Глава 9. Неожиданные открытия

Небо утратило искристую окраску магических сетей лишь в ста верстах от столицы, когда солнце уже коснулось горизонта. Свернув с дороги в знакомую берёзовую рощу, Сет встал на ночлег под прикрытием густо разросшихся кустов и молодой поросли белоствольных деревьев. Фредо шустро развернул из эльфийского артефакта защитный магический полог и взялся кормить поросят. Из-за пазухи ловца выползла помятая Зизи, с трудом расправила крылья и полетела к небольшому пруду, петляя и покачиваясь, как пьяная: бедняжку страшно укачало в дороге из-за духоты под курткой. Эта вылазка в земли людей была у феи первой, но малышка на редкость стойко переносила все трудности походной жизни.

Недовольные тем, что их не выпустили за полог поохотиться на источник свежей крови и присосаться к поросятам не дали тоже, вампиры распили запас бычьей крови, доставленный Фредо. Саламандре со свежим продуктом повезло больше: она вволю наелась рыбы, лягушек и рачков, которых отыскала в пресном водоёме, окружённом рощей. Фениксы размяли крылья и серьёзно сократили число кровососущих насекомых под пологом, к вящей радости Фредо. До границы Запретных Земель предстояло ехать ещё двое суток, но Сет прикидывал, что следующей ночью вампиров можно отпустить в свободный поход: крупных городов на последнем отрезке пути не было, а следовательно, у населения не имелось магических ловушек, способных удержать вампира. Дорогие артефакты в глухой провинции не оседали, да и кровь дракона здесь была предметом невиданным.

— Скоро пересажу тебя в большой ящик: там будет не так жарко и тесно, как во внутреннем кармане куртки, — с сочувствием пообещал он вернувшейся Зизи, усевшейся на его плечо.

— Мой ящик теперь весь пропах кровью и вампирами, — тяжко вздохнула феечка, смаргивая горькую слезинку.

Вампиры презрительно фыркнули, а Фредо пообещал:

— Всё дно цветами устелю, только не рыдай!

— Я не из-за ящика, я за сестру волнуюсь, — поникла Зизи.

У фей не было гендерных различий: все феи были женского пола. Когда фея достигала взрослого возраста, ей достаточно было пожелать обзавестись потомством, чтобы родить себе доченьку. В эльфийской медицинской литературе такой феномен именовался партеногенезом, и он встречался у разных видов живых существ. Те же огненные саламандры при наступлении неблагоприятных природных условий, когда их виду начинало грозить вымирание, могли приносить потомство без помощи самцов. Фей мужского пола не существовало в принципе, как и союза брака в их роду, поэтому они особенно ценили своих близких: цементирующей основой их сообщества являлась любовь к детям и кровным родственникам, преданность друзьям. Для феи лучший друг значил больше, чем для многих женщин муж. Зизи зачислила в свои друзья Сета, и ловец давно признал, что легче смириться с этим обстоятельством, чем пытаться что-то изменить.

— Будем надеяться, с Ибби ничего страшного не случится, — успокоил Сет расстроенную кроху. — Ты же сама говорила: феи — опытные шпионки, твоя сестра работает в разведывательном отряде самого эльфийского Лорда.

— Да, она у меня очень хитрая и смелая! — похвасталась Зизи. — Лорд обещал повысить её до звания командира крылатого батальона, если она справится с миссией… э-эээ… с возложенной на неё миссией. Я не пошла на государственную службу, но зато я в семье самая красивая!

Зизи завертелась в отсветах костра, отвлекая слушателей от своей оговорки. Она чуть было не выдала военную тайну, доверенную ей сестрой!

Солнце село.

Сет сидел в походной палатке и при свете фениксов читал последний выпуск столичного медицинского журнала, а саламандра у его ног роняла слёзы над страницами перечитываемого романа. Повинуясь магическим нитям притягивающего амулета, слезинки сразу сливались в прозрачный флакон, предназначенный к продаже. Фредо штопал разорванный рукав своей куртки, а Зизи сидела на плече Сета, болтая ногами и бесконечно отвлекая его от чтения вопросами:

Почему он не продаёт слёзы фей (которые будут всяко дороже всех прочих слёз)? Как им спасать Ибби, если ту поймают враги? Что такое «инфильтрация» и зачем он читает такие скучные книжки с такими сложными словами? И чаще всего звучало: «Эй, ты меня слушаешь?»

— Тяжело быть другом феи, — тихонько выразил соболезнование своему наставнику Фредо, когда Зизи вылетела из палатки, чтобы принести в неё побольше цветов, которые и без того охапками лежали вдоль стен.

— Совсем не иметь друзей ещё тяжелее, — заверил Сет, захлопывая книгу.

Неожиданно сухой тон заставил Фредо с любопытством покоситься на наставника, но расспросы мальчик удержал при себе: очевидно, это тоже была тема, что портит нервную систему.

Фениксы выпорхнули из палатки, погрузив её в темноту: птицы предпочли переночевать в кроне дерева. Саламандра завалилась спать в центре разведённого Сетом костра, ещё ярко мерцающего язычками пламени в ночи. От соприкосновения с животным, переполненным магией огня, костёр заполыхал, словно в него плеснули самогона, и рептилия довольно заворочалась, зарываясь поглубже в горящие головёшки. Конь подступил поближе, грея бока в источаемом пламенем жаре, вампиры, напротив, злобно зашипели на огонь и туманом перелетели через пруд, запрятавшись в прохладе и сумраке кустов на противоположном илистом берегу. Зизи сладко спала в палатке, в цветочном ворохе, посапывая в унисон с Фредо, завернувшимся в стёганое одеяло.

Сет лежал без сна и обдумывал дальнейший маршрут. Очевидно было, что основная масса ловцов двинется к пологу со стороны Волшебного леса, по самой простой и близкой дороге. Через болотистые места у подножья Драконьих Гор пробраться сложнее, да и могучие рептилии, обитающие в горах, не слишком жалуют незнакомых человечков. Сет потёр бугристую кожу на подбородке — след давнего ожога — и продолжил размышлять, какой путь выбрать, чтобы гарантированно не столкнуться с коллегами — охотниками на магических зверей.

Тем же вечером главнокомандующий явился на доклад королю. Вайко нетерпеливым жестом оборвал длинную вступительную речь, сразу спросив о главном:

— Выяснили, кто в городской библиотеке прошлой ночью похозяйничал?

— Пока нет. Тот, кто уничтожил старинные эльфийские книги в общественной библиотеке, больше в ней не появлялся. Однако своевременно замеченная порча эльфийских книг в одном месте заставила нас предположить, что злоумышленник не ограничится одним хранилищем древних фолиантов. Поскольку единственное место в столице, где тоже хранятся книги ушастых, — королевская библиотека, мы сразу организовали в ней засаду. Наши артефакторы разместили по периметру магические ловушки, и те кого-то зафиксировали в помещении сегодня ночью! Тот, кто уничтожил часть фолиантов, таки явился, чтобы полностью завершить начатоё дело.

— Вы его поймали?! — привстал король, торжествующе присвистнув.

— Не совсем, — замялся главнокомандующий. — Наши артефакторы заблокировали магическую тварь в дальнем хранилище, но схватить её пока не представляется возможным. Видите ли, тварь обладает магией, она сделалась невидимой и может проскочить мимо наших сетей, если мы отключим ловушки, чтобы самим войти в хранилище.

Король нервно постучал пальцами по подлокотнику кресла и желчно процедил:

— Магические твари не могут питаться бумагой и воздухом, а ничего другого в библиотеке нет…

— Именно! Совершенно верно, ваше величество! — подобострастно поклонился главнокомандующий королевских войск. — Тварь изголодается, её магия ослабнет, она станет видимой и не сможет защищаться заклинаниями — тогда мы её и схватим!

— И узнаем, зачем она уничтожила старую писанину мерзких эльфов.

— Писанина действительно старая, нам невероятно повезло, что библиотекарю что-то понадобилось в той секции: обычно в неё месяцами никто не заглядывает. Согласно картотеке в той секции хранились описания флоры и фауны Запретных Земель, ничего важного.

— Верно: всё, что нам нужно знать для уничтожения тварей, мы выясним сами, опытным путём, — зловеще усмехнулся король. — Полукровка нам поможет: она же гений разрушительных зелий. Сколько ждать, пока запертая в хранилище тварь окончательно обессилит?

— Если она крупная, то дней десять, если мелкая — максимум семь. Ловец Хайдук дал такой расклад по вампирам и фениксам, а он второй ловец страны после Сейтана.

Вайко ухмыльнулся, развалясь в кресле:

— Сынок бывшего королевского секретаря быстро сообразил, с какой стороны у бутерброда масло, и правильно использовал свои обширные познания о животных всех мастей: из него вышел первоклассный ловец. Уж куда лучше, чем ветеринар!

Главнокомандующий поддержал веселье короля, ожидающего скорое получение ещё одного козыря в планируемой войне с магическими тварями. В клетках и охраняемых резервациях всех нелюдей держать надо, только так! Иначе они будут вечной угрозой человечеству!

Выходя из королевского кабинета, главнокомандующий сквозь окно увидел в отдалении яркую белобрысую шевелюру старого эльфа и макушку головки принцессы — парочка вышла в палисадник прогуляться перед сном. Эти две опасных личности уже находились за оградой и под контролем, а скоро всех магических тварей ждёт такая же участь!

Отвлёкшись от печальных раздумий, Кори обратила внимание на странное поведение Арни:

— Ты так ровно вышагиваешь и так пристально смотришь под ноги, словно перстень с бриллиантом здесь обронил.

Эльф прошептал звукозаглушающее заклинание, хоть поблизости никого не наблюдалось, и произнёс:

— Я считаю шаги. Помолчи, пожалуйста.

После такого причудливого заявления Кори замолчала машинально, без дополнительных просьб. Они прогулялись по дорожке вдоль северной стены флигеля, и тем же размеренным шагом прошли обратный путь.

— Сколько насчитал? — не выдержала Кори, ехидно улыбаясь.

— Больше, чем хотелось бы, — абсолютно серьёзно ответил эльф. — Пока ты отдыхала после своей выходки на базаре, я ходил по лаборатории…

— Да, я слышала, как старательно ты вытаптываешь плитку, и без того сильно повреждённую моими экспериментами, — подтвердила Кори, — и что?

— Внутренняя стена комнаты примерно на пятую часть короче внешней. Не останавливайся и расслабь лицо: мы просто мило болтаем.

Растянув губы в принуждённой улыбке, пленница дворца заговорила с нарочитым весельем:

— Потайная комнатка для шпиона? За нашими опытами следят?

— С первого устроенного тобою взрыва, полагаю. Твой братец коварней и сообразительней, чем кажется.

— С чего ты заподозрил неладное?

— Случайно увидел одного светло-зелёного солдата с очень знакомым оттенком этого цвета.

Вынуждая себя улыбаться и смотреть на птичек, как ни в чём не бывало, Кори осмысливала ошеломительное известие. Значит, старыми черновиками брата обмануть не удалось, военным известен состав неудачных зелий. Вернее, с их точки зрения — крайне удачных зелий!

— Действительно, они обыграли нас за нашей спиной, — сдержанно кивнула она, впервые в жизни чувствуя, как её захлёстывает холодная ярость. — Сет сказал, во дворце скоро соберут целый зверинец — я так понимаю, на самом деле это будет не зоопарк, а лаборатория с подопытными образцами?

— Угу. И образцы будут травить твоими лекарственными зельями, — кивнул эльф и флегматично резюмировал: — Долго зоопарк не продержится, изобретение лекарств — определённо не твоя стихия.

— Пожалуй, пришла пора и мне признать это. Какой у меня несомненный талант, Арни? К членовредительству и разрушительству? Поздравляю, я решилась последовать твоему совету и сменить специализацию, — гневно прищурившись, сообщила Кори. — Ох, как у меня руки чешутся её сменить! Арни, ты чего так ехидно ухмыляешься?

— Я долго ждал пробуждения твоего характера. Теперь вспоминаю старинную эльфийскую мудрость: «Бойтесь своих желаний — они ведь могут и исполниться!» Я с самого начала подозревал, что рискованно соглашаться на просьбу твоей матери «немножко присмотреть за миленькой, добренькой и ранимой принцессой».

— Ну, не век же мне быть «миленькой и ранимой» и тихо страдать от неразделённой любви, — криво улыбнулась Кори, — я и на что-то дельное способна. Господи, Арни, не стой с таким выражением лица — сразу скажи, что на уме держишь!

Однако разговорить эльфа — дело непростое. Ушастая раса целую церемонию разведёт, прежде чем сообщит нечто важное. Вот и Арни долго многозначительно хмыкал и высказывал затёртые до дыр прописные истины: всё делается к лучшему и то, что нас не убивает, то делает нас сильнее.

— И даёт нам больное чувство юмора и социально опасные методы адаптации к враждебной действительности, — подхватила Кори. — Чем дольше ты тянешь, тем не адекватней и вредней для твоего здоровья мои методы приспособления!

— У любого магического существа есть магическая аура, которую не регистрируют человеческие артефакты и не видят люди, но которую сразу ощущает любой обитатель Запретных Земель. У человека этой ауры нет, — выдал, наконец, эльф.

Кори закатила глаза:

— Откровение свыше! Подумать только: магические существа фонят магией, которой у людей не имеется, — это же тайна века, неизвестная тёмному человечеству! Арни, ты издеваешься?

— Твой отец отчётливо, как ты выразилась, «фонил магией», — ошарашил эльф.

Отец?!! Ты ничего не путаешь?!

— С чего бы? Это вполне обычное явление, — будто и впрямь издеваясь, заверил наставник Кори, словно не говорил минуту назад, что у человека ауры нет. — Не злись, я всё объясню. Твоя мать очень любила твоего отца, а такая эмоциональная связь сразу проявляет себя. Твой отец «отсвечивал» магией своей возлюбленной, и любой эльф сразу видел, что этот мужчина очень важен для какой-то эльфийки. Брачный ритуал и совместная жизнь с эльфом ещё больше усиливают магический фон вокруг человека: любящий спутник жизни непроизвольно формирует вокруг него защитный кокон. Ты полукровка, власть над магией тебе не передалась, но лёгкая магическая аура у тебя есть и способность наделять ею любимых — тоже. Мне нет нужды расспрашивать о твоих чувствах к ловцу, поскольку я, в отличие от людей, всегда вижу слабый фон твоей магии вокруг него.

Арни посмотрел пронзительно и тихо добавил:

— Сегодня во дворце от Сета шёл очень сильный поток магии. Не твоей, а куда мощнее. Складывалось впечатление, что у него за пазухой впрямь сидит цветочная фея, такой яркий магический фон был.

Опустив голову, Кори сглотнула слёзы. Она же сама знала, что у него кто-то есть! Странно, что эльфийка выбрала в спутники жизни ловца, уничтожающего магических существ. Впрочем, Сет же убивает не эльфов, а магических животных, мало похожих на людей.

— Раньше ты о таком не рассказывал, — прошептала она.

— Раньше не было повода рассказывать. Ты понимаешь, что нам необходимо срочно бежать из человеческого королевства?

Встряхнувшись, Кори сжала кулачки:

— Напротив: я понимаю, что нам необходимо разузнать, как братец использует мои зелья, и придумать способы нивелировать создаваемый ими разрушительный эффект. Ко всем случайно разработанным мною взрывчаткам и ядам надо составить антидоты, а если во дворце появятся пленные — помочь им выжить и бежать. Как бы нейтрализовать наблюдателя, что торчит в потайной комнате и запоминает все наши действия?

Старый эльф тяжко вздохнул:

— Эх, седина в бороду — бес в ребро, придётся на закате дней несколько отступить от нерушимых правил! Я, как целитель, могу воздействовать на организм живого существа. В частности, усыпить его и наслать в его разум очень реалистичные видения, которые человек будет воспринимать как реальность, когда очнётся. Похожим образом действуют вампиры, соблазняя жертву, с той разницей, что они при этом внушают одно чувство и грёзы одного определённого толка, а я могу внушить практически что угодно. Правда, такие действия запрещает Кодекс целителей, но на войне как на войне.

— Это же прекрасно, Арни, — расплылась в улыбке Кори. — Ох, какие рецептики «запомнит» наблюдатель, а мы тем временем придумаем нейтрализаторы для того, что уже успели сотворить.

— На любой взрыв всегда найдётся контрвзрыв?

— Точно! Не только Вайко умеет плести интриги, мы тоже не лыком шиты. Арни, ты частенько повторяешь, что эльфы очень хитрые создания — пришло время доказать это на практике.

— В тебе тоже немало эльфийской крови, принцесса.

— Вот-вот. И прекрати называть меня принцессой!!! Мой отец…

— Причём тут твой отец? Ты — внучка эльфийского Лорда и кузина наследного принца, следовательно — принцесса для любого эльфа вне зависимости от того, кем был твой батюшка.

Чья внучка?!!

— Видишь ли, мать не хотела тебя информировать о некоторых нюансах её родственных связей: боялась, что ты, будучи доверчивой малышкой, разболтаешь о том неподходящим людям. Случайная полукровка — это одно, а потенциальная наследница эльфийского трона — совсем другое. Если принц Элфи за прошедшие годы не успел обзавестись детьми, то ты — вторая в очереди на эльфийский престол. Естественно, об этом твоему брату лучше не знать.

— У меня сегодня день ошеломительных известий, — пробурчала Кори. — Рада, что ты счёл меня достаточно взрослой, чтобы поведать правду о моих эльфийских родственниках. Только я и в роли наследницы им не нужна.

— Хм-ммм… Не могу знать, о чём думают эльфы Волшебного леса, но предположу, что с твоим возвращением на родину матери не всё так просто, как хотелось бы.

Загрузка...