Я закричала, но убийца стиснул моё горло стальной хваткой, лишая возможности дышать. Мои ноги едва касались пола, а руки болтались, но я ухитрилась ударить его по голове. Наёмник взвыл от боли и разжал пальцы. Вырвавшись на свободу, я побежала прочь, но он схватил меня за футболку и сбил с ног.
Похоже, взломщик не боялся шума, потому что выхватил пистолет. Я замерла. Кровь заледенела в венах от ужаса. Я не могла убежать или хотя бы чем-нибудь заслониться…
Появившийся из ниоткуда Кейд сбил наёмника с ног. Пистолет с грохотом отлетел в сторону. Они ожесточённо боролись, а я, ползком добравшись до оружия, прицелилась, но боялась выстрелить. Не хватало уверенности, что Кейд не пострадает.
С колотившемся у самого горла сердцем я вновь была свидетельницей того, насколько Кейд опасен. Не оставив киллеру шансов, он зажал его голову, выхватил нож и полоснул по горлу.
Я всё ещё лежала на полу, дрожа как лист и сжимая рукоятку пистолета. От ужаса в глазах потемнело и было трудно дышать.
Опустив тело, Кейд подошёл ко мне, но я не отрывала глаз от трупа.
— Кэтлин, — мягко позвал он и, потянувшись, осторожно взялся за пистолет. — Всё обошлось. Отдай мне.
Но мои заледеневшие пальцы не разжимались, и Кейд, медленно вытянув оружие, убрал его за пояс.
— Он… умер, — прошептала я.
— Да. А ты жива, — ответил Кейд.
Оторвав взгляд от тела, я подняла голову. Кейд обхватил меня за плечи и крепко прижал к себе. Мои пальцы судорожно цеплялись за его свитер, но слёз не было. Похоже, я не могла оплакивать смерть человека, который хотел меня убить. Если бы не Кейд, я бы не спаслась. Озноб сотрясал всё тело.
— Ты в безопасности, — прошептал Кейд на ухо.
Через несколько минут я нашла в себе силы вновь посмотреть на труп.
— Что теперь делать? — тихо спросила я.
— Нужна старая простынь и пакет для мусора.
Когда я принесла необходимое, Кейд обмотал голову убитого тканью, а потом пакетом. Закончив, он перекинул труп через плечо.
— Принеси мне лопату, — велел он.
Я отыскала старую лопату в гараже и побежала за ним в сад.
— Хоть какая-то польза от жизни у чёрта на куличках, — едко заметил Кейд, бросив тело на траву.
Понадобилось время, чтобы вырыть яму и закопать тело. Кейд промок от пота, но не остановился, пока не закончил. А потом мы вернулись в дом и вымыли пол с хлоркой. Точнее, Кейд вымыл, потому что мне стало плохо, и я была отправлена на кухню.
Пока я ждала, появилось время подумать. Я понимала, что Кестон прислал киллера. В точности, как предупреждал Кейд. Значит, скоро появится другой, и так будет продолжаться, пока сенатор не добьётся своего. Должна ли я бежать? Или остаться и превратиться в лёгкую добычу?
Вскоре Кейд зашёл на кухню с ещё одним пакетом.
— Остальные улики сожжём, — сказал он, открывая кран. — Никто не будет его искать. Это в порядке вещей для наёмников.
Кейд был покрыт грязью и кровью. Я не могла оторвать от него глаз, пока он мыл руки.
— Спасибо, — прошептала я. — За то, что спас меня. Если бы не ты…
— Давай не будем говорить о том, что могло бы случиться, — поморщился Кейд, вытирая руки полотенцем. — Мне нужно в душ.
Кивнув, я посмотрела на часы и прерывисто вздохнула.
— Хорошо. А мне пора на работу.
Его брови взлетели вверх.
— Ты собираешься работать сегодня?
Я повела плечами:
— А почему нет?
— Наверное, потому что тебя чуть не убили, и мы только что похоронили человека в твоём саду, — возразил Кейд. — Чем скорее ты вернёшься к Блейну, тем лучше.
Я сжалась, чувствуя, как в одно мгновение холод сковал всё тело. Кейд говорил так, словно я была ношей, от которой ему не терпелось избавиться.
— Единственное, куда я собираюсь, это на работу! — со злостью бросила я. Отвернувшись, я поднялась на второй этаж, предоставив его самому себе.
Распахнув шкаф, я отыскала револьвер, а потом переоделась в униформу. Сегодня мы работали в белых футболках с зелёным логотипом паба «О'Салливанс», поэтому я нанесла на веки зелёные тени. Рабочие джинсы, к счастью, всё ещё сходились на талии, хотя и обтягивали сильнее, чем мне хотелось.
Пока я собиралась, в ванной зашумела вода. Прислушиваясь, я села на кровать. После приезда Кейда привычная тоска сменилась чем-то другим. Чем-то необъяснимым — словно в душе робко запела надежда. Мне хотелось быть в безопасности, а ещё мне нужен был Кейд. Значит, предстояло выяснить, как добиться желаемого.
Прерывисто вздохнув, я ещё раз проверила револьвер, схватила сумку и вышла в коридор… в тот момент, когда Кейд распахнул дверь ванной.
Я замерла. На нём было только белое полотенце, обмотанное вокруг поясницы. Он сушил волосы другим полотенцем, поэтому пока не видел меня. Мой жадный взгляд не отрывался от его влажного торса, а руки подрагивали от желания прикоснуться. Если потянуть за полотенце, оно упало бы на пол, а я опустилась бы на колени…
Вероятно, у меня вырвался сдавленный всхлип, потому что Кейд неожиданно перестал вытирать голову. Наверное, он смотрел на меня… не знаю. Я всё ещё не поднимала глаз, гадая, успею ли избавиться от полотенца до того, как Кейд меня остановит.
— Кэтлин?
— Мм? — Возможно, если я стяну с себя футболку, он отвлечётся…
— Что с тобой? Тебе плохо?
Я тихо вздохнула, заставив себя поднять взгляд.
— Всё в порядке. Просто из-за беременности… — я пыталась подобрать правильные слова. — Не помню, когда в последний раз была так возбуждена.
Ух.
Боль отразилась на лице Кейда.
— Не думаю, что спать со мной хорошая идея.
— Серьёзно? — спросила я. Мне казалось, что это отличная идея. — Не знала, что ты принял обет целомудрия. — Я шагнула ближе.
Все мужчины одинаковы. Возможно, он передумает, если я доберусь… Но Кейд перехватил мою руку раньше, чем я развязала полотенце. Он дёрнул меня к себе, прижимая к жёсткой груди. Я проглотила стон, а он склонился к моим губам.
— Я только что убил человека в твоём доме, — прошептал он. — И ты всё ещё хочешь переспать со мной?
Ладно… после того, как он представил всё в таком свете…
Я прерывисто вздохнула. Нет, всё равно он не испортил мне настроение.
Капля воды медленно стекла по его шее, и я как загипнотизированная склонилась, чтобы её слизнуть. Но Кейд резко отступил.
Я нахмурилась, теряя терпение.
— Знаешь, ты чертовски хорошо разыгрываешь из себя недотрогу, — раздражённо сказала я.
Его бровь взлетела вверх.
— Это для твоего же блага, Принцесса.
Теперь уже он действительно испортил настроение.
— Ты говоришь, как Блейн! — процедила я, с досадой сжав кулаки. Развернувшись, я побежала вниз по лестнице. Возможно, я вела себя по-детски, но остановиться уже не могла.
Спустившись на первый этаж, я услышала, что в дверь постучали и замерла. Сжимая рукоятку револьвера, я осторожно выглянула в окно… и открыла рот от удивления.
Распахнув дверь, я воскликнула:
— Что ты здесь делаешь, чёрт возьми?
Блейн снял солнечные очки и окинул меня взглядом.
— Я тоже рад тебя видеть, — сухо сказал он.
— Извини, — я покачала головой. — Просто… это так неожиданно. Проходи. — Я отступила на шаг, позволяя ему войти.
Блейн был в джинсах и белой рубашке на выпуск, рукава которой он небрежно подкатил. Его взгляд задержался на заправленном диване, а потом Блейн снова посмотрел на меня.
— Рад видеть, что ты в порядке, — его голос прозвучал хрипло. — Могла бы и позвонить.
— Прости, — я прерывисто вздохнула. — Просто мне показалось… что нам нужно время.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.
Я повела плечами.
— Нормально. — Говорить с Блейном о беременности было… неловко, поэтому я поспешно сменила тему. — А как ты?
Его губы дрогнули.
— Хорошо. Но я не жду ребёнка.
Вот и уклонились от темы беременности… Мои руки скованно опустились в задние карманы.
— Так, мм… как ты меня нашёл?
— Это я ему позвонил, — произнёс Кейд.
Он спустился на первый этаж, а я опять ничего не слышала. Серьёзно, мне нужно выяснить, как он это делает.
— Ты позвонил? — переспросила я, оглянувшись. Злость вновь вспыхнула в крови.
— Только не расстраивайся, — предупредил Кейд.
— Тогда не расстраивай меня! — воскликнула я.
— Может быть, вы хотите узнать, как себя чувствует Луис? — спросил Блейн, прерывая словесную баталию.
Обернувшись, я удивлённо вскинула брови.
— Луис? Алишин Луис?
Блейн кивнул.
— А что с ним? — спросила я.
Опустив руки в карманы, Блейн ответил:
— Кейд в него выстрелил.
Я резко обернулась.
— О чём он говорит? — взвилась я. — Ты стрелял в Луиса? За что?!
Кейд бросил на брата тяжёлый взгляд.
— Серьёзно? — спросил он. — Я сказал тебе, где она, а ты с порога её шокируешь? Сволочь.
— В данной ситуации не я сволочь. И да, Луис поправляется, спасибо за беспокойство, — парировал Блейн.
— Я в курсе, что он поправляется, — раздражённо отозвался Кейд. — Я знаю, куда стреляю.
— Так ты действительно стрелял в него? — с негодованием спросила я, всё ещё надеясь, что это какое-то недоразумение.
Кейд перевёл взгляд на меня.
— Алиша не хотела говорить, где ты, — сказал он, словно это всё объясняло.
— О, Боже, — прошептала я, прижимая ладони к вискам. — Алиша возненавидит меня. И бедный Луис!
Даже если парень не сильно пострадал, это не оправдывает Кейда.
— Алиша не будет тебя ненавидеть, — возразил Кейд.
Вскинув голову, я отчаянно на него накинулась.
— Ты прав. Она возненавидит тебя! — Я сердито ткнула пальцем ему в грудь.
Кейд прищурился:
— Тебе напомнить, что случилось бы, если бы меня здесь не было?
Сглотнув, я почувствовала, как моя воинственность угасает.
— А что случилось? — спросил Блейн, нахмурившись.
— Расскажешь ему о теле или лучше я? — поинтересовался Кейд.
— О теле?
Игнорируя Блейна, я возмутилась:
— Ты не имел права запугивать Алишу! Уверена, она сказала бы, где меня искать, если бы знала, что я в опасности. Нужно было объяснить ей, а не стрелять в её жениха!
— Буду иметь в виду, когда ты снова окажешься в опасности, — съязвил Кейд, не проявляя ни капли раскаяния.
— Погоди, — произнёс Блейн. — Кейд, что происходит? Какая опасность угрожает Кэтлин? О каком теле вы говорите? И последнее, но не менее важное, — он вопросительно развёл руками. — Почему я здесь?
— Да-а… разберитесь с этим как-нибудь без меня, — пробурчала я. Недовольство пронизывало мой голос. — Я еду на работу.
— Ты не поедешь, — возразил Кейд.
— Посмотрим! — Я упрямо застегнула в сумке револьвер и вышла из дома.
Как и следовало ожидать, они поехали за мной в город на разных машинах. В итоге, я зашла в паб в сопровождении. Не знаю, можно ли сильнее привлечь внимание? А я ведь так стремилась влиться в жизнь маленького города. К сожалению, Блейн и Кейд выделялись на фоне местных жителей, как инопланетяне. В Розвелле не привыкли к дорогим машинам, дизайнерской одежде и оружию.
Заглянув на кухню, я надела чёрный фартук. Дэнни с минуты на минуту должен был сменить утреннего повара. Кэрол тоже зашла, чтобы приготовиться к смене.
— Рада видеть, что ты пережила ночного визитёра, — сказала она, когда мы вышли в зал.
Я вздохнула.
— Пережила, но не избавилась. Он всё ещё здесь. — Я кивнула в сторону Кейда, занявшего стул за барной стойкой. Рядом с ним устроился Блейн, а дневной бармен Сэлл поставил перед новыми посетителями две бутылки пива.
— Вау… — выдохнула Кэрол. — А кто возле него?
— Мой бывший, — неохотно ответила я.
Кэрол вскинула брови, но больше расспрашивать не стала. В конце концов, она сама не любила распространяться о личной жизни. Да я и не знала, что отвечать.
Вообще, мне повезло, что мы с Сэллом работали в разные смены. Ему было за пятьдесят, что существенно замедляло скорость его движений. Работая с ним вечером, я бы сошла с ума.
Воспользовавшись временным затишьем, я навела порядок на рабочем месте, а потом подошла к Кейду и Блейну.
— Вы будете сидеть здесь весь вечер? — с сомнением спросила я.
Блейн поморщился.
— Не хотелось бы повторения утренних событий.
— Тогда позвони дяде и разберись с ним, — раздражённо сказала я. — Разве он недостаточно причинил вреда? Это из-за него Саммерс похитил меня, это он покушался на Кейда! Не понимаю, почему ты всё ещё здесь, а не у него?
— Всё не так просто, — Кейд вступился за брата.
Блейн стиснул челюсть.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал, Кэт? — спросил он. — Убил своего дядю?
— Значит, пусть лучше он убьёт меня?! — вскинулась я.
— Нет, конечно, нет… — рассерженно осадил меня Блейн.
— Тогда лучше придумайте что-нибудь, — с досадой возразила я, — потому что я не хочу всё время оглядываться и бояться. Что-то нужно делать!
Развернувшись, я ушла. Вскоре в пабе стало людно, и прошло длительное время, прежде чем я к ним вернулась.
— Вы будете ужинать? — спросила я, протягивая два меню. Я ждала, пока они выбирали, потому что не могла иначе. Несмотря на напряжение, связанное с присутствием обоих, я чувствовала себя счастливее рядом с ними.
Предсказуемо, братья сделали одинаковый заказ, но от пива отказались. Для Блейна я принесла воду, а Кейду — «Кока-колу».
— Придумали что-нибудь? — спросила я, поставив перед ними две тарелки с чизбургерами и поджаренной картошкой.
— А ты разве не будешь ужинать? — спросил Кейд.
— Вообще-то я работаю, — ответила я, облокотившись на бар. Жаль, конечно. Аромат картошки невероятно манил.
Кейд, видимо, прочёл мои мысли, потому что протянул мне ломтик.
— С Кестоном, действительно, нужно решать, — сказал он, обращаясь к Блейну.
Склонившись, я съела предложенную картошку. Мм. Горячая и хрустящая.
— Ты говорил, что нашёл улики, связывающие его с Шеффилдом, — напомнил Блейн, откусывая чизбургер. — Что насчёт этого?
Покачав головой, Кейд съел картошку и протянул мне следующую. Не удержавшись, я послушно ела у него с рук.
— Улик недостаточно, чтобы доказать его вину. Нужен свидетель. Человек, у которого есть доступ к грязным секретам Роберта.
Задумавшись, Блейн отпил воды.
— Может быть, Джордж? — предложил он. — Брэдшоу правая рука сенатора и многое знает. Возможно, он поможет нам взамен на что-то.
Не забывая кормить меня, Кейд откусил горячий чизбургер.
— Не поможет, — возразил он. — Его нет в живых.
Блейн перестал жевать и посмотрел на брата.
— Дай догадаюсь. — Его голос звенел от раздражения. — Брэдшоу столкнулся с тобой в тёмном переулке.
— «Трагическое ограбление», — процитировал Кейд. — Разве ты не читаешь газеты?
Я переводила взгляд с одного на другого, не уверенная, хочу ли знать подробности. Если честно, ненависть к Кестону давно перевесила соображения нравственности.
— Ты будешь огурец? — спросила я, заглянув в тарелку Кейда.
Его бровь взлетела вверх:
— Серьёзно? Огурец?
Я проигнорировала его сарказм.
— Так будешь или нет?
Кейд подцепил вилкой один из нарезанных кружков.
— Это так банально, — поддразнил он.
Пожав плечами, я съела огурец как ни в чём ни бывало.
— Если не Джордж, тогда не знаю, — продолжил Блейн, доедая бургер. — У Роберта больше нет доверенных лиц.
Они оба замолчали, погружённые в раздумья. После огурца мне захотелось пить, и я отхлебнула из стакана Кейда.
— А что насчёт жены? — предложила я.
Они оба посмотрели на меня.
— Чьей? — спросил Кейд.
— Жены Джорджа, — пояснила я. — Если её муж был доверенным лицом сенатора и из-за этого его убили… возможно она затаила обиду. Есть шансы, что она захочет отомстить и поможет нам.
— Нам? — уточнил Блейн.
Я вскинула брови.
— Вы же не думаете, что я останусь в стороне?
— Думаю, её нужно отвезти к Моне, — сказал Кейд, посмотрев на брата. — Или к Клэрис.
— Лучше к Клэрис, — ответил Блейн. — Они больше не связаны. Никто не станет искать её там.
— Ну, нет, — возмутилась я, поджав губы. — Я не стану отсиживаться у подруги, подвергая её опасности. Или вы берёте меня с собой или у вас ничего не выйдет.
Братья вряд ли оценили мой ультиматум, но это их проблемы. Они от меня не отвяжутся.
— С ней нельзя лететь на самолёте, — вздохнул Кейд. — Списки пассажиров отслеживаются.
— Может хватит говорить так, будто меня нет? — раздражённо спросила я. Забрав их тарелки, я заметила, что Блейн не съел свой огурец. Помедлив, я всё же стянула дольку, пока уносила поднос. Блейн проводил меня взглядом и едва заметно улыбнулся.
Присутствие чужаков в пабе привлекало повышенное внимание, но если братья и замечали что-то — не подавали вида. Они были погружены в разговор, к счастью, мирный. Я даже заметила, как Блейн пару раз смеялся, а Кейд улыбался.
— Привет, Кэтлин!
Обернувшись, я увидела, что Мэтт и Стив сели за барную стойку.
— Привет, — сказала я, улыбнувшись. — Сегодня не тренируетесь?
— Из-за дождя, — ответил Стив.
Я посмотрела в окно. Действительно, на улице шёл ливень.
Наливая обоим нефильтрованное пиво, я заметила, что Мэтт поглядывает на братьев.
— Скажи, кто эти парни? — спросил он.
Помедлив, я решила не уклоняться от ответа.
— Мои друзья из Инди. Они заехали в гости.
— Один из них кажется знакомым… — задумчиво произнёс Стив. — Точно! Он баллотировался в губернаторы, верно?
— Мм, да, это он, — подтвердила я, не зная, что ещё сказать.
— И он твой приятель? — поразился Стив. — Вау. Это круто.
Мэтт напряжённо допил пиво и заказал ещё кружку. Постепенно он расслабился и даже начал шутить, рассказывая истории о знакомых. До отъезда в Инди я училась и много работала, не уделяя внимания общественной жизни.
Когда час пик стих, Мэтт всё ещё рассказывал сплетни. Некоторые из них меня изрядно посмешили. Стив смеялся вместе с нами, а потом вдруг замолк. Глотнув пиво, он сказал:
— Кэтлин, по-моему, мм, твои друзья хотят повторить заказ… или что-то ещё.
Оглянувшись, я прерывисто вздохнула. Кейд смотрел на Мэтта так, словно продумывал убийство. А Блейн, судя по его окаменевшей челюсти, не станет ему мешать.
— Мм, да, — неловко произнесла я. — Пойду узнаю, что они хотят.
— А они точно только твои друзья? — поддел меня Мэтт. Горечь и обида пронизывали его голос.
Моё лицо горело от негодования, когда я подошла к Кейду и Блейну.
— Может хватит смотреть на меня так, будто я ваша собственность? — процедила я. — Люди думают, что я девушка лёгкого поведения.
Кейд только вскинул бровь.
— А тебе не всё равно?
— Ты не понимаешь! — возмутилась я, прижимая ладони к пылающим щекам.
— Похоже, что нет, — сухо заметил Блейн.
Я тяжело вздохнула:
— Просто не хочу, чтобы поползли сплетни.
— Что ж, — сказал Блейн, поднимаясь на ноги. — На этой позитивной ноте… пожалуй, мне пора.
Мои руки опустились.
— Что? Подожди, ты куда?
— Поскольку мы едем в Вашингтон, ему нужно собрать чемодан, — ответил Кейд.
Я выдохнула, не уверенная, почему мне стало легче.
— Ох. Тогда хорошо.
— А ещё кота отвезу Моне, — добавил Блейн. Потянувшись, он ободряюще сжал мою ладонь: — Утром я вернусь.
Затем он похлопал брата по плечу.
— Заплатишь за меня, верно?
Кейд поморщился.
— Такое чувство, мне ещё долго придётся платить.
— Так и есть. — На этом Блейн направился к выходу, и вскоре дверь за ним закрылась.
— Значит, мы едем в Вашингтон втроём? — спросила я.
Неловкость ситуации принимала поистине эпические масштабы.
— Похоже на то, — ответил Кейд.
Хмм.
Мэтт и Стив ушли вскоре после Блейна. На прощание Мэтт бросил на меня осуждающий взгляд, а вот Стив подбодрил дружелюбной улыбкой.
После десяти часов в баре не осталось посетителей. Когда Кэрол вызвалась закрыть паб, я чувствовала себя настолько уставшей, что с радостью согласилась. Вернувшись домой в сопровождении Кейда, я с удовольствием скинула туфли. Принимая душ, я старалась не думать о том, что совсем недавно здесь под струями воды стоял Кейд…
И тут мои глаза расширились. Ну, конечно. Кто сказал, что первый шаг должен сделать Кейд? По крайней мере, последние месяцы показали, что у него нет иммунитета к притяжению между нами. Если я верну его в мою постель, он передумает отдавать меня Блейну!
Взволнованная, я наспех высушила феном волосы, а потом побежала в спальню и распахнула шкаф. Несомненно, должна найтись в моём гардеробе хотя бы одна кружевная сорочка. Но нет, мои поиски не увенчались успехом. Хотя я всё же отыскала шёлковый чёрный пеньюар. Это была красивая короткая вещица, которую я никогда не носила. Одевшись, я обула серебристые босоножки, привезённые из Вегаса. Затем пальцами распушила волосы, слегка брызнула духами на запястья и добавила на губы блеск.
Мои намерения были очевидны, но кого это волновало. Если Кейд решил от меня отказаться, нужны крутые меры, чтобы заставить его передумать.
Стягивая покрывало с кровати, я на мгновение задумалась, не слишком ли оптимистичны мои планы. Но потом отбросила сомнения прочь. Скоро всё выяснится.
Глубоко вдохнув, я прошла вдоль коридора к гостиной. Каблуки звонко стучали по деревянному полу. Поморщившись, я уже пожалела, что решила их надеть. Если план не сработает, я буду выглядеть полнейшей дурой.
Стараясь не заострять на этом внимание, я медленно завернула за угол и прислонилась к дверному проёму. Со стороны могло показаться, что я позирую, но мне действительно нужна была опора, потому что колени дрожали.
Лампа окутывала гостиную тусклым светом. Кейд лежал на диване. Повернув голову, он замер.
— Решила к тебе заглянуть, — сказала я дрогнувшим голосом. — Может, ты хочешь что-нибудь… — Я поёжилась. Боже. И это лучшее, на что я способна?
Подумав, что действия красноречивее слов, я потянула за пояс пеньюара. Шёлковые края легко разошлись.
Даже на расстоянии я видела, как Кейд сглотнул.
— Что ты делаешь, Принцесса? — мягко спросил он, словно прикасаясь.
— Разве не очевидно? — я провела пальцами между грудями, едва прикрытыми тканью. Ладонь медленно скользнула по животу и ниже к кружевному белью.
Кейд жадно следил за движением руки. И я осмелела. Когда он так смотрел на меня, я чувствовала себя красивой, сексуальной. Желанной. Я обольстительно шагнула к нему, наблюдая, как он сел на диване. Кейд был без рубашки. Мускулистые руки и плечи напряжены.
Когда я лёгким движением скинула халат, шёлк с шелестом опустился на пол.
Тихий болезненный стон вырвался из горла Кейда, и я не сдержала удовлетворённой улыбки. Остановившись, я забралась ему на колени. Когда моя грудь коснулась его, клянусь, Кейд стиснул зубы. Его руки машинально обхватили мои бёдра.
Склонив голову, чтобы волосы затронули его руку, я прошептала ему на ухо:
— Так почему, говоришь, это плохая идея?
Дрожь сотрясла его тело.
— Я ни черта не помню, — сипло ответил Кейд.
Его руки скользнули вверх. Запутавшись пальцами в моих волосах, он сжал кулак и потянул за длинные пряди. Моя голова запрокинулась, а сердце колотилось от возбуждения, растекавшегося по венам. Я осторожно провела пальцами вдоль его бицепсов. Наши взгляды встретились. Синие глаза потемнели от страсти, и он склонился к моим губам…
Прогремевший стук в дверь вырвал из моей груди крик. Кейд бесцеремонно спихнул меня с колен на диван и нашёл под подушкой револьвер.
— Это я! — послышался голос из-за двери.
Блейн.
Мысленно проклиная его на чём свет стоит, я обмоталась простыней, пока Кейд открывал дверь.
— Я думал, ты приедешь только утром, — сказал Кейд вместо приветствия.
Мне стало немного легче. Судя по его тону, не одна я… огорчена тем, что нас прервали.
— Ко мне заявилась твоя знакомая, — произнёс Блейн, переступая порог. — Она настаивает на том, чтобы поехать с нами.
Я оторвала взгляд от простыни, которую прижимала к груди. Мой рот удивлённо открылся.
Это была Бренна.