ГЛАВА ШЕСТАЯ


Начищая до блеска бока Красной Толстухи, Винни пришел к умозаключению, что Норин Симмонс, пожалуй, не стоит тех испытаний и страданий, которым может подвергнуть его ее папаша — не в меру заботливый и упрямый самодур, волею провидения ставший начальником пожарной части.

Всю следующую неделю Винни упорно отгонял мысли о Норин, стремясь преодолеть искушение. Однако она, словно бы в отместку, нахально являлась ему ночью. И к утру он изнемогал от желания овладеть Норин наяву, а не во сне. С каждым новым днем это желание становилось острее, доставляя Винни нестерпимые муки.

Когда же он увидел ее, выйдя из автомобиля, страсть пронзила все его тело. В коротких синих шортах и желтой футболке Норин выглядела потрясающе. Шелковистые волосы, блестящие в лучах солнца, подчеркивали яркую красоту женщины.

Поздоровавшись с нею и с ее соседкой, он пошел дальше, борясь с желанием полюбоваться игрой солнца в шелке ее волос, улыбкой на чувственных губах, манящих и влекущих его к себе, и бездонными глазами с веселыми искорками.

Ноги принесли Винни, помимо его воли, к мужчинам, стоящим возле грилей. Разговор пошел, разумеется, о работе: делах в пожарной части, сокращении фондов, замораживании заработков и возможных пожарах.

Вскоре пикник был объявлен открытым, и началось всеобщее веселье. Винни все время ловил себя на том, что выискивает среди собравшихся Норин, пытаясь понять, почему это происходит. Вокруг полно красивых женщин, но лишь Норин будоражит его кровь, заставляя сердце стучать быстрее!

Не симптомы ли это банального синдрома запретного плода? Похоже, ни добрые советы коллег держаться подальше от дочери босса, ни преподанный им Винни урок не пошли ему, настырному повесе, впрок! И вопреки здравому смыслу его влекло к Норин все сильнее и сильнее.

Он наложил на тарелку всякой всячины и подсел за стол к Сэму и его жене.

— Кажется, пока все идет великолепно, — сказал он, пытаясь завязать разговор. — Еда отменная.

— На свежем воздухе всегда разгорается аппетит, — уклончиво ответил Сэм.

— А мне любая пища кажется вкусной, если не я ее готовила, — рассмеялась Венди.

— А где ваши малыши?

— Играют в бейсбол, — махнула в сторону площадки Венди.

— А судья пока здесь, — Сэм погладил жену по животу.

Супруги посмотрели друг на друга с такой любовью и обожанием, что у Винни сжалось сердце.

Он отчетливо вспомнил, как они с женой ожидали своего первенца, какие вынашивали мечты и планы. И как он осторожно втирал лосьон в живот Валери, чувствуя ладонью едва ощутимые признаки жизни их еще не родившегося ребенка.

А теперь ему осталась лишь горечь утраты и одиночества.

Разговор перешел на другую тему, к ним подсело несколько коллег, и, улучив подходящий момент, Винни взглянул на столик, за которым сидели Норин и ее отец.

Что за история случилась у нее с бывшим муженьком? Почему она боится сплетен? Дыма без огня не бывает — видимо, в свое время по городу ходило немало слухов о причинах развода дочери начальника пожарного управления. С тех пор Норин и стала опасаться заводить знакомства с мужчинами. Это самое разумное объяснение ее странного затворничества. С чего бы еще ей шарахаться от мужчин, словно черт от ладана?

Винни раздраженно нахмурился и отвел взгляд: довольно пялиться на Норин, лучше заняться едой и послушать, о чем толкуют приятели.

Плотно перекусив, он направился к месту проведения детских соревнований и, встав неподалеку от группы организаторов, стал уныло озираться по сторонам. Вскоре он увидел Норин: она вместе с другими женщинами наводила порядок на столах. Возле матери крутился Билли, и Винни решил с ним поговорить.

— Как дела, приятель? — спросил он у мальчика, подойдя поближе. — Почему у тебя хмурый вид?

— Потому что я не смогу участвовать в забеге «Три ноги», — уныло ответил Билли. — Ведь у меня только две ноги, хотя и в новых кроссовках. Я так хотел победить! Не знаю, что и делать...

— Для участия в этом забеге требуется партнер, — с улыбкой пояснил Винни.

— Все другие мальчишки побегут со своими папами, а у меня его нет, — взглянул на него васильковыми глазками мальчик.

— А дедушка бежать не согласится?

Билли заговорщицки подмигнул Винни и прошептал:

— Не говори ему, что я так сказал, но дед немного староват для бега. — Он с завистью посмотрел на ребят, уже привязавших одну ногу к ноге отца.

Винни поколебался и сказал:

— Если хочешь, я могу стать твоим партнером. Побежим вместе.

— Правда? — обрадовался Билли. Он пожал Винни руку и воскликнул: — Тогда пошли!

Детский азарт тотчас же передался Винни. Быстро связав ноги, они присоединились к группе участников, ожидавших начала соревнований.

— Вот будет интересно! — сверкая глазами, воскликнул Билли.

— Хорошо, что я тоже надел кроссовки, — добавил Винни. — Хочешь, я раскрою тебе секрет победы? В таком забеге нельзя спешить — непременно упадешь. И нужно действовать дружно.

Билли сосредоточенно наморщил нос, украшенный такими же симпатичными, как у мамы, веснушками. Вспомнив о голых плечах Норин, Винни окинул взглядом болельщиков и, увидев ее рядом с Эмили Уинстон, сказал Билли:

— Вон твоя мама.

— Привет, мамуля! — помахал ей мальчик. — Мы придем к финишу первыми. У нас самые быстрые кроссовки!

Норин рассмеялась и помахала сыну в ответ, давая понять, что она все слышала. От ее теплой улыбки на душе у Винни сразу посветлело, и он мысленно похвалил себя за импульсивный поступок.

— Участники соревнований! Приготовьтесь! — крикнул Майкл Уолтере и поднял вверх стартовый флажок.

— Помни, не торопиться! — тихо сказал Винни, кладя руку Билли на плечо. — Первый шаг — с привязанной ноги. А дальше — не бегом, а быстрой ходьбой.

Вглядываясь в далекую линию финиша, Билли понимающе кивнул.

— Внимание! — крикнул Майкл. — Марш! — и сделал отмашку флажком.

Билли и Винни стартовали. Винни старался не делать больших шагов, идти в ногу с напарником. Толпа взорвалась криками. Винни показалось, что среди многих голосов он услышал и голос Норин, азартно поддерживающей своих мужчин в их стремлении к победе.

Несколько пар упали под дружный смех зрителей. Раскрасневшийся от восторга и движения мальчик улыбнулся Винни:

— Мы побеждаем! Мы придем первыми!

Недалеко от финишной линии они тоже упали, споткнувшись, и в итоге оказались только на третьем месте. Билли это не огорчило, он весело хохотал, когда они тщетно пытались подняться со связанными ногами.

— Подожди! — Давясь смехом, Винни развязал веревки и, вскочив, помог встать мальчику.

Тот провел ладошкой по его щеке:

— Мы с тобой молодцы!

— Да, но все-таки жаль, что не победили.

— Зато здорово повеселились, — весело сверкнул голубыми глазами Билли. — Из тебя получился хороший папа!

И, не дожидаясь ответа, он убежал. Пораженный его словами, Винни застыл на месте от внезапной острой душевной боли.

С трудом выйдя из оцепенения, он побрел прочь от шумной толпы, испытывая потребность побыть одному. Нужно было отсидеться в укромном уголке, чтобы успокоиться и взять себя в руки, не позволить приступу тоски задушить его.

Самым подходящим для раздумий местом был берег озера: спокойная водная гладь, сверкающая на солнце, завораживала и отвлекала от мрачных воспоминаний. В ушах Винни еще звучала последняя фраза, произнесенная бесхитростным ребенком: «Из тебя получился хороший папа!» Разве мог Билли знать, как он заблуждается!

Хорошие отцы берегут и защищают своих детей, они всегда приходят им на помощь в трудный момент и упреждают опасность. Хорошие папы не допускают гибели родных и любимых.

Когда они с Билли стремились к финишной линии, шагая в ногу, гнетущее чувство утраты покинуло Винни, вытесненное искренним детским восторгом мальчика, его трепетом от открывшихся возможностей.

Но здесь, у кромки воды, старая боль снова нахлынула на Винни, и он сжал кулаки, пытаясь удержать слезы и стон, рвущийся из груди.

— Я чувствовала, что вы скрываете страдания за своей очаровательной улыбкой, — услышал он голос и резко обернулся.

Соседка Норин сидела в тени дерева в нескольких шагах от него. Захваченный врасплох, Винни торопливо вытер глаза и с плохо скрываемым раздражением произнес:

— Я вас и не заметил, мадам.

— Я так и поняла. Присядьте, уделите минутку одинокой старухе!

Винни подошел к ней и сел на траву, все еще обескураженный тем, что кто-то увидел его в минуту слабости, в тот редкий момент, когда он осмелился заглянуть в глубину собственной души.

Эмили выдержала паузу, давая ему возможность успокоиться, и сказала:

— Здесь очень красиво, правда? Мы с мужем частенько приезжали сюда поудить рыбу и поболтать. Рыбачил он, а я болтала. Потом мы обедали на свежем воздухе и оставались здесь до вечера. Нам было очень хорошо просто оттого, что мы вместе.

— Давно он умер?

— Семь лет назад.

— И ваше сердце все еще ноет? Неужели боль утраты остается в нем навсегда?

— Нет, со временем она затихает. Ведь рано или поздно человек понимает, что жизнь продолжается и ее не стоит омрачать постоянной тоской. — Эмили коснулась его руки. — Не знаю, что не дает вашему сердцу покоя, да и не мое это. дело. Но не забывайте, что, не познав горя, не испытаешь радости. А теперь прощайте, мне пора возвращаться домой. — Эмили встала.

— Но праздник еще в разгаре! — вскочил на ноги Винни.

— Я приехала сюда исключительно ради Норин и Билли. Ну и, конечно, их непредсказуемого старика: мне хотелось сделать им приятное. — Эмили вскинула подбородок и прищурилась: — Норин славная женщина, к сожалению тоже хлебнувшая горя. И если найдется храбрец, который не испугается ее грозного папаши и решится рискнуть ради ее доброго сердца, он вряд ли пожалеет об этом, уверяю вас, молодой человек.

С этими словами она кивнула и грациозно удалилась к своей машине.

Винни задумчиво посмотрел ей вслед, повернулся и вновь уставился на воду. Пожалуй, если бы не эта замечательная женщина, он бы сорвался в пучину отчаяния. Винни редко позволял себе думать об утраченном, опасаясь, что утонет в волнах воспоминаний.

Что ж, прошлое не изменишь! Теперь он живет в Риджвью, в одиночестве. Вернее сказать — один. Потому что он решил надеть маску донжуана и провести остаток дней весело, не впадая в уныние.

Внезапное исчезновение Винни удивило Норин, и она выискивала его взглядом в толпе. Билли, как и все другие дети, с радостью и восторгом участвовал в новых соревнованиях. Его рыжеволосая голова мелькала то здесь, то там, словно новая медная монетка. На груди у него болталась на ленточке медаль за третий результат в забеге на трех ногах. Медаль, присужденная его партнеру, лежала в кармане у Норин.

Так куда же все-таки исчез Винни? Может быть, он пошел к озеру? Убедившись, что сын занят игрой, Норин направилась к берегу, чтобы найти там Винни, поблагодарить и отдать награду.

Странное поведение Винни озадачило ее. Почему он держится особняком и больше не ищет встреч? Может быть, его былой пыл угас?

Утром, одеваясь и прихорашиваясь перед зеркалом, Норин готовилась к словесной дуэли с Винни, полная решимости устоять перед его обаятельной ухмылочкой и многообещающим взглядом. Она сделала макияж более ярким, чем обычно, надеясь сбить противника с толку и тем самым обеспечить себе победу.

Сейчас же она задавалась вопросом: почему его равнодушие так ее нервирует? Ведь она твердо решила соблюдать в их отношениях дистанцию. Так зачем же самой ее сокращать?

Она еще издали заметила широкую спину Винни и его синие джинсы, облегающие сильные длинные ноги. Ей хотелось подкрасться к нему сзади неслышно, но сухая ветка предательски хрустнула под ногами, и Винни резко обернулся.

— Это вы, Норин! О вас-то я сейчас и думал!

— Неужели? — смутилась она. Ну почему этот наглец всегда вынуждает ее волноваться? — Я принесла вам награду, — вынимая из кармана медаль, сказала Норин. — Вы так внезапно исчезли! Огромное вам спасибо, теперь вы стали для Билли настоящим героем!

— Я не желаю быть чьим-то героем, — резко ответил Винни, покраснев. — Мальчику требовался напарник, и я случайно оказался рядом. Давайте прогуляемся, Норин! — Он взял ее под руку.

Она вздрогнула от его прикосновения, но кивнула, хотя и не видела смысла в этой прогулке.

Чем дальше удалялись они от толпы, тем тише становилось вокруг. Первым заговорил Винни:

— Приятный вид, правда?

— Да, божественная красота! — смущенно улыбнулась Норин. — Когда мы с моим бывшим супругом только начинали встречаться, то частенько приезжали сюда. Я слышала, подростки назвали эту аллею Тропой влюбленных.

Как ни странно, она не ощутила ни грусти, ни боли. Видимо, от них осталось только сожаление о потерянном времени и собственной глупости. Ей было чуточку жаль Джесси: ведь ему уже не суждено обрести любовь...

— Вы когда-нибудь расскажете мне о нем, Норин? — спросил Винни. — Или же вынудите меня поверить городским сплетникам?

— Зачем вам это нужно? — посмотрела она в его лучистые глаза. — Почему эта история вас волнует?

— Я очень любопытен, — пожал он плечами. — К тому же мне не помешает побольше узнать о вашем прошлом, если мы собираемся познакомиться поближе.

— Но ведь я предупреждала, что этого не случится! Ничего интересного в наших с Джесси отношениях нет. Я вышла за него по любви, уверенная, что он отвечает мне взаимностью. Но я не учла одной особенности его натуры: любовь ко мне не мешала ему любить других женщин.

— Разве мало в мире донжуанов?

— Порой мне приходит в голову, что Джесси покинул меня потому, что ему стало скучно. Ведь он не любил дважды ложиться в постель с одной любовницей. Покорив Риджвью, он отправился завоевывать новые территории.

— Оригинальная трактовка! Джесси, однако, крутой парень!

— Послушайте дальше: самое оригинальное в этой истории то, что я умудрилась взвалить всю вину за его поведение на себя, — с нарастающим волнением продолжала Норин. — Я вбила себе в голову, что не смогла сделать его счастливым, слишком рано забеременела, а после родов растолстела...

Она прикусила язык, сообразив, что чересчур разоткровенничалась.

Винни остановился и повернулся к Норин лицом.

— Мне трудно представить, что есть кто-то более привлекательный, чем мать моего ребенка, — сказал он, заметно волнуясь, и, подняв с земли камешек, пустил его по воде. — Ваш бывший муж не отличался большим умом. Он бросил то, что следует ценить, лелеять и защищать.

— Странные рассуждения для закоренелого холостяка! — с удивлением отметила Норин.

— Пусть этот всплеск сентиментальности вас не смущает, — ослепительно улыбнулся Винни. — Я был и останусь верен своим принципам.

Норин подумала про себя, что поэтому-то она и не горит желанием встречаться с ним.

Они прошли еще несколько шагов по тропинке вдоль берега, наслаждаясь легким ветерком с озера, смягчающим полуденный зной, и грациозной игрой волн и солнечных зайчиков.

— Если вы решитесь завести роман, — возобновил разговор Винни, — вам предстоит борьба со свирепым сторожевым псом.

— То есть с отцом? — переспросила Норин. — Почему? Вы уверены?

— Да, он не собирается ни с кем вас делить, — кивнул Винни.

— Отец просто хочет, чтобы я стала счастливой! — рассмеялась Норин и, нагнувшись, сорвала пурпурный цветок.

— Ваш папаша полон решимости отвадить от вас любого, кто осмелится приударить за вами, — с кислой физиономией стоял на своем Винни. — Безусловно, он делает это из лучших побуждений. Я испытал это на собственной шкуре.

— В самом деле? — вскинула брови Норин.

— Он отправил меня драить до блеска нашу пожарную машину, когда узнал, что мы провели вместе вечер. Как говорят военные, влепил мне наряд вне очереди.

Норин вздохнула и прислонилась к дереву.

— Моя мама скончалась в то же лето, когда меня бросил Джесси, — задумчиво произнесла она. — Нам с отцом тогда пришлось нелегко. У нас обоих выбили опору из-под ног, и с тех пор мы цепляемся друг за друга, чтобы не погибнуть.

— Но с тех пор минуло уже четыре года, если не ошибаюсь? Не слишком ли это долгий срок для самоизоляции? Ваш отец вполне мог бы обзавестись новой подругой: он еще полон сил и довольно бодр. Может быть, именно вы, Норин, и стали тому помехой, даже не догадываясь об этом?

Норин нахмурилась, озадаченная неожиданным вопросом. Отец действительно был вполне здоров и кипел энергией. Но о том, что он мог бы жениться во второй раз, она не задумывалась, зная, что никакая женщина не сможет заменить ее мать.

— Вам не кажется, что пора впустить в свою жизнь и кого-то еще, кроме родного отца, Норин? — Винни уперся ладонями в ствол, словно бы пригвоздив ее к дереву, и пристально взглянул ей в глаза.

— Вы подразумеваете себя? — спросила Норин, дрожа от его близости. — Зачем мне заводить мимолетный роман с убежденным холостяком?

— Ради приятного времяпрепровождения. — Винни не полез в карман за ответом. — И не более того! — Он коснулся пальцем ее подбородка. — Или печальный опыт неудачного замужества навсегда отбил у вас охоту общаться с мужчинами?

— Нет, но... — Норин умолкла. Едва Винни дотронулся до ее губ, все мысли, внезапно улетучились.

Он приблизился к ней вплотную, обволакивая ее своим запахом, и спросил:

— А помните, что я вам обещал, когда мы прощались?

Она лишь кивнула в ответ, не находя подходящих слов и задыхаясь от волнения. Вопреки логике и здравому рассудку она хотела одного: раствориться в этом мужчине. Норин с трудом сдерживала желание обнять его и ощутить под пальцами его бицепсы, мускулистую спину и плечи атлета.

— Я подумал, что не стоит откладывать выполнение своих обещаний, — прошептал Винни и коснулся губами ее губ.

Загрузка...