14

— Молчишь? — сказал Джейсон, медленно поднимаясь из-за стола и стараясь не смотреть на такую же красивую и аккуратную, как и прежде, грудь Миранды, к которой льнула мягкая ткань платья. — Нечего ответить? Тогда я сделаю это вместо тебя: ты затеяла ту игру, чтобы посмеяться надо мной!

— Нет! — воскликнула Миранда, тоже поспешно поднявшись с кресла. — Что угодно, но только не это. У меня даже в мыслях не было выставлять тебя на посмешище.

Джейсон сделал несколько шагов и остановился прямо напротив нее, слишком близко для непоколебимости ее душевного спокойствия. Хотя о каком спокойствии может идти речь в подобной ситуации?

— Тогда объясни, о чем ты думала? — тихо, но отчетливо произнес Джейсон. — Что было у тебя на уме, когда ты заключала пари с подружкой?

Ты, промчалось в мозгу Миранды. Ты один — и больше ничего. Я думала только о тебе.

— Это сложно, — неопределенно произнесла она, испытывая сильное желание отодвинуться от Джейсона подальше, но понимая, что делать этого нельзя, иначе он поймет, что вся ее уверенность чистая показуха. — В двух словах не скажешь.

— Не скажешь... — печально повторил Джейсон. Затем вдруг спросил: — Ты замужем?

Миранда вздрогнула.

— Нет... Почему ты спрашиваешь?

— Я тоже не женат.

Это было Миранде известно, но она, разумеется, промолчала.

— А знаешь почему? — почти шепотом произнес Джейсон. — Такой отпечаток наложила на меня та история! Разумеется, у меня были женщины, но семью я так и не создал, потому что не доверял ни одной из них. Ты лишила меня возможности доверять женщинам! Ты! Понимаешь?

— Мне очень жаль... — пробормотала Миранда.

Брось, к чему лукавить? — прозвучал в ее мозгу знакомый язвительный голосок. Не только не жаль, но тебе льстит тот факт, что Джейсон до сих пор пребывает в холостяцком статусе!

Нервно проведя языком по губам, Миранда взглянула на Джейсона. Ей не верилось, что когда-то она гладила эти волосы, щеки, плечи. Что эти губы прижимались к ее губам, что она ощущала жар сильного стройного тела, сладость объятий. Неужели это тот самый Джейсон Скумбинг?

— Жаль? — сорвалось с его губ. Неожиданно он шагнул вперед, взял Миранду за плечи и слегка тряхнул. — Жаль?

В ту же минуту все словно стало на свои места. Уверенное прикосновение мужских рук подействовало на Миранду как удар электрического тока. И она сразу все вспомнила. К ней вернулись ощущения восьмилетней давности, а сама она вновь стала прежней шестнадцатилетней Мирандой Масенгейл...


В ее сознании как-то не закрепилось, когда же, собственно, наступил момент истины, то есть когда они с Джейсоном пришли к пониманию того, что между ними что-то происходит. Все случилось естественно — что называется, без лишних слов. Миранда просто дала Джейсону понять, что осознает его интерес к ней и смотрит на это благосклонно. Затем они начали встречаться наедине.

Это были волшебные дни. У Миранды до сих пор сохранилось ощущение щемящего восторга, которым было пронизано то время. Сама она пребывала в таком приподнятом состоянии, когда хочется сказать: ущипните меня, мне кажется, что я сплю. И если бы даже не существовало уговора с Глэдис о детальных отчетах, Миранда сама не удержалась бы от того, чтобы не рассказать ей о своих романтических переживаниях. В тот период у нее только и разговоров было, что о Джейсоне, хотя она постоянно помнила о необходимости соблюдать осторожность, из-за чего и не выкладывала всю правду о своих чувствах.

Глэдис слушала разинув рот, а в ее глазах сквозила зависть.

Объятия и поцелуи тоже начались у Миранды и Джейсона будто сами собой. Близкое общение электризовало обоих, и они помимо собственной воли тянулись друг к другу. Оба жили, будто грезя наяву. С нетерпением ждали свиданий, которые чаще всего происходили в саду. По утрам Миранда просыпалась с трепетной мыслью, что сегодня ей предстоит очередная встреча с Джейсоном, и до самого свидания ни о чем другом не могла даже думать. С тех пор как это началось, она пребывала словно в горячечном бреду. Джейсон также находился в упоительном состоянии любовной лихорадки.

Временами Миранда забывала о пари — настолько живым, естественным и волнующим казалось происходящее. О том, как станут развиваться отношения с Джейсоном дальше, она не думала, ей было не до того.

Но внезапно все кончилось.

Развязка — оказавшаяся неожиданной для Миранды и Джейсона, но вполне закономерная с точки зрения логики развития событий — произошла очень просто: история обрела огласку. Раймонду Масенгейлу стало известно о свиданиях его дочери с сыном птичницы Молли Скумбинг. Доложил ему об этом услужливый садовник, как-то раз оказавшийся свидетелем нежных поцелуев Миранды и Джейсона.

Узнав о том, что делается за его спиной, Раймонд Масенгейл пришел в ярость. Первой ощутила силу отцовского гнева Миранда.

Однажды утром, проснувшись со ставшей уже привычной мыслью о назначенном на вечер свидании, она зажмурилась от проникавшего в окно солнечного луча и принялась вспоминать ласки и нежные слова Джейсона, которые имели место накануне.

Однако долго нежиться в постели ей не пришлось. Вскоре в дверь постучали, и служанка сообщила, что Миранду желает видеть отец.

Она немного удивилась, потому что они с Раймондом обычно встречались позже, за ланчем, но накинула халат и отправилась вниз. Раймонд ждал ее не в столовой, как она думала, а в гостиной.

— Доброе утро, папа, — произнесла Миранда мурлыкающим разнеженным голосом, под стать своему чудесному утреннему настроению, когда она, казалось, любила весь мир и он отвечал ей взаимностью. — Ты звал меня?

— Да, — кивнул Раймонд, буравя ее мрачным взглядом.

После этого грянула буря.

Сэр Раймонд Масенгейл высказал дочери все, что думал о ее свиданиях с Джейсоном Скумбингом. Разумеется, он считал подобные отношения неуместными. Было сказано и о разнице положений, и о необходимости блюсти фамильную честь, и о множестве прочих соображений в том же духе.

Позже, вспоминая этот разговор, Миранда поневоле пришла к выводу, что к ней Раймонд применял гораздо более завышенные требования, чем к себе. Потому что когда он просаживал фамильное состояние в рулетку, то наверняка не задумывался о таких вещах, как честь рода.

Но то было потом, а тогда Миранда находилась на грани отчаяния, так как Раймонд сказал, что Джейсон должен немедленно покинуть поместье и больше там не показываться.

— Как же, папа?! — со слезой в голосе воскликнула Миранда. — Ведь его мать работает у нас. Что же он не сможет навещать ее?

Раймонд Масенгейл на минуту задумался, затем решительно произнес:

— Сможет. Только не здесь. — После короткой паузы он добавил: — А ты, принцесса, сейчас отправишься в свою комнату и останешься там до тех пор, пока этот студент не уберется восвояси.

— Как?! Почему?! Я должна хотя бы попрощаться с ним, объяснить, что...

— Нет! — гневно отрезал Раймонд. — Никаких прощаний. А объясниться с ним я намерен сам.

Представив себе подобное объяснение, Миранда похолодела.

— Папа! Ведь ты не станешь повторять Джейсону все то, что только что сказал мне?!

— Тебя это не касается. Я как-нибудь сам разберусь, что говорить этому студенту. А ты ступай наверх. Завтрак тебе принесут. Равно как ланч и ужин.

— Но, папа! Я не могу целый день просидеть в комнате. И потом, у меня гостит Глэдис, я должна как-то развлекать ее...

Раймонд смерил Миранду гневным взглядом.

— До сих пор ты развлекалась сама! Ничего с Глэдис не случится, денек поскучает. Вон в библиотеке книг полно...

— Все равно я не смогу так долго оставаться в своей спальне, — упрямо произнесла Миранда.

Несколько мгновений Раймонд пристально смотрел на нее, потом сказал:

— Хорошо, я тебе помогу.

— Как? — осторожно спросила она.

— Очень просто: запру на ключ.

С этими словами Раймонд взял Миранду под локоть и повел в коридор, а оттуда к лестнице и на второй этаж. И как она ни упиралась, все равно вскоре оказалась взаперти.

Дальнейшее ей рассказала Глэдис. Потихоньку прокравшись в вестибюль, она подслушала разговор находившегося на крыльце Раймонда Масенгейла со стоявшим внизу, специально вызванным для беседы Джейсоном.

— Твой отец так его отчитал, что даже мне стало не по себе, — шептала она Миранде в замочную скважину. — Говорит, мол, вы воспользовались гостеприимством этого дома в корыстных целях. Вскружили голову моей дочери, а между тем той всего шестнадцать. Мод, это недостойно, ну и все такое... Сэр Масенгейл еще много чего говорил, все очень резко и сердито. Под конец велел Джейсону завтра же утром покинуть поместье и больше здесь не появляться. Да, и еще сказал, что уволит Молли и возьмет вместо нее другую птичницу. — Тут Глэдис злорадно хихикнула. — Если хочешь знать, я думаю, что так Джейсону и надо, пусть знает свое место. А то стал бегать к тебе на свидания, будто вы с ним ровня... Из-за него мне придется делать за двоих все задания по геометрии!

Когда Глэдис ушла, Миранда бросилась на кровать и разрыдалась.

Но, как показали дальнейшие события, все это были лишь цветочки, потому что на следующий день произошло нечто похуже прежнего.

Рано утром Миранда с уже сухими, горящими глазами из своей спальни позвонила по сотовому телефону отцу. Тот еще спал, но на звонок ответил. Очень скоро Миранда сообразила, какую глупость сделала, решившись на этот разговор, но в ту минуту идея казалась ей стоящей. Она полагала, что сумеет убедить отца не применять карательных мер к Джейсону и Молли, которая уж и вовсе была ни при чем.

— Извини, что разбудила, папа, — произнесла Миранда, не узнавая собственного, поразительно изменившегося за минувшую ночь голоса, — но мне необходимо кое-что сказать тебе.

— Если это касается студента, то напрасно стараешься, я своего мнения не изменю, — проворчал Раймонд.

Подавив вздох, Миранда нервно облизнула губы и сказала:

— Пусть так, но ты должен это знать.

— Что? — буркнул Раймонд.

Чуть помедлив, Миранда выпалила:

— Джейсон не виноват. Это все я. Вернее, мы с Глэдис.

— Послушай, еще очень рано, я сейчас не в том состоянии, чтобы разгадывать ребусы, — недовольно заметил Раймонд. — Или говори конкретно, или не мешай мне спать.

— Да-да, сейчас скажу, — поспешно произнесла Миранда. — Понимаешь, папа, я... вернее, мы с Глэдис втянули Джейсона в игру. Конечно, действовала в основном я, Глэдис лишь наблюдала.

— За чем? — спросил Раймонд, подавляя зевок.

— За тем, как я обхаживаю Джейсона.

— Что? Не хочешь ли ты сказать...

— Да, папа, Джейсон просто пешка в моей игре.

— Не понимаю, какая пешка и что за игра?

Миранда сделала глубокий вдох и сказала:

— Видишь ли, мы с Глэдис заключили пари, что я влюблю в себя Джейсона.

— Пари? — Раймонд настолько удивился, что на несколько мгновений умолк, потом задумчиво произнес: — Гм, выходит, ты тоже азартна...

Тогда Миранда не придала значения его словам, потому что, во-первых, была сосредоточена на другом, а во-вторых, даже не догадывалась, что Раймонд много времени проводит за игровым столом.

— Вообще-то пари предложила Глэдис, — сказала она.

— Но ты согласилась... — Слова Раймонда прозвучали не как вопрос, а как констатация факта.

— Да, — подтвердила Миранда, не понимая, какое это сейчас имеет значение. — Все дело в геометрии.

В телефонной трубке вновь воцарилась тишина.

— Какая еще геометрия? — недоуменно произнес Раймонд. — При чем здесь геометрия?

— Глэдис ее ненавидит. Поэтому она и придумала, что если я проиграю, то буду полгода делать за нее домашние задания по этому предмету.

Раймонд коротко рассмеялся.

— Ах вот оно что! Выходит, дело вовсе не в студенте, а в вашем отношении к занятиям...

— Да, Джейсон здесь ни при чем, — подхватила Миранда, пропустив мимо ушей колкость относительно учебы. — А уж Молли тем более. Ее не за что увольнять.

Повисла очередная пауза, затем Раймонд другим тоном произнес:

— С этим я сам разберусь.

— Хорошо, папа. — Миранда сочла за благо не спорить. Спустя минуту она вкрадчиво произнесла: — Может, сегодня ты уже позволишь мне выйти из комнаты?

Ответ последовал гораздо быстрее, чем она ожидала.

— Разумеется, — спокойно произнес Раймонд. И тут же добавил: — После того как уедет студент.

— Ну, папа!

— Без обсуждений, — отрезал Раймонд и нажатием кнопки прекратил разговор.

Так Миранда ничего и не добилась своим признанием. Наоборот, только усугубила ситуацию. Об этом ей сообщила спустя некоторое время все та же Глэдис. Она вновь тайком пришла под дверь комнаты, в которой взаперти сидела Миранда, и поведала последние новости:

— Думаю, тебя скоро выпустят, Джейсон уже уехал. Что было, ты не представляешь!

— Что? — мгновенно покрывшись холодной испариной, спросила Миранда.

— Значит, так, — зачастила Глэдис. — Сэру Масенгейлу откуда-то стало известно о нашем с тобой споре, и он завел об этом разговор, увидев идущего с сумкой к воротам Джейсона. Не понимаю, как твой отец обо всем проведал?

— Это я ему рассказала сегодня утром, — мрачно пояснила Миранда, уже не ожидая услышать ничего хорошего.

— Как? Ведь ты же сидишь взаперти!

Миранда невесело усмехнулась.

— Способ всегда найдется. Я позвонила отцу по своему мобильнику.

— А, так просто... — В голосе Глэдис прозвучало разочарование. — Но зачем ты это сделала?

Немного замявшись, потому что Глэдис нельзя было всего говорить, Миранда сказала:

— Мне жаль Молли. Отец хочет ее уволить, а, по-моему, это несправедливо. Она не виновата, что мы с тобой задумали вовлечь в игру ее сына. Собственно, Джейсон тоже не виноват, но это уже второй вопрос, — тихо добавила она.

— А по-моему, виноват! — с запалом произнесла Глэдис, все еще точившая зуб на Джейсона за то, что по его милости не сумела хотя бы на полгода избавиться от заданий по геометрии. — И правильно сделал сэр Масенгейл, что выставил его с позором.

— С позором? — переспросила Миранда, в тихом ужасе глядя на запертую дверь, за которой находилась Глэдис. Она никак не ожидала, что отец использует ее признание против Джейсона.

— О, это надо было слышать! — восторженно прошептала Глэдис, приблизив губы к самой замочной скважине. — Джейсону изрядно досталось. Сэр Масенгейл произнес ему в глаза несколько нелицеприятных фраз, явно желая больнее поддеть. В частности, сказал, что, мол, много о себе не воображай, моя дочь просто потешилась над тобой. У нее на твой счет было пари с подружкой.

— Пари! — в отчаянии воскликнула Миранда. — Он так и сказал?

— Сэр Масенгейл? Да. Мол, пари — и только, а сам Джейсон тут ни при чем, на его месте мог оказаться любой другой парень.

— Любой другой... — медленно повторила Миранда, съезжая спиной по дверному косяку и опускаясь на корточки. — Любой другой...

Джейсон знает о пари! — вспыхнуло затем в ее мозгу, и она закрыла лицо ладонями.

Загрузка...