ГЛАВА 13

— Ну разве не задушевная обстановка? — спросила Бренна, прерывая тишину.

Когда ответа не последовало, она повернулась ко мне.

— Скажи, милашка, ты долго будешь изображать несчастную?

— Ты о чём? — раздражённо прищурилась я.

— Уверена, им скоро надоест, — продолжила она. — Блейн, по-моему, уже устал, а Кейд на подходе. Остались у тебя другие уловки, чтобы привлечь их внимание?

— А что, нуждаешься в советах? — огрызнулась я, начиная заводиться. Интересно, откуда она узнала обо мне и Блейне?

Кейд прервал перепалку.

— Может хватит? Уймитесь, в конце концов.

Я с трудом сдержалась, чтобы не сказать, что она первая начала.

Через несколько минут Бренна вновь заговорила, но на этот раз, слава Богу, не со мной.

— И какой у нас план? — спросила она у Кейда.

— Сначала прощупаем почву, — ответил он. — Попробуем разобраться по-хорошему.

— А если не получится? — спросила я.

Его взгляд встретился с моим в зеркале заднего вида.

— Тогда завтра будем решать по-плохому.

Сжавшись, я отвела глаза к окну, а Блейн произнёс:

— Нет нужды причинять вред Саре, чтобы получить информацию, Кейд.

— И как вы только познакомились? — с презрением фыркнула Бренна. — Кейд, какого чёрта ты связался со скользким политиком? Неужели вас свела вместе эта девица?

— Так значит, он не сказал тебе? — едко спросила я, изобразив удивление. — Вау. Думала, вы… близки. — Улыбнувшись, я пожала плечами. — Выходит, что нет.

Это наконец задело её за живое.

— Что это значит, Кейд? — вскинулась ирландка.

— Боже правый, — раздражённо выдохнул Кейд. — Он мой брат, Бренна. Если не прекратите, я высажу обеих на обочине, чтобы вы наконец разобрались.

Бренна ошеломлённо замолкла. Боль отразилась на её лице. Отвернувшись, она посмотрела в окно и больше не проронила ни слова.

Мне даже стало её немного жаль.

Вскоре мы остановились в респектабельном районе возле двухэтажного кирпичного дома.

— Думаю, будет лучше если к вдове пойдём я и Кэт, — сказал Блейн, сильно меня удивив. — Сара знает меня, а Кэтлин быстро располагает людей к разговору. Ей доверяют. — Последнее он сказал, как нечто само собой разумеющееся, но, если честно, Блейн впервые так говорил обо мне.

Оглянувшись, Кейд коротко кивнул.

— Хорошо. Ты вооружён? — Он взглянул на брата.

— Разумеется.

Мы с Блейном вышли из машины. Я прошла вслед за ним по тротуару к широким ступеням парадного входа. Блейн взял меня за руку у подножия, переплетя наши пальцы, и я нервно поправила почти высохшие волосы.

— Бренна похожа на Кейда, — неожиданно сказал Блейн. Я подняла голову, встретившись с ним взглядом. — Она надломлена. Полагаю, прошла через тот же кошмар, что и он.

— Это не моя история, чтобы рассказывать, но ты прав, — ответила я. — Если хочешь знать больше, спроси у неё.

Блейн молча кивнул, и мы поднялись к массивной двери. Потянувшись, Блейн позвонил. Несмотря на поздний час, дверь открыл дворецкий.

— Чем могу вам помочь? — спросил он.

Блейн назвал своё имя и спросил, возможно ли встретиться с хозяйкой. Нас провели в просторную комнату, где я присела на краешек антикварного дивана. Складывалось впечатление, что на нём редко кто сидел. Изысканный интерьер дома словно сошёл со страниц европейских журналов. Блейн выглядел невозмутимо и даже расслабленно, в то время как на меня атмосфера роскоши давила.

— Блейн? Блейн Кирк?

Оглянувшись, я увидела Сару Брэдшоу, вошедшую в комнату. Она удивлённо смотрела на Блейна.

— Что вы здесь делаете? И так поздно?

Улыбнувшись, Блейн взял её руки в свои и поцеловал в щеку.

— Решил вас навестить, Сара.

Я поднялась, когда Блейн указал в мою сторону.

— Помните Кэтлин?

Хорошие манеры заставили её искусственно улыбнуться и пожать мне руку.

— Ну, конечно, — ответила Сара, что могло оказаться правдой, а могло и нет.

Я встречалась с вдовой однажды на званом ужине у сенатора Кестона. И тогда она едва взглянула в мою сторону.

— Пожалуйста, присядьте, — сказала Сара, грациозно опустившись на кресло времён королевы Анны.

Блейн сел рядом со мной на диване.

— Я слышал о Джордже, — сказал он, опустив локти на колени. — Соболезную вашей потере.

Сара печально улыбнулась.

— Спасибо, Блейн. Но мы оба знаем, что Джордж был негодяем. Он причинил много вреда людям. Рано или поздно ему пришлось бы платить по счетам.

Меня удивило, как спокойно она говорила о подобных вещах. Похоже, невозможно долго жить в Вашингтоне, сохраняя иллюзии.

— Что ж, раз разговор принял такой оборот… — Блейн внимательно посмотрел на вдову. — Время позднее, поэтому перейду сразу к делу.

Сара кивнула:

— Буду признательна.

— Джордж долго работал с сенатором, — произнёс Блейн. — В последнее время Роберт… перестал отдавать отчёт своим поступкам. Словно с цепи сорвался.

— У него мания величия, — пожала плечами Сара.

— Так и есть, — согласился Блейн. — Он преследует меня и Кэтлин. Её дважды чуть не убили по его вине.

Сара внимательно посмотрела на меня, а потом снова на Блейна.

— Его нужно контролировать, — продолжил он. — Если вы обладаете информацией, которая могла бы нам помочь…

— А почему я должна вам помогать? — осведомилась Сара. — Если Роберт узнает, что я с вами заодно, меня убьют. И разве я могу вам верить? Ты его племянник. Кто знает, может вы меня проверяете? Хотите удостовериться, что я буду хранить секреты сенатора так же как мой муж?

— Это не проверка, — возразил Блейн.

— Как я могу быть в этом уверена?

Тут я поняла, что пришла пора вступить в разговор мне.

— Миссис Брэдшоу, — произнесла я, привлекая её внимание. — Несколько месяцев назад по распоряжению сенатора меня похитили, чтобы… продать в рабство. За что? За то, что я посмела полюбить Блейна. — Потянувшись, я взяла его за руку, и он переплёл наши пальцы. — Если бы не Блейн… меня бы ждала ужасная участь. Так что поверьте, это не проверка. Блейн просит вас о помощи, чтобы остановить очень опасного человека.

Посмотрев мне в глаза, Сара обдумывала услышанное. Больше ничего не добавив, я ждала. Через минуту она произнесла:

— Появился один человек… кто-то из новых. Джордж тщательно скрывал, но мне известно, что он получал от него крупные суммы. Не знаю, совпадение ли, но за последние полгода финансирование избирательной кампании сенатора колоссально возросло.

— Вам что-нибудь известно об этом человеке? — спросил Блейн.

Сара повела плечами.

— Немного. Он однажды приходил к нам, что сильно разозлило Джорджа. После этого они встречались вне дома. Однажды я проследила за мужем из опасения, что он попал в крупные неприятности. — Сара поднялась и подошла к столу. Написав что-то на бумаге, она протянула записку Блейну. — Вот адрес. Высокий брюнет крупного телосложения. Говорит с русским акцентом.

— Это точно? — спросил Блейн.

Сара кивнула.

— Я слышала, как к нему обращаются, но не уверена имя это или фамилия.

— И как?

— Лазароф.

* * *

— По крайней мере, у нас есть имя, — произнёс Кейд, глотнув кофе, которое только что принесла официантка.

Мы заехали в круглосуточную закусочную в опасном квартале Вашингтона, что заставило меня усомниться в разумности наших действий, даже несмотря на голод, который я испытывала. Сидя в кабинке напротив Кейда, я отстранённо вертела трубочку в стакане с «Пепси».

— Да-а, но разве имя о чём-то говорит? — отозвался Блейн, сидевший за столом рядом со мной.

— Этот адрес… — задумчиво протянула Бренна. — Я уже слышала о нём. Там находится русское казино. Навороченное закрытое заведение, в котором принимают только высоких гостей и играют на большие ставки.

— В центре Вашингтона? — спросил Кейд, вскинув бровь.

— Существует какая-то договорённость с властями, — ответила Бренна, пожав плечами. — Копы закрывают глаза. Посетители в основном русские, желающие ощутить вкус родины, и иногда приходят наши политики.

— Думаешь, Джордж играл? — спросила я у Блейна. — Или Роберт?

Блейн покачал головой.

— Сомневаюсь. Роберт слишком умён, чтобы подсесть на азартные игры. Может быть, это логово Лазарофа?

— Поедем завтра и выясним, кто это такой, — произнёс Кейд, когда официантка принесла наш заказ.

Я накинулась на черничные блинчики, игнорируя тот факт, что Бренна заказала овощной салат. Похоже, все проголодались, и разговор остановился.

— Я могу навести справки о Лазарофе, — сказала Бренна через несколько минут. — Позвоню кое-кому. Возможно, он согласится встретиться.

— Возможно? — уточнил Блейн.

Бренна поморщилась.

— В нашу последнюю встречу я его подстрелила. Но рана была несерьёзной, так что, думаю, он уже забыл об этом.

Перестав жевать, Блейн посмотрел на брата, который даже бровью не повёл.

— И ты допустишь, чтобы она поехала на встречу с человеком, который, возможно, захочет ей отомстить?

Кейд оторвал взгляд от своего омлета в тот момент, когда Бренна заговорила.

— Что значит «допустишь»? — с негодованием спросила она. — Ты не забыл, что всего сутки назад я уложила тебя на лопатки? Поверь, я могу за себя постоять.

— Нет, Блейн прав, — сказал Кейд, промокнув салфеткой рот. — Нам не стоит разделяться. Пусть даже для встречи с информатором. Я поеду с тобой.

— Ты нужен Кэтлин, — возразил Блейн. — С Бренной поеду я.

— А почему он ей нужен? — возмутилась ирландка, бросив на меня сердитый взгляд. — Я предпочитаю, чтобы тот, кто прикрывает мне спину, не был озабочен моралью и этикой.

— Я — юрист, — возразил Блейн. — Мораль с этикой не проблема.

Доев блины, я настороженно прислушивалась к их перепалке. Казалось, что они замечают только друг друга. Но разве Блейн мог… увлечься Бренной? Эта мысль зародилась в голове непрошено, но я не могла от неё отмахнуться.

Мы уже возвращались к машине, когда Бренна неожиданно поинтересовалась:

— Тебя ведь не стошнит на заднем сидении, правда?

— Нет, — отрывисто ответила я. — Но, если что, постараюсь метить в тебя.

— Даже не дыши в мою сторону, — ощетинилась она. — Я точно не хочу что-то подцепить от тебя.

Застыв у машины, я резко обернулась и ухватилась за рукав Кейда.

— Ты не сказал ей?

Мою грудь сковала невыносимая боль. О чём он говорил с ней прошлой ночью на кухне, если не о том, что я жду от него ребёнка?

Посмотрев на меня, Кейд тяжело вздохнул.

— Не сказал о чём? — напряглась Бренна.

Я столкнулась с ним взглядом.

— Ты готов уйти и притвориться, что ничего не случилось? — Мои слова прозвучали тихо, но я не могла скрыть переполнявшие меня горечь и осуждение. Понимая, что нахожусь на грани слёз, я распахнула дверь и забралась в машину.

Бренна презрительно спросила:

— Что это было? Кейд, скажи, что происходит! Что не так с этой…

— Она беременна, — отрывисто произнёс Кейд, прервав её на полуслове.

Бренна резко замолкла, а потом скованно произнесла:

— Ясно. Тогда самое время вас поздравить.

На этом она села рядом со мной. Блейн уже был в «Мерседесе». Кейд молча сел за руль и завёл машину.

Сказать, что по дороге в мотель обстановка была взрывоопасной, значит, ничего не сказать. Кейд несколько раз пытался поймать мой взгляд в зеркале заднего вида, но я упрямо отворачивалась. Как только мы приехали, я вышла из машины и, подойдя к номеру, ждала, когда Кейд откроет дверь.

Краем глаза я заметила, что Блейн наблюдал за мной, когда входил в номер с Бренной. На ирландке лица не было, что и понятно. Предполагалось, что Кейд доверяет ей, а оказалось, что он не только скрыл от неё существование брата, но даже не сказал, что я беременна. На её месте я бы тоже сильно огорчилась. Интересно, утешит ли её Блейн, и если да, то как к этому относилась я?

Войдя в номер, я скрылась в ванной комнате, даже не посмотрев в сторону Кейда. Умывшись, я вернулась и, не проронив ни слова, откинула покрывало с кровати.

— Кэтлин… — окликнул меня Кейд.

Не обращая на него внимания, я переоделась в просторную футболку, в которой собиралась лечь спать.

— Кэтлин, — снова позвал он, поймав мою руку. — Можешь остановиться на секунду и послушать?

— Послушать что? — вскинулась я. — Что ты не посчитал нужным сказать Бренне о нас? — Высвободив руку, я отшатнулась назад и, не устояв, упала на матрас.

— Проклятье! — вскрикнула я едва не плача. И тут почувствовала резкую боль.

С досадой проведя рукой по волосам, Кейд склонился, чтобы помочь мне подняться.

— Стой, — испуганно пробормотала я, испытав ещё один болезненный спазм. — О, Боже. — Кровь схлынула с моего лица.

— Что такое? — Кейд присел возле кровати.

— Не знаю, — выдохнула я. — Очень больно… — Новая судорога не дала мне договорить, и я вскрикнула, прижимая ладони к животу.

Кейд тотчас подхватил меня на руки и вынес из номера.

— Что ты делаешь? — спохватилась я, понимая, что не одета.

Но Кейд уже постучал к Блейну и сообщил, что мы едем в больницу.

— Куда? — Я вцепилась в его рукав. — Не нужно в больницу!

— Ещё как нужно, — отрезал Кейд, усаживая меня в машину.

— Ты можешь на секунду остановиться? — рассерженно спросила я, но очередной спазм сдавил рёбра, и мои ладони снова взлетели к животу.

— Нет, не могу! — Кейд захлопнул за мной дверь машины. Мгновение спустя он с визгом шин выехал со стоянки.

Я всё ещё пыталась спорить, когда он остановился возле реанимации. Выскочив из «Мерседеса», он вновь подхватил меня на руки и занёс в отделение.

— Здесь запрещено оставлять машину! — запротестовала я.

— Да к чёрту, — рявкнул он, направляясь широким шагом по коридору.

— Не устраивай сцену, — процедила я, чувствуя, что щёки загорелись, потому что люди оглядывались в нашу сторону.

Как ни странно, в приёмном покое никто не спорил, когда Кейд запугал медперсонал, чтобы меня госпитализировали. Я была облачена в белую сорочку и на каталке доставлена в кабинет для осмотра.

— Не могу поверить, — пробормотала я себе под нос. — Со мной всё хорошо. Судороги прекратились. Скорее всего ложная тревога.

— Возможно так и есть, — возразил Кейд. — Но разве не будет спокойнее, если мы узнаем наверняка.

Он был прав, поэтому я больше ни слова не сказала.

Вскоре доктор с медсестрой вошли в кабинет, и я ответила на множество вопросов. Нет, со мной не случалось такого раньше. Нет, кровотечения не было. Нет, сейчас судороги не беспокоили.

— Давайте посмотрим, — доброжелательно сказал доктор, надевая перчатки. Он взглянул на Кейда. — Отец малыша останется или подождёт снаружи?

Выражение лица Кейда невозможно было понять.

— Я останусь, — наконец сказал он, взяв мою руку.

Через несколько минут доктор сообщил:

— Всё хорошо. — Он опустил простынь и снял перчатки. — Но, на всякий случай, сделаем УЗИ.

Когда врач вышел из кабинета, Кейд продолжал держать меня за руку. Вскоре медбрат прикатил аппарат УЗИ. Доктор нанёс на мой оголённый живот гель и приложил прибор. Сразу послышались глухие звуки.

— Что это? — спросил Кейд.

— Сердцебиение малыша, разумеется, — ответил врач, глядя на экран. Он указал на подрагивающее белое пятно. — Вот он. Или она.

Слёзы навернулись на моих глазах, и хотя рука Кейда тисками сжимала мою ладонь, я не возражала.

— Похоже, малыш просто вас испугал, — сказал доктор, вытирая салфеткой живот. — Привыкайте. Так он добивается вашего внимания.

Врач улыбнулся и незаметно протянул мне платок, которым я промокнула глаза.

— Спасибо, — умудрилась выдавить я сквозь ком в горле.

— Будьте внимательнее к своему здоровью, — посоветовал врач, уходя и оставляя меня с Кейдом наедине.

Я осторожно взглянула в его сторону. Кейд пристально смотрел на меня, а потом опустил взгляд к губам. Склонившись, он нежно меня поцеловал, обхватив лицо ладонями, а потом прижался к моему лбу своим.

— Мы сделали это, — едва слышно прошептал Кейд.

Я улыбнулась сквозь слёзы.

— Да.

— У нас будет ребёнок.

— Будет.

Кейд поцеловал меня в лоб, а потом помог одеться. По дороге в гостиницу он позвонил Блейну, чтобы успокоить. Вскоре мы вернулись в номер, и я легла в постель. Укрывшись одеялом, я отвернулась, но вскоре матрас прогнулся под тяжестью Кейда.

Он убрал прядь волос с моего лица.

— Бренна не знала о ребёнке, потому что я следовал твоему совету, — произнёс он. — Я ещё не успел сказать ей, что люблю другую. Люблю тебя.

Почти опасаясь надеяться, я оглянулась.

— Это правда?

Он кивнул, осторожно поглаживая мою скулу.

— Я ушёл не потому, что перестал тебя любить. Ты владеешь моим сердцем и телом с того дня, как я встретил тебя в суде.

— Тогда почему, Кейд? — спросила я. — Почему ты лгал? Сначала заставил поверить, что мы будем вместе, а потом бросил, не сказав ни слова?

— Прости, Принцесса, — с горечью прошептал Кейд, вглядываясь в моё лицо. — Оставшись, я бы подписал твой смертный приговор. И я не прощался, потому что знал — потом не смогу уйти. Я хотел, чтобы ты была в безопасности, но я не мог тебя защитить. А Блейн мог.

Я обхватила его лицо руками. Небритый подбородок царапал ладони. Его глаза затягивали своей синевой. Так хотелось смотреть в них всю жизнь.

— Я буду с тобой… или ни с кем. — Мои слова прозвучали просто и в то же время твёрдо.

Кейд пристально смотрел, а я молилась, чтобы он наконец услышал и поверил: для меня не существует никого другого — только он.

Его взгляд опустился. Кейд медленно склонил голову, и у меня перехватило дыхание, потому что его губы коснулись моих, один раз, потом второй… Мои пальцы погрузились в его волосы. А когда он по-настоящему меня поцеловал, вся накопленная тоска передалась от меня к нему и обратно.

Оторвавшись от моего рта, Кейд осыпал поцелуями моё лицо, а потом снова вернулся к губам. Горячая волна наслаждения растеклась по всему телу. Я чувствовала себя желанной, находясь в его объятиях. Любимой.

Но ледяной шёпот здравого смысла заставил меня отстраниться.

— Постой, — прерывисто прошептала я.

Склонившись, Кейд целовал мою шею, и мне пришлось потянуть его за волосы, чтобы привлечь внимание.

— Подожди, — снова сказала я.

— Что? — Кейд наконец поднял голову, и мне тут же захотелось отдаться его поцелуям, забывая обо всём на свете.

— Мне нужно знать, — с трудом произнесла я. — Это только на время? А потом ты снова уйдёшь?

Кейд посмотрел на меня долгим взглядом.

— Клянусь, Принцесса, — отрывисто произнёс он. — Я больше тебя не оставлю.

Мои глаза горели от слёз, но я не заплакала. Приподнявшись, я прильнула к его губам со всей переполнявшей меня страстью. Казалось, если любовь и радость не найдут выход, я разорвусь. Кейд ответил на мой поцелуй с тем же голодным отчаянием. Я отбросила одеяло в сторону и приподнялась на колени. Его руки обхватили мою талию, задирая футболку, которую я торопливо стянула через голову.

Услышав его хриплый стон, я улыбнулась, но его рот тут же лишил меня способности дышать, опустившись к изнывающей груди. Беременность усилила чувствительность, и Кейд вычислил это чертовски быстро. Его язык дразнил мою пылающую кожу, обводил ноющие соски. Рваные ласки рассыпались по телу горящими искрами. Словно в тумане, я слышала собственные стоны и оставалась в вертикальном положении только благодаря его рукам.

— Нам можно это делать? — хрипло спросил Кейд. — Не хочу навредить малышу.

— Я здорова, — умудрилась выдавить я. — Малыш здоров. Ты не причинишь вреда. Только не останавливайся.

Если бы он только знал, с какой истерикой столкнётся, если сейчас остановится!

Он проник ладонью под нижнее бельё, оставляя отпечаток на моей ягодице, а потом дёрнул кружево вниз. Когда его пальцы оказались во мне, я беспомощно вскрикнула. Он дразнил меня, лениво погружаясь во влажное тепло до тех пор, пока я не забыла, как дышать. Моё тело горело, а он сильнее подталкивал меня к краю. Я судорожно цеплялась за его плечи — каждая властная настойчивая ласка ввергала моё тело в дрожь, заставляя двигаться навстречу его руке. Наверное, я теряла остатки своей гордости, но давно пересекла черту, чтобы об этом беспокоиться.

Неожиданно Кейд отстранился, и я протестующе вскрикнула.

— Не волнуйся, Принцесса, — сипло произнёс он. — Я не заставлю тебя ждать.

Зажмурившись, я почувствовала, как сильные руки подхватили меня и уложили на кровать. Когда он раздел меня, я нетерпеливо скомкала пальцами его рубашку. Отчаянно хотелось ощущать его кожу, хотелось чувствовать его в себе. Кейд стянул рубашку через голову и избавился от джинсов. Приподнявшись на локтях, я зачарованно смотрела на его потрясающее тело. Нависнув надо мной, он заглянул в глаза.

— Скажи, если причиню боль, — мягко попросил Кейд. Его лицо потемнело от страсти, а плечи напряглись.

Моё тело было более чем готово. Когда он одним сильным толчком вошёл в меня, я приподнялась ему навстречу. Слабая боль действительно появилась, пока моё тело к нему приноравливалось. Но как только Кейд начал мучительно медленно двигаться, казалось, что мы никогда не расставались. Всхлипывая, я молила его об освобождении.

Отступив, Кейд вошёл в меня резче и глубже, и этого хватило, чтобы нараставшая в теле пульсация взорвалась фейерверком острых ощущений. Из моего горла вырвался крик, а Кейд продолжил двигаться напористее, не позволяя перевести дыхание.

Наши взгляды столкнулись. Я обвила его поясницу ногами, чувствуя, как вновь внизу живота нарастает жар. Я хотела в нём раствориться ещё больше, ещё полнее, навсегда. Вскоре я сбилась с темпа, шепча его имя, как молитву. Волны наслаждения накатывали одна за другой, пока не накрыли с головой, а Кейд последовал за мной. Хриплые стоны заполнили номер. Кейд поцеловал меня влажным глубоким поцелуем, а я прижалась к нему, пока мы медленно приходили в себя.

Отдышавшись, Кейд хотел перекатиться на бок, но я его не отпустила, крепче обвивая ногами и руками.

— Я слишком тяжёлый, — прошептал он на ухо.

— И мне это нравится, — ответила я, улыбаясь.

Зарывшись лицом в изгибе моей шеи, Кейд поцеловал влажную кожу, а потом, обхватив талию, перевернулся на спину, увлекая меня за собой. Прижавшись щекой к его груди, я слушала сильное сердцебиение. Его губы коснулись моей макушки.

— И как я думал, что могу жить без тебя, — прошептал он.

Зажмурившись, я пылко ответила:

— Ты не можешь. Никогда об этом не забывай.

Косо улыбнувшись, Кейд убрал спутанную прядь с моего лица.

— Не забуду.

Вскоре он уложил меня на бок и, прижимая к себе спиной, накрыл одеялом. Его рука опустилась к изгибу талии. Смущённо подумав об округлившемся животе, я попыталась ненавязчиво переместить его руку чуть выше.

— Что случилось? — спросил он. От хриплого тембра его голоса по телу пробежали мурашки.

— Ничего, — я попыталась уйти от ответа, переплетая наши пальцы. — Просто устраиваюсь поудобнее.

— Но мне нравится так, как было, — возразил он, снова опуская ладонь к животу. — Только не говори, что из-за беременности считаешь себя толстой.

Вспыхнув, я не ответила, потому что, когда он говорил об этом так, звучало действительно глупо.

Кейд неожиданно навис надо мной.

— Ты ведь понимаешь, что Бренна просто бесится? — произнёс он, приподнимая мой подбородок. — Принцесса, посмотри на меня. Ты прекрасна и телом, и душой. В тебе зарождается новая жизнь. В этом нет ничего, что не достойно восхищения.

Кто бы мог подумать, что Кейд найдёт те самые слова, которые избавят меня от всех тревог и страхов?

Потянувшись, я поцеловала его со всей нежностью, которая накопилась в сердце. И когда его рука вновь легла на мой живот, я больше не сопротивлялась.

* * *

Звук открывшейся двери разбудил меня, и я испуганно села на кровати. В номер вошёл Кейд с двумя кружками кофе и бумажным свёртком. Я так крепко спала, что даже не заметила его ухода.

— Проснись и пой, — произнёс он, цепляя очки за ворот рубашки. — Я принёс кофе.

Вкусный аромат вмиг выманил меня из постели, но сначала я наведалась в ванную. Приняв быстрый душ, я обернулась в полотенце и вернулась в комнату.

Кейд сидел за столом перед ноутбуком, а рядом с ним стояла кружка кофе. Примостившись рядом на стуле, я взяла капучино. Подняв голову, Кейд окинул меня хищным обволакивающим взглядом.

— Тебе бы лучше одеться, — протяжно заметил он. — Скоро появится Блейн. Будет неловко, если он придёт, когда я ем тебя вместо завтрака.

Наверное, у меня даже уши покраснели от такого комментария. Схватив одежду, я скрылась в ванной, сопровождаемая его мягким смехом.

Когда я вернулась, в комнате уже были Блейн и Бренна. Я открыла рот, чтобы поздороваться, но замолкла, услышав, как Блейн произнёс:

— Может быть, ты не в курсе, но стены здесь толщиной с бумагу и слышно буквально… всё.

О, Боже.

Кейд игнорировал брата, глядя с Бренной на экран ноутбука. Но я всё поняла чётко и ясно. Тяжело сглотнув, я почувствовала, как с лица схлынула краска. Взгляд Блейна встретился с моим, но выражение его лица невозможно было разобрать. Бесспорно, он уже сжился с мыслью, что я была с Кейдом, и, тем не менее, я не хотела так очевидно напоминать ему об этом. Но, похоже, вчера мы так и сделали. Я не была тихоней во время секса, и когда-то это даже нравилось Блейну, но сейчас всё изменилось.

— Если тебя что-то не устраивает, купи чёртовы беруши, — неожиданно сказал Кейд. Оглянувшись, он посмотрел на брата с заметным вызовом.

— Не могли бы вы вернуться к делу, пожалуйста? — вмешалась Бренна. — Лазароф владелец казино. И судя по людям, которые туда приходят, он использует заведение как штаб.

— Значит, сегодня мы поедем и выясним, кто он такой, — сказал Кейд.

— Думаю, проще всего пройти в казино через главную дверь, — размышляла Бренна. — Выдаём себя за игроков, светим наличкой, и мы в деле.

— Хороший план, — одобрил Кейд. — Но сначала купим кое-что из электроники…

— Постой, — вмешался Блейн. — Вы с Бренной собираетесь в казино, а нас с Кэтлин что, бросаете здесь смотреть на стены? Не думаю.

Я сильно удивилась, что Блейн упомянул и меня тоже, но жаловаться не собиралась.

Кейд насмешливо вскинул бровь:

— А ты хочешь подвергнуть Кэтлин опасности? На тебя не похоже.

Его издёвка заставила Блейна поджать челюсть.

— Если ты намекаешь, что меня не заботит её безопасность, потому что она с тобой, значит катись к дьяволу, — процедил он. — Я знаю, что Кэтлин не останется в стороне, если мы поедем втроём.

Чертовски верно.

Кейд прищурился.

— Хорошо. Мы все поедем. Доволен?

Конечно, в тот момент я не догадывалась, что нам с Бренной отводилась роль эскорта. Хотя Бренна с её боевыми навыками, разумеется, могла предложить больше, а вот я, похоже, служила только декорацией.

Вскоре мужчины привезли одежду: костюмы для них и платья для нас. Само собой, в качестве спутниц «крупных клиентов» мы не могли выглядеть заурядно. Для нас выбрали облегающие мини-платья без бретелек: золотого цвета для меня и серебряного для Бренны. Мужчины даже туфли для нас подобрали в тон.

Переодевшись, я уложила волосы крупной волной и нанесла макияж, а потом придирчиво осмотрела себя в зеркале. Конечно, выглядела я вызывающе, но следовало вжиться в образ.

Выйдя из ванной, я приняла соблазнительную позу.

— Что скажешь?

— Самое время. — Убрав револьвер за пояс, Кейд обернулся, и его глаза расширились. — Ничего себе, — выдохнул он.

— Приму это за комплимент, — поддразнила я, тоже окинув его оценивающим взглядом.

Разумеется, Кейд был во всём чёрном и выглядел так, что я начала гадать, сколько времени осталось до отъезда…

Подойдя, он взял меня за руку и повёл к столу.

— Давай попробуем поместить под это платье ещё кое-что. Поставь ногу на стул.

Гадая, что он задумал, я выполнила указание, и Кейд, приподняв короткую юбку ещё сильнее, пристегнул к моему бедру тонкие ножны. Уловив запах его одеколона, я жадно вдохнула.

— Нож небольшой, но острый, — произнёс он, затягивая ремешок. — Ты можешь причинить им серьёзный вред.

Я старалась сосредоточиться на его словах, а не на прикосновениях. Мой взгляд невольно опустился к его губам, что, вероятно, выдало мои мысли, потому что Кейд неожиданно спросил:

— Ты вообще меня слушаешь?

Я быстро кивнула:

— Конечно. Нож маленький, но острый. Поняла.

Его губы насмешливо дрогнули.

— Почему-то мне кажется, что твоя голова сейчас занята чем-то… другим. — Его пальцы скользнули вверх по бедру и задержались между моих ног.

Втянув дыхание, я впилась ногтями в его бицепс, а Кейд, склонившись, прижался губами к моему уху.

— Выглядишь так, будто хочешь секса, — прошептал он, заставив моё сердце заколотиться. Кейд отодвинул кружевную полоску в сторону, и я проглотила стон, когда его палец проник в меня.

— Такая влажная, — пробормотал он у моей шеи. — Скажи, что ты такая только для меня.

Но я не могла говорить. Всё внимание было сосредоточено на медленном движении его руки.

— Скажи мне, — повторил он, останавливаясь. — Скажи, что хочешь только меня.

— Только тебя, — умудрилась повторить я, сгорая от неутолённого желания. — Я хочу только тебя.

— Скажи, что ты моя, — прорычал он мне на ухо, обжигая горячим дыханием. Его палец снова проник в меня, и я вцепилась в его плечи, нуждаясь в опоре.

Приоткрыв глаза, я увидела, что он сосредоточенно наблюдал за мной. Синие глаза горели.

— Твоя, — выдохнула я. — Только твоя.

Я говорила то, что он велел, но ощущала себя свободной. Странное ошеломляющее чувство.

Мои слова, казалось, произвели на него не меньшее впечатление, потому что Кейд прижал меня к стене и, задрав платье до талии, погрузился в моё изнывающее тело одним сильным толчком. Цепляясь за его плечи, я двигалась навстречу резким быстрым движениям, уносившим за пределы разумного. Его рот накрывал мой, заглушая стоны, и вскоре я разлетелась — рассыпалась на осколки, содрогаясь от спазмов.

Когда буря утихла, я безвольно повисла на его плечах, а Кейд поцеловал мою шею. Обвивая дрожащими ногами его поясницу, я неохотно соскользнула на пол и одёрнула платье.

— Дай мне минуту, — прошептала я, отступая.

Он прильнул к моим губам неожиданно долгим поцелуем, заставляя пожалеть о том, что нам нужно уходить.

Закрывшись в ванной, я привела себя в порядок. Мои глаза блестели, а щёки горели румянцем, но я ничуть не жалела о случившемся. Мне хотелось петь от счастья. Когда я обновляла помаду, с губ не сходила улыбка. Как же чертовски приятно осознавать, что Кейд зависим от меня не меньше, чем я от него!

Что ж, план был чётко разработан. Мы найдём Лазарофа, выясним, что у него есть на Кестона, и возьмём сенатора за горло. Только в этом случае мы с Кейдом заживём счастливо, ничего не опасаясь. А Блейн, избавившись наконец от интриг и давления дяди, будет жить своей жизнью.

Но как там говорят о хорошо продуманных планах?

Точно. Они всегда летят к чертям.

Загрузка...