Глава шестая

Осталось два дня…

Этим утром Айзек уедет. В этом она была уверена.

Вчера, швырнув в него золотое сердечко, она надеялась, что он уедет сразу же.

Она не сможет видеть его снова. Даже если Айзек и чувствует к ней привязанность, это ничего не может изменить. Прошлым вечером, когда она лежала у него на руках, они не говорили о любви. Это была страстное физическое влечение, примитивный инстинкт, который не имеет никакого отношения к чувствам, необходимым для совместной жизни, — таким, как любовь, доверие, взаимопонимание.

«Как ты могла?!» — возмутился он. Тереза поежилась, подумав, что во всем, что произошло между ними в его комнате, была виновата она. Какая нелепость! Она так следила за тем, чтобы вести себя с ним подобающим образом, и вот…

Но одна мысль не давала ей покоя. А вдруг Айзек ее действительно ждал? Вообще-то приглашение почитать дневник тоже старая уловка: «Не хочешь ли посмотреть мои записки, дорогая?» Может быть, он расставил для нее ловушку, а она и попалась. Но почему тогда он с проклятиями оттолкнул ее?

Она сидела у окна, глядя на спокойный залив, освещенный первыми лучами солнца, и уверяла себя, что будет счастлива, выйдя замуж за такого спокойного и надежного человека, как Пол.

И потом, разве она не носила его кольцо как символ будущей свадьбы?

Тереза уронила голову на руки. Это было ужасно! Если бы только Айзек не возвращался!

Слегка утешало то, как она швырнула ему подарок, обрывая все связи, которые еще были между ними. Теперь он был свободен. Свободен уехать.

Она пораньше вышла к завтраку, рассчитывая, что Айзек уже уехал. Но, к своему ужасу, обнаружила его мирно попивающим кофе.

Внешне все выглядело как обычно. Из окна открывался вид на залив, освещенный утренним солнцем, и живописный склон холма. В тихом утреннем воздухе витал аромат кофе.

— Доброе утро, — произнесла Тереза как можно небрежнее.

Айзек холодно кивнул. Терезе понадобилась вся сила воли, чтобы сдержать сердцебиение.

— Доброе утро, дорогая, — с плохо скрываемым нетерпением отозвалась Розалин и повернулась к Айзеку:

— Ты как раз тот человек, который мне нужен. — И она одарила его самой приветливой улыбкой, на которую была способна. Затем ее губы обиженно скривились. — Рабочий, который должен был доставить все необходимое для церемонии, повредил себе спину.

Она сказала это таким тоном, как будто рабочий-злодей нарочно решил ей насолить. Айзек, сидевший в шезлонге, пытался сопротивляться.

— Извини, Розалин. Если ты рассчитываешь, что я тебе помогу, то я не…

— Айзек, — перебила Розалин со стальными нотками в голосе, — ты не можешь меня подвести. Уж раз ты своим возвращением смешал Терезе свадебные планы…

— Ничего страшного не произошло, — вмешалась Тереза.

Айзек посмотрел на нее, не проронив ни звука.

— Я рада это слышать. Но Айзек понимает, что я имею в виду. Самое малое, что он может для нас сделать, это помочь тебе со свадебными хлопотами.

— Вообще-то я думал, что мне лучше уехать, — вдруг сказал Айзек, наливая кофе себе в чашку.

Тереза совсем расстроилась. Но разве это не то, чего она хотела? Она услышала, как Розалин громко вздохнула.

— Прости, Розалин. — Айзек бросил беспокойный взгляд на Терезу и, прежде чем отпить кофе, продолжил: — Насколько я помню, в последний раз я сделал тебе одолжение девять лет назад, и тоже ради Терезы. Тебе прекрасно известно, что я не был с тобой тогда согласен…

— Ради меня? Айзек, что все это…

— Ну хватит! — перебила Розалин. Ее бледные щеки покрылись пятнами.

Разгадка была близка, в голове у Терезы крутились тысячи вопросов.

— Мама, скажи, что все это значит?

Но Розалин и Айзек не обращали на нее внимания. Они смотрели друг на друга.

— Айзек, — упорствовала Тереза, — ты хочешь сказать, что уехал ради меня?

Наконец Айзек заметил ее. Казалось, он не знал, что сказать, только помотал головой.

— Ради тебя, ради меня… Это оказалось лучше для всех, — и торопливо добавил, пока его не перебили: — Розалин, если я уеду сейчас, это опять окажется наилучшим выходом.

Было заметно, как Розалин побледнела под тщательно нанесенным макияжем, подыскивая наилучший ответ. Ее челюсти сжались, а глаза злобно смотрели поверх чашки на Айзека.

— Вчера я готова была с тобой согласиться. Своим подарком ты поставил Пола в неловкое положение…

Если бы она только знала, что случилось с этим подарком позже, угрюмо подумала Тереза. Видела бы она, как медальон летит в Айзека.

В любом случае мать не должна узнать о вчерашнем вечере.

— Сейчас, когда этот рабочий выбыл из строя, — продолжала Розалин, — я просто не успеваю найти кого-нибудь подходящего. Поверь мне, я нашла бы, если бы смогла.

— Да, Розалин, я тебе верю, — усмехнулся Айзек, откусывая кусок арбуза.

— Мне нужен кто-то, кому я могу доверять, — сказала Розалин. — У меня нет времени на проверку рекомендаций других кандидатов. Если я вызову рабочего из агентства, они могут мне подсунуть кого угодно.

— Какого-нибудь бродягу с улицы, — ехидно усмехнулся Айзек.

Розалин аккуратно поставила чашку на блюдце.

— Сегодня у нас нет времени на то, чтобы выслушивать твои насмешки, — с достоинством произнесла она. — Надо действовать быстро, успех свадьбы Терезы сейчас во многом зависит от твоей помощи. — Розалин не стала дожидаться ответа Айзека. Взглянув на часы, она заторопилась: — Сейчас мне нужно заскочить к садовнику. С завтраком вы и сами управитесь. Я вернусь около десяти, так что, Айзек, как отвезешь Терезу на работу, больше никуда не уезжай. Ты мне понадобишься. — Розалин в один миг убрала за собой посуду со стола и испарилась.

Айзек злобно посмотрел ей вслед и, приложив руку к виску, по-военному отсалютовал.

— Ты же не обязан… — заикнулась было Тереза.

— Я знаю, что я никому ничем не ОБЯЗАН! — загремел Айзек, но тут же спохватился, его лицо расплылось в издевательской улыбке. — Но ведь не каждый день выдаешь тебя замуж.

Тереза попыталась беззаботно рассмеяться, но получилось довольно жалко.

— Итак, — сказал он, откидываясь и принужденно зевая. — Мой день распланирован. А твой?

От неожиданности Тереза заморгала.

— Сегодня последний день перед каникулами. Я всегда стараюсь придумать для детей что-то забавное, чтобы они по крайней мере начали каникулы весело.

— Им так плохо на каникулах?

— Да, — вздохнула Тереза. — Они отправляются домой, где большинство из них ждут далеко не идеальные условия. Некоторые недоедают, с некоторыми плохо обращаются. Почти все не получают достаточно внимания.

Айзек покачал головой, задумчиво глядя на Терезу.

— И что ты им приготовила на сегодня?

— Простые, незамысловатые развлечения. Сегодня у нас будет охота за сокровищами. Я запрячу разные сюрпризы — простенькие, которые я сама насобирала, — сосновые шишки, покрашенные серебряной краской, красивые ракушки, окатанные камушки, гладкие и совершенно круглые всякую ерунду. Она замолчала и в упор посмотрела на Айзека. — То, что ты любил, когда был мальчишкой.

Выражение его лица испугало Терезу.

— Прости, Айзек. Я не хотела напоминать тебе о прошлом. Я знаю, что твое детство прошло в ужасных условиях. Но, живя рядом с тобой, я поняла, как надо обращаться с такими детьми.

Он отрешенно смотрел мимо нее, затем потряс головой, отгоняя воспоминания, и взглянул на нее.

— Охота за сокровищами… Звучит заманчиво. Надеюсь, это будет замечательный день.

— Спасибо. Нам, пожалуй, пора. — Она вскочила. — Я должна спрятать сокровища до того, как дети пойдут гулять. Зайду только к себе за сумкой.

— Ты опять ничего не ела.

— В самом деле? — Ее нервы были так напряжены, что она и думать забыла о еде.

Айзек взял из вазы румяное яблоко и вручил ей.

— Яблоко для учительницы, — усмехнулся он. И уже вслед ей крикнул: — Уж его-то не забудь съесть!


Слава богу, у нее сегодня весь день занят, думала Тереза, наблюдая, как дети с восторгом охотятся за сокровищами.

Она была расстроена недавним звонком из муниципалитета. Похоже, скупка недвижимости в округе, включая и землю под школой, увенчается успехом. Очевидно, что в этом деле был замешан теневой бизнес.

Тереза опасалась, что школа не просуществует до ее возвращения из свадебного путешествия. Она смотрела на узкий дворик перед школой. Возможно, кому-то он покажется некрасивым и запущенным, но сейчас в нем отовсюду слышались гомон и смех. У нее сердце защемило при мысли о том, что эти дети могут потерять свой маленький уголок счастья и безопасности.

— Мисс Тереза, мисс Тереза, я нашел! Я нашел сокровище! — Грегори бежал к ней со своей находкой — красивой ракушкой, переливающейся перламутром. — Я нашел ее в песочнице! — радостно вопил он.

— Она действительно очень красивая, — улыбнулась Тереза и взъерошила его вьющиеся рыжие волосы, прежде чем он опять умчался на поиски.

Прохладный дневной бриз прошелестел по двору, неся желанную прохладу. Она повела плечами, стараясь сбросить накопившуюся усталость. Впервые за день у нее выдалась свободная минута, и сразу в голову полезли непрошеные мысли.

Все, о чем она мечтала в последние девять лет, теперь превратилось в пыль. Тереза совершенно ясно понимала, что ее надежды на то, что Айзек вернется к ней с распростертыми объятиями — не более, чем самообман. Хорошо, что она смогла освободиться от иллюзий.

Сейчас она уже жалела о том, что вернула Айзеку его подарок…

Медальон — так назвала его Лидия. Может быть, оставив его у себя, она время от времени доставала бы его, чтобы получить заряд бодрости, оживить связанные с ним воспоминания. И хотя они уже никогда снова не будут любовниками, надо было сохранить это сердечко в память о былой любви.

Наблюдая за тем, как дети восторгаются своими находками, она подумала, что обладание каким-то маленьким сокровищем часто помогает людям переносить рутинную повседневность жизни.

Слезы навернулись ей на глаза, и она полезла в карман за платком. Ведь это сердечко действительно было сделано из золота, которое он хранил все эти годы, а жемчуг он добавил, чтобы напомнить о своем первом подарке! А она швырнула медальон ему в лицо.

Внезапно за спиной раздался голос Хильды:

— Сейчас они все во дворе, охотятся за сокровищами.

Похоже, у них гость. Возможно, кто-то из родителей приехал пораньше, чтобы забрать ребенка. Тереза повернулась, заготовив приветливую улыбку, которая тут же растаяла. Позади Хильды стоял Айзек. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Кажется, твоя затея имеет большой успех, — заметил он, глядя на детей, суетящихся во дворе.

Тереза стояла, прислонившись к дверному косяку, чтобы не упасть.

— Айзек? Как ты здесь оказался? Ты ведь должен помогать маме по хозяйству.

— Все уже сделано. — Он усмехнулся. — Просто Розалин слишком волнуется, на самом деле работы было не так уж и много. И я решил привезти вам кое-кого для развлечения. — Он посмотрел вниз.

Тереза встретилась глазами с Дьяволом, тихо сидевшим у ног хозяина.

— Ты не должен был приводить сюда собаку, — нервно сказала она, — животным нельзя находиться в детских учреждениях.

— У вас же есть три черепашки в аквариуме. Когда я в прошлый раз был здесь, то познакомился с Хопом, Степом и Джампом.

— Ради бога, Айзек. Неужели ты не видишь разницы между крохотной черепашкой и здоровенной овчаркой? Твой Дьявол перепугает детей.

— Не перепугает, — уверенно ответил Айзек. — Овчарки любят детей. Что, охота за сокровищами более или менее завершилась?

Она кивнула, и он опять усмехнулся.

— Посмотри на наше представление, мисс Тереза.

— Айзек, не смей! — у нее сорвался голос.

Не обращая на Терезу внимания, Айзек двинулся к центру двора, и Дьявол послушно следовал за ним. Некоторые дети прекратили играть и уставились на них. Денни, один из мальчишек, подался вперед, и Дьявол сел и подал лапу.

— Он хочет с тобой поздороваться, — сказал Айзек.

— Хорошо. — Мальчик широко улыбнулся. Он взял собачью лапу и пожал. Другие дети столпились вокруг, оживленно болтая.

— Можно я с ним тоже поздороваюсь? Моя очередь!

Скоро все присоединились к этой забаве. Тереза почувствовала маленькую ладошку в своей руке и взглянула вниз.

— Рози, ты боишься этой собаки?

Девочка кивнула, не сводя с учительницы больших темных глаз.

— Постой здесь, со мной — успокоила ее Тереза, радуясь в душе, что ее опасения хотя бы отчасти подтвердились.

Тем не менее Тереза с интересом наблюдала за тем, как Айзек с Дьяволом развлекают остальных детишек. Сначала она тревожилась, что пес может неожиданно наброситься на кого-нибудь, но постепенно успокоилась. Ей передалось то радостное веселье, которое испытывали дети. Псу пришлось терпеливо «здороваться» со всеми.

Когда гвалт несколько поутих, Айзек заметил Рози, испуганно прижавшуюся к Терезе. Он подошел к ним и присел на корточки перед девочкой.

— Привет! — произнес он.

Рози еще плотнее прижалась к воспитательнице. Тереза надеялась, что Айзек не будет заставлять ребенка приближаться к собаке.

— Не могла бы ты мне помочь? — спросил Айзек, обращаясь к Рози.

Девочка молча смотрела на него.

— Мне нужно несколько мячей, чтобы показать следующий номер.

Малышка медленно кивнула.

— Великолепно! — просиял Айзек. Он протянул ей руку. — Можешь отвести меня туда?

Ее маленькая ручонка без колебаний отпустила Терезу. Девочка повела Айзека к коробке с игрушками.

— Хочешь кинуть мяч собачке? — спросил Айзек, когда они вернулись обратно.

Рози кинула мяч, а через секунду, ухватившись за руку Айзека, визжала, как и все остальные, от восторга, смешанного со страхом, когда Дьявол подпрыгнул высоко в воздух и поймал мяч на лету. Тереза не могла не восхититься тем, как умело Айзек нашел подход к маленькой Рози.

Оказалось, что Дьявол знает бесконечное количество забавных трюков. Он ловил мячи, кувыркался, кружился на задних лапах, а когда наконец выдохся и улегся у ног хозяина, то терпеливо сносил детские приставания и даже позволял садиться на себя верхом.

Айзек болтал и смеялся с детьми так непринужденно, словно был всеобщим любимым дядюшкой. Но больше всего поразило Терезу то, что Айзек, казалось, любил детей.

Он задорно улыбнулся ей и обратился к детям:

— Кто из вас хочет перекусить?

— Они уже… — попыталась было возразить Тереза, но ее протест утонул в дружном хоре голосов.

— Я!

— И я тоже!

— Я голодный, как волк!

— Подождите немного. Я сейчас вернусь, — пообещал Айзек.

Он действительно скоро вернулся с большой коробкой мороженого, открыл крышку и выставил напоказ аппетитное содержимое.

— А теперь становитесь в очередь, и каждый получит свою порцию. — Он посмотрел на Терезу. — Немного сладкого им не повредит.

— Конечно, нет, — ответила она.

Но это повредит мне! Оставайся насмешливым, оставайся сердитым. Не показывай мне себя с такой стороны. Оставайся далеким!

Он подошел и встал рядом.

— Замечательные дети, правда?

— Совершенно верно.

Он улыбнулся с легкой иронией.

— Надеюсь, мое вторжение не было слишком грубым.

— Во всяком случае, они остались очень довольны. — Тереза показала на детей, весело расправлявшихся с мороженым. — Когда ты только успел научить своего пса всем этим фокусам?

Айзек пожал плечами.

— На копях не так уж много развлечений, надо же как-то коротать время.

Тереза попыталась представить себе Айзека в компании только одной собаки.

— Ты делаешь здесь великое дело. — Он дотронулся до ее щеки, и Терезе пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы стоять спокойно. — Я надеюсь, Пол разрешит тебе остаться на этой работе.

— Он несколько деспотичен, — сказала она с напускной беспечностью. Ей захотелось рассказать Айзеку об угрозе со стороны землевладельцев и о судебном заседании, но она удержала себя: было бы глупо втягивать Айзека в эти дела.

Он вопросительно поднял брови.

— Я надеюсь, ты сможешь переубедить своего мужа, — тихо сказал он. — Хочешь, я помогу убрать мусор?

— Конечно, — ответила она, чувствуя, как замерло сердце, когда Айзек заговорил о ее муже. — Весь двор усыпан обертками от мороженого. — Тереза огляделась и неуверенно воскликнула: — Нет, Рози! Не корми Дьявола своим мороженым! — Она покачала головой, не в силах сдержать улыбки.

Дети были приучены к уборке и вскоре, разбившись на небольшие группы, начали приводить школу и двор в порядок перед каникулами. Айзек весело трудился вместе с ними.

— Ты бы проверила, не осталось ли какое-нибудь сокровище во дворе, — бросил он ей через плечо, помогая Эльзе вытирать стол.

— Кто устроил все это представление? — попыталась возразить Тереза. Но на самом деле она была рада избавиться от зрелища того, как Айзек играет роль очаровательного добряка. Почему он не станет прежним? Тогда было бы гораздо легче ненавидеть его.

Она обошла дворик, перекопала песочницу и проверила все клумбы. Кажется, дети отыскали все сокровища до единого. Собираясь возвращаться в класс, Тереза заметила что-то белое, застрявшее между двумя досками забора. Она не помнила, чтобы прятала туда что-нибудь. Подойдя поближе, она увидела уже знакомую маленькую прямоугольную коробочку, внутри которой был тот же медальон в форме сердечка, украшенный жемчугом.

Она стояла посреди двора, держа эту коробочку, и слезы струились по ее лицу. Зачем Айзек сделал это? А вдруг ему не все равно? Наверняка можно было сказать только одно: Тереза стояла и пыталась справиться со слезами, руки у нее дрожали — он совершенно выбил ее из колеи! Прошло много времени, прежде чем она смогла вернуться в школу.

К ее облегчению, Айзек с Дьяволом уже ушли.

По крайней мере, сказала она себе со вздохом, остаток дня она проведет, не сталкиваясь с ним. Ей было необходимо отдохнуть и расслабиться, чтобы сосредоточиться на Поле и на мыслях о будущем. А на свадебной церемонии Айзеку и подавно нечего делать.


Вечером того же дня, стоя на ступеньках собора Сент-Джеймс, Тереза заметила подъезжающий к стоянке черный фургон Айзека.

Зачем его черт принес! Как раз тогда, когда ей нужно выкинуть все мысли о нем, он появляется, чтобы дразнить и волновать ее. Вчера вечером они чуть ли не кусались. Сегодня она увидела его совсем с другой стороны, а сейчас, Боже упаси, он выкинет еще что-нибудь. От беспокойства ей стало трудно дышать.

Где же Пол? Он ей так нужен! Коллега Пола, Найджел Риверз, высокий человек с волосами песочного цвета, приехал к ней домой и стал путано объяснять, что Пола задержали в суде.

Фургон сделал последний разворот и остановился. Тереза увидела, что Айзек приехал не один.

— Странно, не могу понять, зачем Айзек привез Алису, — сказала она Найджелу и настоятелю собора.

И чего это Алисе вдруг приспичило приехать? И почему с Айзеком? У нее же есть собственный маленький красный спортивный «седан». К тому же Алиса крайне независимый человек и преуспевающий телевизионный репортер. Пол считал, что она слишком уж похожа на феминистку.

Но то, как Алиса расправляла свои длинные темные волосы по вишневому пиджаку, ни в коей мере не напоминало действия феминистки. Когда она выходила из машины, ее короткая узкая юбка задралась и полностью открыла ноги, обтянутые черными колготками. Алиса опиралась на галантно протянутую руку Айзека и смотрела на него из-под длинных ресниц с такой благодарностью, будто он только что вынес ее из горящего дома.

Подойдя к ступеням собора, Айзек отпустил ее руку, но с его лица не сходила довольная улыбка игрока на скачках, чья лошадь пришла первой с большим отрывом. Одетый в темно-серый костюм отличного покроя, белую рубашку с черным шелковым галстуком, Айзек был неотразим, так что поведению Алисы особо удивляться не приходилось.

Тереза заметила, что, выбравшись из фургона, Айзек ни разу не встретился с ней глазами.

— Привет новобрачной, — усмехнулась Алиса в своей обычной манере. — Ты еще не обалдела от суеты? — Она ободряюще подмигнула Терезе.

Алиса была ее лучшей подругой, и Тереза очень любила ее — до сегодняшнего дня.

— Совсем нет. Ты знакома с настоятелем, Джозефом Реверендом, и с коллегой Пола, Найджелом Риверсом? — нервно спросила она.

— Да, мы встречались раньше, — сказала Алиса и улыбнулась им одной из тех улыбок, которые сделали ее знаменитой на телевидении.

— Рад вас видеть, — вежливо пробормотал Айзек, обмениваясь с ними рукопожатиями и приветственно улыбаясь.

Все только и делают, что скалятся друг на друга, подумала Тереза, растягивая губы в некоем подобии улыбки.

Черные глаза Айзека остановились на ней.

— Добрый вечер, Тесса.

— Добрый вечер.

— Давайте войдем внутрь. — Настоятель повел собравшихся по ступеням к массивным деревянным дверям.

— Пол задержался в суде из-за какого-то особенно сложного случая. Он страшно занят, ничего не поделаешь, — объяснил Найджел.

— Да, не повезло, — сказал Айзек, и слова прозвучали вполне искренне.

— Бракосочетание будет скромное. Тереза хочет, чтобы с ее стороны присутствовала только одна свидетельница, — сказал Найджел. — Вижу, ты знаком с Алисой, ее лучшей подругой.

— Да, конечно, — ответил Айзек, улыбнувшись в ее сторону. — Мы с Алисой давние друзья.

С каких это пор? Терезе пришлось прикусить язык, чтобы не задать этот вопрос вслух. Алиса была ее лучшей подругой с третьего класса, и Айзек, конечно, был знаком с ней, но какой-то особенной дружбы между ними никогда не замечалось.

Она, естественно, помнила Алису с детства. У той было пять братьев, и она сама походила на мальчишку — тощая, в вечных ссадинах и царапинах, с копной непослушных волос, в которых не держались заколки.

Между Алисой в детстве и роскошной женщиной, стоявшей перед ними сейчас, было не больше сходства, чем между гадким утенком и великолепным лебедем. Усилиями парикмахера ее лохмы превратились в аккуратную прическу, а знаменитая улыбка помогла стать популярным телеведущим.

От мужчин у нее не было отбоя, но она, смеясь, расставалась со всеми после нескольких свиданий. «Я пробую, но не покупаю, — не раз говорила она Терезе. — Не думаю, что смогу долго оставаться с одним и тем же мужчиной».

И каждый раз Тереза жалела о том, что сама она не способна воспринимать отношения с мужчинами с такой же легкостью.

Когда процессия вошла в собор, настоятель взял со столика небольшую стопку молитвенников и раздал их присутствующим. Тереза оглядела внутреннее убранство собора: проход между рядами, застеленный красной ковровой дорожкой, мягко поблескивающие деревянные скамьи, медные урны и кресты, и глубоко вздохнула. Ей всегда нравилось бывать в церкви, а эта церковь, как никакая другая, дарила ей ощущение спокойствия и мира в душе.

Спокойствие ей сейчас не помешает, думала она, искоса глядя на Айзека, спокойно стоящего позади Алисы. Что он здесь делает? Он не имеет права! Она не сможет выдержать всю церемонию, зная, что Айзек подмечает каждую мелочь, прислушивается к каждому слову. Это выше ее сил.

— Айзек, ты же не хочешь здесь оставаться. — Она с отвращением услышала нотки мольбы в своем голосе. — Тебе будет невыносимо скучно. Мы с Полом проводим Алису домой.

— Нет-нет, — вмешалась Алиса. Она подошла к ним и взяла Айзека под руку. — Не обижайся, дорогая, но сразу после церемонии Айзек везет меня ужинать.

Загрузка...