Глава 36

Завтра, которого Сара ждала и боялась, наступило для нее довольно поздно: девушка сильно измучилась, слишком отрадным показалось погружение в полное забытье. И все-таки она настала — пора пробуждения от всех и всяческих иллюзий.

Открыв глаза, Сара наткнулась на чей-то внимательный взгляд. Сидевшая возле ее кровати горничная мигом вскочила на ноги и бросилась к двери, роняя на ходу:

— Доброе утро, синьорина. Сейчас позову Серафину.

Пришедшие Серафина с Катериной принялись наперебой убеждать Сару, что этот день не должен отличаться от предыдущих. У синьорины круги под глазами, ей необходимо еще поспать.

Саре едва удалось вклиниться в их причитания с просьбой принести завтрак, однако потом она и не притронулась к еде. Мобилизовав всю свою выдержку, она сделала вид, будто соглашается, и изъявила желание снова лечь в постель.

— Вот и чудесно, синьорина. Я буду занята, но Катерина подежурит у двери, на всякий случай, если синьорине что-нибудь понадобится. Я скоро вернусь.

— Спасибо, Серафина. Что-то меня разморило. Вам нетрудно будет разбудить меня, как вчера?

Простые, будничные фразы, рассчитанные на то, чтобы, усыпить бдительность служанок. Обмануть — как была обманута она сама. Бедная Катерина, она такая наивная, провести ее — как нечего делать.

Сара заставила себя прилечь, прикидывая в уме, который теперь час. Три?

Может быть, четыре? Интересно, они уже приехали? Видимо, да — судя по оживлению в том крыле, где жили слуги.

Прошел час. Сара сама удивлялась, как долго ей пришлось выдержать.

Ничего, она долго ждала, а теперь начинает действовать! Она поднялась на ноги и постучалась в закрытую дверь.

— Катерина! Вы здесь?

Девушка вихрем ворвалась в спальню.

— Да, синьорина. Я все время буду здесь. Вам что-нибудь нужно?

— Да, прошу вас, приготовьте ванну и принесите немного вина. Если не знаете, где оно хранится, спросите у Серафины.

Все оказалось проще простого. Серафины нигде не было видно, а Катерина, несмотря на молодость, была слишком хорошо вышколена, чтобы не выполнить приказание. И потом, синьорина не выказала никаких признаков того, что собирается на прогулку. Откуда ей было знать? Она пустила воду и бросилась вниз по лестнице: принести того и только того вина, о котором ее просили. За своей готовностью услужить Катерина совсем выпустила из виду, что дверь не запирается. Кто мог предположить, что прекрасной синьорине с огненно-рыжими волосами придет в голову спуститься вниз? Или что она прикроет наготу лишь одним полотенцем — и то кое-как?

Все было разыграно, как по нотам. Сара вся сосредоточилась на разработанном ею сценарии, идеально рассчитала время, словно заранее знала, что герцогине придет в голову подкрепиться невдалеке от бассейна.

Наверное, в ней оказалось больше материнских генов, чем она предполагала.

Холодная ярость, которая вчера вечером удержала Сару от позорного бегства, помогла ей как ни в чем не бывало спуститься по мраморным ступенькам.

Впоследствии у Сары сохранилось только одно четкое воспоминание: два повернутых к ней женских лица, в немом изумлении наблюдающих за ее триумфальным появлением на сцене. Все было в высшей степени естественно, игра нерасторжимо слилась с реальностью.

Да уж, этого вовек не забыть даже слугам, обратившимся в онемевшие статуи. Занятые поисками нужного вина, Серафина с Катериной пропустили самое грандиозное представление из Сариной недолгой артистической карьеры.

Даже то, как она якобы удивленно застыла на месте, широко распахнутыми глазами глядя на обеих женщин, оказалось верхом совершенства. Сара с досадой убедилась в том, что одна из дам очень молода и довольно смазлива. Блондинка и, конечно же, пресная особа.

— О! Я прошу прощения… не знала, что здесь кто-то есть. Вы друзья Марко? Как приятно с кем-нибудь пообщаться для разнообразия. Отлично придумано — накрыть стол здесь, а не в моей спальне или в душной столовой.

Не правда ли? — она по очереди улыбнулась обеим, злорадно отметив про себя, что обе дамы словно язык проглотили. — Вы не возражаете, если я сначала окунусь, как планировала? Я с самого отъезда Марко не купалась в бассейне, а плескаться в ванне несколько устарело. Вы меня понимаете?

Еще одна обворожительная улыбка — и, сбросив полотенце, Сара чисто, без единого всплеска, ушла под воду. Вода помогла снять напряжение. Она проплыла туда и обратно и наконец облокотилась на мраморную кромку, отбрасывая назад налипшие пряди.

— Привет! — Первым, что бросилось ей в глаза, были некрасивые, кирпичного цвета пятна на бледном лице блондинки. Сара послала ей сладчайшую улыбку и доверительно сообщила:

— Кажется, мне уже давно следовало представиться.

Меня зовут Дилайт, я подружка Марко — во всяком случае, на данный момент. А вы кто?

Нет, это явно произвело бы впечатление даже на папу и няню Стэггс, которые положили столько сил на ее воспитание! Она вела себя как первостатейная стерва — и это ее ничуть не смущало! Ни малейшая тень не омрачила ее безмятежного лица, когда младшая из женщин вскочила на ноги, неловким движением опрокидывая стул. У нее оказался визгливый голос рыбачки — определила Сара.

— О-о-о! У-у-у! Мадонна миа, я не потерплю такого унижения, даже ради герцогского титула! У меня достаточно своих денег, и на свете есть много мужчин, которые меня уважают и не допустят, чтобы я жила под одним кровом с дешевой проституткой! — Она нелепым драматическим жестом показала на Сару ярко наманикюренным пальцем:

— Вы только посмотрите на эту бесстыдную американскую шлюху, которая бахвалится тем, что она любовница вашего сына, и шляется голая у всех на глазах! Какого позора мне удалось избежать! Я…

Она все быстрее и невнятнее выплевывала слова, а герцогиня пыталась ее успокоить. Ответ Сары, четкий и рассчитанный, ворвался во всеобщее замешательство и привлек к себе внимание всех присутствующих:

— Господи Иисусе! Какая муха ее укусила? Да что я сделала, чтобы поднимать такой шум? Я же не виновата, что оказалась здесь. Мы с Карло договорились пожениться, а старший братец умыкнул меня и притащил сюда прямо в разгаре съемок в фильме Гэрона Ханта. Послушайте, я совсем не жадная. И не умею ревновать. Мне известно, что Марко время от времени валандается с другими девчонками, которые согласны на разные извращения, мне до лампочки!

Резкий, визгливый голос, который она уже начинала ненавидеть, поднялся еще на несколько октав. Блондинка совсем забыла о том, что она — леди.

— Проститутка! Грязная девка! Чтоб ты утопилась!

Герцогиня, которой, несмотря на все выходки Сары, удалось сохранить хладнокровие, обратила на нее испытующий взгляд, напомнивший Саре классную даму из закрытой и очень дорогой школы, где ей пришлось учиться, — женщину, которая всегда наводила на нее ужас.

— Ну, хватит, юная леди. Сейчас же отправляйтесь к себе и не забудьте прихватить полотенце. Я побеседую с вами позже. А ты, Лючия, перестань скандалить, а то у тебя испортится цвет лица. Идем-ка потолкуем с глазу на глаз.

Не повернув головы, дабы убедиться, что ее приказания выполняются, герцогиня увела все еще брызжущую слюной Лючию с глаз долой. То был поистине царственный уход — помимо воли и вопреки сложившемуся у нее предубеждению, пришлось признать Саре. Она так и не поняла, выиграла или проиграла столь тщательно подготовленное сражение.

Слуги исчезли, как по волшебству, — во всяком случае, мужчины. Сара выбралась из бассейна, и Серафина с одеревеневшим лицом подала ей полотенце.

Она смотрела на Сару в точности, как герцогиня.

— Ах, какой некрасивый поступок! Мне стыдно за вас, и вашей матушке было бы стыдно, если бы она видела и слышала. Как вы могли произнести все эти слова — точно какая-нибудь… как вас назвала синьорина Лючия. Оскорбить герцогиню в ее собственном доме! Когда герцог узнает, я не берусь предсказать последствия. Наверное, его гнев будет ужасен. Трепещите, синьорина!

Сара вздрогнула и тотчас рассердилась на себя — хотя, скорее всего, дрожь была вызвана дуновением легкого ветерка после купания.

Ха! Можно подумать, ей есть до этого дело! Да-да, пусть бесится, пусть сходит с ума, когда увидит, что клетка опустела, и она сбежала с Анджело!

Она последовала за Серафиной наверх, утешая себя мыслью о том, что через несколько часов окажется на свободе. А до тех пор она не собирается ни о чем жалеть. Даже невозмутимая герцогиня с манерами истинной аристократки не заставит ее отступить от намеченного плана.

Когда она вернулась в спальню — свою тюрьму, — Серафина обратилась к ней с лаконичной просьбой, от которой кровь снова бросилась Саре в лицо:

— Синьорина будет настолько добра, что останется у себя в комнате и накинет на себя что-нибудь перед тем, как ее вызовут к герцогине. А если синьорина голодна, ей принесут обед.

«Хлеб и воду?» — чуть не вырвалось у Сары, но она прикусила язычок.

Подумаешь, еще несколько часов! Чего ей бояться? Что может ей сделать герцогиня? А когда вернется Марко, она будет уже далеко. Зато он узнает, что его драгоценная невеста — уже не невеста! И это будет только первый шок, который его ожидает.

Все еще пребывая в мятежном состоянии духа, Сара занялась переодеванием: натянула на себя облегающие джинсы (удобно будет карабкаться по горам) и короткую хлопчатобумажную рубашку, которая завязывалась узлом под грудью, почти не оставляя простора для воображения. А теперь… Сара бросила критический взгляд в зеркало. Что делать: намалеваться так, чтобы выглядеть вульгарной, или не краситься вообще? Она задумчиво наморщила лоб. Нет, слишком вызывающий макияж не годится из-за Анджело: он может подумать, что она делает ему авансы. В конце концов Сара пошла на компромисс сама с собой: слегка положила коричневые тени, отлично гармонировавшие с загаром, и подвела глаза. Еще чуть-чуть бесцветного блеска для губ… Ну вот и прекрасно!

Она скрепила волосы резинками на манер мышиных хвостиков и самодовольно улыбнулась. Если постараться, можно сойти за шестнадцатилетнюю. Вдруг герцогиня поверит? А может быть, она вообще оставит Сару в покое?

Плевать ей на герцогиню — так же, как на ее наглого чернобрового пасынка, который решил, будто все женщины — шлюхи и лгуньи! Завтра все это перестанет иметь для нее значение. Она вернется к нормальной, цивилизованной жизни и снова станет собой — обычной, благоразумной девушкой, сбежавшей из фантастического мира «Тысячи и одной ночи», куда она угодила по чистому недоразумению. Все это было сном, фантасмагорией, игрой воображения, которая не скоро изгладится из ее памяти.

Сара по привычке подняла глаза на портрет герцогини Кавальери, матери Марко и Анджело. Несчастная женщина повесила на шею медальон с изображением волка и уже считала зверя ручным. Но в конце концов волк показал себя!

— Она была мелкой, эгоистичной и глубоко испорченной женщиной, к тому же безмозглой, пусть даже бедняга Джанкарло и влюбился по уши. Однако не в этом дело. Я преодолела крутизну этих ступеней, чтобы поговорить о вас.

Резко вскочив на ноги, Сара натолкнулась на взгляд холодных, как сталь, голубовато-серых глаз здравствующей герцогини. Этот взгляд скользнул ниже, пронзив открытый участок ее живота под коротенькой белой рубашонкой, а затем вернулся к мышиным хвостикам.

— О! Если бы я знала, я сошла бы вниз. Мне так хотелось объяснить вам, что у меня и в мыслях не было обижать вашу юную приятельницу. Я же понимаю, что Марко пользуется успехом у женщин…

Герцогиня неожиданно рассмеялась.

— Вы добились своего: Лючия настояла на том, чтобы немедленно уехать. Но неужели вы рассчитывали обмануть меня вашим теперешним видом пай-девочки после столь виртуозно разыгранного спектакля? Кстати, я никогда не испытывала к Лючии особой симпатии. Садитесь, пожалуйста, и я тоже сяду.

Сара моментально послушалась. Она так и пожирала свою противницу глазами.

Та села напротив нее, скрестив стройные ноги в элегантных туфлях.

— На чем мы остановились? Ах да. В чем тут все-таки дело? И что вы здесь делаете? Вы не принадлежите к тому типу, который всегда нравился Марко.

Будем говорить откровенно, хорошо? А что вы сказали о Карло, моем сыне?

Постепенно у Сары возникло ощущение, будто они с герцогиней заключили своего рода временное перемирие или, по меньшей мере, достигли взаимопонимания. Начать с поразительного заявления герцогини:

— Да-да, Карло. Когда я в последний раз разговаривала с ним по телефону, он только что счастливо женился на девушке по имени Дилайт и в скором времени собирается стать отцом. Я как раз хотела поговорить об этом с Марко.

Боюсь, что он слишком серьезно относится к роли главы семейства и преувеличивает свою ответственность, но они с Карло всегда были буйными головушками! Так при чем тут Карло? И будто бы Марко отбил вас у него?

Должна заметить, дитя мое, я хорошо знаю обоих мальчиков: и сына, и пасынка.

У вас что-то не сходится. Если бы у Карло с вами что-нибудь было, он не утаил бы от меня. И на серьезного, циничного Марко не похоже — привозить сюда женщин. Может быть, вы объясните?..

Сара отнюдь не была расположена что-либо объяснять.

Все, чего ей хотелось, это чтобы ее оставили в покое.

— Ну… Мы с Карло это самое…

— В самом деле? Когда? Он не менее года встречался со своей настоящей женой, и мне это было прекрасно известно, так же, как и то, что Марко был настроен против этого брака. Всю жизнь мне приходилось быть между ними буфером!.. Как выглядит Карло?

Этот вопрос застал Сару врасплох. Она лихорадочно пыталась вспомнить фотографию, которую однажды показывала Дилайт. Но перед глазами стоял лишь один ненавистный образ: черные волосы, черные глаза, черная душа!

— Ну… он, само собой, брюнет…

— Так я и думала! — и герцогиня вторично бросила на Сару взгляд, напомнивший ей классную даму и тот позорный эпизод, когда ее застигли в чужом саду с вымазанными вишневым соком губами и руками. — Дитя мое, если у вас нет наготове другой беспардонной лжи, предлагаю сказать правду. Это будет гораздо проще, уверяю вас, если, конечно, вы не из тех, что лгут из любви к искусству.

— Нет, я не из породы патологических лжецов, — попыталась оправдаться Сара.

— Спасибо, это именно то, что я хотела услышать. Я очень рада этому, моя дорогая. Успокойтесь и скажите мне правду, чтобы я могла помешать Марко… проявить характер. У него очень тяжелый нрав — кажется, вы уже испытали это на себе?

Глядя в спокойное лицо герцогини, Сара решила, что может позволить себе уступить: ведь через каких-нибудь пару часов она встретится с Анджело.

Конечно, она не лгунья от природы, разве что ее выведут из себя. И наплевать ей на гнев Марко. Естественно, он придет в бешенство, когда узнает, что его столько времени водили за нос. Уж лучше открыть правду его мачехе, чем ему самому.

— Ну… дело в том, что я — сестра Дилайт и согласилась выдать себя за нее, чтобы отвлечь внимание Марко, пока они с Карло…

Герцогиня удовлетворенно кивнула.

— Ну вот, это уже не лишено смысла. Может быть, выпьем немного вина, прежде чем вы мне все расскажете? Должна признаться, я была страшно зла на вас, но Серафина на удивление рьяно встала на вашу защиту. А она женщина строгих правил. Но в вашем случае… Продолжайте, пожалуйста. Даже если вы кое-где и погрешили против истины, я уверена: это будет презанимательная история!

Загрузка...