Глава 8

Дженни осталась в гостях к радости Элизы и Керри. Ее буквально раздирали на две части. Элиза бесконечно говорила о бале, настолько там было весело и приятно. Она радовалась, что вновь сошлась с Артуром. В последнее время им не приходилось общаться, а тут еще эти неприятные домыслы об Алисии. Элиза говорила, что боялась увидеть Артура несчастным, поникшим, а он оказался таким же простым и легким в общении, как всегда. Дженни была благодарной слушательницей. Она принимала бесконечные излияния Элизы, не выдавая свою тайну. Элиза знала только внешнюю оболочку Артура, видела таким, каким ей хотелось, а Дженни прикоснулась к его внутреннему миру. Это очень сближало Артура и её.

Керри тоже тормошила Дженни расспросами о празднике. Ах, как ей хотелось поскорее вырасти, чтобы вращаться среди этой красоты. Керри все считали маленькой, а с Дженни она уже говорила о любви, как и все девочки её возраста. Она тоже интересовалась Артуром, как предметом всеобщего внимания в их доме. Дженни описывала ей не Артура, а, скорее, принца из мечты, и Керри слушала, затаив дыхание.

Однажды она заявила:

— Артур может жениться на нашей Элизе. Ах, это было бы чудесно! Я буду за них молиться. Просто счастье, когда у сестры хороший муж. Вот твоей повезло. Мне очень нравится кузен Эдвин. А тебе?

— Очень, — сказала Дженни.

Она вспомнила сон-явь: его глаза, как кусочки чистого неба, дрожащие руки, шутливо, но упорно отталкивающие ее, ощущение полета оттого, что он рядом. Ей захотелось прямо сейчас убежать домой, спрятаться в своей комнате и сквозь занавеску смотреть на Эдвина, не боясь, что он оттолкнет её взглядом.

Но рядом была Керри, которая поверяла ей детские тайны сердца, ей так важно было высказаться. Дженни помнила по себе, что это счастье, когда есть кому доверить себя, не боясь, что одернут и осмеют. Она слушала Керри. Когда-то её слушал Эдвин. Теперь она старается не слушать своё сердце. И впервые мелькнуло, что Артур — только прикрытие, потому что в её жизни есть Эдвин, которого в ёе жизни быть не может.

Нет, нет, только не так. Это больно и страшно. Артур тоже не достижим, но он — мечта, а мечтать никто не может запретить. И зачем ей спокойный, вечно державший себя в руках Эдвин, когда в восхищение с детских лет приводит безумная любовь, пылающая страсть? Этого ждет каждая девушка. Вот и у Керри, спокойной и серьезной, горят глаза, когда она говорит пусть пока о чужих женихах.

— Дженни, а ты уже влюблялась?

— Да, — таинственно ответила Дженни, — его зовут Том, он племянник управляющего в имении Эдвина. Я была, конечно, постарше тебя, и он сразу покорил моё сердце. И это длилось безумно долго — два дня. А потом я сбежала. На этом пока всё.

* * *

— Боже мой, Артурчик, деточка, проходи! — Тетя Энн не переставала всплескивать руками. — Ты получил наше сообщение? Как Роберт будет рад. Они в саду, я сейчас позову.

Она высунулась в окно и прокричала:

— Элиза, Роберт, скорее сюда!

Первой услышала Элиза, выбежала из зарослей. Тетя Энн замахала руками.

— Иди сюда! Ну что же ты?

— Давайте я пойду к ним, — предложил Артур, — в вашем саду так красиво.

— Иди, иди, — добродушно согласилась тетя Энн, — поздоровайся с Элизой и пусть идёт сюда, будем стол накрывать для дорогого гостя.

Артур сбежал со ступеней, столкнулся с Элизой.

— Здравствуй, Элиза, вот я и приехал, как обещал.

Он приобнял ее, поцеловал в щеку.

— Беги, твоя мама зовет, а мне не терпится обнять Роберта.

— Он там, за деревьями, возится с воздушным змеем — зацепился. Проводить?

— Ты забыла, что я знаю тут каждую тропинку?

— Иди. Вот будет сюрприз!

Артур подошел к Роберту вплотную и тихонько спросил:

— Помочь?

Роберт обернулся.

— Ба, Артур, дружище!

Они крепко обнялись, потом принялись оглядывать друг друга, не переставая от радости несильно толкаться.

— Девочки, — крикнул Роберт, — быстренько сюда. Оставьте веревку, он теперь не улетит.

— Я все-таки подержу на всякий случай, — прокричала Керри.

Дженни подошла ближе. И они с Артуром на миг замерли, увидев друг друга.

— Вы знакомы? — спросил Роберт.

— Мимоходом, — проговорил Артур.

— Это — Дженнифер, наша гостья. Смотри, какая милая девушка. Не дает нам скучать, веселит, тормошит. А это — Артур, мой самый-самый хороший друг, чудесный парень. Ну и так далее. Знакомьтесь, а я пока освобожу Керри из плена коварного змея. И двигайтесь потихоньку к дому.

Артур и Дженни остались стоять, с улыбками глядя друг на друга.

— Ну, здравствуйте, Дженнифер!

— Здравствуйте!

— Как поживаете?

— Прекрасно.

— Мне вновь хочется извиниться перед вами…

— Не стоит, — перебила его Дженни, — уже почти всё прошло, и моя красота проступила в полную силу, — шутливо добавила она.

— Мне очень неловко, что я назвал вас служанкой. На празднике я вас не видел, а в ту комнату обычно пробираются дети и девушки, сопровождающие приглашенных. Вы, наверное, все это время думали обо мне очень плохо?

— Да не думала я о вас вовсе, очень надо. — Дженни отвернулась, чтоб Артур не видел ее совсем уж довольную улыбку и медленно пошла к дому.

Вдруг она остановилась и резко обернулась.

— А вот вы думали обо мне?

— Нет, — честно признался Артур. — Хотя сейчас мне кажется, что думал всё время и ехал сюда, чтоб увидеть вас. Вы мне верите?

— Нет. Почему я должна верить незнакомому мужчине?

— Ах, вы какая! — взмахнул рукам Артур. — Что же я такого натворил? То вы кричите, что я слабый и вам не нравлюсь. Теперь вообще безосновательно подозреваете в неискренности. Почему?

— Из вредности. — Дженни послала ему самую очаровательную улыбку.

— Артур! — крикнул Роберт, — иди сюда, помоги мне смотать этого монстра. Привез на свою голову! И когда он им наскучит?

— Извините. — Артур побежал к ним, шумно пообнимался с Керри, а Дженни смотрела на них и размышляла.

Она столько думала об Артуре, что ей казалось: нет, не сможет встретиться с ним лицом к лицу без трепета и волнения. А всё оказалось совсем просто. Его мягкие глаза действовали успокаивающе, помогали оставаться самой собой. Складывалось впечатление, что они давным — давно знали друг друга.

Послеобеденный чай накрыли на террасе. Роберт хотел увести Артура с собой, чтобы показать привезенную коллекцию, но тетя Энн запротестовала.

— Пейте спокойно чай, а потом возьмете Элизу и пойдете вместе, — она укоризненно посмотрела на сына. — Элиза тоже давно не виделась с Артуром, соскучилась за ним.

Теперь Элиза недовольно глянула на мать, а та только решительно и твердо добавила:

— Да.

Молодые люди лениво отсели в сторону, пускали дым, а Дженни заметила, что Артур частенько подолгу смотрит на неё. Стушевалась и сидела, не поднимая глаз.

— Вот теперь можете идти, — заявила Энн. — А вы, Керри и Дженнифер, идите отдыхать к себе. Взрослые пообщаются, а потом Элиза сыграет на рояле. Мы вас позовём.

Девочки поблагодарили за обед и нехотя ушли в другую половину дома.

Артур уезжал вечером. С обитательницами дома он распрощался у крыльца.

— Ты приезжай почаще, хоть каждый день, а то и вовсе погостил бы у нас, — тараторила тетя Энн, и Дженни подумала, что не будь тетя такой тучной, запрыгала бы, как мячик.

Артур кивал, обещая все сразу.

Дальше его провожал один Роберт.

— Не скучно дома после стольких лет путешествия? — спросил Артур.

— Нет. Я, наверное, очень домашний человек. Только немножко отвык от здешнего уклада. Думал, приеду, буду сутками спать. Хватило пару дней. Чувствую, стал лениться, а мне это не нравится. Так что сейчас встаю рано, мы с Дженни по утрам совершаем конные прогулки. Присоединяйся к нам. Это так чудесно взбодриться по свежему воздуху. Выезжай навстречу по проселочной дороге, не потеряемся. Согласен?

— Спасибо. Хорошее предложение, завтра буду. А Дженни — это кто?

— Мой кузен Эдвин женат на её сестре. Мама не одобряет этого брака, хотя ничего плохого об их семье сказать нельзя. Но они не нашего круга. Дядя Фред был не против, да и сам женился на их тёте. Представляешь, в его положении.

— А как ты насчет женитьбы?

— Я старомоден: за равные браки.

Артур усмехнулся:

— Это ты еще не влюблялся. Тогда никакой рассудок не поможет.

— Обязан помочь, я это знаю. В крайнем случае, любовь- это само собой, а брак — по существующим правилам. Я вижу, ты не совсем согласен. Ну и ладно, не будем спорить. Пока ни любви, ни брака не предвидится. Запомни: мы каждое утро в седле. Надумаешь — будем только рады.

Утренние поездки стали неотъемлемой частью дружбы. В основном выезжали втроем, но чуть ли не по приказу тети Энн иногда присоединялась Элиза. Она говорила, что это все чудесно и полезно, но подниматься в такую рань — выше ее сил.

Дженни чувствовала себя королевой. Она упивалась восхищенными взглядами Артура и Роберта, была легкой, раскованной. И если Роберт смотрел по-дружески, то во взгляде Артура было то, что заставляло ее сердце подпрыгивать и падать одновременно.

По возвращении с прогулок Дженни надолго укрывалась у себя в комнате, чтобы успокоиться и избежать подозрительного взгляда тети Энн и недовольно брошенных вопросов: «Не понятно, отчего такое счастье на лице?»

Однажды Керри, увидев Дженни после прогулки, воскликнула при всех:

— Ты прекрасна, как принцесса!

Тетя Энн незамедлительно отреагировала и старалась, чтобы с ребятами была только Элиза, а девочек под разными предлогами отправляла из гостиной.

Несколько раз Артур оставался погостить на пару дней, но это было для Дженни тягостно. Она замечала, что он всё настойчивее старался быть ближе к ней и уже не хотел контролировать свои чувства, постоянно отыскивая её глазами. Но она знала свое место в этом доме, знала планы тети и никак не хотела быть помехой, как бы её сердце не рвалось навстречу манящему взгляду.

— Знаете, Дженни, пусть мои слова покажутся вам жестокими, но я рад, что у Роберта захромала лошадь, и он вернул. Я надеялся, что-нибудь в этом роде произойдет, и нам посчастливиться погулять вдвоем. Вы ведь не убежите от меня?

Дженни покачала головой: нет.

— Тогда не будем спешить, — предложил Артур. — Утро сегодня особенное. И говорить хочется о чем-то приятном. Вот вы, Дженни, как относитесь к любви?

— Прекрасно! А вы?

— Так же.

Дженни недоверчиво скосила на него глаза, заулыбалась.

Артур приподнял брови.

— Ваш взгляд мне не нравится. Словно вы вновь мне не верите.

— Верю. А что такое любовь, по-вашему?

— Сначала я думал, что это взрыв. Когда хочется кричать о своем счастье во весь голос. Мчаться верхом во весь опор и кричать! А потом упасть в траву, закинуть руки за голову и бессмысленно смотреть в небо, глупо улыбаясь. А теперь всё стало по-другому. Любовь — когда просыпаешься счастливым, хотя ещё ничего не произошло. На душе покой, в мыслях умиротворение. И ожидание, и наслаждение. Не знаю, как сказать точнее. А как все воспринимаете вы?

— Вот так. — Дженни подняла лицо вверх, закрыла глаза и раскинула руки, словно стараясь охватить небо. — Всё мое, до последнего вздоха.

Она покачнулась и чуть не упала.

Артур спрыгнул с лошади, подал руку.

— Слазьте, пройдемся немного. Смотрите, как солнце блестит в росинках! Собрать бы весь этот жемчуг и осыпать вас. Впрочем, — добавил он тише, — вам это не надо. Вы и так светитесь. Дженни…

Артур взял ее руку. Поцеловал и, закрыв глаза, прижался к руке щекой.

Дженни замерла. Совсем близко его черные локоны, стоит лишь протянуть руку. Это же её мечта, всё продумано до мелочей.

Что-то удерживало её. Не хотелось делать это рассчитанным движением. Всё должно быть не так.

Артур оторвался от руки и несильно потянул ее к себе. Дженни поддалась. Артур осторожно прижал ее к груди.

Они замерли.

А потом она почувствовала, что он гладит и целует её волосы.

— Не надо, — отстранилась Дженни.

— Почему?

— Все как-то не хорошо. Элиза моя самая близкая подруга, я не должна этого делать. Нам пора возвращаться.

Она направилась в сторону лошадей.

Артур догнал ее.

— А причем тут Элиза? Она и мой друг. Я её очень ценю, могу говорить с ней о любви, да о чем угодно. Но мне никогда не хотелось взять еёе за руку и застыть так навечно. И никогда ни с кем не хотелось.

Дженни остановилась и резко обернулась, глядя на Артура.

«А как же Алисия? — хотелось крикнуть ей. — И те слова, которые тоже вы говорили ей?»

Вот это и мешает. И та безумная клятва никогда не позволит приблизиться друг к другу. Слишком сильно вошли те события в душу юной девочки.

Она собрала всю волю и спокойно сказала:

— Вы не можете не замечать, как относится к вам тетя Энн. Ей явно не нужна ваша братская дружба, а частые визиты дают основание надеяться на другое.

— Я приезжаю, потому что хочу видеть вас. Вот сейчас мы расстанемся, а к вечеру я обязательно приеду. И пусть думают, что хотят. Запомните: я приезжаю к вам. Не знаю, сколько еще выдержу эти ужасные вечера, когда маемся и я, и Элиза под надзором её матушки. По-моему, Элизе это совершенно не нужно. Она никогда не смотрит на меня так, как вы, когда задумаетесь или не в силах владеть собой.

— Ах, — выдохнула Дженни и закрыла лицо. Постояла так недолго и обернулась к Артуру с улыбкой.

— Хотела засмущаться от ваших слов — не вышло, а притворяться не могу. Не провожайте меня больше, а то я начну вредничать.

— Опять скажете, что я вам не нравлюсь?

— Что вырвется, то и скажу, — засмеялась Дженни.

Артур помог ей сесть на лошадь.

Дженни помахала ему и поехала, зная, что Артур смотрит вслед.

Она больше не улыбалась. Что происходит? Почему долгожданный горящий взгляд не трогает сердце так, как должно? Почему тогда холодные глаза Эдвина почти лишают рассудка?

Дженни мрачно подумала: нашла повод — дружба с Элизой. А как тогда Ани? Почему не думается о ней, когда стоишь почти на краю? Хорошо, пусть в случае с Артуром срабатывает контроль под гнетом его клятвы: «И если мои глаза…» А с Эдвином? Наверное, она хорошо понимает, что ничего страшного не случится, потому что Ани — незримый контролер, присутствовавший всегда глубоко в подсознании, о ней даже не надо специально думать.

Дженни успокоилась от этих мыслей и стала думать о том, как расскажет Милене об этих встречах с Артуром. Да та просто не поверит!

Дженни прикрыла глаза от слепящего солнца и подумала, что при случае все-таки коснется волос Артура, чтобы увидеть такой желанный обжигающий взгляд!

Загрузка...