Глава 35

Я ждал сегодняшнего дня всю неделю. Хранить этот секрет от Элли было тяжело. Но оно того стоит.

— Зачем мне вообще нужно это? — Спрашивает Элли, касаясь повязки на своем лице.

— Потому что это сюрприз, и перестанет быть им, если ты все увидишь.

— Я не люблю сюрпризы. — Она надувает губы.

— Привыкай к ним, потому что я намерен провести остаток нашей жизни, удивляя тебя, — говорю я ей.

Я похлопываю по верхнему карману пиджака. Маленькая квадратная коробочка все еще там. Это кольцо у меня уже неделю, и желание просто надеть его ей на палец и сказать, что мы официально помолвлены, было чертовски сильным. Однако моя будущая жена заслуживает большего. Она заслуживает грандиозного романтического жеста. Я уже давно работал над этим, и теперь, когда все подходит к этому моменту, я чертовски нервничаю. Не из-за того, что она скажет "нет", потому что этого, блять, не произойдет. Нет, я нервничаю из-за того, что может пойти не так. Что, похоже, постоянно происходит в последнее время.

Я останавливаюсь перед зданием.

— Не снимай повязку с глаз. Подожди здесь. — Затем я выпрыгиваю из машины и подхожу к ее двери. Открыв ее, я беру Элли за руки и помогаю ей соскользнуть со своего места. — Ладно, поднимайся, — говорю я ей, когда мы подходим к платформе, ведущей к входной двери.

— Где мы, Джио? Можно я уже это сниму? — спрашивает она.

— Нет. Мы почти на месте. — Я открываю дверь и веду ее внутрь. Когда мы доходим до середины комнаты, я отпускаю ее руки, опускаюсь на одно колено и достаю коробочку из кармана. — Хорошо, сними повязку.

Она поднимает руку и стягивает повязку, но ее глаза по-прежнему зажмурены.

— Элли, тебе нужно открыть глаза, — говорю я ей.

— Я боюсь, — говорит она.

— Чего? — спрашиваю я.

— Что, если мне не понравится твой сюрприз, Джио? Я очень плохая актриса. Я провалила урок драматического искусства в школе. Кто вообще проваливает урок драматического искусства? Это самый простой предмет, который можно сдать, а я настолько плоха в этом, что провалилась. — Торопливо говорит она, и в ее голосе слышится легкая паника.

— Элли, открой глаза. И не притворяйся, если тебе это не нравится. Но я почти уверен, что понравится, — говорю я ей. По крайней мере, я чертовски надеюсь, что так и будет.

Она медленно открывает глаза. Смотрит на меня сверху вниз, и я открываю коробочку.

— О боже! — выдыхает она.

— Элли, я не могу представить, как буду жить без тебя хотя бы минуту. Обещаю, что всегда буду ставить тебя на первое место, превыше всего остального. Обещаю защищать тебя. Каждая частичка меня — твоя. Отдашь ли ты мне всю себя? Выйдешь за меня замуж? — спрашиваю я ее.

Она опускается передо мной на колени и обвивает руками мою шею.

— Да, да, да! — кричит она. — О боже мой! Да. — Пронзительный звук оглушает мои барабанные перепонки.

— Я так понимаю, ты согласна? — Смеюсь я.

— Подожди… ты серьезно? Ты действительно хочешь это сделать. По-настоящему? — Элли убирает руки с моей шеи и смотрит мне в глаза.

Я беру ее за руку, достаю кольцо из коробочки и надеваю ей на палец.

— Все очень серьезно, Элли. Мы поженимся.

— Ни хрена себе, Джио. У этого камня есть спутниковое слежение или что-то в этом роде? Он чертовски огромен, — говорит она, поднимая руку, чтобы рассмотреть очень крупный бриллиант.

— Я хотел убедиться, что он заметен. Чтобы каждый ублюдок, присматривающийся к тебе, очень быстро понял, что ты моя, — говорю я ей.

— Думаю, люди на Луне смогут увидеть этот камень. — Смеется она. — Мне нравится. Спасибо.

— Это я должен благодарить тебя за то, что ты согласилась. — Я наклоняюсь и накрываю ее губы своими.

Когда мы отрываемся друг от друга, Элли наконец оглядывает комнату. Я обставил этот офис цветами в каждом углу, на каждой доступной поверхности. Трудно сказать, что это офис, а не цветочный магазин.

— Где мы? — Спрашивает Элли.

— Это твой новый офис, — говорю я ей.

— Что?

— Я купил его для тебя. Документы уже оформлены. Ты официально являешься владельцем зарегистрированного агентства недвижимости.

Элли молчит. На ее лице нет ни намека на эмоции, а глаза продолжают сканировать комнату.

— Ты что? Почему? Как?

— Почему? Потому что я могу сказать, что ты недовольна своей нынешней работой. Как? Ну, это было несложно. Открытие бизнеса и управление им — это то, чем я зарабатываю на жизнь. И я сделал это для тебя. Я хочу, чтобы у тебя было что-то свое. Все записано на твое имя, Элли. Здание, бизнес. Это все твое. Никто не сможет отнять его у тебя.

— Ты купил мне бизнес? Это… экстремально, — говорит она.

— Разве ты думала обо мне иначе? — Я вздергиваю бровь, и ее губы растягиваются в почти улыбке.

— Нет.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была счастлива, довольна своей жизнью. Со мной. Всегда, — говорю я ей.

— Мне ничего не нужно, кроме тебя, Джио. И этого кольца. Я правда чертовски люблю это кольцо. — Теперь она улыбается.

Я на взводе. Я и в лучшие времена ненавидел клубы. Но находиться в этом переполненном ночном клубе со своей невестой, зная, что безликий враг жаждет моей крови? Да, я на взводе больше, чем обычно.

Однако это подруги Элли, и мне нужно приложить усилия. Особенно учитывая, что она так долго не решалась объединить свои миры.

Кто-то подходит к столу, и я уже собираюсь протянуть руку, чтобы схватить его, но вовремя останавливаю себя, когда понимаю, что это подруга Элли — Дейзи. Она перепрыгивает через нас и втискивается между Элли и Клэр.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты привел с собой сегодня вечером хотя бы одного из своих горячих братьев, Джио, — говорит девушка.

— Извини, они все заняты сегодня вечером, — отвечает за меня Элли.

— Заняты, или ты просто скрываешь их от меня? — Смеется Дейзи, когда Дэни проскальзывает следом.

— О, Джио, это Алистер, мой… эксклюзивный партнер, — говорит она.

— Парень тоже подходит, Дэни, — говорит Алистер, протягивая мне руку. — Приятно познакомиться.

Я отвечаю на жест вежливым кивком.

— Мне тоже, и я рад, даже несмотря на то, что моя невеста попросила тебя убрать. — Смеюсь я.

— Подожди. Что ты только что сказал? — вскрикивает Дэни.

— Я пошутил, Дэни. Я отказался, — говорю я.

— Нет, не об убийстве. О невесте. — Дэни хватает левую руку Элоизы. — Святые угодники. Ни за что, блять! Элоиза, как..? Как ты могла не позвонить мне по видеосвязи в тот момент, когда это произошло? — кричит она сквозь музыку.

— Вообще-то, это случилось только сегодня, и сразу после этого я была занята другими делами. А потом ты позвонила и предложила встретиться вечером, и я решила сказать тебе об этом лично, — объясняет Элли.

— Не могу в это поверить. Ты выходишь замуж. По-настоящему! — Говорит Дэни.

— По-настоящему, — повторяет Элли, после чего улыбается мне.

— А, и мы тоже, — добавляет Ксавьер. — На следующей неделе. — Он один из партнеров юридической фирмы, в которой работает Дэни.

Хотя мы с ним не чужие люди. У нас с Ксавьером заключен контракт. Когда бизнес твоей семьи не на высоте, выгодно иметь на своей стороне лучшего адвоката города.

— Прости? Повтори это. — Алистер поворачивается к Ксавьеру.

— Мы с Шардонне женимся на следующей неделе. И забронировали курорт в Уитсанди4. Вы все, конечно, приглашены, но это будет небольшая церемония. Только семья и близкие друзья. — Ксавьер гордо улыбается, после чего оттаскивают к бару, чтобы вовлечь в, похоже, оживленный разговор.

Я наблюдаю, потому что, в общем, слежу абсолютно за всеми. И если они начнут скандалить в таком тесном пространстве, я схвачу Элли и уведу ее отсюда к чертовой матери.

— Так, вы назначили дату? — Спрашивает Клэр, возвращая мое внимание к группе передо мной.

— Пока нет, — говорит Элли. — Но когда назначим, вы все узнаете об этом первыми.

Через несколько минут два адвоката возвращаются за стол. Ксавьер выглядит так, будто ему наплевать на все на свете, а Алистер, кажется, готов лопнуть по швам. Под его хорошо отглаженным костюмом скрывается сдерживаемая ярость.

— Теперь, когда мой жених вернулся, я просто хочу уточнить, что мы не поженимся на следующей неделе, — говорит Шардонне. — Это займет еще некоторое время.

— Что? Я думал, мы договорились о следующей неделе. — Ксавьер поворачивается к Шардонне, и на его лице написано потрясение.

— Нет, ты пытался уговорить меня на следующую неделю. Я отказалась, — говорит она, указывая с него на себя.

— Мне кажется, что следующая неделя — отличная дата для свадьбы. И я уже забронировал отель, — говорит он ей.

Должен признаться, что видел этого парня в зале суда, и не думаю, что у его девушки есть хоть какой-то шанс. Этот человек не отступает в споре, даже когда шансы складываются против него. И он всегда побеждает.

— Что ж, паршиво, что ты поедешь один. Мы не поженимся на следующей неделе, Ксавьер, — отвечает Шардонне, и трудно игнорировать убежденность в ее голосе.

— Я выйду замуж на следующей неделе, — говорит Элоиза. — И воспользуюсб твоей бронью, Ксавьер.

Моя голова поворачивается в сторону Элли.

— Детка, мы не можем просто поехать на какой-то случайный курорт и пожениться. Перед поездкой мне нужно разобраться кое с каким дерьмом, — напоминаю я ей. Черт возьми, столько всего нужно организовать, прежде чем мы все исчезнем на острове. Мне сначала нужно отправить Джеймса и Дэна, возможно, Гейба тоже. Просто чтобы разработать план безопасности. И это даже не половина дела. Мои мысли проносятся со скоростью мили в минуту, пока я пытаюсь понять, возможна ли вообще такая реализация.

— Джио, на следующей неделе я поеду на курорт. И если ты хочешь жениться на мне, то придумаешь способ встретиться со мной там. — Элли скрещивает руки на груди.

— Ну, блять. Ты сведешь меня в могилу… Клянусь Богом, — бормочу я себе под нос, но улыбка на лице моей невесты говорит мне, что она это услышала. Я достаю свой телефон и начинаю отправлять сообщения Джеймсу.

— Вы, ребята, вполне можете забрать бронь себе. Кому-то же она должна пригодиться, — ворчит Ксавьер. — Я пришлю вам подробности.

Загрузка...