Глава 8

— Инга, выручай! — заныла с порога запыхавшаяся соседка по посёлку Ольга Иванцова — полненькая, невысокая девушка лет двадцати пяти в наскоро накинутом на праздничный наряд светлом пуховике и красным, объёмистым мешком Деда Мороза в руках. — Побудь Снегурочкой. Хотя... — Ольга резко осеклась, разглядывая Ингин костюм Бабы Яги, потом махнула рукой: — Ну ничего, пускай в этот Новый год им подарки бабуся принесёт. Заодно пригрозишь, чтобы вели себя лучше. Может хоть так они послушаются. Раздай подарки детям, а? Я Деда Мороза вызывала, но его нет. Надрался небось и валяется у кого-нибудь под ёлкой.

— Кажется он у нас был, — сказала Инга. — Пьяный в стельку.

— Так и знала! — яростно потрясла кулаком соседка. — Я их конторе шарашкиной ещё покажу, где раки зимуют. Выручай, Инга, поздравь детей.

— Что тут опять происходит? — в коридор выглянула Дарья.

При виде Ланской, глаза Ольги загорелись хищным огнём. Она кинулась к девушке, бесцеремонно ухватила за плечи, повертела из стороны в сторону и воскликнула:

— Идеально! Почти Снегурочка. Даже ещё лучше. Девушка, вас как зовут?

— Дарья. — Ланская отступила, высвобождаться из цепких рук Ольги.

— Дарья! Какое прекрасное, сказочное имя. — Ольга сложила ладони в молитвенном жесте и жалобно посмотрела на Ланскую. — Побудьте Снегурочкой. Вам нужно только подарки детям раздать. Там работы на десять минут.

— Нет, — сразу отказалась Дарья.

— Пожалуйста, девушка, — вновь взмолилась Ольга. — Детки готовились, песенки учили, стишки. Вы их выслушаете, подарки раздадите и всё. Отлично же получится, они вас не знают, решат, что к ним настоящая Снегурочка пришла.

— Нет, — Дарья была непреклонна.

— В чём дело? Кто к нам пришёл на этот раз? — из гостиной вывалилась вся компания.

— Да вот, меня тут уговаривают в домашней самодеятельности участие принять, — сказала Дарья.

— Ох, да у тебя и мужчины в гостях! — обрадовалась Ольга. — У меня как раз костюм Деда Мороза есть. Знала бы, с собой его захватила. Он с прошлого праздника остался. Тогда в него муж наряжался, а в этом году Жора не с нами. Самолет его отменили. Так что остались мы и без папы, и без мужа, и без Деда Мороза, и даже без салюта новогоднего. Я пиротехнику купила, а как её запускать стану? Сама к ней боюсь подходить. Помогите, там всего-то на десять минут работы.

— А что, Дарья, в самом деле, поможем девушке? — Дмитрий вышел вперёд. — Где ваш костюм Деда Мороза? Несите сюда.

— Так у меня же есть, — всплеснула руками Инга. — Мишка в него как-то наряжался, с тех пор тот и лежит в кладовке. Сейчас принесу.

Она убежала искать шубу, а друзья стали выяснять, кто отправится поздравлять детей.

— Я не буду в этом участвовать, — отрезала Дарья. — Если кто-то из девчонок согласится, пожалуйста, а меня увольте. Не собираюсь я под ёлкой скакать. — Лицо её стало холодным, деже злым.

— Нет, — глядя на неё решил Стас, — Дашку к детям подпускать нельзя. Напугает почище Бабы Яги. Знаешь, Димыч, — широко улыбнулся парень, — по-моему из меня выйдет отличный дедуля. Ты как, Сашка, согласна быть моей Снегурочкой? Дети ждут. Не будем лишать их чуда.

Александра замялась:

— Я с детьми плохо общий язык нахожу. Не лажу в общем. Да и в этом, — она выразительно показала на свой открытый костюм, — идти не удобно как-то.

— Вашим детям восемнадцать есть? — спросил Стас Ольгу.

— Что вы! Нет, конечно, — замотала головой Ольга. — У меня сын и дочь. Им по пять лет. Они близнецы.

— Ещё одни близнецы, — хмыкнул Стас. — Нет, тогда Сашка не подойдёт.

— И я не могу, — огорчилась Маша. — Понимаете, я бы с радостью, но какая из меня сегодня Снегурочка?

— Скорее пирожок, — хмыкнул Стас. — Румяный такой.

Губы Маши задрожали от обиды.

Пока они спорили, вернулась Инга. В руках она держала красную шубу.

— Вот, держите. — Синицына растеряно переводила взгляд с одного мужчины на другого и не знала кому вручить костюм Деда Мороза.

— Спасибо. — Борис забрал у Инги шубу. — Какой из тебя Дед Мороз? — передразнив он Стаса. — Скорее уж Иванушка дурачок. Пошли, Маша, нас дети ждут.

— Не выйдет, — сказал Дмитрий. — Тебе шуба совсем мала.

— Ничего, залезу как-нибудь. — Борис махнул друзьям. — Сидите здесь и дальше, а мы пошли чудить, да, Маш?

Но к сожалению для Бориса Дмитрий оказался прав. Шуба едва налезла на широкие, богатырские плечи мужчины и не сошлась на груди и животе.

— Не пойдёт, — поморщился Дмитрий. — Дай сюда шубу. — Он забрал её у Бориса и надел на себя. Костюм пришёлся ему как раз в пору. — Дарья, спасайте положение. Неужели вы позволите детям остаться без своей порции волшебства?

Дарья скрестила руки на груди. В лице её ничего не дрогнуло.

— Дарья, — Дмитрий подошёл к ней и коснулся локтя, — послушайте, вспомните себя в детстве, вспомните как вы ждали этого праздника, как верили в Деда Мороза.

— Я никогда не верила ни в Деда Мороза, ни в чудеса, да и Новый год я не особенно люблю, — Дарья говорила тихо, так, чтобы её слышал только Дмитрий, на самого же мужчину она при этом не смотрела. — Отмечаю праздник по инерции, просто потому, что так надо, так положено и вообще... Я дала свой ответ.

Дмитрий обернулся к переминающейся с ноги на ногу Ольге — на лице её читались нетерпение и тревога. С одной стороны у соседки ещё теплилась надежда устроить своим детям сказку, с другой — она оставила ребят одних, и Бог знает, что малыши способны натворить за те пятнадцать минут, которые им придётся провести без её присмотра.

— Решайтесь, Дарья.

Девушка в ответ упрямо мотнула головой.

— Как знаешь.

Волконский бросил взгляд на наручные часы, потом обернулся к Маше:

— Пусть в этот Новый год у Деда Мороза в помощницах будет не Снегурочка, а Красная Шапочка. Вы не против?

— Ох, конечно, — спохватилась Маша. — Я сейчас. — Она быстро переобулась и накинула поверх платья пуховик.

— Идёмте, — сказал Дмитрий, — поздравим ваших ребят. — Он подмигнул Ольге и забрал у неё мешок с подарками.

— Правда? — просияла Ольга. — С Новым годом вас!

Она первой выскользнула за дверь.

— Как ваших детей зовут? — Дмитрий вышел следом.

Компания, галдя и обсуждая произошедшее, вернулась в гостиную, а Дарья так и осталась стоять, глядя на захлопнувшуюся дверь. Она вздохнула, подошла к окну, проследила за уходящими Ольгой, Дмитрием и Машей, а потом сорвалась с места. Скинула туфли, переобулась в сапожки — замок как назло заел, и она так и оставила его незакрытым, — подхватила шубку и выскочила за дверь.

— Подождите меня!

Дарья махнула рукой и побежала к поджигающей её компании, на ходу пытаясь попасть в рукава шубы, поскользнулась и угодила прямо в объятия Дмитрия. Мужчина в одно мгновение завернул девушку в мех и накинул ей на голову капюшон.

— Я с вами, — запыхавшаяся Даша, благодарно кивнула Волконскому и улыбнулась Ольге.

— Тогда, я пожалуй пойду. — Маша отступила и, прежде чем ей успели возразить, побежала обратно, а Дарья и Дмитрий двинулись вслед за идущей впереди Ольгой, оказавшейся весьма шустрой особой — парочка с трудом поспевала за Иванцовой.

Периодически, Дарья останавливалась, опиралась о плечо Дмитрия и, балансируя на одной ноге, пыталась застегнуть заевший замок. Наконец мужчина не выдержал. Он опустился перед девушкой на корточки, обхватил её ногу и медленно потянул замок — тот поддался, послушно пополз вверх.

— Как-то так. — Волконский смотрел на Дарью снизу вверх и не спешил вставать.

— Нас дети ждут. — Дарья отвернулась, спрятала руки в рукава шубы.

— Да, конечно. — Дмитрий провёл большим пальцем поперёк тонкой щиколотки и выше, затем поднялся на ноги.

Пока они решали проблему с замком, Ольга ушла далеко вперёд, но Дарья не спешила догонять девушку.

— Давайте явимся чуть позже, — предложила она, решив, что если уж согласилась на эту авантюру, то пора вживаться в роль. — Как будто мы пришли сами по себе.

— Правильно мыслите, — поддержал её Дмитрий и вдруг сказал: — Интересно, что Ольга приготовила детям. Может посмотрим?

Он нырнул в мешок, но почти сразу разочарованно оставил подарки в покое.

— Запечатано, — вздохнул он. — Жаль.

— А вы любопытный, — поддела его Дарья. — Любите подарки?

— Обожаю! Помню как в детстве нам с братом на Новый год их дарили по двенадцать штук. Первые шесть подарков нам доставались сразу после полуночи, а вторую половину мы находили под ёлкой утром. Это чтобы весь год был щедрый. Да вы не думайте, там не было ничего такого. Мы небогато жили. Карандаши, книги, наборы конфет в красивой коробке, обязательно что-нибудь практичное вроде новых ботинок. А однажды отцу дали на заводе премию в конце года и нам вручили только по одному подарку, но зато какому! Модели ретро автомобилей. Я свою до сих пор храню. Помню раньше всё мечтал о том, как вырасту и куплю себе такую же, но уже настоящую.

— Дорогой автомобиль?

— Достаточно. Их в мире всего ничего осталось.

— Что же вам мешает купить? Деньги ведь у вас есть.

Дмитрий задумался:

— Деньги есть, времени нет. То одно, то другое. Возможно, некоторым желаниям лучше всего оставаться в мире иллюзий. Хуже не исполненной мечты, может быть только сбывшаяся, оказавшаяся пустышкой. Извините, — спохватился Дмитрий, заметив, что Дарья молчит и думает о чём-то своём.

— Не извиняйтесь, — Дарья стряхнула с себя морок и натянула на лицо улыбку: — Кажется мы на месте, дедушка.

На калитке ведущей в дом Иванцовых висела табличка с гостеприимной надписью «Добро пожаловать», на окнах виднелись вырезанные из бумаги снежинки, мерцали шторы из разноцветных лампочек.

Дмитрий пропустил Дарью вперёд, огляделся. Заметил двух кривоватых снеговиков ростом с человека — те стояли важные, с пластиковыми красными вёдрами на головах, носами-морковками и нарисованными на европейский манер чёрными глазами и ртом.

— Бедный Жорик, — усмехнулся Дмитрий. — Представляю, как детки его изъездили.

Он подошёл к снеговикам, подозрительно наблюдающими за его действиями, покрепче приладил нос у одного, сдвинул на бок ведро у второго, придав тому совершенно бандитский вид.

Дарья не сдержала смешок, прыснула, зажав ладонью рот.

— Перестаньте! — велела она, стараясь выглядеть серьёзной.

— Как скажете. — Волконский отряхнул ладони и оставил снеговиков в покое. Поправил бороду. — Похож я на Деда Мороза?

— Вылитый, — одобрила Даша и протянула руку, чтобы нажать на кнопку звонка.

Однако дверь распахнулась сама собой и навстречу гостям вылетели двое ребят.

— Заморожу-заморожу, — тут же среагировал Дмитрий и ловко загнал детей в дом.

— Здравствуйте, ребятки! — сходу начал Дмитрий, подражая сказочной интонации Деда Мороза. — Пришли мы со Снегурочкой к вам из сказки. Лесами дремучими, полями снежными пробирались. С Новым годом поздравить спешили. Подарки вручить, желания заветные исполнить.

— Дедушка, — подхватила Дарья, — вставай с нами в хоровод. Ребят, какую новогоднюю песенку вы знаете?

— Но-о-овый год к нам мчится, скоро всё случится, — затянули дети и запрыгали вокруг ёлки. — Сбу-у-удется что сниться. Что опять нас обманут ничего не дадут!

Даша стремительно отвернулась, а Дмитрий, он же Дед Мороз, зашёлся в кашле. С трудом справившись с собой, он спрятал улыбку в бороде и только глаза его смеялись.

Покрасневшая же Ольга бросилась к детям и зашептала:

— Ну что вы поёте? Не то надо! Другое. Давайте! В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла. — Она схватила детей за руки и принялась напевать тонким и приятным голосом знакомые всем с детства слова.

— Нет, ма! — заканючили дети. — Нам эта надоела. Мы её в садике все утренники пели.

Ребята вырвались из материнских рук и вновь запрыгали, но теперь уже вокруг Деда Мороза. Мальчик попытался стащить подарки, но Дмитрий был начеку. Он поднял мешок высоко в воздух и погрозил хулигану пальцем.

— Хорошо, — тогда рассказывайте стихи, — сдалась Ольга, виновато глядя на гостей.

— Я не стану, — сказал мальчик. — Всем же ясно, что это не настоящий Дед Мороз и Снегурка не настоящая. Настоящие в Лапландии, а эти фигня просто.

Щёки Ольги снова заполыхали.

— Как это я не настоящий! — вступился за себя Дмитрий. — Ещё какой настоящий.

— Чем докажешь? — подошёл к нему вплотную мальчишка. — Заморозишь?

— Хо, да запросто! — Дмитрий подхватил ребёнка и потащил его к входной двери. — Сейчас как суну в сугроб, так ты и превратишься в ледышку.

— А, да! — завопила «любящая» сестра. — Да! Суньте его в сугроб!

Мальчишка занервничал и задрыгал ногами:

— Отпустите дяденька. Я верю в то что вы Дед Мороз, не нужно меня в сугроб!

Волконский сжалился и отпустил ребёнка, украдкой посмотрел на часы:

— Заморозить, — сказал он, многозначительно подняв указательный палец в верх, — тут много ума не нужно. Сейчас я вам настоящее волшебство устрою.

— Где у вас петарды, — спросил Дмитрий у хозяйки, понизив голос.

— В подвале.

— Давайте их сюда. Снегурочка, расспроси пока детишек, хорошо ли они себя вели в прошедшем году. Мы, — он посмотрел на детей, грозно сдвинув брови, — абы кому подарки не вручаем. Мы же настоящие волшебники, а не пластиковые Санта Клаусы. Да, внученька? И смотрите, не соврите. Всё равно узнаю.

Они ушли, а Даша осталась наедине с детьми.

Ну и что ей с ними делать? Сашка сказала, что не умеет обращаться с малышнёй, но и она, Дарья, не лучше.

Почувствовав чьё-то осторожное прикосновение, Даша опустила глаза и увидела девочку, заворожённо разглядывающую её наряд. Малышка робко перебирала складки платья, потом подняла на Дарью большие, чёрные глаза и спросила:

— Вы ведь не Снегурочка, правда?

Даша приготовилась снова врать детям о том, что она настоящая Снегурочка, но тут девочка обернулась к брату и прошептала:

— Ромка, к нам в гости пришла сама Снежная королева.

Мальчишка фыркнул, но внезапно поперхнулся смешком, подошёл к Дарье и, запрокинув голову, стал её разглядывать. Дарья была такой волшебной и красивой в этом своём наряде.

— Лен, — шёпотом спросил он сестру, — если она меня утащит и заморозит, ты найдёшь меня?

— Найду, — серьёзно кивнула девочка и, нашарив ладонь брата, крепко пожала её. В глазёнках малышки читался явный страх, но губы её плотно сжались, подбородок вздёрнулся.

Дарья поняла, что нужно срочно что-то делать. Она присела перед детьми на корточки и заговорила:

— Не бойтесь меня, ребята. Да, вы узнали меня — я Снежная королева. Но я совсем незлая и не обижаю детей.

— Вы украли Кая! — голос Лены звенел.

— И заморозили его! — добавил Рома.

— Мне было очень одиноко, — тихо ответила Даша. — И так хотелось, чтобы меня кто-то любил. Но я поняла свою ошибку и больше так не делаю. — Она ободряюще улыбнулась детям.

— А теперь вас любят, да? — спросила Лена. — Тот Дед Мороз, он ведь ваш муж?

— Да! — азартно подхватил Рома. — И он не Дед Мороз, а... А кто? — Он вытер нос и вопросительно воззрился на Дарью.

Дарья вспыхнула и промолчала. «Ну я и попала», — думала девушка, лихорадочно соображая, что сказать малышам.

Однако дети не стали дожидаться её ответа.

— Ну чего ты, Ромка? — всплеснула руками девочка. — Это же так просто! Мужем Снежной королевы может быть только Снежный король.

— И снова вы правы дети, — Дарья глубоко вздохнула. Делать нечего, придётся соглашаться с детьми. — Так вышло, что у Снегурочки и Деда Мороза выдалось много работы, и мы вызвались им помочь. Только это большая тайна. Так что никому ни слова. Ясно?

— Ура! Как нам повезло! — закричала Лена. — Ромка, я сразу поняла, что они всамделишные, а ты мне не верил!

Мальчишка смутился. И как он сразу не понял, что их гости отличаются от всех прочих сказочных героев, которых они видели на утренниках. Но какая Ленка молодец — даром что девчонка! — сразу всё поняла.

— Да, детей я больше не ворую, — Даша поднялась на ноги, напустила на себя серьёзный вид и придала голосу как можно большую твёрдость, — но я и не добрая Снегурочка. Подарки отдаю только тем, кто хорошо себя вёл в прошедшем году. Хулиганили? Не слушались маму с папой? Оставайтесь без подарков!

— Ой, — опечалилась Лена и, прижав ладони к щекам, покачала головой. — Не видать нам с тобой, Ромка, подарков как своих ушей.

Мальчишка задумался, наморщил лобик и сдвинул брови. В нём явно происходила какая-то борьба. Наконец он сказал:

— А вы можете отдать Ленкины подарки? Мне не надо, только ей! Она вела себя лучше, чем я. — И смутившись, ворчливо добавил: — Она же девчонка! Будет потом реветь, успокаивай её.

Пока Дарья решала судьбу подарков, Дмитрий успел вытащить на задний двор коробку с пиротехникой и вернулся в дом.

— Ну как, внученька? Что скажешь? Отдадим ребятам подарки?

— Думаю, можно отдать, — кивнула Даша. — Они обещают вести себя хорошо.

— Обещаем, — без особого энтузиазма в голосе в разнобой ответили дети.

— Поверим. — Дмитрий развязал мешок и раздал подарки. — А теперь, дети, я докажу вам, что я самый настоящий волшебник. Кто хочет увидеть чудо, тот пусть идёт за мной. Только сперва шубейки свои накиньте.

Заинтригованные дети оставили в сторону не распакованные коробки и рванули в коридор за куртками.

— Идёмте сюда, — поманил их за собой Дмитрий. Он вывел детей на задний двор и велел: — Загадывайте желания. Сейчас я на счёт три запущу процесс их исполнения. Загадали?

— Да! — хором выкрикнули дети.

— А мама ваша, загадала?

— Я? — растерялась Ольга.

— Конечно. Когда вам ещё сделают такое предложение?

— Да мне и загадывать-то нечего. Всё вроде есть. Вот разве что здоровья деткам. — Девушка задумалась, потом улыбнулась: — Хочу, чтобы муж из командировки пораньше вернулся.

— Принято, — кивнул Дмитрий. — А ты внученька?

— Мои желания не сбываются, дедушка. — Дарья стояла на крыльце и смотрела вдаль пустыми глазами.

— Это потому, что ты неправильно желаешь, — сказал Дед Мороз. — Желания загадывать тоже надо уметь. Знаешь, что в этом деле главное?

Дарья заинтересованно взглянула на него:

— Что?

— Волшебник, который станет исполнять желания. Не каждый это может.

— А ты значит можешь? — прищурилась Даша.

— Конечно. — Дмитрий подмигнул детям. — Я же самый настоящий Дед Мороз. Могу исполнить всё.

— Хорошо, — кивнула Даша и что-то быстро прошептала. Дмитрий как не старался, так и не смог прочесть по губам, что именно.

— А вы сами-то, дедушка, что загадали? — насмешливо спросила Даша.

— А я, внученька, свои желания исполнять не обучен, — сокрушённо развёл руками Дмитрий. — Не положено мне это по статусу.

— Что ж, — глаза Дарьи хитро сверкнули. — А я на что? Я ведь тоже в некотором роде волшебница. Загадывайте своё желание. Я его исполню.

— Исполнишь, значит? — Дмитрий бросил на девушку совсем неродственный взгляд и неосознанно сделал шаг к ней навстречу. — Я то загадаю, да только ты своего обещания не забудь.

Дарья серьёзно кивнула.

Дмитрий с трудом отвернулся от девушки, потёр руки:

— Готовы, дети? — Волконский незаметно поджёг фитиль. — Раз, два, три! Приказываю всем желаниям исполняться!

Петарды со свистом взмывали вверх, взрывались, раскрашивая чёрное небо яркими, разноцветными огоньками.

— Ура! — вопили дети, визжа и хлопая в ладоши.

— Не подходите близко, — предупредила их Ольга и сгребла детей ближе к себе. — Смотрите отсюда.

Дмитрий приблизился к Дарье, залюбовался её точёным, тонким профилем. В глазах девушки отражались огоньки салютов, губы дрогнули и сложились в светлую полуулыбку.

Не удержавшись, мужчина взял её ладонь в свою и сжал. Даша едва заметно вздрогнула, но руки не отняла, повернула к Дмитрию сияющее лицо и улыбнулась увереннее.

— Спасибо, — шепнула она, переплела свои пальцы с его и снова отвернулась, запрокинув голову, продолжила следить за огненными цветами, распускающимися в беззвёздном новогоднем небе.

Словно по заказу пошёл снег. Мягкие белые хлопья неспешно кружились в воздухе, бесшумно ложились на землю. Даша вытянула руку и поймала снежинку — та сразу растаяла, прозрачной слезой замерла на ладони.

— Замёрзла? — спросил её Дмитрий. — У тебя руки холодные.

— Не-а, — Даша совсем по девчоночьи помотала головой. — Не обращай внимание, у меня всегда руки холодные.

— Значит сердце горячее. Примета такая есть. — Дмитрий потянул девушку к себе, взял её ладони в свои и поднёс к губам, желая отогреть дыханием.

— Не нужно! — Даша со смехом вырвалась: — Мне не холодно! Нам пора, Ольга, — сказала она, приближающейся к ним хозяйке.

— Конечно-конечно, — зачастила Ольга. — Ой, я вам так благодарна! Что бы я без вас делала? Вы уж извините моих бандитов.

— У вас прекрасные дети, — успокоила её Дарья. — А нам было нетрудно.

Сказала так и удивилась. Ей ведь и в самом деле понравилось быть новогодней волшебницей.

Дарья и Дмитрий в сопровождении хозяйки и детей обогнули дом и пошли к калитке, напротив которой остановилось такси. Высокий, худой мужчина выбрался из машины, подхватил с заднего сидения дорожную сумку и бегом направился к дому.

При виде прибывшего человека, Ольга ахнула, кинулась к нему на встречу и повисла на шее. Мужчина обнял её, закружил в воздухе.

— Папа! Папа приехал! — Дети с разбегу врезались в отца, едва не сбив с ног, затеребили, требуя внимания.

— Повезло билет на рейс с пересадкой достать, — говорил мужчина, обнимая детей. — Схватил его и домой рванул. Извини, — сказал он Ольге, — не предупредил. Хотел сюрприз сделать.

— Сюрприз удался, — засмеялась Ольга. Она помахала стоящим в отдалении гостям: — А вы и в самом деле волшебником оказались, — сказала она Дмитрию. — Одно желание уже исполнили. Знакомьтесь, мой муж Жора.

— Волконский. Временно исполняющий обязанности Деда Мороза, — представился Дмитрий, пожимая протянутую руку. — А это моя спутница...

— Снежная королева! — выкрикнул Рома, подпрыгивая на одной ноге от переполняющих его эмоций. — Папа, представляешь, к нам пришли настоящие Снежная королева и Снежный король! — сообщил он, но тут же получил тычок от сестры.

— Забыл, что мы обещали ей никому ничего не говорить? — громким шёпотом напомнила брату Лена. — Не слушай его, пап. Это тайна.

— Ой! — мальчик хлопнул себя по лбу и посмотрел на Дарью.

Девушка кивнула детям, улыбнулась и с таинственным видом приложила указательный палец к губам.

Попрощавшись с хозяевами и детьми, Дарья и Дмитрий и поспешили обратно к Инге.

— Даш, вам не холодно? — спросил Дмитрий, наблюдая за Ланской, идущей в расстёгнутой шубе и с непокрытой головой.

— Нет, — ответила девушка — Я же Снежная королева. Слышали?

— Как знаете. Похолодало. — Дмитрий пожал плечами и сунул руки в карманы пальто.

— Меня трудно заморозить. Прогулки во время метели не в счёт, — она сердито фыркнула.

— Тогда давайте поторопимся.

— Отличная идея, — поддержала Дмитрия Дарья. — Сейчас там без нас всё оливье съедят. Обидно будет, если я так его и не попробую. Всё-таки в деле по добыче горошка я принимала непосредственное участие, — она рассмеялась. — Как здорово, что вы про салют вспомнили. Вот уж точно праздник им устроили.

— Даш, я не понял, — Дмитрий искоса взглянул на девушку. — Рассказывайте, что я пропустил? Какие такие секреты у вас с детьми наметились.

— Ох, — покачала головой Дарья. — Эти дети такие проныры. Решили, что я Снежная королева. Пришлось плести им сказку про то, что мы с вами помогаем попавшим в аврал Деду Морозу и настоящей Снегурочке. Но дети, кажется, не расстроились, даже наоборот. И вообще, к вашему сведению, они объявили нас мужем и женой.

Волконский остановился, словно налетел на стену. Резко обернулся к своей спутнице.

— А ты бы сказала мне да?

— Вот ещё! — вздёрнула подбородок Даша. Она обогнала Дмитрия, развернулась и теперь шла спиной вперёд. — Размечтались, дедушка.

— Ох-хо-хо, — Дмитрий поскрёб в затылке. — Старость не радость. Радикулит, склероз, пенсия копейки, красавицы носики воротят да на молодых заглядываются. Значит не судьба?

— Нет, не судьба. — Дарья, склонила голову набок, скорчила забавную гримасу.

— А может?

— Никаких может, — оборвала Дмитрия Дарья. — Ищите себе Снежную бабу.

Она показала ему язык, подцепила под руку и пошла рядом. Дмитрий усмехнулся, натянул на неё капюшон, но Даша упрямо скинула его, вновь оставшись с непокрытой головой.

— Прическу мне испортите, — пояснила она.

— А вы говорили, что не умеете с детьми ладить, — похвалил Дашу Дмитрий. — Да они от вас в восторге были.

— Честно говоря, сама от себя не ожидала, — развёла руками девушка. — Как-то оно само собой получилось, экспромтом.

Даша запрокинула голову к небу, подставила лицо снегу, раскинула руки в стороны и закружилась на месте, прикрыв глаза. Полы шубки распахнулись, платье вспыхнуло серебристыми искорками.

Волконский, улыбаясь, наблюдал за ней. Нежной, светлой. Со снежинками запутавшимися в волосах.

— Не могу на это смотреть, — Дмитрий поймал девушку, — дай сюда эту штуковину.

— Пустите, — отбивалась Дарья, хохоча. — Причёску мне испортите! Мне не холодно! Здесь и идти-то всего ничего. Пять минут и мы дома.

— Неправда, десять, — проворчал Волконский. — А как мы идём, то и все пятнадцать. — Он снял с её головы корону и таки сумел накинуть капюшон.

— Вы что творите? — ахнула Дарья. — Отдайте! — Девушка попробовала забрать у него диадему, но Волконский вытянул руку, подняв украшение над головой.

— Ростом не вышла! — Он со смехом уворачивался от бегающей вокруг него Ланской. Потом размахнулся и забросил корону в один из дальних дворов.

— Ах так! — Изловчившись, девушка подставила Дмитрию подножку, и мужчина полетел в сугроб.

— Вот тебе! — Дарья звонко рассмеялась, шуганув стайку пробегавших мимо девчонок. — Защищайся! — Крикнула она, слепила снежок и запустила им в Волконского.

— Ну, держись, — притворно разозлился мужчина. — Сама напросились!

Взвизгнув, девушка кинулась прочь, но убежала она недалеко. Дмитрий быстро догнал Дашу, подхватил на руки и закружил:

— В какой бы сугроб мне вас отправить? — спрашивал он сам себя. — Может в это? — Он сделал вид, что хочет кинуть девушку в снег, размахнулся, и Даше показалось, что он действительно сейчас бросит её. Она захлебнулась смехом и инстинктивно прижалась к мужчине.

Падения не последовало.

Дарья осторожно открыла глаза и увидела склонённое нал собой лицо Волконского.

— Испугалась, маленькая? — Мужчина поцеловал девушку в висок, и Дарья замерла, боясь вздохнуть. — Прости. — Он коснулся губами её щеки.

Дарья прикрыла глаза и потянулась ему навстречу, но Волконский, словно дразня девушку, поцеловал её ресницы.

— Издеваешься?

— Есть немного.

Волконский чмокнул девушку в кончик носа. Дарья в ответ ударила его кулачком в грудь.

— Сдаюсь. — Он остановился в миллиметре от её губ, и Дарья приоткрыла рот в ожидании поцелуя.

Медвежий рёв, раздавшийся совсем рядом, сбил романтичное настроение. Даша вздрогнула, вывернулась из рук Дмитрия и обернулась на источник шума.

В том самом сугробе, куда Дмитрий якобы хотел её бросить, распространяя спиртовые пары, храпел Дед Мороз.

— Вставайте, коллега. — Дмитрий вытащил зимнего волшебника из сугроба и встряхнул. Голова «дедушки» мотнулась и безвольно повисла.

— В стельку, — пробормотал Дмитрий. Он взглянул на стрелки наручных часов и вздохнул. — Даш, если его тут оставить он замёрзнет.

— Когда ты выставлял его на мороз тебя это не слишком волновало, — прищурилась девушку.

— Я? — искренне удивился Дмитрий.

— Ну не я же. — Даша отвесила пару увесистых пощёчин окоченевшему пьянчужке.

— Руки прочь от Деда Мороза, — пробормотал «волшебник» и сделал попытку увернуться.

— Не может быть! — возмутился Дмитрий. — Не мог я его в таком состоянии отпустить. Тут же дураку ясно, что он на ногах держится только до первого подходящего сугроба.

— И, тем не менее, — хмыкнула Даша. — Наверное тебя память подводит. Забыл, как он к нам приходил? Ты ему бутылку отдал, половину утки и выставил за дверь.

— Точно, — хлопнул себя по лбу Дмитрий. — Вот уж действительно тут помню, тут нет. Что с ним делать станем? Его нельзя здесь оставлять. Как считаешь, Инга не будет сильно против такого гостя?

Даша задумалась, потом махнула рукой:

— Гостем больше, гостем меньше. Неудобно, конечно, но ладно. Всё равно его девать больше некуда.

Получив Дашино одобрение, Дмитрий перекинул руку Деда Мороза себе через шею:

— Давай, дедуля. Топай ножками.

Загрузка...