Глава шестая

Одев Поузи для улицы и взяв необходимые детские принадлежности, Грейс оделась сама. Застегнув жакет, она бросила последний оценивающий взгляд на свое отражение в зеркале, потом взяла Поузи на руки и направилась вниз.

Джош уже поджидал ее внизу, одетый в замшевую куртку и стильные выцветшие джинсы.

— Что мне надо сделать?

— Можешь… взять коляску, — с запинкой произнесла она, собираясь пойти к холодильнику за бутылочками с молоком. Видя, как Джош легко и быстро разложил коляску и усадил в нее Поузи, пристегнув ремнем, она усмехнулась: — Неплохо для первого раза.

Он молча покатил коляску по вестибюлю к выходу, потом взял ее на руки вместе с Поузи, будто пушинку, и вынес на улицу. Пока Грейс закрывала дверь, Джош уже вышагивал далеко впереди.

— Нельзя ли помедленнее? — с упреком произнесла она, догоняя его. — Это ведь не гонка.

Одной рукой удерживая коляску, Джош предложил Грейс взять его под локоть:

— Когда я слишком разгонюсь, остановишь меня.

Помедлив мгновение, Грейс взяла Джоша под руку, подумав, что именно так по улице прогуливались Майкл и Феба. Сейчас они с Джошем были похожи на молодоженов, влюбленных друг в друга… Как тогда, когда они были совсем молоды и романтичны. Девчонкой, сидя позади него на мотоцикле, она руками обвивала Джоша за талию. В тот момент она была готова умереть от счастья, вот только Джош ни о чем не догадывался.

Теперь все оказалось иначе. Держа Джоша под руку, Грейс подумала, что он и есть тот единственный мужчина ее мечты, который должен оберегать и защищать их с Поузи. Но она тут же одернула себя, понимая, что строит иллюзии. В мире Джоша ей нет места. Через неделю-другую он снова отправится на поиски приключений, а она останется в одиночестве.

Что же будет теперь с ней и Поузи? Грейс слишком привыкла к размеренной, обеспеченной жизни с Майклом и Фебой. Она так погрузилась в свои мысли, что забыла обо всем на свете.

— Грейс? — вопросительно взглянул на нее Джош, когда она, вся во власти своих эмоций, внезапно ахнула и отстранилась от него. Он схватил ее за плечи и притянул к себе.

— Их больше нет, Джош!.. — В ее голосе звучало столько отчаяния, что его сердце сжалось. Она подняла лицо к небу, не давая пролиться накипевшим в глазах слезам. — Они никогда не вернутся…

Джош прижал Грейс к себе и коснулся губами ее щеки и волос:

— Тише… Все хорошо.

— Как теперь может быть что-то хорошо? — Она отстранилась от его рук. — Объятиями и словами уже не поможешь, Джош. Дело не только в нас. Остался ребенок, за которого мы в ответе!

Грейс почти выкрикнула эти слова, не замечая, что прохожие оборачиваются на них с Джошем.

— Мы ведь не простые наблюдатели в жизни Поузи, мы ее… родители.

Джош взял Грейс за руку и, направляя коляску, по тротуару, повел ее в тихий парк.

— Тебе известно, что сказано в завещании по поводу Поузи? Хотя это — глупый вопрос. Ты ведь его душеприказчик. Майкл наверняка обо всем тебе рассказал.

— Я не могу говорить об этом, пока не встречусь с адвокатами Майкла. — Он отпустил ее руку, затем наклонился поправить одеяло на спящей Поузи. Потом они снова медленным шагом пошли по парку.

— Не можешь или не хочешь? — Она встала на месте, решив, что, пока не услышит его ответ, не сделает ни шагу. — Что ты от меня скрываешь?

Он тоже остановился:

— Упрямство тебе не поможет.

— Я сама знаю, что мне поможет, Джош.

— Ты ошибаешься, думая, что Майкл обо всем мне рассказал. Он никогда не бросал слов на ветер, не подумав как следует.

— У тебя хотя бы должны быть какие-то предположения по поводу того, о чем говорится в завещании.

Он пожал плечами:

— Вряд ли они что-то прояснят. Я видел переписку Майкла с адвокатом. Речь шла о суррогатном материнстве. Майкл и Феба собирались переписать завещание после того, как Поузи станет их дочерью по закону, но не успели.

— Это означает… — Она пытливо взглянула на него.

— Я ничего не знаю наверняка. Нужно поговорить с адвокатом, — повторил он и протянул руку. — Пошли. Чем раньше я встречусь с ним, тем скорее мы обо всем узнаем.

Подойдя к Джошу, Грейс позволила ему обнять себя.

— Может, мне следует пойти с тобой?

— Доверься мне, Грейс, я обещаю отстаивать твои интересы. Тебе лучше пока заняться своим магазином.

— Но…

— Как только я все узнаю, сразу приду к тебе, и мы обо всем поговорим, а потом примем решение.

Грейс подумала, что предложение Джоша разумно.

— Ты скажешь адвокату о Поузи? О том, что… — Она запнулась.

— О том, что она наша дочь? — договорил за нее Джош. — Адвокату незачем знать о том, что касается только нас, Грейс.

Разговаривая, они дошли до угла одного из зданий, где их дороги расходились в разные стороны. Грейс высвободила руку из ладони Джоша.

— Я сделаю все, что могу, — пообещал он.

— Это я виновата, — произнесла вдруг Грейс, с потерянным видом прижав руки к груди. — Если бы я не настояла на том, чтобы они поехали отдохнуть на выходные…

— Перестань! Ты тут совершенно ни при чем, — решительно возразил Джош. На какое-то мгновение он ощутил раскаяние по поводу того, как эгоистично отреагировал на поступок Грейс, сделавший его брата счастливым. — Ты должна помнить хорошее и то, какую светлую, добрую память они оставили о себе.

Джош ободряюще пожал ее руку, потом осторожно погладил дочь по голове.

— Увидимся позже, — проговорил он, сделав шаг назад. Потом повернулся и быстро зашагал прочь.


Открыв дверь своего магазина, Грейс ногой отодвинула лежащую на полу корреспонденцию и вкатила коляску.

Стены магазина были выкрашены в белый и черный цвета, чтобы лучше смотрелись висевшие повсюду фото ювелирных образцов. Помимо мастерской в магазине имелась уютная гостиная для посетителей, а также учебный класс, где Грейс занималась с учениками.

Она решила не разбирать почту, а взять ее с собой и просмотреть потом. А пока, воспользовавшись тем, что Поузи спит, Грейс решила проверить электронную почту. Затем позвонила Эбби, которая находилась в декретном отпуске. После чего принялась доделывать свадебную диадему. Едва только она успела закончить, как крепко спавшая Поузи проснулась.

Теперь надо покормить девочку, потом сменить подгузник. Только она приготовила бутылочку с молоком и собралась устроиться на диване, в дверь магазина постучали.

— Открыто! — крикнула она и, когда гость вошел, ахнула: — Это ты, Тоби…

Видимо, на лице Грейс отразилось такое явное разочарование, что Тоби так и остался стоять на пороге.

— Я увидел в окне свет и зашел, чтобы спросить, не нужно ли помочь. Но если я не вовремя…

— Всегда рада друзьям. Проходи, располагайся. Извини, что до сих пор не отблагодарила тебя за твою помощь.

— Забудь об этом. — Тоби, закрыв дверь, подошел к Грейс и обнял ее. Затем спросил, не убирая руку с ее плеча: — Я сделаю для тебя все, ты же знаешь, только попроси.

— Вообще-то я собиралась покормить Поузи. Если хочешь помочь, приготовь кофе.

Проголодавшаяся Поузи нетерпеливо захныкала.

— Бедный ангелочек. — Тоби осторожно погладил кончиком пальца щечку девочки и направился к кофеварке. — Как хорошо, что о ней заботится ее настоящая мамочка.

Грейс вздохнула. Тоби, как многие другие, считал, что единственная мать ребенка та, которая выносила его. Она взглянула на часы. Джоша все не было.

С чего бы это он так долго находится у адвоката?

Может, дела настолько плохи, что рассчитывать не на что? Однако сейчас она ничего не может поделать. Подойдя к дивану, Грейс расположилась на подлокотнике и принялась кормить Поузи. Девочка сделала глоток, но потом вытолкнула соску изо рта.

— Что такое, детка? Я думала, ты голодна. — Грейс снова поднесла бутылочку к губам Поузи, и на этот раз девочка принялась сосать молоко.

— Это нужно отправить по почте? — спросил Тоби, отвлекая Грейс от размышлений.

— Что ты сказал?

— Эти письма, — он кивнул в сторону груды запечатанных конвертов на столе, загружая кофе в кофеварку. — В обед я поеду мимо почты. Если надо, могу их завезти.

— Ты очень мне поможешь этим, если только тебе не трудно.

— Я не предлагал бы, будь это трудно.

— С тобой невозможно спорить. Передай мне сумку, я дам тебе денег. Только все эти письма придется отправлять с уведомлением. — Она протянула ему несколько банкнот.

— Никаких проблем, — сказал он, засунул деньги в карман, потом присел рядом с Грейс. — Это означает, что мне придется подольше поболтать с той темноволосой девчушкой, которая принимает письма к отправке.

— Ты имеешь в виду Сару? — Грейс улыбнулась. — У тебя отличный вкус. Она премиленькая. И сколько вы так присматриваетесь друг к другу?

Тоби пожал плечами.

— Я заезжаю на почту дважды в неделю с тех пор, как она начала там работать.

— А работать она начала уже пять или шесть месяцев назад.

— Не хочу торопить события.

— Тоби, почему бы тебе не пригласить ее на свидание?

— Потому что, если она откажет мне, придется ради покупки единственной марки ездить на центральный телеграф.

Грейс прыснула, и Тоби рассмеялся.

— Центральный телеграф находится в миле отсюда, — сказал он. В этот момент Поузи снова вытолкнула языком соску, и он произнес: — Что с ней такое?

— Это я виновата. Обычно я надеваю что-нибудь из вещей Фебы, когда кормлю ее, — ответила Грейс. — Она привыкла к ее запаху. Но на этот раз я ничего не взяла.

Грейс расстегнула несколько пуговиц на блузке.

— Вероятно, это поможет. Феба обычно прижимала ее к своей груди.

— Делая вид, что кормит ее?

— Откуда тебе об этом знать? — спросила Грейс, смеясь.

— У меня есть родные и сводные, сестры, — объяснил он. — Их шестеро. А еще бесчисленное количество племянниц и племянников.

— Ну, теперь я знаю, к кому в случае чего обращаться за помощью. — Грейс прижала девочку к своему декольте. Поузи мгновенно успокоилась и принялась за еду.

— Как здорово вы смотритесь вместе, — произнес он, любуясь на мать с младенцем.

— Тоби…

На глаза Грейс внезапно навернулись слезы. Тоби обнял ее и прижал к себе. Слезы Грейс покатились на его плечо.

— Извини, — произнесла она. — Я глупо себя веду.

— Все хорошо. Тебе нужно выплакаться, тогда станет легче.

Тоби по-прежнему обнимал Грейс, когда дверь в магазин открылась, и на пороге появился Джош. При виде расположившейся на диване троицы он резко остановился.

Какое-то время все молчали, потом Тоби тихо произнес:

— Извини, Грейс, мне следовало запереть дверь. На лице Джоша было написано такое изумление, что Грейс почувствовала себя виноватой. Хотя упрекнуть себя ей было не в чем. Тоби был и остается всего лишь другом, который всегда готов прийти на помощь, в то время как Джош странствовал по миру.

Однако Джош расценил увиденную сцену по-своему. А почему бы и нет? Ведь Грейс столько лет подряд пыталась убедить его, что встречается с другими мужчинами.

Тем не менее следовало заканчивать этот спектакль. Высвободившись из объятий Тоби, Грейс вытерла ладонью мокрое от слез лицо.

— Ты не забыл о свидании с работницей почты, Тоби? — спросила она, помогая ему справиться со смущением.

— Понял, — тихо сказал Тоби, поднимаясь на ноги. Едва он сделал шаг, Грейс коснулась его руки, останавливая: — Спасибо, что позволил поплакать у тебя на плече.

— Всегда к твоим услугам. — Он накрыл ладонью ее руку, потом поцеловал в щеку и лучезарно улыбнулся. Затем Тоби коснулся кончиком пальца щеки Поузи: — Пока, детка, слушайся Грейс.

Взяв письма со стола, Тоби направился к двери, подход к которой блокировал Джош.

— Привет, Мейкпис, — резким тоном произнес Джош, запоздало вспомнив об этикете.

— Здравствуй, — тихо ответил Тоби. — Мы ждали тебя на похоронах…

Джош не произнес ни слова, а только отошел в сторону, давая Тоби выйти, затем закрыл дверь на замок.

Загрузка...