Глава 32

Мое сердце разбито. Я сижу здесь уже целый час, смотрю, как спит Дженни, и не могу избавиться от чувства, что подвела ее. Я должна была увидеть признаки. Хотя я видела их, но ничего не предприняла.

Я могла бы предотвратить это. Могла бы увезти ее подальше от этого мудака. Мне следовало найти время встретиться с ним несколько месяцев назад, когда он впервые появился на горизонте. Но я была настолько погружена в свою собственную жизнь; во все, что связано с Джованни Де Беллисом, что отодвинула всех остальных на второй план.

Это моя вина. Моя младшая сестра пострадала, потому что я не заметила этого раньше. Я такая идиотка — эгоистичная чертова идиотка.

— Элли, детка, пойдем. — Джио опускается передо мной на колени.

Я поднимаю глаза. Не слышала, как он вошел.

— Это моя вина, — говорю я ему.

— Нет, не твоя.

— Я не знала. А должна была догадаться, Джио. Она хотела познакомить меня с ним несколько месяцев назад, а я всегда была слишком занята. Я должна была найти время. Я бы знала. И могла бы остановить это.

— Это не твоя вина, Элли. Послушай меня. Ты этого не делала. — Джио поднимает меня, выносит из комнаты и кладет на нашу кровать.

— Я старшая сестра. Я должна присматривать за ней.

— И ты присматриваешь за ней. Ты нужна ей сейчас, Элли, и ты здесь ради нее. Ты поможешь ей пройти через это, — говорит он.

Мои глаза снова встречаются с его глазами.

— Я хочу, чтобы он умер, Джио. Я не хочу, чтобы он мог причинить кому-то еще боль. И, знаю, что с моей стороны нечестно просить тебя о чем-то подобном. Но я просто… Я хочу, чтобы он умер.

Я знаю, что это неправильно. В смысле, каким человеком это делает меня? Просить своего парня убить кого-то для меня…

— Элли, ты знаешь, я всегда дам тебе все, о чем ты попросишь. Но это… ты не об этом просишь. Я не позволю, чтобы это было на твоей совести.

— Я имела в виду то, что сказала, Джио, — настаиваю я.

— Я знаю, что ты говоришь серьезно. Но его уже нет. Это сделал я, а не ты.

Я киваю головой.

— Спасибо.

Джио ложится рядом со мной на кровать. Затем он притягивает меня к себе, и так я проваливаюсь в беспокойный сон.

— Эл, с ней все в порядке. Она спит. Тебе нужно перестать звонить, — говорит мама.

На следующий день после того, как я привезла Дженни домой из общежития, она ненадолго уехала к маме. Я отпустила ее только потому, что знала: Тейлор больше не сможет причинить ей боль. Я часами разговаривала с Дженни, и она клялась мне, что это был единичный случай. Что он не прикасался к ней до той ночи.

— Я просто волнуюсь. И хочу помочь ей, — говорю я маме.

— Знаю, но давить — не лучший способ добиться этого. Она знает, что ты здесь ради нее. Знает, что в любое время может поднять трубку, и ты прибежишь, Эл, — говорит мама.

— Я чувствую себя такой бесполезной. — Вздыхаю я в трубку.

— Я тоже. Она моя дочь, Эл. — Мамин голос срывается. — Не знаю, что случилось с Тейлором, и мне не нужно это знать, но передай Джио мою благодарность.

— Джио?

— Что бы он ни сделал, я… ну, я ценю его.

— Ладно. Мне нужно идти, мам. Я позвоню тебе позже, — говорю я.

— Или ты можешь оставить это до завтра, — напоминает она мне.

— Хорошо.

Как только я вешаю трубку, на экране моего телефона высвечивается имя Дэни.

— Привет, малышка, — отвечаю я, стараясь звучать легче, чем чувствую себя сейчас.

— Эл, ты можешь приехать и забрать меня? Пожалуйста, — просит она, и я тут же вспоминаю инцидент с сестрой.

— Конечно, могу. Где ты и что случилось? — Я не могу сдержать панику, которая наполняет мой голос, и чувствую, что мои руки уже дрожат.

— Я только что ушла с работы. Буду в кафе через дорогу. Мне нужно выбраться отсюда, — говорит она и вешает трубку.

Черт. Я бегу к своей машине. Не знаю, сколько правил дорожного движения я нарушила, пока ехала в кафе, но точно знаю, что припарковалась в погрузочной зоне, когда захожу и вижу Дэни, сидящую за столиком.

— Эй, что случилось? — Бросаюсь я к ней.

— Ничего. Пойдем, мне нужно выбраться отсюда, — говорит она.

Как только мы садимся в ее машину, я поворачиваюсь к ней.

— Хочешь, я отвезу тебя домой?

— Нет, он там появится. — Она качает головой.

— Кто? Алистер? — Я осматриваю ее. И не вижу никаких следов. Но опять же, сначала я также не заметила их на Дженни.

— Просто… мы можем поехать к тебе домой? — спрашивает она меня.

— Всегда. Но я… а… Я переехала к Джио, — говорю я ей.

— Ты что? Когда?

— Три недели назад. — Наблюдаю я за ее реакцией боковым зрением.

— О, ладно, — говорит Дэни, опустив взгляд, а затем спрашивает: — Я сделала что-то не так?

— Нет, почему ты так думаешь?

— Потому что ты мне ничего не рассказываешь. Важные вещи вроде: О, привет, Дэни, ты знаешь моего парня? Ну, он попросил меня переехать к нему. Такого рода важные вещи, — говорит она.

— Это не из-за тебя. Я хотела убедиться, что все серьезно. Вот и все, — говорю я ей. Через несколько минут мы подъезжаем к воротам, и я быстро набираю код.

— Ты здесь живешь? Черт, Эл, я бы тоже сюда переехала, — говорит Дэни, ее губы кривятся в ухмылке, когда она осматривает участок.

— Это всего лишь дом. — Я подъезжаю и паркуюсь перед входом. — Пойдем. И не пялься. Просто представь, что всех, кого ты видишь, не существует. Не обращай на них внимания, — говорю я ей, после чего выхожу из машины.

Черт, я должна была хорошенько все обдумать. Я никогда не приглашала в гости никого из своих подруг, и теперь, когда Дэни здесь, мне интересно, о чем она думает, рассматривая бесчисленное количество мужчин в костюмах, заполняющих почти каждый угол.

— Мисс, мне нужно проверить вашу подругу, прежде чем вы проведете ее в дом, — говорит один из охранников.

— Нет, не нужно, — говорю я ему твердым голосом.

— Нужно. Приказ босса.

— Приказ босса? Серьезно? — Я беру Дэни за руку и тащу ее по коридору.

— А, босс занят, — говорит еще один из людей Джио, поднимая ладонь, чтобы помешать мне войти в офис.

— Что ж, похоже, он будет занят сейчас еще больше. — Я отталкиваю парня с дороги и толкаю дверь. — Джио Де Беллис, клянусь Богом, если моих подруг будут обыскивать, когда они приезжают навестить меня, я съеду, — кричу я ему, как только вхожу в кабинет. Пять пар глаз пристально смотрят на меня.

Отлично, пусть они увидят, как я сейчас зла.

— Элли, ты же знаешь, что правила существуют для того, чтобы мы все были в безопасности, — говорит Джио, вставая и застегивая пиджак.

Черт, почему он выглядит так сексуально, когда делает это?

— Серьезно, Джио? Ты ее боишься? Дэни? Мою лучшую подругу с незапамятных времен? Малышку Дэни? Знаешь что? Все в порядке. Пойдем, Дэни, у меня все равно есть моя квартира. Я возьму кое-что из своих вещей, а остальное заберу позже, — фыркаю я и разворачиваюсь на пятках, поворачиваясь к нему спиной.

— Я обыщу ее. Это даже будет весело, — предлагает Гейб.

— Тронешь ее, и я отрежу тебе член. Я знаю, как ты его любишь, Гейб, — предупреждаю я его. На что он только смеется.

— Хватит. Элоиза, на пару слов, — вмешивается Джио, подходя ко мне. Я на мгновение замираю: он только что назвал меня Элоизой. Он никогда не использовал мое полное имя подобным образом и никогда не говорил со мной в таком тоне.

— Я не оставлю Дэни здесь с этими дикарями, — говорю я ему.

— Если кто-нибудь из вас прикоснется к ней, я сам отрежу вам пальцы, — ворчит Джио через плечо, а затем поворачивается ко мне. — Довольна?

— Нет. Даже близко нет, — говорю я ему, а затем бросаю взгляд на Дэни. — Я приду через две минуты. Эти головорезы — братья Джио. В основном они безобидные. Не уходи.

Джио закрывает дверь кабинета и сердито смотрит на охранника, стоящего в коридоре. Я смотрю, как мужчина исчезает.

— Элли, ты же знаешь, мы здесь должны серьезно относиться к безопасности, — ворчит Джио.

— И ты можешь делать все, что захочешь, но это не значит, что я должна жить здесь, пока ты этим занимаешься. — Я скрещиваю руки на груди, и лицо Джио ожесточается.

— Ты, блять, никуда не съедешь.

— Ты не сможешь остановить меня, — напоминаю я ему.

— Ты уверена в этом? — Он вопросительно приподнимает бровь.

— Ну, наверное, у тебя получится остановить меня, но ты не сможешь сделать это так, чтобы я тебя не возненавидела, — возражаю я.

Его лицо бледнеет.

— Мне нужно, чтобы ты работала со мной, Элли. Это… — Он жестом указывает на нас. — Споры и угрозы уйти от меня. Это не тот способ, которым мы будем преодолевать наши разногласия.

— Ты прав. Мне жаль. — На самом деле я чувствую, что сейчас веду себя очень по-детски, но после всего произошедшего мои эмоции переполняют меня. — Это моя подруга, Джио. Ты не задумывался, почему я никогда не приводила сюда никого из них?

— И почему же? — спрашивает он.

— Потому что я боюсь, что если они придут сюда… если они увидят все это… они отдалятся от меня.

— Ты думаешь, твои подруги бросят тебя из-за того, кто я такой?

— Я люблю тебя. Мне все равно, кто ты и чем занимаешься. Но я не могу помешать другим людям высказывать мнения, и будет слишком больно потерять всех, кто для меня важен, — говорю я ему. — Хотя потерять тебя было бы еще больнее. Поэтому я просто держу их подальше.

Джио притягивает меня к своей груди.

— Мне жаль, что ты себя так чувствуешь, — говорит он. — И мне жаль, что я не могу быть тем мужчиной, которым ты можешь с гордостью похвастаться перед подругами.

— Ты такой. Дело не в этом. Просто… Я не стыжусь тебя, Джио. Но мои подруги? Они не знают тебя так, как я… вообще-то, сомневаюсь, что многие знают.

— Твои подруги могут прийти, Элли. Пригласи их всех сюда. Устройте один из тех девичников или как там у вас принято. Я позабочусь, чтобы все вели себя более сдержанно, — говорит он.

— Люблю тебя.

— Я люблю тебя больше.

— Ммм, сомнительно. — Улыбаюсь я ему. Затем достаю телефон из кармана и отправляю сообщение Клэр и Дейзи, сообщая им, что у нас девичник.

Через несколько минут я возвращаюсь в кабинет, чувствуя себя легче.

— Пойдем, у нас тут девичник. Клэр и Дейзи уже едут. — Вытаскиваю я Дэни из комнаты.

— Эл, кто ты, черт возьми, такая и что ты сделала с моей подругой? — спрашивает она, когда мы проходим уже половину коридора.

— Заткнись. Я просто научилась быть немного более напористой с этими людьми. Если ты им позволишь, они пройдутся по тебе. Но они безобидны… в основном, — повторяю я.

— Что ж, это обнадеживает. Ты уверена, что мне можно здесь находиться? Я не хочу создавать никаких проблем, — говорит она.

— Все в порядке. Теперь это мой дом, Дэни. Мы должны привыкнуть к этому, — напоминаю я ей. — А теперь скажи мне, почему из всех людей именно ты ушла с работы в середине дня.

— Я уволилась с работы, — выпаливает она.

— Ты что? — Говорят одновременно Клэр и Дейзи, входя в комнату, а Марсель неторопливо входит следом за ними. Черт, они быстро приехали. Что-то подсказывает мне, что они, должно быть, были где-то поблизости.

— Спасибо, Марчелло. И, прежде чем ты что-то предложишь, ответ — нет, — говорю я ему.

— Ты даже не знаешь, что я хотел сказать. — Дуется он.

— Все равно нет.

— Ты убиваешь все мое веселье, Эл. Серьезно, какой смысл иметь сестру, если я не могу трахнуть ее горячих подружек, — говорит он, одаривая Дейзи и Клэр ухмылкой, от которой слетают трусики.

— Ну, я бы не стала утверждать, что ты не можешь… — Дейзи отвечает тем же жестом.

— Дейзи, нет, — рычу я.

— Ладно, запретная зона. Поняла. — Смеется он и поднимает руки в знак того, что сдается.

— Ладно-ладно, я буду рядом, если ты передумаешь, красавица, — говорит ей Марчелло, после чего развернувшись выходит из комнаты.

— Серьезно, Эл, разве мне нельзя просто немного поиграть с ним? — фыркает Дейзи, ее глаза прикованы к удаляющейся спине моего будущего деверя.

— Неа. Даже не начинай это. А теперь скажи, какого черта ты бросила свою работу? — Я перевожу взгляд на Дэни.

— Сегодня я зашла к Алистеру. Он собирался получить минет от женщины, которая, я почти уверена, была его клиенткой. — Она пытается казаться бесстрастной, но у нее ничего не получается. Мы все видим, как на ее глаза наворачиваются слезы.

— Он что? — Кричу я. — Я убью его. А вообще, я попрошу Джио убрать его. — Я прижимаю палец к губам. Он бы тоже так поступил. Я в этом не сомневаюсь.

Дэни смеется, затем останавливается и смотрит на меня.

— Черт возьми, ты серьезно, не так ли?

— Какой смысл встречаться с Джио Де Беллисом, если я не могу попросить его заставить кого-то исчезнуть? — Я пожимаю плечами.

— Нет. Я не хочу, чтобы он исчез. А хочу, чтобы исчез образ. — Голос Дэни срывается, ее глаза наполняются слезами, а потом плотину прорывает. — Я просто… Я действительно думала… — говорит она между всхлипываниями.

— Я знаю, — говорит Клэр, бросаясь вперед, чтобы заключить Дэни в объятия. — Может, мы сможем оторвать ему яйца?

— Может быть. — Дэни слегка улыбается этому предложению.

— В этом месте полно свободных, чертовски привлекательных мужчин. Секс из мести — это хороший секс, — говорит ей Дейзи.

— Дейзи, контролируй свое либидо. — Я хмуро смотрю на нее.

— Что? Почему? И, серьезно, почему ты не пригласила нас сюда раньше? Да ладно Эл, этот дом? Эти мужчины? Ты многое скрыла от нас.

— Я боялась, что вы, девочки, перестанете со мной разговаривать, — признаюсь я.

Дэни поднимает голову и насухо вытирает щеки.

— Никогда, — говорит она. — Ничто не заставит меня перестать разговаривать с тобой. Никогда.

— Меня тоже. Мы всегда будем вместе, девочки. Все мы. Навсегда, — добавляет Дейзи.

— Всегда. Мы будем вместе растить детей. Наши внуки будут дружить. Мы вчетвером — единое целое. — Кивает Клэр, как будто это факт.

— Спасибо вам, — говорю я им. Я так благодарна, что эти женщины — мои подруги. И я уж точно не потеряю их из-за того, что вселенная решила сделать Джованни Де Беллиса моей второй половинкой.

Загрузка...