Эммален Роузли
Я приближалась к академии, испытывая смешанные чувства.
С одной стороны, я безумно хотела вернуться сюда осенью и продолжать обучение. С другой стороны, я хотела сохранить родной дом и продолжить дело отца. В нынешних обстоятельствах эти желания вступали в конфронтацию друг с другом.
К тому же мне совершенно не хотелось лгать ректору ри Дан. Нет никаких надежд, что я смогу оплатить своё обучение в Магистратуре. Да что там!
У меня нет времени даже заняться собственным проектом для поступления!
Когда я подходила к калитке в заборе, моё внимание привлёк мужчина в цилиндре и фраке. Он бодро вышел через ворота, у которых располагалась стоянка для транспорта, и легко, одним движением забрался в экипаж. Это же Артан ри Кан! Сверкнул герб дома Раннэн на дверце, захлопнутой кучером. Что инквизитор забыл в академии?
Выяснить уже не представлялось возможным. Экипаж лихо развернулся и покатил прочь.
Ректор ри Дан сразу согласился меня принять, чему я сильно удивилась. Думала, что в лучшем случае секретарь запишет меня на приём в другой день или заставить подождать пару часов. Ректор всегда был занят и студентам никогда не удавалось так легко попасть к нему на приём.
– А, Эммален Роузли, – скучающе протянула секретарша. Карнелл Дитт служила у ри Дана много лет и была из тех секретарей, которые замужем за своей работой и знают о начальнике больше, чем его собственная жена.
Карнелл всегда являлась на работу с аккуратной причёской – чёрные с проседью волосы были беспощадно затянуты в тугой пучок и сегодня.
– Тебе повезло, – хмыкнула госпожа Дитт – Ректор ри Дан свободен.
– Действительно, повезло, – растерянно пробормотала я.
Ректор встретил меня слишком уж тепло. Я, конечно, не числилась среди хулиганок, но и выдающейся ученицей не считалась. Обычной отличницей, которая никому не доставляет проблем, но и гениальных открытий не делает.
Далее моё везение лишь набирало обороты.
Меня выслушали и тут же назначили наставника.
– Вот так просто? – растерянно моргнула я.
– Почему нет?
Ректор улыбнулся и внезапно мне подмигнул.
– Ты была хорошей студенткой и поступишь в Магистратуру осенью. Академии нужны такие таланты, как ты.
Я так растерялась оттого, что меня назвали «талантом», что даже забыла о чувстве вины, которое должна была бы испытать, когда ректор упомянул магистратуру.
Из кабинета ректора меня направили прямиком к Рику Шойсу. Молодой преподаватель артефакторики, который иногда поменял нашего основного преподавателя.
Шойс спросил, что именно я собираюсь делать, какое заклинание использую, как направляю потоки и прочее. После чего выдал мне разрешение (заранее подписанное ректором!) на изготовление и продажу артефактов, а также на обучение детей старше двенадцати лет.
– Это было слишком просто, – сказала я сама себе, когда оказалась за воротами академии.
Подозреваю, что визит ри Кана в академию каким-то образом повлиял на столь удачное для меня стечение обстоятельств. И ректор был свободен, и преподавателю нечем заняться. Инквизитор мне, что, помогает?
С какой такой целью?
Я шла домой, теряясь в догадках и предположениях.
У входа в магазин пришлось отвлечься на более насущные проблемы. Соседей, которые кучковались и обсуждали решение Конклава. Я вежливо поздоровалась с любопытной публикой, подошла к двери и прикрепила рядом с бумагой Конклава разрешение из академии.
Развернулась и сказала:
– Уважаемые соседи! Как видите, Конклав и Академия признают моё право изготавливать артефакты, продавать их и обучать детей. Так что тут нечего больше обсуждать, прошу всех разойтись по домам. Ну а сегодня после обеда жду всех, кому обещала подковы. Будет готова большая партия. В пять часов состоится мастер-класс для детей старше двенадцати лет. Если же даже Конклав и Академия не убедят вас в моей надёжности – очень жаль. До свидания!
И скрылась за дверью, не дожидаясь реакции соседей.
Честно говоря, было страшно. Не хотелось больше выслушивать критику или слушать споры по поводу моей персоны.
Соседи по очереди внимательно читали объявления на двери и постепенно расходились. Я выдохнула и направилась в гостиную, где меня ожидала новая неприятность.
Келли сидела в кресле с неестественно прямой спиной и смотрела в одну точку.
– Кел, ты в порядке?
С нарастающим чувством тревоги я подошла к подруге и опустилась перед ней на колени. Она была бледна до синевы – словно зомби не первой свежести. Положила ладонь на её ледяные пальцы и снова позвала:
– Келли, что случилось? Ты заболела?
Подруга перевела на меня стеклянный взгляд. Искусанные в кровь губы разомкнулись, и она произнесла:
– Эмма, сюда приходил ОН.