ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Теперь, когда ты познакомился с Наташей, скажи, что ты о ней думаешь?

— Мне она нравится, — не задумываясь, ответил Гастон и внимательно посмотрел на своего друга. Что-то подозрительно он сегодня выглядел. Они дружили с самого детства, и Гастон прекрасно знал, что Рауль не будет спрашивать о девушке, которая его не интересует. — А что случилось? Похоже, мадемуазель де Согюр тебе тоже нравится?

— Мне? Нравится? С чего это ты решил? — затараторил Рауль. — Я нахожу ее симпатичной и не более. Нет. Сейчас мне вообще никто не нравится, — солгал он.

— Правда? — подозрительно спросил Гастон. — А в народе ходят слухи, что ты собрался жениться на дочке маркизы де Лонгвиль.

— Что за чушь! Я знаю Камиллу всю свою жизнь. Боже, да я скорее женюсь на обезьяне, чем на ней. Единственное, о чем она может говорить, так это о лошадях. К тому же она не так уж красива. А моя жена, как ты наверняка понимаешь, должна быть красавицей.

— Кстати, о красавицах. Наташа, конечно, очень красива, — согласился Гастон. — И я рад слышать, что ты не имеешь на нее никаких планов, — он встал со стула и помахал барону рукой. — Потому что она мне очень нравится. Очень. До свидания, друг мой.

Гастон вышел из кафе и быстро пошел к зданию администрации города, где должно было состояться собрание. Интересно, что Рауль хочет от Наташи? Он прекрасно знал семейные предания друга и помнил о любви прекрасной Наташи и Режиса.

Внезапно он остановился рядом с небольшим старинным домиком. Раньше здесь была гильотина, на которой его предок в 1790 году хотел казнить Режиса д'Аржантана. И виной всему была та самая прекрасная Наташа. Как же глупы люди, когда они любят. На какие только поступки они не решаются ради того, чтобы быть со своей единственной или единственным.

Гастон покачал головой и пошел дальше. В конце концов, эта история давно в прошлом. Сегодня ничего подобного произойти не может. Любовная трагедия не повторится вновь. Во всяком случае, он на это надеется.


Наташа неуверенно постучала в дверь дома кюре. Послышались шаги, и дверь отворилась.

— Боже мой, кто к нам пожаловал, — поприветствовал ее старик кюре. — Входите, входите, моя дорогая. Очень рад видеть вас в моем доме.

— Большое спасибо. Надеюсь, что не отвлекаю вас от дел?

— Не совсем. Я пытаюсь придумать слова для воскресной церемонии, может, вы меня вдохновите?! — засмеялся он хриплым смехом.

Наташа прошла следом за ним по коридору, и они оказались в небольшой библиотеке.

— Какая прекрасная комната! — восхищенно воскликнула Наташа, разглядывая книжные полки. — У вас замечательный дом. Такой необычный и в то же время очень уютный.

— Да, — согласился кюре, указывая рукой на диван. — Присаживайтесь, моя дорогая. Позвольте, я угощу вас своим чаем.

— Спасибо, — пробормотала Наташа, не решаясь сказать, что уже напилась кофе с бренди.

— Итак, вы пришли ко мне, чтобы узнать историю своей семьи. Рад, что вам это интересно. Мне очень грустно оттого, что ваш отец совсем не общался с графиней. Ведь он лишил вас таких замечательных воспоминаний. Хотя, скорее всего, за это нужно ругать вашу бабушку. Но все это в прошлом, — вздохнул старик. — А теперь, моя дорогая, скажите, что именно вас интересует.

— Хорошо, — неуверенно пробормотала Наташа. — Мне хотелось бы узнать, что произошло между Режисом д'Аржантаном и Наташей де Согюр, в честь которой я и названа.

Кюре задумчиво посмотрел на свою гостью.

— А почему такой интерес?

— Мне интересно, потому что меня назвали в честь этой женщины. Говорят, имя определяет характер.

— Ну конечно. Вы уже познакомились с Раулем? Я слышал, что вы вместе ужинали.

— Да, — покраснела Наташа. — Мы ужинали. Вообще-то я встречалась на гонках с Филиппом, а потом…

— Вы ничего не должны мне объяснять. Это не мое дело. К тому же Рауль хороший молодой человек. Просто у него были проблемы, когда он был молод и неопытен. Но все это в прошлом, хотя раны, как мне кажется, так и не зажили.

— Да? Я не знала.

— Ах, это такая дурацкая история. Когда ему было девятнадцать, он познакомился с одной девушкой, которая просто воспользовалась его чувствами, а он, нужно сказать, был сильно влюблен в нее. Она была совершенно сумасшедшей. Бросила его ради какого-то араба. Это был такой удар по его самолюбию.

— Понятно.

— Я думал, вы знали. А что касается вашей Наташи… Она была такой, как все аристократки ее поколения. Красивой, милой и благородной. Но потом ее захватили идеи революции, хотя и ненадолго. Это было очень страшное и опасное время.

— Могу себе представить.

— Да. Тогда в воздухе носился дух соперничества. Любовные интриги, ревность, боль, месть… Понимаете, ведь тогда каждый почувствовал, что сможет изменить свою жизнь, свою судьбу. Любой крестьянин мог тогда возомнить себя богом. А это очень опасно. Ведь ради достижения своих целей люди часто шли на крайние меры. Убийства, расстрелы, грабежи — все это было обычным делом для того времени.

— Вы думаете, что Наташа была во всем этом замешана? Но зачем, ведь она была благородных кровей, у нее и так все было?

— Не совсем так. Был такой Бенуа Маллар, он очень сильно любил ее. Он знал, что никогда не сможет жениться на ней, так как был бедным революционером, а она — богатой аристократкой. С самого детства она была обручена с Режисом д'Аржантаном, в которого была влюблена. Однако он не замечал ее. У него было много любовниц.

— Но разве Наташа и Режис не любили друг друга? Я думала…

— Да, я думаю, что так оно и было. Но они были слишком гордыми, чтобы признаться друг другу в любви. Наташа не хотела быть очередной его игрушкой. Она прекрасно знала, что Бенуа сходит по ней с ума, и ответила ему взаимностью только для того, чтобы насолить Режису. Представляете, что случилось с этим бедным молодым человеком. Я имею в виду Бенуа, хотя и Режису было не по себе. Он совсем голову потерял от счастья, решил, что теперь все подвластно ему в этом мире. Ведь он смог завоевать сердце самой прекрасной женщины.

— Продолжайте, очень интересно.

— После революции в руках у Маллара оказалась вся власть, и он, конечно, решил раз и навсегда избавиться от своего соперника. Режис был приговорен к повешению.

— Господи, его убили? — в страхе воскликнула Наташа.

— Нет. Он сбежал.

— Но как? — Наташа не могла поверить своим ушам. — Разве это было возможно?

— Наташа спасла его, но ради этого ей пришлось заплатить большую цену.

— Что вы имеете в виду?

— Ей пришлось отдать свою девственность человеку, которого она никогда не любила. Так говорят…

— Бенуа?

— Да. Когда он понял, что Наташа все еще любит Режиса, то предложил ей сделку: она ему свою девственность, а он — жизнь ее любимому.

— И она согласилась?

— Да, — хрипло произнес кюре.

— Но что же случилось дальше?

— Режис остался жив, но так и не смог простить Наташу. Ему было противно от того, что женщина спасла ему жизнь, тем более такой ценой.

— Вы хотите сказать, что он не женился на ней, несмотря на то, что она сделала для него?

— Я сказал то, что сказал. Они вместе сбежали в Англию, но он так и не женился на ней. Он считал ее предательницей Франции и королевской семьи.

— Но это же глупо! — со злостью закричала Наташа. — Ради него она отдала себя…

— Конечно. Но Режис был молод и глуп. К тому же он был слишком гордым и ревнивым. Он умер злым и несчастным человеком. После революции они могли вернуться во Францию, Наполеон возвратил им титул и земли, но они отказались. Почти шестьдесят лет они прожили в чужой стране, так и не простив друг друга. Режис женился на другой женщине, но его жизнь была несчастной с ней, ведь он так и не смог забыть Наташу. Наташа тоже вышла замуж, но ее брак длился совсем недолго.

— Вот это история, — пробормотала Наташа. Теперь ей было понятно, почему девушка на портрете выглядела такой грустной. Вдруг неожиданная мысль пришла ей в голову. — Подождите, Бенуа Маллар случайно не предок Гастона?

— Да, так и есть.

— Но Гастон и Рауль — друзья.

— Слава богу, время расставило все по своим местам, — мудро произнес кюре. — Прошло двести лет, зачем ворошить ошибки прошлого.

— Вы правы. Но скажите мне, что это за дом, где, как говорят, встречались Наташа и Режис?

— Ах, вы и об этом слышали? — удивленно переспросил кюре. — Не так много людей знает об этой истории. Хотя, простите, это не мое дело. — Он замахал руками. — Этот дом, о котором вы говорите, принадлежит Аржантанам. Там тайно встречались многие любовники. Бабушка Рауля выкупила его и почти все оставила так, как было прежде. Говорят, кровать там просто великолепная.

— Да, наверное, — пробормотала Наташа. — Но мне пора идти, я и так отняла у вас слишком много времени.

— А как же чай?

— Нет, спасибо. С удовольствием, но как-нибудь в другой раз.

— Хорошо, как угодно. Но… — Кюре улыбнулся. — Эта история должна остаться в прошлом. Не следует ее повторять. Рауль неплохой молодой человек. Может быть, в один прекрасный день он все поймет и забудет о своей гордыне.

Наташа кивнула и пошла к выходу. Слова кюре никак не выходили у нее из головы. В смятении девушка покинула этот дом.

Загрузка...