Люси казалось, что ее первый день в доме Макинтошей никогда не кончится: сначала ехали в больницу, сидели там в палате у Кайла, потом той же дорогой вернулись обратно. Рано утром, спускаясь к завтраку, Люси чуть не сбила с ног Стеффи, но та вовремя увернулась, и потасовка не состоялась.
У Кайла они играли в карты, шутили и смеялись, и Люси под шумок подтасовывала карты, чтобы Кайл обязательно выиграл.
С другой стороны, за всеми хлопотами Люси было некогда плести интриги против Стеффи, а также развлекать Яна игрой в любовь. А тем временем Ян…
Последние дни он так действовал ей на нервы и держал в таком напряжении, что доводил до полного отчаяния. Он без конца бросал на нее какие-то таинственные взгляды и мгновенно исчезал, когда возникала опасность остаться с Люси наедине. Это вызывало в ней неловкость и беспокойство, но это было все же лучше, чем остаться с ним один на один.
Его таинственные взгляды на Люси не действовали. Ее воображение утихомирилось и больше не рисовало Яна то в белье, то без, а это уже было большим достижением.
И все бы хорошо, если бы на горизонте не замаячила среда с ее «торжественным ужином». Люси слегка заволновалась — надо было решить, что надеть, — но Ян сказал, что если она наденет брюки от «Пандоры» своего собственного изготовления, которые ему очень понравились, то будет неотразима. Люси про себя отметила, что раньше он никогда не давал ей советы, что надеть.
Она остановилась на самом нейтральном наряде: нежно-розовый сарафан и рубашка из тонкого набивного шелка с гвоздиками и розами, причудливо разбросанными по полю. На руку она надела шесть браслетиков из жемчужных бусинок, а в уши — старинные серьги с жемчужиной в форме капли. Придирчиво оглядев себя в зеркале, Люси решила, что получилось очень мило.
— Какая вы красивая! — воскликнул мистер Макинтош, когда она вошла в столовую.
— Большое спасибо.
Похоже, он и в самом деле ей очень рад. От этой мысли Люси стало страшно. Простой комплимент отца Яна вызвал у нее угрызения совести. Ведь они с Яном их просто обманывают. Мы поступаем непорядочно! — хотелось ей крикнуть, но Ян еще не пришел, и говорить это было некому.
Столовая представляла собой продолговатую комнату с обеденным столом посередине. Стол был накрыт по всем правилам: сверкал дорогой фарфор, тускло поблескивали серебряные подсвечники, переливались разноцветными искорками хрустальные бокалы. Миссис Макинтош и Джессика стояли у окна, а Стеффи, в строгом красном льняном платье без рукавов и в серьгах с огромными бриллиантами, стояла у противоположного конца стола.
— А где Ян? Он давно спустился вниз, — сказала Люси с тревогой.
— Он поехал высвобождать Кайла из кутузки, — пошутил Джордж Макинтош.
— Говоря серьезно, дорогая, Кайла выписали, и Ян поехал за ним в больницу, — пояснила Майра Макинтош с улыбкой. — Они с самого детства так: как только Кайл попадает в беду, Ян тут же бросается ему на помощь. Мы отложили начало ужина до их приезда. Надеюсь, вы не возражаете?
— Я?! Что вы! Я очень рада, что Кайл вернется домой! — Люси посмотрела на Стеффи — у той было хмурое лицо. — Правда, это здорово, Стеффи?
— Хм, — неопределенно хмыкнула та и отпила из бокала. — Не понимаю, почему мы не садимся за стол. Я думала, это ужин в мою честь.
— Этот ужин устраивается в честь возвращения Кайла и в честь обеих невесток — тебя и Люси. — Слова Майры Макинтош прозвучали почти как выговор.
Люси затаила дыхание. Хозяйка дома поставила ее и Стеффи в равное положение. Случись это у них в доме, Стеффи уже велела бы служанке подать ей в столовую еду на золотом блюде, а Люси пошла бы на кухню есть из фаянсовой миски. Однако, похоже, Стеффи хватило ума вспомнить, что она в чужом доме.
— А что я? Я ничего, — обиженно буркнула она и принялась чертить вилкой узор на тяжелой льняной скатерти.
Миссис Макинтош благоразумно промолчала и стала смотреть в окно. В столовой воцарилось гнетущее молчание и повеяло холодком. Люси нерешительно мялась у двери. Ей расхотелось садиться за стол.
— Люси, Ян рассказал нам, что вы разрабатываете новые модели женского и мужского белья, — обратился к ней мистер Макинтош. — Наверное, это очень увлекательное занятие.
— Ян рассказал?!
Стеффи огорченно вздохнула, а остальные заулыбались.
— Да, он показал нам некоторые ваши изделия. — Глаза Майры Макинтош озорно сверкнули.
— Быть не может! — Люси не верила своим ушам.
— Ммм. — Миссис Макинтош подошла поближе. — Ян очень хотел помочь вам в обновлении «Пандоры». Он сказал, что вы собираетесь продавать ваше белье по Интернету, но нужно отработать еще некоторые детали.
Впервые слышу это от вас, чуть не выпалила Люси. Значит, Ян всерьез собирается помогать ей восстанавливать «Пандору»?
— Было очень любезно с вашей стороны поделиться с Яном вашими планами. С тех пор как мои сыновья решили продавать… — Миссис Макинтош запнулась. — Джордж, как это называется? Точка, а дальше что? Как бы то ни было, им нужны новые проекты. Слава богу, в деньгах они не нуждаются, а Интернет для них просто хобби.
— Спасибо, я очень рада, что он решил помочь мне, — вежливо ответила Люси, потрясенная только что услышанным. Краем глаза она взглянула на Стеффи. Интересно, знает ли та о сайте в Интернете, приносящем кучу денег ее мужу? Но Стеффи, казалось, интересовало только содержимое ее бокала. — Я знаю, что Ян, за что бы он ни брался, всегда добивается успеха. Так что я считаю, мне очень повезло, — добавила Люси.
— Люси, — к ней подошла Джессика, — а вы занимаетесь моделированием одежды для детей? Моего возраста, например?
— Нет.
— О, это было бы нечто! Топики, шорты или просторные брюки и блузки свободного покроя, — с горячностью говорила девочка-подросток. — Над этим стоит подумать, уверяю вас.
— Пожалуй, вы правы. А почему бы не попробовать? — Люси склонила голову набок. — Сейчас я делаю модели на полные фигуры, но можно заняться и худышками.
— Верно!
— Эй, мы уже здесь! — раздался из холла голос Яна. — Что, заждались?
Бедный Кайл был на костылях, и Ян не отходил от него ни на шаг. Вся семья побежала их встречать и повела в столовую. Все были так счастливы, излучали столько радости и душевной теплоты, что это напомнило Люси сцены из романов Диккенса.
Одна Стеффи в этом не участвовала. Она помахала Кайлу со своего места и коротко буркнула:
— Привет.
— Не рано ли ты начал ходить на костылях? Ведь у тебя обе ноги в гипсе, — спросила Кайла мать.
— На правой ноге небольшая трещина, и там наложен специальный гипс, который позволяет передвигаться. — Кайл сел на стул и отдал костыли Яну. — Боже мой! Как дома-то хорошо! — радостно воскликнул он.
— Дорогой, мы все так счастливы, что ты опять с нами. — Майра Макинтош обняла и поцеловала сына, однако мистер Макинтош велел садиться за стол, иначе они никогда не поужинают.
Подали суп, потом салат из огурцов, запеченный лосось, зеленый горошек и молодой картофель. В столовой стоял невообразимый шум, поскольку говорили все сразу. Джессика расшалилась и стала бросаться через весь стол в Яна зеленым горошком.
Только Стеффи сидела молча, надувшись. Она заговорила, лишь когда подали десерт.
— Вы весь вечер не обращаете на меня никакого внимания, — повысив голос, заявила она. — А между тем я ваша гостья! Как это невежливо с вашей стороны!
Все замолчали, и в комнате повисла гробовая тишина.
Люси уже собралась извиниться за неподобающее поведение члена семьи Уэбстер, но миссис Макинтош ее опередила.
— Стеффи, мне жаль, что ты не радуешься вместе с нами, — мягко проговорила она. — Наверно, со стороны мы выглядим слишком шумными, но постарайся нас понять и простить нам наше приподнятое настроение.
— Все и так поняли, кто здесь по-настоящему невежливый, — тихо проговорил Ян, смерив Стеффи недовольным взглядом.
Все молча ели десерт, пока Джессика не свернула в шарик листок мяты, украшавший его, и не бросила его брату в стакан с водой. Кайл не остался в долгу — свернул свой мятный листик и бросил в сестру. Люси, видя, что братья наступают, свернула свой листочек и отдала его Джессике, как боевое подкрепление.
Воспользовавшись неразберихой, Стеффи поднялась из-за стола и вышла из столовой.
Когда она отошла на достаточно большое расстояние, Майра Макинтош наклонилась к своему младшему сыну.
— Кайл, мы с отцом все думаем, в чем мы ошиблись, когда растили тебя? Что-то мы определенно упустили, иначе ты не выбрал бы себе в жены эту девушку.
— Мама, я думаю, мы вызволим Кайла из неволи, — уверенно проговорил Ян.
— Я пыталась относиться к ней по-дружески, доброжелательно только ради тебя, Кайл, — продолжала хозяйка дома. — Я старалась изо всех сил, но, как оказалось, все напрасно.
Мистер Макинтош и Джессика согласились с ней.
Люси удивила откровенность, с какой они единодушно выразили презрение к Стеффи.
— Я предлагаю тост за здоровье Кайла, — предложила Джессика, и все дружно подняли бокалы.
— А я предлагаю тост за мое скорейшее избавление от Стеффи, — объявил Кайл.
— А я предлагаю тост за Люси, — предложила Майра Макинтош. — За красивую и обаятельную девушку, которая нисколько не похожа на свою сестру!
— Единокровную сестру, — поправили ее хором Ян и Люси.
Со смешанным чувством грусти и благоговения смотрела Люси на счастливые лица членов семьи Макинтош. В ее сознании семья представала прежде всего в образе изумительной, эксцентричной матери, которая могла забыть приготовить ужин, но зато разрешала маленькой Люси сидеть допоздна перед экраном телевизора с миской поп-корна.
Люси не помнит, чтобы в семье ее отца были такие же непринужденные отношения. Все члены семьи Макинтош казались какими-то необыкновенно спокойными, уверенными в себе и счастливыми.
Не позволяй себе слишком привязываться к ним, охладила свои восторги Люси. Ты им совершенно чужая, и ты попала в их семью на время, а оно, как известно, летит стрелой.
Но пока она с ними, она разделит их радость и веселье. Люси подняла свой бокал и откашлялась.
— Можно тост? — спросила она.
— Тише, теперь очередь Люси, — установил тишину за столом Ян.
— Прежде всего я хотела бы выпить за всех вас, проявивших доброе отношение ко мне — совершенно незнакомому вам человеку…
Ее слова вызвали бурю протестов, но Люси подняла руку.
— Я еще не все сказала. Итак, я предлагаю тост за всех вас и за Яна, который познакомил меня с вашей замечательной семьей.
Она посмотрела на него с благодарностью и симпатией.
— За Яна! — сказала она с улыбкой.
Он не улыбнулся ей в ответ, но его глаза смотрели на нее с затаенным жаром предвкушения.
— Мне кажется, Кайл очень устал, — вдруг проговорила Майра Макинтош, глядя на Люси и Яна. — Уже поздно, почти ночь.
— Мама, я еще не хочу спать, — заявила Джессика.
— Нет, уже пора. Помоги нам с отцом проводить Кайла до его комнаты. Дорогой, мы проводим тебя на первый этаж, в комнату, где всегда останавливается тетя Сильвия. Не волнуйся, Стеффи я разместила в противоположном крыле дома.
Они ушли. Люси и Ян остались одни.
Ян взял ее за руку и повел вверх по лестнице. Когда они прошли половину коридора, Люси вдруг остановилась.
— Я догадываюсь, куда ты меня ведешь, но я все еще не считаю…
— Что? Что мы должны жить в одной комнате? — с усмешкой спросил он и, обхватив Люси за талию, закружил ее так быстро, что юбка у нее стала развеваться, как флаг на ветру. — Думаю, мы можем обойтись и без спальни с постелью.
Он прижал ее спиной к стене и, подняв ей руки над головой, начал щекотать, доведя ее щекоткой до такого состояния, что она едва стояла на ногах.
— Отпусти меня! — взмолилась Люси, но он словно не слышал. Она уже не могла смеяться и только икала. — Мы все равно не будем проводить ночи вместе. Можешь держать меня здесь сколько вздумается — все равно ты пойдешь в свою комнату, а я — в свою! — проговорила она наконец.
Ян наклонил голову и поцеловал ее в щеку, постепенно подбираясь к губам. Продолжая держать ее за руки одной рукой, другой он забрался ей под сарафан, потом под блузку, затем под эластичный бюстгальтер и стал поглаживать упругую грудь.
— Ян…
— Я придумал, как можно обойтись без спальни, — прошептал он, обжигая ей ухо. — Можно предаваться любви и здесь, в коридоре.
— Нет, нельзя.
— Можно, — прохрипел он.
Навалившись на нее всем телом, он отпустил ее руки и приподнял ее над полом. Она не собиралась отвечать ему поцелуем. Она не собиралась обвивать его шею руками и прижиматься к нему всем телом. Это вышло само собой.
Расстегнув на нем рубашку, она стащила через голову сарафан и бросила его на пол. Ян уставился на ее полные округлые груди глазами голодного хищного зверя.
Зажатая между Яном и стеной, Люси уже предвкушала немыслимое удовольствие, но тут…
— Постой! — Затаив дыхание, она положила руки ему на плечи и пристально посмотрела в его синие глаза. — Мы не можем вот так, в коридоре… Вдруг кто-нибудь придет?
— Кроме нас, здесь никого нет. Комната родителей в другом конце дома, Кайл и Джесси внизу. Мы здесь совершенно одни.
— Хорошо.
Он поцеловал ее еще раз, затем стянул с нее трусики…
Но только он хотел расстегнуть брюки, как…
— Подожди. — Он прислушался, зажав ей рот. — Ты ничего не слышишь?
Она ничего не слышала, кроме биения своего сердца. Или его?
Потом и она услышала. Кто-то поднялся по лестнице и шел по их коридору.
Люси взглянула Яну в глаза. Что делать? Быстро одеться или броситься бегом в свою спальню?
Голоса приближались.
Ян обхватил Люси за талию, быстро толкнул соседнюю дверь, и они оказались в бельевой.
Для бельевой комнатушка была довольно большой, но двум взрослым в ней было тесно. Люси не успела оглядеться, как Ян выскочил в коридор, схватил свои брюки и ее сарафан и вернулся в бельевую.
Он обнял ее и снова поцеловал, как будто ничего не случилось, но Люси едва дышала от страха, боясь, что дверь сейчас откроется и их застанут здесь.
Немного успокоившись, она прислушалась. В коридоре звучали голоса, в том числе голос… Стеффи.
Что она здесь делает?
— Здесь никого нет. Только ты да я, — сказала Стеффи совсем рядом, за стенкой бельевой.
— О, моя малышка, — проговорил незнакомый мужской голос. — Что, прямо тут?
За стеной послышались вздохи и шепот.
Ян прижал голову Люси к груди и стал целовать ей волосы, потом, постепенно спускаясь, ушко, щеки и наконец поцеловал ее в губы. Но происходящее в коридоре не давало Люси покоя.
— О, Паоло, — вдруг простонала Стеффи в нескольких дюймах от Люси.
Паоло? Люси не удержалась и прыснула от смеха.
Ян тут же зажал ей рот, но, видно, Стеффи что-то услышала.
— Ты ничего не слышал? Или мне показалось?
— Нет, ничего, что-то скрипнуло, и все, — ответил Паоло. — Просто дом очень старый.
— О, Паоло, я так ждала тебя! Но пойдем скорее отсюда, — умоляла Стеффи своего дружка.
Люси закрыла глаза, молясь всем богам: «Пожалуйста, не дайте этим двум войти в бельевую!»
— Пойдем в сад, на наше место, — прошептала Стеффи. — Тебе ведь там нравится? — капризно добавила она.
— Это на лавочке в саду? — разочарованно протянул ее любовник. — Нет, у меня уже была заноза, с меня хватит.
— Нет, нет, не там. Я нашла одно местечко, тебе понравится.
Таинственный Паоло захихикал. За стеной снова послышалась какая-то возня и громкие вздохи Стеффи.
Любовь снаружи, любовь внутри… Чем так притягивал этот коридор?
В бельевой было душно и жарко, но это не шло ни в какое сравнение с жаром, сжигавшим Люси изнутри. Ян одной рукой зажимал ей рот, а другой ласкал грудь, что довело Люси почти до обморока. Она почувствовала, что ноги у нее подкашиваются и она начинает сползать вниз. Если ее проклятая сестра со своим парнем через пять минут не уберутся, она за себя не отвечает.
Послышались шаги. Люси прислушалась: слава богу, парочка удалилась.
Когда голоса и шаги смолкли, Люси облегченно вздохнула и обхватила Яна за шею. Потом они торопливо скинули остатки одежды, и Ян начал целовать и ласкать ее. Люси прижалась к нему всем телом. Безграничное счастье и нарастающее удовольствие переполняли ее…
Это было безумие. Это было потрясающе.
Ян не мог поверить, что он, ослепленный страстью, только что овладел Люси в… каморке для белья.
Вокруг валялись полотенца, простыни и наволочки, но они их даже не заметили. Мозг Яна сверлила одна мысль: во что бы то ни стало овладеть Люси. Сию минуту и неважно где.
Разумеется, к любви его страсть не имела никакого отношения. Просто физиологическая потребность здорового молодого мужчины, и больше ничего. Просто два человека в порыве темной, не поддающейся рассудку, страсти дали волю своим подсознательным желаниям.
Это была его версия случившегося, и он не собирался от нее отступать.
— Как ты? — прошептал он, отстранившись от Люси, насколько позволяла каморка. Почему он говорит шепотом? Ведь только что он выкрикивал ее имя, а она — его. От этих криков и мертвый бы проснулся.
Люси стояла перед ним с красным от возбуждения и духоты лицом и распухшими от непрерывных поцелуев губами, но в остальном она выглядела не хуже, чем обычно, и Ян облегченно вздохнул.
Это безумие страсти, этот огонь — все последние дни Ян мечтал о такой встрече. Так почему сейчас у него трясутся колени от одной мысли, что он мог обидеть Люси своим натиском, оскорбить ее гордость?
— У тебя действительно все в порядке? — Он пытался разглядеть ее в призрачном свете маленькой каморки.
— Да, — ответила она ласково. — Можно было бы повторить, только в другом, более подходящем месте.
У него отлегло от сердца. Повторить… Она хочет повторить! Дрожащей от нетерпения рукой Ян приоткрыл дверь и выглянул в коридор.
— Никого, — громко произнес он. — Идем.
Схватив Люси за руку и подобрав одежду, он выскочил из бельевой и стремительно направился прямо в спальню Люси, ощущая невиданный прилив сил.
Войдя в желтую комнату, Ян нырнул под одеяло, а Люси пошла в душ. Только сейчас Ян понял, как устал. Может, отдохнуть немного, прежде чем начинать второй раунд?
Но Люси уже вышла из ванной в пижамных шортах — белые кучевые облака по синему фону — и в чалме из махрового полотенца на голове. Было непонятно, то ли она собирается вздремнуть, то ли снова раздеться. Она была такой призывно-сексуальной в этих безумных шортах, с влажной копной волос…
— Ян, когда мы сидели в бельевой…
— И что? — пробормотал он. Вот почему он предпочитает не иметь дела с серьезными женщинами: они тут же начинают все обдумывать и домысливать.
— Когда мы были в бельевой, чей голос доносился из коридора? — спросила Люси, садясь на край постели.
Не этого он ждал от нее. Могла бы, стоя под душем, хоть немного подумать и о нем!
— Ну, пожалуй, это была Стеффи… И какой-то болван по имени Паоло. — Ян пожал плечами. — Ты знаешь парня с таким именем?
— Вроде бы нет, — неуверенно проговорила Люси. — Но я готова поклясться, что где-то уже слышала этот голос и эту манеру говорить сквозь стиснутые зубы и слегка в нос.
— Господи, какая разница! — Он взял ее за руку и потянул на себя. Потом стащил с ее головы полотенце и откинул одеяло, словно приглашая разделить с ним удовольствие. В конце концов, они никуда не торопятся и могут наконец предаться утехам любви с комфортом. — Предлагаю на время забыть о Стеффи, — пробурчал он. — Глядишь, завтра окажется, что она просто сбежала со своим косноязычным Паоло.
Утреннее солнце осветило комнату, и один лучик, нежный и теплый, упал на спящую Люси.
Она приоткрыла один глаз, потом вытащила из-под одеяла руку, сладко зевнула, заморгала и открыла глаза. Солнце мягко ласкало кожу, и вдруг Люси вздрогнула: она же без пижамы!
Голая! Она лежала совершенно нагая на пышной мягкой постели, на красивых лимонно-желтых льняных простынях, под шелковым балдахином на четырех столбиках.
Но это еще не все. Рядом кто-то ровно дышал ей в затылок.
Ян.
— Это мы уже проходили, — прошептала она, схватила кружевной край простыни и прикрыла им обнаженную грудь.
— Доброе утро, Лю, — сонно пробормотал Ян. Он обнял ее за плечи и прижал к себе.
Но Люси высвободилась из его объятий, надела халат, запахнула полы и завязала пояс на два узла. Что это с ее волосами? Торчат в разные стороны, как у горгоны Медузы.
— Кажется, я совсем сошла с ума, — недовольно буркнула Люси. — Мы же договорились, что та злополучная ночь больше не повторится! Я же говорила: ты не в моем вкусе. И я точно знаю, что тебе нравятся девушки совсем другого типа… Что мы отмечали вчера вечером?
Ян пристально смотрел на нее.
— С тех пор как мы договорились, прошло сто лет! К чему все это? Нам так хорошо вместе! Почему мы не можем, как все нормальные люди, завести беззаботный, ни к чему не обязывающий романчик?
Люси молчала. Сотни мыслей роились у нее в голове.
— А как же тогда… — начала было она, но осеклась на полуслове.
— Когда? — нетерпеливо спросил Ян.
— Прошлой ночью, в бельевой и после? — Люси посмотрела ему прямо в глаза. Ян покраснел. — Раньше, в гостиничном номере, мы предохранялись, помнишь?
— Ну еще бы!
— А на этот раз, в бельевой, мы торопились и не… Мы не предохранялись, Ян.
— Да… Знаю. Ужасно глупо! А казалось бы, взрослые люди… — Он приподнялся на локте. — Но если ты беспокоишься… Думаешь, что у меня было бесчисленное множество девиц… Клянусь, Люси, ничего этого не было. Я чист как стеклышко.
— Я тебе верю. У меня-то вообще… уж не помню, когда чего было… Я не о здоровье, я о другом…
— Ну… — (Она поняла по глазам, что он догадался, на что она намекает.) — Знаешь, если это случится, у нас один выход — пожениться.
— Что?!
Она открыла рот от изумления. Это что, он ей предложение, что ли, делает? Может, он думает, она забыла, как он совсем недавно заявил, что надо быть полным идиотом, чтобы жениться по собственной воле?
— Нет, это невозможно, — сказала она после некоторого молчания.
— Почему? — Ян встал с кровати и начал одеваться. — Ты отказываешься из упрямства или дело во мне?
— Ни то, ни другое. — Она теребила концы пояса халата. — Я знаю, что ты обо мне думаешь: тридцатилетняя старая дева, которой давно пора замуж. Дай-ка я ее осчастливлю. Думаешь, я буду на седьмом небе от счастья? Ошибаешься!
— Разве я когда-нибудь называл тебя старой девой?
— Не называл, но про себя думал, — уверенно проговорила она.
— Люси…
— Я говорю сейчас совершенно серьезно. Сначала мне надо осуществить свои мечты, — тихо произнесла она, покачав головой.
— Вроде «Пандоры»? Это мне известно.
— Не только. Я мечтаю бродить под дождем по Парижу, пить шампанское, читать сонеты и…
— Но я же предлагал! — воскликнул Ян с удивлением. — А ты ко мне придралась! Непонятно, почему?
— Потому что я не хочу, чтобы ты присвоил мои мечты и опошлил их своим дешевым сексом! — выпалила она.
Ян смотрел на нее в полном недоумении.
— Терпеть не могу заумных женщин, — буркнул он.
— Я не заумная! Просто я не соответствую твоему представлению об идеальной женщине, вот и все!
— Ладно, мне пора. Увидимся внизу. — Ян собрал одежду и направился к двери. — Я, кажется, понял, в чем дело, — бросил он с порога. — Презервативов я не захватил, вот что!
Люси швырнула в него подушкой, но он уже скрылся за дверью. Подушка с глухим стуком ударилась в стену и упала на пол.
— До чего самонадеянный! И почему он решил, что я должна выйти замуж именно за него?