том, что университет, без сомнения, найдёт способ решить все вопросы ко взаимному приятию, и вернулась к себе.

Вскоре возвратились из Синистры Лерой и Хосе Мендис на мириаподах, гружёными мебелью, всякими тюками и коробками. В некоторых из них были продукты, которые король закупил для питания своей семьи. Опустевший перламутровый многоугольник из-под иномирной твари Лерой тоже привёз. Пока разгружали вещи, Лора рассказала о сегодняшнем посещении университетского мага земли и о том, до чего они договорились. Она заметила, что Лерой был явно рад тому, что Лора отказалась учиться, находясь вдалеке от дома.

Куда девать такую замечательную огромную раковину от улитки, Лора пока не сообразила. Поэтому Лерой, чтобы та не мешалась, не долго думая, закинул её на крышу каменного сарая для мириаподов. С этой раковиной, перламутрово отсвечивающей гранями в лунном свете, сарай приобрёл совершенно таинственный вид.

— А знаешь, — сказала Лора, трясясь от смеха, — а пусть она там так и стоит. Въезжая в нашу долину, каждый будет смотреть на неё и сразу понимать, что тут не просто так, тут даже простые сараи имеют иномирные прибамбасы. Это будет внушать путникам должный трепет и уважение перед жителями нашей страны.

— Угу, а самим жителям страны — несказанную гордость, — улыбнулся Лерой.

— А то!

Загрузка...