Глава 8.


Под любопытные взгляды посетителей нас сопровождают наверх. Спиной чувствую тяжёлый взгляд Атталя. Насчёт комнаты и статуса невесты я благоразумно молчу. При свидетелях требовать объяснений будет глупо.

Второй этаж постоялого двора выглядит не лучше. Обшарпанные стены, продавленный пол создают впечатление весьма неблагополучного места.

Внутри неприятно защемило. Что, если у Атталя что-то на уме и я окажусь в худшем положении, чем была до этого. Хотя что может быть хуже изнасилования толпой? Именно это и ждало меня в супружестве с герцогом-извращенцем.

– Эта комната самая лучшая, что у нас есть, – гордо заявляет хозяйка постоялого двора, высокая полноватая женщина, то и дело кокетливо поглядывая на дракона.

Атталь пропускает меня вперёд, и я шокированно осматриваюсь. Комната небольшая. Около стены стоит полуторная кровать, напротив – небольшой шкаф. Рядом с окном – стол и один стул.

– Спасибо. Подготовьте ванную, – сурово говорит дракон, а женщина едва заметно вздрагивает от страха.

Простите, а где её принимать? Здесь нет даже ширмы, я уж молчу про отдельную комнату. Мы будем по очереди мыться? Дракон будет лежать на кровати, пока я буду купаться?

Представив это, ежусь от ужаса. Надо что-то делать.

– Вы говорили, что не будете останавливаться по пути в столицу, – осторожно уточняю я.

Бросаться обвинениями и истерить сейчас крайне глупо. Я не в том положении, чтобы ерепениться. Если Атталь разозлится, то, вообще, может меня здесь бросить. И что я тогда буду делать?

– Я переоценил свои возможности. Ты оказалась куда тяжелее, чем я думал, – пожав плечами, дракон проходит вперёд и падает на кровать.

Врёт, точно врёт!

Для такого огромного дракона я не тяжелее пушинки? Да я целиком в его лапах поместилась.

Почему мы здесь остановились? Ведь явно неспроста.

– Почему вы представили меня как свою невесту? – интересуюсь я, не решаясь пройти вперёд.

Дракон занял всю кровать, а сесть на стул как-то неудобно.

– А ты хотела бы, чтобы вся эта пьянь внизу к тебе ночью по очереди приходила?

От грязного намёка я безудержно краснею. Неужели нельзя быть тактичнее?

– Не хотела. Спасибо, – отвечаю я.

Только хочу спросить про ванную и кровать, как в дверь стучат. Сев на кровати, дракон позволяет войти. Отступив в сторону, я пропускаю двух мужчин, которые несут большой таз для купания. Следом входят девушки с горячей водой.

Наполнив таз, нам выдают купальные принадлежности и какой-то небольшой камешек.

Оставшись наедине с драконом, я едва не седею от страха. Невольно делаю шаг назад, когда Атталь поднимается. Не глядя на меня, дракон начинает стаскивать рубашку.

Подпрыгнув, я разворачиваюсь к двери.

– Вы же не собираетесь при мне раздеваться? – выкрикиваю я в ужасе.

– Именно это и собираюсь сделать, и если ты благодарна за спасение, то можешь помочь мне помыться, – насмехается дракон.

Слышу звук булькающей воды, судя по всему, мужчина забирается в воду.

– Я благодарна вам, но не стану помогать, уж извините. Вы могли бы вести себя скромнее в моём присутствии, – негодую я.

Слышу хмыканье Атталя и шум воды.

– Мне нечего стесняться. Можешь не смотреть, но на подглядывание я не обижусь.

– Не буду я подглядывать, – шиплю я себе под нос и не разворачиваюсь.

Стоя спиной к дракону, закипаю от злости. Неужели все драконы такие упрямые и наглые? Эрхард тоже?

Воспоминание о бывшем женихе словно острый нож вонзается в моё сердце. Неужели он не смог разглядеть, что меня специально хотели выставить не в выгодном свете. Неужели он не разгадал намерений мачехи и фальшь сестры?

Просто так отвернулся от меня. Почему? Ведь оракул назначил меня ему в жёны. Почему так легко отмахнулся? Словно воля богов ничего не значит.

Вспоминаю его холодный взгляд и вздрагиваю. Я помню его совсем другим. Или я просто нафантазировала себе идеал мужчины, который должен был меня спасти, а реальность оказалась совсем другой.

Вздрагиваю, когда вижу капли воды на своей одежде.

– Ты где витаешь? – недовольно спрашивает Атталь.

– Здесь я, просто задумалась.

– Подай мне полотенце, оно на кровати, – не просит, а приказывает дракон.

Мог бы попросить, между прочим. И как мне его подать, чтобы не смотреть на него?

Опустив голову, я беру полотенце. Глядя в пол, подхожу к тазу. В поле моего зрения появляются босые ступни Атталя. Кажется, краской я покрываюсь с головы до ног.

Отдав полотенце дракону, сразу же отворачиваюсь. В каком же ужасном положении я сейчас нахожусь. Наедине с голым мужчиной. Какой стыд! Что если Атталь решит переступить границу?

Слышу шуршание одежды. Кажется, он одевается. На душе становится немного легче.

– В воду я опустил очищающий камень, так что раздевайся и освежись. Прикажу принести тебе одежду.

Раздеваться и мыться когда он будет рядом? Нет!

– Я не могу, как вы, – уверенно произношу я, разворачиваясь. – Я девушка, а не безнравственная особа.

– О драконьи боги, – раздражённо закатывает глаза Атталь. – Подожди, сейчас тебе принесут одежду, и можешь мыться. У тебя есть полчаса.

Сказав это, мужчина оставляет меня одну. Выдохнув от облегчения, подхожу к тазу. Вода и правда чистая, а на полу нет ни капли влаги. В комнату стучат. Открыв дверь, я забираю чистую одежду.

К счастью, на двери я вижу засов. Заперевшись, я быстренько снимаю платье и забираюсь в воду. Как же это приятно – мыться в тёплой воде, для меня это было роскошью.

Немного разомлев, я лениво намыливаю кожу. Но, спохватившись, ускоряюсь. Атталь мне выделил полчаса и не станет дожидаться за дверью, пока я помоюсь. Просто снесёт эту хлипкую дверь.

Несколько минут, и я стою на полу, вытираясь чистым полотенцем. Платье было на размер больше и смотрится немного нелепо. Но лучше так, чем если бы оно было меньше или…

Едва я успела завязать шнуровку на груди, как дверь распахивается.

Как? Я же её заперла.

От испуга по коже пробегает озноб. Затравленно смотрю на дракона. Ведь пришёл бы он минутой раньше и застал бы меня полураздетой.

Атталь проходит в комнату, запирая за собой дверь, и останавливается совсем рядом. Встретившись с ним взглядом, сама не замечаю, как отступаю.

Что с его глазами?

Загрузка...