Глава 14. Незапланированный визит


В сознание я приходила медленно. Во рту было сухо, как в пустыне, голова кружилась, а в теле ощущалась слабость. Кажется, в чайной меня настиг самый что ни на есть, глубокий обморок.

Стараясь не обращать внимания на дурноту, я попыталась понять, где нахожусь. Задернутые шторы на окнах погружали комнату в полумрак, но не узнать гостиную в Малиновой заводи было сложно. Убранство поместья Инграмов было весьма запоминающимся.

В голове крутилось множество вопросов. Я так и не поняла, что стало причиной такой внезапной слабости. Ведь утром все было хорошо! А затем это странное головокружение…

Я попыталась встать и пошатнулась. Состояние было похоже на сильное опьянение. Некстати подумалось, что это уже не первая прогулка с Джефри, которая закончилась для меня внезапной болезнью. Совпадение выглядело не слишком хорошо, только вот во время встречи на вокзале я точно ничего не пила и не ела.

Размышление прервал скрип открывшейся двери. В узкой полоске света застыла высокая фигура с подносом и парой чашек. Увидев знакомое лицо, я приободрилась.

— Мелани!

Стоило признать, в этой непонятной ситуации мне казалось более безопасным иметь дело с леди Инграм. Даже сам факт присутствия женщины, такой же, как я, действовал успокаивающе.

— Кити, милая Китти, — проворковала она и вошла в комнату.— Сколько раз повторять? Для тебя — просто Мелли.

Какое-то время я растерянно наблюдала, как она с невозмутимым видом спокойно расставляет на столе чашки и разливает чай.

— Что здесь происходит?

— Как⁈ Ты ничего не помнишь?

Хороший вопрос. Последней четкой картинкой перед глазами оставалась чайная лавка, а дальше — провал. Похоже, в беспамятстве я провела немало времени.

От умственного напряжения вновь заломило в висках. Обхватив руками голову, я почувствовала, что помимо всего прочего на затылке налилась солидная шишка. Прикасаться к ней было больно. Видимо, падая, я еще и ударилась головой.

Все происходящее выглядело более чем подозрительно. Связно мыслить пока получалось с трудом, но от меня не ускользнуло, что вещи и ридикюль куда-то исчезли. И это было полбеды, поскольку, опустив взгляд, я обнаружила, что манжеты на рукавах странно разодраны. Закатав один из них, я неверящим взглядом уставилась на собственные запястья, сплошь покрытые синяками и царапинами.

— Не волнуйся, — мягко сказала Мелани. — У тебя был обморок. Ничего серьезного.

Я машинально кивнула, хотя такое объяснение меня не устраивало. И уж точно не проливало свет на произошедшее.

— Смотри, что я тебе принесла. Тут ромашка с мятой, чтобы немного успокоиться.

Я обхватила чашку двумя руками, и только в этот момент поняла, насколько сильно у меня заледенели пальцы. По телу прошел озноб. И было сложно разобраться, от холода он или от ситуации в целом.

— Благодарю, — приблизив чашку к губам, сделала вид, что пью. Несмотря на мучившую меня жажду, рисковать и вновь оказаться без сознания не хотелось. — Как я здесь очутилась?

— Ты чего, глупышка⁈ Джефри привез.

— А мой цеппелин?

— Улетел.

Она говорила это с таким беззаботным видом, словно ничего и не произошло. Будто совершенно нормально, что ее брат притащил потерявшую сознание девушку с вокзала к себе домой, а не отвез в городской госпиталь или к целителю.

— Тогда мне следует вернуться в Золотые Холмы.

— Или можешь остаться здесь. Отдохнешь, приведешь себя в порядок. Брось, мы же не чужие.

Отчего-то от ее слов у меня мурашки поползли по телу. В какой-то момент вдруг показалось, что под наивным радушием Мелани скрывается нечто зловещее. Стараясь скрыть дрожь в руках, я отставила чай и поглядела на дверь. Хватит ли у меня сил самостоятельно до нее добраться?

Ответом на этот вопрос был еле слышный скрип половицы и промелькнувшая тень, на миг закрывшая рассеянный свет из-под двери.

— А где все? — спросила я, стараясь вести себя как обычно и ничем не выдавать тревогу.

— Если ты о прислуге, то никого нет. Так что о сплетнях можешь не беспокоиться.

Все инстинкты вопили об опасности. Подобравшись, я попыталась почувствовать свою магию. Даже в таком состоянии на парочку ледяных игл мне должно хватить…

Но что-то было не так. Сила не отзывалась, пугая зияющей пустотой. Словно магия и вовсе меня покинула.

Сердце ухнуло куда-то вниз. А ведь это головокружение, озноб и тошнота как раз могли свидетельствовать о полном истощении резерва! Судя по всему, именно по этой причине я никак не могу прийти в себя. Каким-то образом были затронуты жизненные силы, и теперь энергия будет восстанавливаться очень медленно, буквально по капле.

Дело плохо. Преимущества в виде магии я странным образом лишилась, а физическое превосходство явно на стороне Мелани. И на помощь слуг рассчитывать не приходится…

— Ничего не понимаю, — прошептала одними губами, теряясь в догадках, как подобное вообще возможно. Заклинаний я не творила, а для выбросов слишком взрослая. Да даже антимагические камеры и браслеты на такое не способны! Крохи искры остаются всегда.

— Похоже, последствия твоего обморока куда серьезней, чем мы думали, — вздохнула леди Инграм. — Боюсь, мне придется настоять на своем приглашении. У нас предостаточно свободных комнат. Можешь выбрать любую.

— Мне нужно в Холмы!

Леди Инграм сочувственно покачала головой. Так ведут себя с ребенком, который требует десерт, не притронувшись к основному блюду.

— К сожалению, не получится…

Я поднялась, но устоять на ногах не сумела. Мир завертелся перед глазами, и сознание вновь поплыло. Чувство беспомощности накрыло меня с головой. Ухватившись рукой за подлокотник, я была вынуждена обессилено опуститься на диван.

Без магии все тело казалось словно чужим. Похоже, единственным моим оружием оставались только слова.

— Генри вам этого не простит, — пытаясь не обращать внимания на мушки перед глазами, проговорила я. — Он будет искать меня.

— Генри?

— Да, Генри! Он же Лорд Блэквуд, Хозяин Долины!

— Однако, — вся благожелательность тотчас сползла с лица леди Инграм. — Вдова Ричардс в кои-то веки оказалась права. И давно вы с Генри близки?

— С тех пор как он сделал мне предложение, — ответила, в надежде, что угроза сработает.

Прижав руку к груди, я нащупала под тканью кольцо на цепочке. Это странным образом воодушевляло. Вероятно, меня не слишком тщательно обыскивали, если пропустили подобное. Быть может, я рано отчаялась и это всего лишь глупое недоразумение?

Однако в следующий момент Мелани развеяла мои надежды. В один миг ее лицо стало предельно серьезным, а в глазах мелькнуло что-то нечеловеческое.

— Примите мои поздравления, будущая леди Блэквуд, — с издевкой произнесла она. — Ты ведь согласилась?

— Конечно.

— А в Нордбург, стало быть, спешила за подвенечным нарядом?

— В том числе, — я старалась отвечать твердо, но отнюдь не была уверена, что у меня хорошо получалось.

От пристального взгляда Мелани хотелось сбежать. Сейчас она была меньше всего похожа на ту леди, с которой я мило общалась все это время. Ее болотного цвета глаза неестественно блестели, а тело казалось странно напряженным, словно она была зверем, готовящимся вцепиться мне в горло.

Я инстинктивно коснулась шеи и отодвинулась от нее, желая очутиться как можно дальше. Этот жест не ускользнул от леди Инграм, которая в один миг вернула лицу фальшиво-доброжелательное выражение. Прищурившись, она кинула взгляд на мои пальцы без колец и покачала головой, всем своим видом выражая сомнение.

— Китти, милая Китти, — нараспев произнесла Мелани, — врать нехорошо.

— Можешь спросить у Генри, если не веришь.

Я с вызовом поглядела на нее. Как бы меня ни пугала эта новая леди Инграм, в глубине души все еще была надежда на лучший исход. Трудно было сказать, что она задумала и зачем, но имя лорда Блэквуда явно ее тревожило.

Мелани хотела было что-то ответить, но тут дверь в гостиную резко отворилась. В комнату вошел Джефри. Значит, мне не показалось, и снаружи все это время действительно кто-то стоял. Выходит, он слышал и наш разговор.

— Говорил же, напрасная трата времени! — раздраженно бросил Джефри сестре. — Она не настолько глупа, чтобы остаться здесь по своей воле.

— А может, это ты не настолько хорош? — огрызнулась Мелани.

Я не совсем поняла, о чем конкретно говорила Инграм, но судя по реакции Джефри, она попала в точку. Породистое лицо мужчины исказилось, а глаза полыхнули едва сдерживаемой яростью. Сейчас он больше не казался красивым, и во мне отчетливо нарастало чувство, словно я нахожусь в клетке с опасным животным.

— Как бьешь в ладоши, так и танцую, — не остался в долгу брат.

— Тебе всего-то и надо было очаровать гувернантку. Я просила жениться на ней, а не похищать средь бела дня.

— Злишься, что мой план лучше?

— План⁈ Хватать то, что нравится, и тащить к себе — это, оказывается, план⁈ — взвилась Мелани.

— Я не мог упустить идеальный момент. Пока о ней вспомнят, пока начнут искать. А главное, где? Мисс Лавлейс отбыла в Нордбург. Дорога дальняя, город большой…

— Идиот! Слушайся ты меня, об этом вообще не пришлось бы беспокоиться!

— В следующий раз действуй сама!

— С удовольствием. Будь у меня твоя красота…

— Но ее нет! — перебил сестру Джефри. — Смирись уже с тем, что на тебе природа отдохнула.

— Тебя, братец, она тоже обделила. Умом.

Близнецы стояли друг против друга, словно хищники, готовящиеся к схватке. Было бы неплохо, если бы они действительно сцепились. Возможно, тогда я получила бы шанс сбежать из этого дома. После всего услышанного мне вряд ли позволят так просто уйти.

Только вот зачем я им? Да еще и такой ценой, как женитьба, и, тем более, похищение? Трудно представить, что кому-то могла понадобиться простая гувернантка. Кроме длинной вереницы прославленных предков, с меня и взять-то нечего! Вряд ли же дело в найденном кладе?

Однако эти двое говорили так, словно не впервые нечто подобное проворачивают. И, кажется, совсем не собираются останавливаться на достигнутом.

Мелани резко развернулась, взяла со стола чашку с чаем и залпом выпила. Джефри, сжав губы, молчал.

Я, понимая всю безнадежность ситуации, в которую попала, решила хотя бы попытаться разойтись с миром. В голове до сих пор не укладывалось, что светские повесы вроде Инграмов оказались способны на нечто подобное.

— Не знаю, что здесь происходит, — я надеялась, что мой голос не звучал испуганно, — да и не хочу знать. Мне срочно нужно в Нордбург. Надолго.

— А как же Холмы? Генри? — наигранно удивилась Мелани. — Вот так просто бросишь жениха?

— Обещаю никому ничего не рассказывать.

— Еще бы, — отмахнулась она, — ведь у тебя не будет такой возможности. Прости, милая Китти. Видят небеса, ты мне нравишься. И я хотела для тебя иной участи.

— Мелли, — взмолилась я, — еще не поздно! Все можно исправить!

На мгновение показалось, что она обдумывает мои слова. Что все это — постановка или глупый розыгрыш. Но губы Мелани скривились в саркастичной усмешке.

— Джефри, проводи нашу гостью в ее новую спальню, — велела она брату. — И возвращайся. Слышишь? Нужно кое-что обсудить.

Джефри приблизился и без церемоний подхватил меня на руки. Комната закружилась перед глазами. В голове образовалась мутная пелена. Я попыталась отбиваться, но внезапно налившееся свинцом тело не слушалось.

— Только не жадничай на этот раз! — донеслось нам вслед, прежде чем дверь с ударом захлопнулась.


Чувствовала я себя так плохо, что оставалось лишь покориться судьбе. Умолять и давить на жалость не имело смысла. Да и не хотелось доставлять похитителям такого удовольствия! Осознание того, что живой мне отсюда не выйти, было слишком отчетливым.

В гостиной Джефри глядел на меня так, словно я не человек, а вещь, не заслуживающая ни внимания, ни объяснений. Куда только делись комплименты, забота и манеры?

Теперь мне стало предельно ясно, что таилось за его робкими ухаживаниями. Загадочный вид и деликатность призваны были скрыть абсолютное равнодушие. Надо же, какая игра! А ведь я почти поверила в его симпатию или даже влюбленность.Переживала еще, не хотела ранить… Сентиментальная дура!

Скажи я о помолвке, то ничего бы этого не случилось. Сидела бы сейчас и попивала чай с бабулей. Но кто же знал, что Джефри окажется настолько сумасшедшим и решит меня похитить? Подобное трудно было даже представить!

К несчастью, я сама, в попытке уклониться от неловких объяснений, дала ему повод думать, что меня никто не хватится! Какими же глупыми сейчас казались все эти тревоги о слухах и сплетнях. Да пусть лучше весь Бринвилль обсуждал мой скандальный мезальянс! Меньше было бы шансов оказаться в лапах этих чокнутых безумцев.

Лестницы и коридоры Малиновой заводи проносились мимо мутной картинкой. Внутри все сжималось от тревожного ожидания. Скрип дверных петель хлестнул по оголенным нервам. Хорошо бы снова потерять сознание, чтобы не испытывать этот ужас.

Звякнули пружины. Инграм бросил меня на продавленный матрас, словно мешок с мукой. От дурных предчувствий желудок превратился в тугой комок. Теперь я не сомневалась, что он способен на все, а сил оказать ему хоть какое-то сопротивление, не было.

Некоторое время он пристально разглядывал меня, словно размышляя о чем-то. Я зажмурилась, чтобы не видеть его лицо. Лицо безумца, прятавшегося под красивой маской. Время тянулось так медленно, будто хотело остановиться.

В какой-то момент я поняла, что неприятное ощущение чужого взгляда исчезло, а затем услышала тихие удаляющиеся шаги.

— Бежать не пытайся, все равно не получится, — сказал Джефри, и дверь с лязгом захлопнулась. Ключ в замке провернулся на два оборота, после чего наступила тишина.

Трудно было сказать, сколько времени я пролежала на кровати без движения, пытаясь унять гулко колотящееся сердце. Внутренние часы молчали, за окном давно сгустилась тьма, и комнату освещали лишь маленькая лампа у кровати и серебристый лик полной луны.

После нескольких безуспешных попыток мне все же удалось сесть. Усталый разум настойчиво требовал убедиться в своих мрачных подозрениях. Цепляя взглядом даже самые незначительные детали, я осмотрелась.

Возможно, мне лучше было сделать это утром, когда тело и рассудок хотя бы немного придут в себя от неприятных потрясений сегодняшнего дня. Но глядя на обстановку, я понимала, что не зря потратила силы. Джефри принес меня в комнату своей старой нянюшки.

Качаясь, как былинка на ветру, я, держась за стену, поплелась в сторону окна. К счастью, спальня была маленькая, и весь путь занимал лишь несколько шагов. Дверь Джефри запер на ключ, но надежда умирает последней…

Я повернула ручку и что есть мочи дернула оконную раму. Она, ожидаемо, оказалась заперта. Даже если получится разбить стекло, в таком состоянии мне вряд ли удастся спуститься со второго этажа. Но если подкопить сил…

Размышляя о побеге, я поглядела вниз. В неясном свете луны проступали очертания густых кустов, похожих на притаившихся чудовищ, каких-то хозяйственных построек и низкорослых плодовых деревьев.

Можно взять одеяло, завернуть в него что-нибудь достаточно тяжелое и разбить стекло. Так будет меньше и шума, и шансов поцарапаться осколками. А дальше… Связать веревку из простыней, как герои романов? Об этом, наверное, можно подумать позже.

Обнадеженная найденным решением, я костяшками пальцев постучала по стеклу. Однако еле слышный глухой звук могильным камнем лег на мои планы. Да, все не могло быть так просто. Стекло оказалось зачарованным. Разбить его не выйдет, и трудно даже вообразить, сколько потребуется времени, чтобы распутать заклинания. А с моим истощением думать об этом бессмысленно.

Получается, комната была чем-то вроде темницы для няни Инграмов? Но зачем им удерживать старушку?

На нетвердых ногах я вернулась кровати и опустилась на постель. На тумбочке рядом с изголовьем стоял серебряный кувшин, и я потянулась к нему, стараясь не думать о том, что вода в нем может оказаться отравленной. Версия о том, что проблемы с магией вызваны каким-то ядом или еще чем-то подобным, казалась сейчас самой убедительной. Но с учетом того, что я ничего не пила, скорее всего, вещество действовало через кожу.

Приложившись к горлышку, я уняла жажду и краем глаза уловила собственное отражение в полированной поверхности. В комнате зеркала не было, а потому сейчас собственный вид заставил меня запаниковать. Под глазами залегли темные тени, губы приобрели отчетливую синеву, а лицо казалось настолько мертвенно-бледным и худым, словно я голодала несколько недель. Такого просто не могло произойти за один день!

Я вновь вперилась глазами в свое отражение. Даже в мутной поверхности угадывался мой затравленный взгляд. Очень похожий на тот, что я уже видела однажды. Таким же смотрела на нас с Беатрис нянюшка Инграмов — Бриджит Стоун, если это действительно ее настоящее имя.

От страшной догадки кувшин выпал из моих рук. Нет, такого просто не могло быть. Только вот всплывающие в памяти ужасные детали говорили об обратном. Медальон, который узнала Бетти, возбуждение старухи и то, как она тянула руки к воспитаннице, явно пытаясь что-то сказать. Теперь скорый отъезд мисс Скаллс заиграл новыми красками. Неужели старуха и есть та внезапно уехавшая гувернантка? Но как? Как такое возможно⁈

Вновь попыталась нащупать свою магию. Резерв был по-прежнему пуст. Ни капли не восстановилось с тех пор, как я очутилась в Малиновой Заводи. Значит ли это, что Инграмы каким-то образом его вытянули? И зачем?

Но если выжать магию до последней капли, то потом в ход идут жизненные силы. В какой-то момент человек попросту умрет от истощения, превратившись в сухую мумию, как это часто происходило в ритуалах жертвоприношений в смутные времена. Но что, если все время тянуть, оставляя крохи для поддержания жизни? Вероятно, магия будет потихоньку восстанавливаться, но тело преждевременно состарится, иссохнет…

Теория была дикая, но другого объяснения у меня попросту не было. Если я права, то Инграмы — монстры! Бедную мисс Скаллс стало жаль до слез. И себя тоже. Ведь если не удастся выбраться отсюда, то вскоре меня настигнет такая же участь.

От отчаяния хотелось взвыть, но я лишь крепче сжала кулаки и глубоко задышала в попытке унять приближающуюся истерику. Какая-то рациональная часть внутри меня упорно призывала к спокойствию.

Мое положение, определенно, лучше, чем у бедняжки Скаллс. Ее действительно никто не искал. Жаль, что Инграмы живут так тихо и вряд ли станут в ближайшие дни приглашать гостей. Но пока я нахожусь здесь, Генри не получит письмо. Ни утром, ни днем. Значит, есть шанс, что он заподозрит неладное.

Вспомнились шутки Блэквуда о том, что если в течение двух дней не будет вестей, он сам отправится Нордбург. Глаза увлажнились. Генри, как чувствовал!

Но в чем-то Джефри был прав. Пока меня хватятся, пока начнут искать… К этому времени близнецы раз десять успеют меня убить.

Утешало лишь то, что нас с Инграмом видели. Когда Генри станет ясно, что я не поднялась на борт, начнут опрашивать людей. Вспомнит ли меня лавочник из магазинчика сувениров или хозяин чайного домика? Хочется верить, что они хотя бы что-то расскажут.

И почему я не согласилась с тем, чтобы Тони проводил меня на дирижабль⁈ От сожаления ком подкатывал к горлу. Но самобичеванием делу не поможешь. Сейчас главная задача — тянуть время и постараться выжить. А еще надеяться, что лорд Блэквуд найдет меня раньше, чем Инграмы осуществят свой план. Ведь неизвестно, сколько им потребуется времени, чтобы превратить меня в развалину. Я живо представила, как Генри стоит у алтаря со сморщенной старушкой, и слезы сами собой потекли из глаз.

И тут меня озарило. Кольцо! Я совсем о нем забыла! А оно ведь явно старое, значит, велика вероятность, что и магическое. Такие в прежние времена часто зачаровывали на что-нибудь вроде улучшения здоровья, спокойный сон или красивый цвет лица. Оставалось надеяться, что предки Блэквудов не сочли, что последнее — самое важное для невесты рода.

Потянув цепочку, я достала кольцо, надела на палец и опустила голову на подушку. Крохи силы бесследно растворились в изможденном теле, однако даже такая малость заставила меня почувствовать себя чуточку лучше. Нужна хотя бы капля магии для того, чтобы процесс восстановления пошел быстрее, и кольцо мне в этом немного поможет.

Повезло, что Джефри не стал меня раздевать. Сейчас я была уверена, что совершенно не интересовала его как женщина. Однако кольцо необходимо спрятать. Кто знает, каким способом ему взбредет в голову снять его с меня? Решит еще в порыве гнева отрубить палец. Если то, что близнецы сделали со Скаллс, правда, от них можно ожидать самого худшего…

Тяжелый день так вымотал меня, что я сама не заметила, как заснула. А утром, открыв глаза, далеко не сразу поняла, где нахожусь.

Сон явно пошел мне на пользу. Несмотря на тянущую боль в мышцах, чувствовала я себя намного лучше. Магический резерв порадовал капелькой силы, синяки на запястьях посветлели, и даже шишка на затылке казалась не такой болезненной. Ощупывая себя, я мысленно благодарила всех предков Блэквуда за то, что они оснастили артефакт невесты именно целительскими чарами. Без этого мне, наверняка, пришлось бы туго.

За ночь огонек в камне сильно поблек, но немного силы в нем все еще осталось. От мысли о том, что он и вовсе погаснет, тоскливо заныло сердце. Да, это всего лишь артефакт, и спастись гораздо важнее, но в маленьком, еле теплящемся пламени, словно воплощалась моя собственная жизнь, которая в любой момент тоже может оборваться.

За окном тускло светило холодное осеннее солнце. Нерешительные лучи бродили по дешевым обоям и вытертому ковру. Генри, наверняка, уже ожидает письмо.

Но вряд ли он сразу же пустится на поиски, а потому нужно как-то убедить Инграмов в своей полезности. Знать бы еще, для чего я им понадобилась?

Желудок неприятно сводило от голода, но голова лихорадочно работала. Мелани говорила про какой-то план. И, судя по всему, она что-то замыслила еще до того, как я прибыла в Золотые Холмы. Собственно, леди Инграм не особенно-то и скрывала свою заинтересованность, стоило ей увидеть бирку с моим именем на чемодане.

Сейчас понятно, что все эти разговоры о поисках невесты для брата, были гнусной ложью. Но все равно странно. Зачем им чужая магия? Неужели это все часть какого-то ритуала жертвоприношения? И, даже если так, то в чем их цель?

Конечно, можно вообразить, что эти двое намереваются взорвать Бринвилль, ведь такого рода ритуалы весьма разрушительны. Магическая аномалия и хаоситы в Приграничье появились неспроста. В тех местах, словно незаживающие раны древней войны, как раз видны последствия подобного безумия.

Но от мысли, которая в следующий момент пришла мне в голову, я похолодела. Если дикая теория про воровство магии, все же верна, то и интерес Мелани к Кристоферу тоже выглядит совершенно иначе… Неужели Инграм знала, что он потенциальный одаренный? Но как⁈

Ведь не могла же она почувствовать силу, как хищник чует кровь!

Или все же могла?..

А что, если и пропавшие женщины тоже их рук дело? Или же они как-то причастны?

Однако против этой версии говорило то, что исчезнувших девушек, наоборот, объединяло отсутствие дара как такового. Магические искорки не в счет.

Нет, история явно не клеится…

Неуверенность и отсутствие возможности опираться хоть на какие-то твердые факты, давила на нервы, заставляя тревожиться еще больше. Я глубоко вдохнула, чтобы унять нарастающую дрожь в руках. Меня не покидало ощущение какого-то кошмарного сна, где милые соседи внезапно начинают совершать кровавые жертвоприношения, а затем выгуливают неизвестное чудовище на улицах тихого провинциального городка. Оставалось только молиться, чтобы все эти подозрения и догадки оказались лишь плодом моего воспаленного воображения.

Еле слышный звук шагов где-то вдалеке заставил меня подобраться. Вот безголовая! Нужно же спрятать кольцо!

Трясущимися пальцами я расстегнула застежку, чтобы вновь повесить его на цепочку. Ключ провернулся в замке буквально за мгновение до того, как я успела скрыть его под одеждой.

— Доброе утро, Катарина. Как спалось? — с порога спросил Джефри.

— В собственной постели было бы лучше, — я не видела смысла притворяться, что смирилась.

— Увы. Привыкайте к тому, что есть.

— Лорд Инграм, что вы со мной сделали?

— Как⁈ У такой умницы нет ни одного предположения?

— Это же не научные изыскания. Любая гипотеза лишь отвлекает от истины, а мне бы хотелось понять суть происходящего.

— И тогда ты согласишься остаться с нами?

Я молчала. После такого «приглашения», естественно, нет. И он это прекрасно понимал:

— Вот видишь, нет никакого смысла тратить на это время.

— А есть куда спешить?

— Зависит от того, является ли новость о помолвке правдой.

— Зачем мне врать?

— В таком случае плохи наши дела.

— Или можно попытаться все уладить, — я не могла перестать цепляться за возможность договориться, не могла отказаться от этого призрачного шанса, несмотря на то, что надежды было мало. — У вас с Мелани есть достаточно времени, чтобы…

— Говоря «наши дела», я имел в виду всех троих, — перебил Джефри. — И тебя тоже.

— Да что вам, в конце концов, от меня нужно⁈

— То, чего у нас с сестрой нет, но в чем мы так отчаянно нуждаемся. Как и любой другой страждущий: цветок ищет солнца, пьянчужка — вино…

— Чудесная метафора, — не выдержала я его издевательского тона, — но отчего-то нет настроения играть в ассоциации.

— Тогда, прежде чем задать очередной вопрос, хорошенько подумай, действительно ли ты хочешь знать ответ. Предупреждаю: терпеть не могу женских истерик. Когда слышу крики и слезы, начинаю терять над собой контроль. А в гневе я тебе вряд ли понравлюсь.

Мне хотелось ответить, что я и сейчас к нему особой симпатии не испытываю, но пришлось прикусить язык. Тон у Джефри был угрожающим, и от него отчетливо веяло опасностью. Интуиция подсказывала, что он говорит вовсе не о гипотетическом скандале, который может закатить любая дама, а о вполне конкретных ситуациях. Отчего-то в эту секунду мне стало особенно сложно гнать прочь мысли об исчезнувших бедняжках.

Тем временем Джефри приблизился. Встав вплотную, он втянул воздух, словно принюхиваясь, а затем ухватил меня за плечи.

Перед глазами заплясали мушки. От внезапного головокружения меня повело в сторону, но я все же устояла на ногах. Судя по всему, он опять использовал какой-то артефакт, вытягивающий магию.

— А ты гораздо сильнее, чем кажешься, — его голос прозвучал, будто через слой ваты. — Кто бы мог подумать, что в такой маленькой мышке столько силы?..

— Мне нехорошо, — пролепетала я, отталкивая его.

Воздействие прекратилось. Удивительным образом мне удалось не потерять сознание. Тошнота отступала. Видимо, вчера он забрал намного больше. Однако показывать ему свое относительно сносное самочувствие не стоило. Закрыв лицо руками, я села на кровать, сделав вид, что еще немного и упаду в обморок.

— А возможно, я переоценил тебя.

Что бы ни задумали брат с сестрой, я все еще жива. Похоже, для чего-то я им все-таки нужна. Главное — тянуть время и надеяться, что Генри не опоздает.

— У меня есть предложение, — после некоторых раздумий выдал Джефри. — Неизвестно сколько у нас времени. И если ты не лжешь, а Мелани как раз это сейчас и выясняет, будет очень обидно провести драгоценные часы в комнате под замком. Да и я не в восторге от роли сторожевого пса. Тем более, есть одно дело, в котором твои знания могли бы пригодиться. Ты как, согласна помочь?

— А если нет?

— Больше женских истерик я не люблю только отказы, — бросил Джефри и подошел к двери. — Да и какой у тебя выбор?

Инграм отворил дверь и сделал приглашающий жест, словно я была не пленницей, а леди, за которой он решил поухаживать на светском рауте. Я покорно встала и, пошатываясь, побрела к выходу. Чем болезненнее у меня будет вид, тем меньше он будет применять ко мне то загадочное устройство для выкачивания силы. Видимо, призыв Мелани «не жадничать» был как раз об этом. А еще появится шанс сбежать. Выбраться из комнаты с зачарованными стеклами практически невозможно, но вдруг, оказавшись за ее пределами, я смогу что-то придумать?

Загрузка...