Глава 8. Благодетельница

Эдриан Дарс

Утром после сумасбродного и до неприличия счастливого сна кружилась голова. Физически всё было в порядке, но мысли пошли вразброд. Эйфория мощной волной слизала здравомыслие.

Дарси больше не прячется от него. Она… Она потрясающая! Всё время ускользает от него, но её загадочность и недоступность лишь подстёгивают к действиям.

В голове пульсировала безумная решительность увидеть её.

Как вдруг… Эдриан увидел адептку Ферб и замер.

Она ответила на его взгляд так, будто его сладкие видения во снах — её рук дело! Точнее, не рук, а изощрённого хулиганского ума.

Девица улыбалась! С фонящим во все стороны чувством собственного превосходства, будто она порождение дьявола, самой тьмы…

Эдриан в очередной раз одёрнул себя и отвёл взгляд. С титаническим трудом.

Почему из всей колонны целителей-второкурсников он видит лишь её, стоящую во втором ряду?

Зачем его внимание каждый раз приковывается к этой отвязной девчонке? Он же любит Дарси, и только её.

А если всё-таки… Дарси — выдумка этой самой Лии? Девчонка явно непростая. Вокруг неё вечно происходят странности.

Что Эдриану известно? Лия хорошо знакома с профессором де Грасс. Лия будущий талантливый зельевар. Профессор де Грасс также знакома с зельеваром, который изобрёл новое, более действенное зелье против тьмы. С этого учебного года зельевар переехал на север, и теперь не приходится открывать портал в другое герцогство, достаточно лишь договориться о встрече в Нортморе.

Сердце пропустило удар.

Каков шанс, что Лия знакома с этим зельеваром? Определённо высокий. Возможно, это её родственник? Поэтому девчонка с такой лёгкостью постигает сложнейшую науку.

Надо проверить, с кем она контактирует и кто её родственники.

* * *

Обычно в периоды затишья в подземельях Эдриан усердно разгребал документацию, но этим вечером он допил уже третью чашку крепкого горького кофе — и не помогло.

Явно силы Хаоса дёрнули его проверить все академические следилки подряд и найти адептку Ферб. Зачем? Кто бы ему это объяснил…

Лия танцевала. Даже не так: она изящно кружилась по залу со шваброй. Слишком умело и утончённо для простолюдинки.

А ещё… Она это делала вместо того, чтобы отбывать наказание.

Вроде бы нужно добавить ей штрафной отработки, чтобы было не повадно филонить, но… Танец Лии был очарователен.

Говорят, эльфийки — непревзойдённые танцовщицы. Вероятно, кто-то точно так же восхищается грацией и лёгкостью движений Дарси.

Вдруг тьма в груди Эдриана забурлила, грозясь выплеснуться наружу: в зал явился адепт Мейо.

Нутро господина Дарса взбунтовалось против очередного свидания этих двоих! Отчего-то для него жизненно важно отвадить Мейо от адептки Ферб. И ноги сами понесли его устранять неподходящего Лии кавалера.

* * *

Лидия

Мы с Лессаром не нашли лучшей идеи, чем спрятаться в чулане под лестницей.

Ну, а что? Любопытных соседей нет, из свидетелей только вёдра да швабры. Теснота, конечно, но нам ведь не вальсировать здесь, а всего лишь прыгнуть в портал.

Вышли мы в тускло освещённой гостиной, где меня тут же сграбастала в объятия мама:

— Наконец-то! — кажется, у меня трещат рёбра. — Восемнадцать лет! Моей девочке восемнадцать лет! Ах…

— Ма… — прокряхтела я. — Я не одна.

Меня тут же отпустили и передали в объятия дедушки, с которым я сравнительно давненько не виделась.

— Как похож! — воскликнула мама. — У Лисса когда-то тоже были чёрные волосы…

— Здравствуйте, герцогиня, — поклонился Лессар и представился: — Лессар Мейо.

— Думаю, мне нет смысла представляться, — кокетливо, как она это умеет, дёрнула плечиком мама. — Не будем терять время. Начинайте.

Лессар познакомился с папой и дедулей, а я поймала о-о-очень недовольный и жгуче-ревнивый папин взгляд.

Ну, начинается…

— Ритуал проведём здесь, — сообщил деда. — Лидия, Лессар, подойдите сюда, — он указал на пространство около стеклянного журнального столика.

Мой почти бывший парень выглядел напряжённым и мрачным, а я… мне вдруг стало ясно, что даже если ритуал не покажет опасно близкого родства, нам всё равно не быть вместе.

Всё началось и закончилось мгновенно: протянутые ладони, порезавший их одновременно ритуальный кинжал и незнакомое мне заклинание на эльфийском. Причём язык эльфов я довольно сносно знала, но тут не разобрала и половины слов. Похоже, запомнить с первого раза без шансов. Хорошо, что у меня в кармане записывающий артефакт.

П — предусмотрительность.

Ладонь ощутимо зажгло в месте пореза, чего не бывает при произнесении клятвы, и в воздух взмыли капли нашей с Лессаром крови, слились воедино, а затем с шипением разлетелись в стороны.

— Генетическое родство близко к максимуму. Будь вы чистокровными эльфами, ваш брак не благословил бы ни один храм, — заключил дедушка.

— Спасибо, — кивнула я.

Что ж, оно и к лучшему.

Зато Лессар с трудом удерживал лицо, глядя себе под ноги и не обращая внимания на медленно и болезненно затягивающуюся рану на ладони.

— Лессар, мне нужно поговорить с родителями. Подождёшь меня? — я несмело погладила его по плечу. Он кивнул.

Мама с папой уже о чём-то шипели друг на друга чуть в отдалении.

— Ну что, вы готовы к появлению в нашей семье нового родственника? — поинтересовалась у них и поймала мамину улыбку и папин пропитанный скептицизмом взгляд. — У Лессара из родных только мама, и я бы хотела, чтобы они переехали жить к нам.

— Родство измеряется не только генами, — сердито прошипел папуля.

— Лисс, вот, давай без ревности, а?

— Я видел, как ты на него смотрела. Я сказал: нет!

— Пап, да он вам в сыновья годится, — шёпотом возмутилась я.

— Вот именно! — подтвердила мама и обратилась ко мне: — Не волнуйся, Лидия, сейчас Лисс остынет, ещё раз хорошенько подумает и согласится.

— Ладно. Тогда позову Лессара к вам, вы предложите ему и его маме помощь. А мне срочно нужно в дамскую комнату, — и я воодушевлённо полетела забирать из тайника то, что, вне всяких сомнений, изменит чью-то жизнь.

* * *

Лидия

К моему возвращению в гостиной чаёвничали мама с папой, бабушка с дедушкой и пребывающий в глубоком раздрае Лессар. А к ноге нашего гостя в бесстыдном порыве пристроился Чики-чики!

— Ах ты ж, похотливый кобелина! — я отпихнула пса от Лессара.

— А я говорила, что нужно его кастрировать! — вставила свои пять медяков мама, которой страсть как хотелось непринуждённо поболтать, от неё прям веяло гостеприимством и немного придурью, из чего я сделала вывод, что кое-кто распивал винишко перед нашим прибытием. То-то мама чересчур весёлая.

— Мам, не начинай, — я мысленно закатила глаза. — О чём вы договорились, пока меня не было?

Я стянула со стола пару завёрнутых в золотую фольгу круглых конфеток, развернула одну и сунула в рот.

«М-м-м! Вкусно! — мысленно воскликнула я и словила инсайт: — Вторая конфета мне пригодится!»

— В следующие выходные нас с мамой пригласили сюда для более обстоятельной беседы, — ответил Лессар, сидя с полной чашкой в руках. Держал он горячий сосуд обеими ладонями, совершенно не по-аристократически.

И я поняла: надо вытаскивать кузена обратно в привычную ему атмосферу. Хватит с него стресса.

— Нам пора, — сообщила я, сунув в карман несъеденную конфету. — Завтра ранняя побудка, а надо ещё подготовиться ко сну.

— Лидия! — возмутилась мама. — Ты же совсем нисколько с нами не побыла! Как же так?

Папуля что-то шепнул маме, та глянула на гостя слегка затуманенным взглядом, что означало переход на магическое зрение, затем кивнула и сказала:

— Что ж, я всё понимаю. Идите.

Попрощались мы за минуту, и вот, под нашими ногами прогремели вёдра чулана.

Я зажгла светлячок и посмотрела на Лессара.

— Ну, вот и всё, — произнесла и поняла, как сухо это прозвучало.

Он рвано и шумно выдохнул, а по щекам у него потекли слёзы.

Порыв — и я обнимаю того, кто стал мне дорог и близок.

— Я хочу, чтобы ты был в моей жизни. Хочу проводить с тобой время и делиться тайнами. Лессар, я тебя умоляю, не исчезай…

— Я тебя люблю. Ты ведь знаешь?

— Знаю. А я тебя. И я не готова тебя потерять.

— Первое время мне будет тяжело видеться с тобой. Думаю, нам лучше свести к минимуму наше общение в ближайшие пару недель, — вынес он вердикт.

Дистанцирование — это всегда смерть отношениям.

— Пожалуйста, не отдаляйся…

Всхлип. Его.

— Лия… Я знаю, что ты отпустила меня. Отпустила ещё в тот день, когда узнала о нашем родстве. Признаюсь, мне больно оттого, как легко тебе это удалось. Твои чувства ко мне изначально не были любовью к мужчине.

Это так. Не отрицаю. Но вслух не произнесу. Ни за что.

Пока пила зелье равнодушия, чтобы заглушить чувства к Наиру, я испытывала влечение к Лессару, но теперь… Он прав, я вполне удовлетворюсь братско-сестринскими отношениями с ним.

— Уверена, ты полюбишь другую девушку, — попыталась приободрить его, но вышло как-то не очень.

— Другую?! — да уж, последнее, о чём он сейчас способен думать, — это гипотетическая новая возлюбленная.

— Лессар, это не любовь-судьба. Ты ещё встретишь настоящую любовь.

— А что если она? — горько ухмыльнулся он.

— Нет. Любовь-судьба — явление природное, она не может быть противоестественной. К тому же, в твоей ауре другие цвета. Поверь мне, я знаю… — взболтнула и поняла, что зря.

— Знаешь? Откуда? — он отстранился и пристально посмотрел на меня. — Ты же не…

— Да, — поникла головой я.

— Но твоя аура… — и тут до него дошло: — У тебя артефакт, скрывающий ауру! А я-то думал, почему в ней нет цвета влюблённости.

Кивнула, подтверждая его слова.

— Кто счастливчик?

— Не уверена, что тебе стоит об этом знать…

— Даже так?

— Прости.

— Боишься сделать мне ещё больнее? Значит, я его знаю?

«Какие верные вопросы он задаёт…» — подумалось мне.

И тут я поняла, что пытливый ум Лессара догадается, кто мой избранник. Поэтому нужно сказать, чтобы не потерять доверие дорогого мне человека. Он должен быть рядом со мной хотя бы в качестве брата!

— Хорошо. Я скажу. Но пообещай мне, что ты не раскроешь эту тайну ни одной живой или мёртвой душе.

Лессар привычным движением достал кинжал из голенища сапога и принёс клятву.

И я решилась:

— Это ректор.

От меня отшатнулись, как от чумной:

— Плохая шутка.

— Это правда, Лессар. Это гадкая, до конца не принятая мной правда, — теперь я едва сдерживалась, чтобы не зареветь.


— Он знает?

Я помотала головой.

— Тогда ты в ещё большей заднице, чем я. Моё сочувствие.

— Теперь, когда всё раскрылось, я прошу тебя не исчезать из моей жизни. Ты мне нужен, Лессар, и я по-прежнему люблю тебя.

— Ты уверена, что у тебя именно любовь-судьба?

— Увы. Это подтвердил мой папа, он же достал мне артефакт.

— Тогда почему ты согласилась встречаться со мной?

— Я только вчера узнала, что это он.

— Погоди, но скрыватель ауры на тебе с момента поступления?

— Да. Дело в том, что… Там всё сложно. Я не знала, на ком именно запечатлелась.

— И поступила сюда специально, чтобы узнать?

— Нет. Я не знала наверняка, что он здесь.

— Как ты могла влюбиться, если не знала, в кого?

— Он мне снился.

— Оу… А ты ему?

— И я ему, — призналась, но подумала, что не хочу развивать эту тему. — Давай не будем об этом. Мне срочно нужно увидеть Гарри.

— А его-то зачем?

— Это секрет! Узнаешь, когда получится. Отвернись, — попросила его, а сама сняла стазис с маленькой коробочки с таинственным зельем, развернула круглую конфетину, проделала в ней дырочку зубочисткой, зачерпнула жёлтой чудо-субстанции и крохотную частичку поместила в конфету так, что и не заметишь, что с конфетой что-то не так. Осталось только завернуть импровизированную пилюлю от злой судьбы обратно в золотую фольгу…

Готово!

На всё про всё у меня ушла минута, и мы с Лессаром вывалились из чулана.

Я летела вверх по лестнице будто на крыльях ангела, а по мужскому коридору навстречу мне так же летел Гарри — голый и потрясающий… Кхм, потрясающий своей дубинкой в золотистых кудряшках.

— Не смотри, — Лессар привычным движением закрыл мне глаза рукой, но вспомнил, что мы уже не вместе, и убрал руку. — Прости, — и он преградил путь орущему Гарри.

— Можешь притащить его к себе? — перекрикивая безумные вопли лунатика, спросила я.

Лессар кивнул и повёл Гарри в нужном направлении.

В комнате мой пациент быстро пришёл в себя и, увидев меня, по шею закутался в одеяло.

— Гарри, помнишь, ты говорил, что снять проклятье можешь только ты? — спросила у него.

— Не могу. У меня не хватит сил, — напомнил он.

— Что если есть средство, которое поможет тебе без последствий избавиться от гадости, которую на тебя навесили?

— Какое?

— Если поклянёшься сохранить тайну, скажу.

Мой одногруппник кивнул, и Лессар любезно предоставил ему ритуальный кинжал.

После клятвы радостная я принесла Гарри стакан воды и угостила конфетой. Тот съел и даже не спросил, в честь чего угощение.

— Очень вкусно. Спасибо, — поблагодарил он меня. — А что за тайна-то?

Я предвкушающе улыбнулась.

— У меня есть зелье силы. Ограниченная партия, и такого больше нет и не будет. В ближайшие сутки твой резерв увеличится. На сколько, не знаю. Сам увидишь.

— И где же зелье?

— Внутри тебя, — огорошила его. — Советую как можно скорее найти формулировку заклинания, снимающего проклятье.

Гарри всхлипнул. Он сидел, до глубины души шокированный, и добела сжимал в кулаки одеяло.

— Я что-то чувствую… В груди какие-то шевеления и жар. Это оно?

— Оно, — кивнула, подтверждая. Как помню, у папы с дедулей эффект был мгновенный, у бедняги Габриэля тоже.

— Спа… Спасибо… Что ты попросишь взамен?

— Отложенную просьбу о помощи.

— Л-ладно… — он медленно моргал и смотрел куда-то в пустоту перед собой.

— Иди. Подумай, где найти нужное заклинание.

— Оно у меня в голове, Лия. О, богиня, если твоё зелье в самом деле поможет, я твой раб навеки!

Загрузка...