Глава 26

Молли мирно проспала ночь. И хотя взбунтовавшийся желудок пришел в норму, утром она все еще была очень слаба. Рамзи поджарил ей три тоста и намазал сверху толстым слоем клубничного джема, а затем вместе с Эммой уселся на кровать, бдительно следя за каждым кусочком, исчезавшим во рту Молли. Наконец она. рассмеялась и запросила пощады:

– С меня довольно! Целых два кусочка! А теперь душ, и я почувствую себя человеком! Рамзи, может, улетим сегодня?

– Нет, Молли, один день ничего не значит Доктор велел вам оставаться в постели. Примите таблетки и постарайтесь больше пить. Я принес вам минеральную воду в бутылках. Если будете послушной девочкой и все обойдется, так и быть, свожу вас в свой любимый мексиканский ресторанчик на Ломбард-стрит.

Молли застонала и схватилась за живот.

– Ладно, придется довольствоваться куриным бульоном.

У Молли еще хватило сил одеться и высушить волосы. Она едва добрела до свежезастланной постели с призывно откинутым одеялом.

– Клянусь, это белье выбирала женщина. Такое яркое, и рисунок оригинальный! Я права?

– Да, наверное, моя секретарша постаралась. Выпейте залпом весь стакан. Подремлите еще немного, а мы с Эммой погуляем. Отправимся к Клифф-хаус. Там замечательный пляж, весь город приходит купаться.

Посмотрим на тюленей, построим песочный замок и пошвыряем «летающую тарелку» собакам, которых привели туда изнывающие от жары владельцы. Домой вернемся грязные, но счастливые. И чтобы бутылка к тому времени опустела.

Они не пробыли на песочке и двадцати минут, как огромный, настоящий, словно паровоз, черный Лабрадор подбежал трусцой к Рамзи и потерся головой о его ногу.

– Если не хотите бросать ему тарелку, не стесняйтесь, скажите, чтобы убирался ко всем чертям, – окликнул женский голос.

Но Рамзи погладил пса и, дружески потрепав за уши, спросил:

– Ты как, старина, не против?

И, вытащив потрепанную, изжеванную желтую игрушку из старого рюкзака, в котором лежали еще сандвичи, картофельные чипсы и лимонад, швырнул ее ярдов на тридцать. Лабрадор, задрав хвост, помчался за поноской – Ну, теперь Бопа от вас не оттащишь, – покачала головой молодая женщина, подходя к Рамзи и Эмме.

Девочка не сводила глаз с собаки. Боп взвился в воздух, но поймать тарелку не удалось.

– Ничего, в следующий раз получится. Ему сначала необходимо усвоить ваш стиль броска. Предупредите, когда он вам надоест. Это ваша малышка?

Эмма мгновенно вцепилась в руку Рамзи и привалилась к его ноге.

– Да. Ее зовут Эмма.

– А я Бетти Конлин, – представилась женщина, протягивая руку, и, обменявшись рукопожатием с Рамзи, присела на корточки перед Эммой. – Привет! Сколько тебе лет, крошка?

Эмма долго мерила незнакомку оценивающим взглядом.

– Боп возвращается, – наконец выговорила она. – Моя мама дома и лежит в постели, потому что болеет.

Мы пришли сюда, чтобы поиграть, и еще.., мне надо попытаться кое о чем забыть. А мама тем временем отдохнет и поправится.

– Понимаю, – кивнула Бетти, поднимаясь.

Да и что тут скажешь? Девочка ясно дала понять, что Рамзи – человек несвободный.

– Лови, Боп! – крикнула Бетти.

Рамзи снова подкинул игрушку вверх. Теперь Боп не оплошал.

Он давно уже не был так счастлив. Что еще нужно человеку? Солнце, вода, пес, благодарно лизавший его пальцы, Эмма, старательно лепившая что-то из песка.

Океанская гладь в солнечных лучах дробилась на множество мелких голубых бриллиантов.

Волны с тихим шорохом накатывали на берег, и шум прибоя напоминал несмолкаемое шушуканье сердитых старушек. Не хватало лишь Молли. Жаль, конечно, но отсюда слишком далеко до туалета.

Взглянув на Эмму, Рамзи увидел, что та неприязненно уставилась на Бетти Конлин. Отныне посягательства женщин ему больше не грозят – Эмма сумеет его защитить. Но на сей раз ей придется немного потерпеть: без Бетти не будет и Бопа.

Боп снова метнулся к ним, делая вид, что не хочет отдавать тарелку. Рамзи пришлось вступить в шутливую борьбу. Наконец пес выронил игрушку и умчался. Рамзи бросил тарелку почти параллельно воде и, прикрыв глаза ладонью от солнца, стал наблюдать за собакой.

Тарелочка, подхваченная восходящим потоком воздуха, унеслась ярдов на пятьдесят.

Бетти что-то сказала, и Рамзи рассеянно кивнул. Боп, мокрый как мышь, торжествующе тащил в зубах игрушку и отряхивался, разбрызгивая во все стороны мириады капель.

– Посмотри, Эмма, какой смешной! – расхохотался Рамзи, оборачиваясь.

Девочка исчезла. Рамзи охватила паника.

– Эмма, – тупо пробормотал он. – Эмма. – И, услышав крик, метнулся вперед. Какой-то малыш дрался с сестренкой. – Эмма! – завопил он во все горло.

О Господи! Этого не может быть! Она где-то рядом!

Похитители не успели утащить ее далеко! Рамзи видел ее всего две минуты назад!

Солнце нещадно било в глаза, и Рамзи смахнул со лба капли пота. И тут заметил мужчину в длинном темно-коричневом пальто, почти бегущего по пляжу. Пальто в такой день? И оно как-то подозрительно топорщится…

Эмма! Он унес Эмму! Как только успел так быстро все проделать?

Рамзи ринулся следом. Он не стал кричать, чтобы не спугнуть негодяя, просто побил, кажется, мировой рекорд по бегу. Мужчина неожиданно споткнулся и едва не упал в воду. Над его плечом показалась голова Эммы.

– Рамзи! Рамзи! – завизжала девочка.

– Сейчас! – отозвался он.

Рамзи был уже в двух шагах от похитителя, когда тот оглянулся, понял, что все кончено, уронил Эмму и рванул к высокому бетонному волнолому. Рамзи бросился было в погоню, но, услышав плач, вернулся к Эмме.

Она неподвижно лежала на песке. Над ней встали две маленькие девочки с голубыми ведерками. К ним уже мчалась какая-то женщина. Рамзи осторожно отодвинул малышек и опустился на колени перед Эммой.

Она лежала, скорчившись, подтянув колени к подбородку. Волосы прилипли к мокрым от слез щекам.

– Эмма, родная, это я, Рамзи. Ты не ушиблась?

Девочка тихо застонала и непонимающе уставилась на него.

– Ты не ранена?

– Нет, то есть немного. Он закрыл мне шарфом лицо и ударил по голове.

Рамзи онемел от такой наглости. На людном пляже, средь бела дня! Неужели он ничего не боится?

Рамзи посмотрел в ту сторону, куда удрал преступник. Ни одного человека в пальто. Должно быть, успел его сбросить!

Он прижал Эмму к себе и поцеловал. Господи, он едва ее не потерял!

– Этот человек пытался украсть ее? – спросила женщина.

– Да. Вы не заметили, куда он делся, когда добежал до волнореза?

– Нет, я испугалась за девочку и больше ни на кого не обратила внимания.

– Все произошло в мгновение ока, – выпалила запыхавшаяся Бетти. Боп терся головой о ногу Рамзи, не выпуская из пасти игрушку. – Только что была, и вдруг… мне ужасно жаль, судья Хант.

Женщина молча схватила за руки своих малышек.

– Мы уходим, – велела она. Дети ныли и капризничали, но женщина решительно поволокла их прочь.

– Хотите, вызову полицию? – предложила Бетти.

– Нет, – отказался Рамзи, медленно поднимаясь с Эммой на руках. – Детка, прости меня, раззяву, прости, пожалуйста, – повторял он, целуя ее теплую макушку. – Бетти, я дарю Бопу тарелочку. И все наши сандвичи.

Позже полиция допросит отдыхающих, но сейчас важнее всего доставить Эмму домой. Девочка дрожала крупной дрожью, слезы катились градом. Он не выпустил ее, даже усаживаясь в старый «порше». Она с недетской силой сдавила его шею, но Рамзи было все равно.

Все еще держа Эмму, он прошел в кабинет и набрал номер Вирджинии Тролли. Услышав знакомый голос, Рамзи, заикаясь, пробормотал:

– Это Рамзи. Похититель снова пытался украсть Эмму, на пляже около Клифф-хаус. Я погнался за ним и чуть не схватил, но он бросил Эмму и скрылся. Я не мог продолжать погоню, потому что испугался за девочку. Па нем были длинное темно-коричневое пальто, потрепанные черно-белые кроссовки, коричневая вязаная шапочка и солнечные очки. Судя по тому, что бегает он плохо, ему за сорок. Нет, не слишком высокий, пять футов десять дюймов, не больше. Да, белый. Может, пошлешь людей на пляж, пусть поспрашивают, не видел ли кто ублюдка. Да, спасибо. Жду. – Он повесил трубку и сел. – Давай посмотрим, что с твоей головкой, солнышко – Мама, – пробормотала Эмма, уткнувшись лицом в его куртку. – Мама.

– Ты права. Пойдем спросим, как она там.

Но Молли в спальне не было. Рамзи потрясенно воззрился на пустую кровать. На столике стояла порожняя бутылка. Он громко позвал Молли. И даже заглянул в ванную.

– Молли!

– Где мама, Рамзи?

– Не знаю, Эмма. Не знаю.

Рамзи сбежал вниз, окликая Молли. Эмма безвольно льнула к нему. Что же случилось, черт возьми?

Рамзи выбежал за дверь. По тротуару шла пожилая чета. Соседи. Они узнали его и приветственно помахали руками. Он махнул в ответ и оглядел улицу. Никого.

Эмма снова содрогнулась в тихих, отчаянных рыданиях. Ее всхлипы были для Рамзи хуже любой пытки.

– Погоди, дорогая, не плачь. Мама, должно быть, решила погулять, вот и все.

Он нес всякий вздор, лишь бы немного утешить девочку. Где же Молли? Такого ужаса ему еще не приходилось испытывать.

К дому подъехал белый «плимут» с молодым полицейским за рулем. Из машины вышла Вирджиния.

– Молли пропала. Пропала, – повторил Рамзи. Увидев его искаженное мукой лицо, Вирджиния негромко предложила:

– Давай зайдем в дом. Мне надо позвонить. И не волнуйся, Рамзи, все будет в порядке. Эмма, держись.

Ты уже большая девочка.

Вирджиния потянулась к телефону, а Рамзи принялся укачивать Эмму. С улицы донесся истерический вопль.

– Это мама!

Эмма вырвалась из объятий Рамзи и пулей метнулась к порогу. Дверь открылась, и Молли буквально ввалилась в прихожую. Молодой коп, стоявший сзади, едва успел ее поддержать.

– Мама!

Молли бросилась на колени перед дочерью, и Эмма зарыдала еще громче.

– Прошу прощения, леди ни за что не хотела сказать, кто она, – растерянно объяснил коп.

– Ничего страшного. Поезжайте к Клифф-хаусу, Джо, и помогите вести допрос отдыхающих, – велела Вирджиния.

Рамзи терпеливо подождал, пока Эмма немного успокоится, а Молли поднимет голову.

– Что с вами стряслось? – свирепо прошипел он.

Но Молли от облегчения потеряла дар речи.

– Я.., мне позвонили, – наконец выдавила она. – Минут десять назад. Я спала и не сразу поняла, что ему нужно. Звонил мужчина. Голос приглушенный, точно он говорил через платок. Он повторял одно и то же несколько раз. Что-то насчет пляжа, и будто он заполучил Эмму, и я больше никогда не увижу ее.

– Мама, – прошептала девочка. Молли стиснула ее и закрыла глаза Затем взяла дочь на руки и поднялась.

Она сделала шаг, но тут же пошатнулась, и Рамзи пришлось подхватить сразу обеих.

– Слава Богу, вы целы и невредимы.

– Да, – пробормотала Молли. – Что произошло?

Рамзи подвел ее к дивану и усадил, но не разжал рук. И нежно поцеловал в лоб сначала Молли, а потом Эмму.

– Все хорошо. Мы опять вместе. Негодяй схватил Эмму, но я сразу побежал следом и отобрал мою крошку. Он сумел удрать. Я побоялся оставить Эмму. Вирджиния послала на пляж полицейских, может, найдутся очевидцы. Но почему он звонил вам? Да еще после того, как Эмма уже была у меня. Что это означает?

– Хотел запугать Молли, – предположила Вирджиния. – Кому принести воды?

Рамзи попытался было сказать, что вода больше всех необходима Молли, но махнул рукой и замолчал, внезапно осознав, что чувствует себя как-то странно. Словно мозг отказывается работать.

– Колесики не крутятся, – сокрушенно заметил он. – Какой же я идиот! Просил тебя о защите, договорился насчет патрульной машины и вообразил, что все кончено.

Не думал, что опасность по-прежнему существует. Представить не мог, что этому типу хватит наглости вернуться.

– Да и я не умнее, – добавила Молли. – Тоже решила, что все прекрасно. По-моему, он окончательно спятил!

– Скорее всего, – согласилась Вирджиния, – За дело, приятели!

Она принялась задавать Рамзи вопросы. И при этом была бесконечно терпелива, говорила тихо и спокойно.

Рамзи, конечно, сообразил, что ей не раз приходилось видеть подобные сцены, только далеко не все так хорошо кончались.

Они сидели рядом, как одна семья. Эмма у него на коленях, уткнувшись лицом в плечо матери. Свободной рукой Рамзи обнимал Молли.

– Миссис Сантера, пожалуйста, сосредоточьтесь. О, я забыла представиться, простите! Меня зовут Вирджиния Тролли. Работаю в полицейском департаменте Сан-Франциско. Старая знакомая Рамзи.

Молли кивнула одетой в черное женщине:

– Зовите меня Молли.

– Прекрасно. Значит, мужчина позвонил примерно… – она посмотрела на часы, – ..примерно в десять минут четвертого. Не можете дословно повторить, что он сказал?

– Сказал, что Эмма у него. Дескать, этот идиот судья оставил ее одну на берегу, а сам флиртует с какой-то бабой и бросает игрушку ее собаке. Что украсть Эмму оказалось легче легкого И что он никогда не позволит ей снова сбежать, и добавил, что я больше ее не увижу.

А потом рассмеялся и прохрипел, что он проедет мимо дома, чтобы я увидела его вместе с Эммой. Пообещал, что разрешит Эмме помахать мне рукой на прощание. И повесил трубку. Я не смогла слова вымолвить. Но тут подумала, что, если выбегу на улицу, возможно, сумею остановить его машину. Металась по тротуару взад-вперед, как сумасшедшая. Удивительно, что соседи не вызвали полицию.

– Он позвонил ей после того, как я вернул Эмму, – задумчиво выговорил Рамзи. – Чтобы напугать?

– Не просто напугать, а терроризировать, – поправила Вирджиния. – Хотел показать, что всемогущ. И отчасти своего добился. Молли сама не своя.

Кажется, он немного опомнился, и мозг снова заработал нормально. И судя по виду, Молли тоже приходит в себя. А Эмма? Что будет с Эммой? И как теперь с ней обращаться?

– Он ударил Эмму по голове, – вспомнил Рамзи.

Молли погладила дочь по плечу:

– Эм, он сильно тебя стукнул?

Девочка выпрямилась и осторожно потрогала макушку.

– Нет, всего лишь маленькая шишка.

– Я видел, как ты высунулась из-под его пальто.

Эмма кивнула:

– И еще укусила его прямо через рубашку. Сильно-сильно. Ты велел мне никогда не сдаваться, вот я и придумала, что делать.

– Ты молодец, Эмма, – похвалила Вирджиния. – Куда ты его укусила? В левую грудь или правую?

– Кажется, в правую. По-моему, ему было ужасно больно.

– Так ему и надо, – хмыкнула Вирджиния.

Рамзи сжал ладонями лицо Эммы и поцеловал в нос.

– Так ему и надо, – согласился он. Рамзи не мог наглядеться на девочку, неожиданно ставшую для него самым дорогим существом на свете. – О Эмма" ты меня простишь?

Он прижался к ее лбу своим, ощущая, как отступившая было паника вновь берет его в плен, заставляя испытывать полнейшую беспомощность.

Эмма ободряюще провела пальчиками по его щеке.

– Ты не виноват, Рамзи. Не плачь. Он откуда-то подкрался, когда я лепила замок, и схватил меня.

Вирджиния отвернулась, неловко откашлялась и бросила через плечо:

– Может, снова вызвать доктора Хевершема, Рамзи?

– Ты права. Мне сразу станет лучше.

– Я, как мама, ненавижу больницы.

Рамзи и Молли переглянулись.

– На этот раз он был без маски, но зубы все равно плохие.

Голос девочки звучал почти нормально. Она спокойно сидела на коленях Рамзи, глядя на Вирджинию.

– А что еще ты заметила, Эмма?

– От него странно пахло, совсем как тогда.

– Как именно? – допытывалась Вирджиния, доставая из сумочки маленький блокнот.

– Противно, – пожала плечами Эмма. – И очень сильно.

– Виски! – осенило Рамзи. – Это виски, Эм?

Но Эмма непонимающе уставилась на него. Тогда Рамзи поднес ее к буфету, вынул пробку из бутылки и дал понюхать девочке.

– Этот запах?

Малышка поморщилась и отвернулась.

– Да, Рамзи. Ужасно воняет.

– Верно.

– И у него гнилые зубы?

– Да, мэм. Такие черные и обломанные. А одного и вовсе нет.

Она открыла рот и показала на левый резец.

– Так, – кивнула Вирджиния, продолжая записывать. – Он что-нибудь сказал?

Девочка покачала головой. Рамзи вернулся на диван и сел рядом с Молли.

– Подумай, Эм, – продолжала Джинни. – Что ты делала перед тем, как тебя ударили?

– Замок строила.

– А потом?

– Услышала что-то, обернулась, и все.

– Да, – вздохнула Молли. – Секунда – и дело в шляпе.

Эмма взяла мать за руку. Вирджиния тихо закрыла блокнот.

– Он начинает суетиться и делать ошибки, – заметила она Рамзи. – Не уходит. Держится поблизости.

Теперь мы, возможно, сумеем его схватить. Эмма, ты самая умная девочка на свете. Рамзи рассказывал, как ты смогла однажды улизнуть от этого подлеца. И снова ему не удалось с тобой справиться. Успокой Рамзи и маму, хорошо? Им что-то не по себе.

– Да, мэм, обязательно.

– Эмма, не могла бы ты еще раз описать художнику этого человека? Ведь сегодня на нем не было маски.

– Постараюсь, Рамзи.

– Я срочно пришлю кого-нибудь, – пообещала Вирджиния. – Пока, Эмма. Еще увидимся.

– Мама, по-моему, ты не должна ходить в туалет одна, без меня. И Рамзи тоже. Я буду вас провожать.

Вирджиния услышала, как миссис Сантера рассмеялась: едва слышно, дрожащим голосом, но все же рассмеялась.

Загрузка...