Примечания

1

Йеманжа (Жанаина) – ориша моря в афро-бразильской религии кандомбле, корни которой – в мифологии западноафриканских народностей йоруба, наго и других. Ориша – божества кандомбле – олицетворяют различные явления природы, виды деятельности людей и духовные сущности. Йеманжа символизирует женское и материнское начало.

2

Аратинги – попугаи средних размеров (25–30 см) северо-востока Бразилии. Распространены также в большинстве стран Южной и Центральной Америки.

3

Ироко – ориша Священного Дерева (как правило, гамелейры). Считается, что дерево Ироко появилось с началом времён и соединяет недра земли с небесами. Символизирует непрерывное течение и воссоздание жизни.

4

Илеке – амулет, обычно из бусин, означающий принадлежность к культу какого-либо ориша.

5

Огун – мужское божество, ориша войны и металла, сын Йеманжи.

6

Карандиру – тюрьма в Сан-Паулу. 2 октября 1992 года в Карандиру произошёл бунт заключённых. Подавление бунта было поручено военной полиции и закончилось бойней, в результате которой погибло 111 заключённых, не оказывавших сопротивления: большинство из них было убито выстрелами в затылок и в лицо. Расстрел заключённых в Карандиру вызвал огромный общественный резонанс, в результате которого прошло несколько громких судебных процессов над ответственными лицами. В 2002 году тюрьма Карандиру была закрыта и снесена.

7

Гимараеш Убиратан (19 апреля 1943 г. – 9 сентября 2006 г.) – полковник военной полиции Сан-Паулу. Был ответственным за произвол войск спецназа в тюрьме Карандиру. Был убит при невыясненных обстоятельствах в своей квартире в Сан-Паулу четырнадцать лет спустя после кровавых событий в Карандиру. Ответственность за убийство взяла на себя мафиозно-тюремная группировка Сан-Паулу Primeiro Comando da Capital («Первая столичная команда»), существующая и по сей день.

8

Оба – ориша «неспокойной воды», олицетворение мужского начала в женщинах, женской физической силы. Одна из жён Шанго.

9

Бротас – район в Баии (Сан-Салвадор-да-Баия), один из самых криминальных в городе.

10

Жойябада – джем из гуявы.

11

Йанса – ориша ветров и ураганов, также хозяйка эгунов – духов мёртвых. Одна из жён Шанго.

12

Терере – бусинки для украшения афрокосичек.

13

Аше – внутренняя энергия, динамическая сила, аналог душевной мощи в кандомбле.

14

Ори – сознание и подсознание, мышление, внутренний мир человека в кандомбле.

15

Эгуны – духи предков.

16

Капоэйра – борьба-танец с элементами акробатики, популярный в Бразилии.

17

Нана Буруку – древнейшая ориша, божество разума и знания. Согласно мифологии, владеет глиной и водой, из которых были сотворены первые люди. Мать ориша Оба, Эуа, Ошумарэ и Обалуайе.

18

Шанго – ориша грома и молний, а также возмездия и справедливости. Сын Йеманжи, первый муж Оба.

19

Эшу – ориша-трикстер, хозяин замков, дорог и перекрёстков, «возмутитель спокойствия». Приёмный сын Йеманжи.

20

Макумба – богослужение в кандомбле. Обряд, во время которого ориша спускаются к людям и воплощаются в Дочерях Святых, входящих в транс.

21

Осаин – ориша растений и лекарского дела, покровитель врачей.

22

Огун – единственный из пантеона ориша, способный противостоять Нана Буруку. Согласно мифологии, он запретил железным ножам участвовать в жертвоприношении для Нана, и поэтому все обряды в честь Нана Буруку совершаются керамическими или деревянными ножами.

23

Болиньос – печенье с бананами и пряностями.

24

Мать Святого – старшая жрица в кандомбле.

25

Ошун – ориша речной воды. Символизирует женскую любовь и красоту. Одна из жён Шанго.

26

Ошала (Обатала) – старейшее божество кандомбле, согласно мифологии – отец всех ориша, олицетворение мудрости, добра и справедливости. Муж Йеманжи, затем – Нана Буруку.

27

Эуа (Эва) – женское божество пограничных состояний, превращений, любых трансформаций, а также дождя. Считается покровительницей творческих профессий.

28

Атабаке, агого – традиционные инструменты, большой барабан и вид погремушки, использующиеся на макумбе.

29

Каруру – бразильское блюдо из лука, бамии, креветок, пальмового масла и поджаренных орехов. Популярно в штате Салвадор (Баия).

30

Ошосси – ориша охоты, преследования, тайных путей и мест.

31

Обалуайе – ориша болезней.

32

Ошумарэ – ориша радуги, божество-андрогин. Согласно мифологии – брат Эуа и Обалуайе.

33

Бузиос – раковины-каури, используемые в гадании Ифа.

34

ВОРЕ («Batalhao de Operacoes Policiais Especialis») – специальное подразделение военной полиции штата Рио-де-Жанейро, бразильский спецназ. Специализируется на операциях в фавелах, освобождении заложников, захвате наркоторговцев и т. п.

35

Сеу – просторечное сокращение от «сеньор».

36

«Черепа» («Сaveiras») – неофициальное название бойцов ВОРЕ. Происходит от эмблемы батальона: череп на фоне перекрещённых пистолетов.

37

Кашаса – тростниковая водка, популярный дешёвый алкоголь в Бразилии.

38

Маконья (maconha) – марихуана.

39

Божественные близнецы Ибежи – ориша-двойняшки, Таэбо и Каинде, дети Шанго и Ошун. Олицетворяют всё двойственное в природе, начало жизни, беззаботное детство, игры и шалости.

40

Кешада – удар верхнего уровня в капоэйре, обычно в голову или челюсть.

41

Барра-да-Тижука – фешенебельный квартал в Рио-де-Жанейро.

42

Чибунго (chibungo) – педераст (баиянский жаргон).

43

Люциан – вид лучепёрых рыб, «рифовый окунь».

44

Дендэ – пальмовое масло.

45

Мокека – острое блюдо из рыбы или морепродуктов с кокосовым молоком.

46

Аджогуны – демоны в мифологии йоруба. В кандомбле зачастую означают тёмное, сумеречное начало в человеке, все негативные стороны личности. По традиции, аджогуны подчиняются Эшу.

47

Либелула (libelula) – Стрекоза.

48

Местре – учитель, основатель школы.

49

Беримбау – музыкальный инструмент для аккомпанемента в капоэйре. Состоит из палки-верги со струной-араме (по принципу лука) и тыквы (кабасы), дающей резонанс.

50

Рода – круг, в который становятся участники капоэйры.

51

«Чудеса» – здесь: статуэтки ориша.

52

Кариоки (сariocas) – жители Рио-де-Жанейро.

53

Жога – игра. Здесь: капоэйра.

54

Иаба – в мифологии кандомбле демонесса, дьяволица. Может принять любой желаемый облик.

55

Ориша Эшу считается покровителем всех маленьких детей.

56

Гатинья (gatinha) – киска.

57

Эбо – подношение ориша в кандомбле.

58

Жандайя – вид попугаев-аратинг.

59

Каатинга – тропическое редколесье на северо-востоке Бразилии. Здесь: лес.

60

Бригадейру – пирожные из масла, сахара и какао.

61

Фейжоада – очень популярное в Бразилии блюдо из чёрной фасоли и мяса.

62

Сарапател – блюдо из свиной крови и субпродуктов.

63

Мунгунза – сладкое блюдо из кукурузных зёрен, сахара и (или) мёда.

64

Дендэ – пальмовое масло.

65

Киабу – бамия.

66

Ватапа – паста из креветок, арахиса, кешью, кокосового молока и масла дендэ. Используется как намазка для бутербродов, как начинка для акараже и как отдельный продукт.

67

Гуарана – безалкогольный напиток из одноимённых плодов.

68

Сертаны – внутренние, засушливые районы северо-востока Бразилии.

69

Иро – свободная женская одежда африканской народности йоруба.

70

Адже (ведьма) Ийами Ошоронга – колдунья с головой птицы, сестра ориша Ироко. Обитает в мире эгунов (духов), но время от времени выходит оттуда, чтобы найти своего мёртвого ребёнка. Согласно мифологии йоруба, человеческие дети убили ребёнка Ийами Ошоронга, и с тех пор она мстит счастливым женщинам, имеющим детей. Ийами Ошоронга подвластны все птицы, которых она использует для убийства.

71

И это правда: ориша Эшу является покровителем всех маленьких детей.

72

Вагалуми – светлячок.

73

Похождения Ошун, Эшу и Ошосси в мире эгунов описаны в книге «Жёны Шанго».

74

Пандейру – бубен для аккомпанемента в капоэйре.

75

Бакета – палочка, которой извлекают звук из струны беримбау.

76

Банда – подсечка.

77

Кешада – удар верхнего уровня, обычно в голову или челюсть.

78

Негачива – приём защиты на нижнем уровне.

79

Холе – вращательное движение тела.

80

Бенсау – прямой удар стопой.

81

Армада-де-мартэлу – сильный, очень опасный удар ногой с разворотом на 360 градусов.

82

Компасу – мощное круговое движение ноги с опорой на руку.

83

Хаштейра – подсечка, сметающий удар.

84

Местре Бимба – Мануэл дос Реис Машаду (1899–1974), мастер капоэйры, основатель стиля «Сapoeira regional», баиянец, первый мастер, получивший официальное право на открытие своей школы.

85

Жибойя – удав.

86

Ийалориша – букв. «мать Святого», одна из высших ступеней посвящения в кандомбле для женщин. Для мужчин, достигших такого же уровня, используется звание бабалориша.

87

Ийаво – букв. «невеста Святого». Первая ступень посвящения в кандомбле.

88

Омориша – букв. «ребёнок Святого». Начальная, подготовительная ступень посвящения.

89

Сагуи – вид обезьян – белых игрунок.

90

Тороро – район Баии, граничащий с Бротасом.

91

Борболета (borboleta) – бабочка.

92

Эшкива – защитный приём, отклонение корпуса и головы с линии атаки.

93

И это правда: Огун, Ошосси и Эшу в кандомбле – тройка воинов, которые всегда сражаются вместе.

94

Росинья – район фавел в Рио-де-Жанейро.

95

Вила-Крузейру – район фавел в Рио-де-Жанейро.

96

Галера – компания. Здесь – фамильярное обращение: «парни, ребята».

97

Жарарака – гремучая змея.

98

Вы ошибаетесь, сэр, Ошала – не женщина, это мужское божество. Когда-то Ошала пожелал проникнуть в тайны Нана Буруку и ради этого надел одежду её жрицы. И с тех пор он обречён носить женскую белую одежду и адэ… Что такое «адэ»? Это традиционная корона с бисером, как вы видите…

99

Жангада – парусное рыболовное судно без бортов, похожее на плот.

100

Адиму – угощение для ориша, те пищевые продукты, которые любит тот или иной Святой.

101

Иреке – сахарный тростник, используется для приношения близнецам Ибежи.

102

Абакаши – ананас.

103

Ибере – дыня.

104

Кассава (cassaua) – зажаренные до золотистой корочки корни маниока.

105

Мунгунза (mungunza) – сладкое блюдо из зёрен кукурузы с сахаром или мёдом, варенных в кокосовом молоке.

106

Канжика (canjica) – сладкая кукурузная каша на кокосовом молоке.

107

Об обстоятельствах рождения Эшу рассказывается в книге «Дети Йеманжи».

108

Амейва – большая ящерица.

109

Шашара (xaxara) – сосуд, сплетённый из соломы или прутьев, обычно для хранения семян или крупы.

110

Ошала занимается гаданием Ифа, пришедшим в кандомбле из африканского учения Ифа. Гадатель бросает шестнадцать раковин-каури (иногда их заменяет цепь опеле с шестнадцатью орехами) и отмечает выпавшие комбинации – оду. Каждому оду соответствует эсе – стихотворение-предсказание. Минимальное число эсе, которое должно быть известно бабалаво (гадателю) – 256. Если верить традиции, весь свод эсе насчитывает более двух миллионов стихов.

111

Олодумарэ – Создатель, верховное божество кандомбле. Создав земной мир, удалился на небеса, предоставив вести все человеческие дела ориша.

112

Красный и белый – цвета ориша Шанго. Красный и чёрный – цвета Эшу.

Загрузка...