Просыпаться было очень тяжело. Голова нестерпимо болела.
— Это до какой степени надо напиться, чтобы так мучиться с утра с похмелья? — подумала Ириска, приподнимая тяжелые веки.
Она осмотрелась и тут же вскочила с постели. Организм к такому отношению со стороны хозяйки не привык и выразил свое «фи» резкой болью в голове, мушками в глазах и резкой тошнотой, подкатившей к горлу.
В этот момент открылась дверь, и на пороге появился молодой симпатичный мужчина тридцати лет с белокурыми волосами и глазами цвета аквамарина. Девушка резко натянула на себя простыню, в которой ее привезли сюда, прикрывая ночную сорочку.
— Вы все тут модельной внешности или через одного? Если уж хотите остаться инкогнито, то хотя бы не светились красивой наружностью, а предпочли быть более незаметными. Или это комплекс неполноценности? — съязвила Ириска.
Мужчина ничего не сказал в ответ, лишь продолжал холодно улыбаться.
— Может, мне принесут платье, чтобы я не светила своими прелестями? — наконец не выдержав такого пренебрежения к себе, вспыхнула похищенная.
— А мне все в вас нравится, — усмехнулся мужчина.
— А мне нет, поэтому, если вы хотите пообщаться со мной, как нормальный цивилизованный… э-э-э… пусть будет человек, раз вы в таком облике, то позвольте мне одеться.
— Сейчас вам принесут одежду, и я вас жду внизу. Служанка проводит.
Действительно, мужчина выполнил обещание и прислал девушку, которая принесла ей желтого цвета платье. Этот цвет она совершенно не любила и старалась избегать даже в деталях одежды, но промолчала. Не надо лишний раз настраивать хозяев дома против себя, раз так получилось.
Служанка быстро сделала ей прическу, подняв волосы наверх и оставив лишь небольшую прядь сбоку. Завила, проведя каким-то непонятным камнем по волосам.
«Какая шикарная вещь, я бы от этого не отказалась», — подумала девушка.
Через полчаса Ириска стояла возле дверей в столовую. Войдя туда, она остановилась и с недоумением посмотрела на присутствующих. За столом, кроме хозяина дома, сидел еще один незнакомый симпатичный шатен с карими глазами, остальные же присутствующие были не просто знакомыми, они были ее коллегами по работе. За столом сидела Дана Иняс, Нил Одар и Ринам Ост, помощник господина Одара.
— Добрый день, господа, — стараясь говорить спокойным голосом, произнесла Ириска.
— Присаживайтесь, госпожа Карнези, мы только вас ждали. Все разговоры после завтрака. Всему свое время, не люблю говорить о делах, когда желудок занят едой, — поморщился белокурый мужчина.
Ириска села на пустующий стул и принялась за завтрак. Стол пестрел обилием еды и напитков. За время завтрака никто не произнес ни слова. Как только хозяин закончил, остальные после него также положили приборы, никого не волновало, насытился ты или нет. Все встали и выдвинулись в гостиную.
— Ну что же, господа. Поговорим теперь о главном. Начнём с того, что у вас находится наш человек. Попал он туда по случайности, и в этом виноваты вы, — он резко повернулся и указал на Ирсанэль.
— Я? — удивилась она. — С чего вы это взяли?
— Вы догадались, что он див, и вызвали сотрудников тайной канцелярии.
— Ах, вот вы о чем. Я не отказываюсь. Кто-то же должен ответить за тот беспредел, который вы устроили! — возмутилась девушка.
«А что скрывать, раз они это знают, значит, есть где-то их человек, который все докладывает», — подумала Ириска.
— О каком беспределе вы говорите?
— О том, что ловите на улице девушек, лишаете их памяти и спите с ними, чтобы они забеременели.
— Как вы можете говорить такие вещи, мы, что, звери по-вашему?! — закричал он.
— Стоп, давайте начнем сначала, думаю, так будет лучше, — встала между мужчиной и Ириской Дана Иняс.
Мужчина поправил шейный платок и уже более спокойным голосом произнес:
— Я тоже придерживаюсь вашего мнения, госпожа Иняс.
— Может быть, вы назовете себя, как нам можно обращаться к вам? Если не хотите свое, можете придумать любое.
— Зовите меня господин Бодан.
— Господин Бодан, не скажу, что нам приятно познакомиться с вами, но некоторые вопросы требуют незамедлительного ответа. Моя протеже сейчас стала говорить о девушках, которые попали в руки вашей расы и, действительно, были лишены памяти.
Желваки на лице мужчины заходили, и он словно выплюнул:
— Расскажите подробнее.
Дана стала рассказывать о том, как заметила, что одна из поступивших девушек в лечебницу была уверена, что девственна, затем выяснилось, что она ждала ребенка, но произошел выкидыш. При этом ни эта девушка, ни последующие ничего не помнили из того, что с ними произошло. Даже погибшая вспоминала все небольшими отрывками, которые никак не хотели ложиться в общую картину.
— Что, и погибшие были?
— Да, одна девушка, когда очнулась, пришла в себя на короткое время в непонятном месте. В комнате находились двое мужчин, один из них лежал на ней. Когда она это увидела, то небольшой дар огня вырвался наружу и опалил лицо второго мужчины. После этого девушка опять потеряла память и очнулась уже призраком, наблюдавшим за вынутым из реки утопленным телом, своим телом, — жестко ответила Ириска.
— Всевышний, это не мы, видимо новость о нашем проекте разнеслась и появились те, кто решил самостоятельно действовать вопреки нашим законам.
— И в чем же заключался проект?
— Мы должны были очаровать ваших девушек, затем соблазнить и, узнав, что женщина зачала, произвести обряд в храме. Нам нужна магия. А через своих детей, мы ее получим. Но об этом знали всего несколько дивов. Дальше кабинета короля это не прошло.
— Но ведь кто-то узнал об этом и стали действовать по своей инициативе.
— Например, тот парень, которому мы спасли жизнь, и больше всех в этом помогла именно госпожа Карнези, — сказал господин Одар.
— О каком парне идет речь? — удивился он, среди моих людей нет тех, кто недавно был ранен.
— На вид он был, как совсем молодой парнишка, когда его нашли, он почти не дышал. А привезли его стражники, нашедшие юношу в одном из переулков города. Весь живот был раскурочен ножом, на нем живого места не было. Как только он открыл глаза, схватил свой медальон и сбежал через окно.
— Вы с каждым разом мне сообщаете такие новости, что, честно сказать, я, словно младенец, заблудился во всей этой информации.
— Хорошо, господин Бодан. Информацию к размышлению мы вам дали, теперь ответьте, пожалуйста, почему вы нас выкрали из дома?
— Нам нужна помощь. Мы никак не можем понять, почему у 90 % женщин выкидыши. После трех месяцев они теряют ребенка. Все идет хорошо, затем выкидыш, и так каждый раз.
— Для этого было обязательно нас похищать? — удивилась Ириска.
— Не уверен, что вы бы согласились добровольно.
Неожиданно за дверями послышался сильный шум, толчея, беготня и ругательства. Затем распахнулась дверь, и в комнату ввалились Теодор, Стан, господин Миртем, неизвестный молодой человек, кого-то сильно напоминавший, и пять стражников. Они взяли в круг всех сидевших в гостиной, Стан подбежал к Ириске, а Теодор к Дане, крепко прижав ее к груди.
— Отец, тебя можно поздравить? — усмехнулся молодой человек и подмигнул Теодору, отчего тот сильно засмущался, но женщину из рук не выпустил.
— Отец? — удивилась Ириска, разворачиваясь в крепких руках Стана.
— Все потом, милая, весь вечер еще впереди, — довольно улыбаясь, ответил Теодор.
Вся компания была выведена из гостиной и отправлена в камеры до выяснения обстоятельств. Господин Одар со своим помощником отправились домой, а все остальные в дом Теодора Карнези.
— Спасибо, учитель, — прошептала девушка. Она была уверена, что благодаря его помощи им удалось спастись.
— Я же обещал всегда быть с тобой, — улыбнулся старый Карнези.