Глава 34

– Мисс Сюзанна еще вчера уехала в Новый Орлеан, мистер Адам, и когда вернется, не знаю, – сообщила служанка.

Адам с облегчением вздохнул, но тут же вернул на лицо озабоченное выражение.

– Передайте ей, что я очень хотел ее видеть.

– Да, сэр, обязательно передам!

Отъехав от Уиллоу-Бенд, Адам неожиданно задумался. Интересно, что потянуло Сюзанну в город? Может, пират сменил привычки и умудрился ускользнуть от бдительного ока Бо? Придется написать Бо и сделать это сразу по возвращении в Бель-Арбор, решил Адам.

Теперь его радовало лишь одно: то, что его больше не терзало чувство вины, – ведь Элиза нашла свое счастье. Продвигаясь вперед в темноте, он думал о Лианне и о том, с какой страстью она встречала Призрака. При мысли, что он снова встретится с женой, в нем вспыхнуло желание. Его всегда удивляло, что Лианна будит в нем столь сильные чувства, но на сей раз он понял: это настоящая любовь – всепожирающая, непреодолимая жажда обладания, и он никогда не испытает ничего подобного к другой женщине.

Но как узнать, что же на самом деле чувствует к нему Лианна? Есть ли у него надежда, что их брак станет счастливым? И почему Лианна в ту судьбоносную ночь поплыла за ним? Очевидно, она хотела серьезно поговорить с ним, но о чем? Теперь поместье снова принадлежит ей, к тому же она заполучила богатого мужа. Неужели ей всего этого мало?!

В итоге Адам решил в последний раз использовать личину Призрака. Он знал, что рискует, однако зов сердца оказался сильнее голоса рассудка.

Лианна весь день прождала Адама. Его неожиданный отъезд Бекки объяснила делами в городе, и это слегка успокоило ее, но, вспомнив о визите Сюзанны, она снова пришла в отчаяние.

Решив лечь пораньше, она медленно поднялась к себе, разочарованная тем, что Адам не вернулся. Ей казалось, что долго не сомкнет глаз, однако заснуть ей удалось на удивление быстро. Ей приснился Адам и та страстная ночь, которую они провели у пруда с подсветкой.

Кто-то ласково и нежно коснулся ее груди, и Лианна улыбнулась во сне.

– Адам… – пробормотала она: ей все еще снилось, как они занимаются любовью, и ее захлестнул сладкий жар желания. – Адам…

Рука исчезла, и Лианна, проснувшись, сонно потянулась, прощаясь с чувственным видением. Поняв, что все это ей просто пригрезилось, она испытала жгучее разочарование: даже во сне тело предает ее!

Лианна открыла глаза в надежде, что сжигавшее ее желание развеется, и, увидев склоненного над ней Призрака, удивленно вскрикнула.

– Тихо, – велел он грубым, хриплым голосом и быстро зажал ей рот.

Лианна кивнула, и Призрак тотчас отвел руку.

– Почему ты вернулся? – шепотом спросила Лианна.

Прежде чем ответить, Призрак долго разглядывал ее.

– Я не смог удержаться, – честно признался он и коснулся ее груди. Адама потрясло, что, когда он ее ласкал, Лианна нежно шептала его имя. – Я хочу тебя, Лианна, – прохрипел он. – Я не желал так сильно ни одну женщину. Ты для меня – все…

Он уже собрался поцеловать ее, но Лианна отшатнулась.

– Нет, Призрак, больше я тебе этого не позволю! – решительно выпалила она.

– Не позволишь любить себя? – Призрак явно был озадачен. В чем дело? Она же хочет его!

– Да. Я не желаю, чтобы ты ко мне прикасался. Уходи!

– Но ведь ты так одинока и хочешь меня. Или мне опять придется доказывать тебе это, Лианна?

– Что ж, ты прав, мое тело хочет тебя. – Лианна старалась не выказывать своего страха. – Но это еще ничего не значит!

– Неужели?

– Нет. – Лианна решительно помотала головой.

– Да что это с тобой сегодня? Ты ведь знаешь, какую радость я могу тебе доставить. Нам было так хорошо вдвоем…

– Я больше не хочу тебя.

Призрак негромко рассмеялся.

– Почему-то я не верю твоим словам.

– Это потому, что ты плохо меня знаешь, да и я тебя тоже. Я еще ни разу тебя не видела…

– Раньше это было тебе безразлично. Ты любишь меня, Лианна, твое тело выдает тебя.

– Нет, не люблю!

– Тогда кого же ты любишь? Уж не своего ли блудливого мужа?

– Я хочу тебя, Призрак, но ты никогда не будешь жить в моем сердце. В нем есть место только для Адама. Я люблю мужа и никого другого видеть в своей постели не желаю!

Это неожиданное признание обрадовало Адама. Он страстно поцеловал жену, но, почувствовав сопротивление Лианны, понял, что допустил ошибку.

– Прочь, Призрак! – Лианна, как могла, боролась со страстью, охватившей ее: прижатая к его твердой груди, она чувствовала, как в лоне у нее пульсирует желание. На глаза ей навернулись слезы, и она попыталась вырваться. – Отпусти меня! Я больше никогда не изменю мужу, потому что слишком люблю его. Прошу тебя, Призрак, если ты питаешь ко мне хоть какие-то чувства…

Адам так мечтал заняться с Лианной любовью, но после признания он уже не мог настаивать на этом.

Как все запуталось! Пожалуй, узнав об обмане, Лианна опять возненавидит его, и будет иметь на то полное право – ведь он совершил бесчестный поступок.

Увидев, что в ее глазах блестят слезы, он тяжело вздохнул:

– Что ж, если ты так хочешь, Лианна… – Ему очень не хотелось разжимать объятия.

– Да, я хочу!

Когда он отпустил ее и отошел на шаг, Лианна очень удивилась. Она молча смотрела, как Призрак повернулся и скрылся через балконную дверь.

С минуту Лианна неподвижно сидела на кровати, затем подбежала к окну и выглянула наружу. Призрака нигде не было видно: он словно испарился.

Лианна снова улеглась в постель. Прогнать Призрака было очень трудно, но необходимо. Она любит Адама и будет ему верной женой независимо от того, любит он ее или нет. Завтра он вернется домой, она признается ему в любви, а потом скажет, что мечтает дожить с ним до старости. Может быть, он ее отвергнет, но попытаться все равно стоит – ведь от этого зависит ее будущее…

* * *

Сюзанна вернулась в гостиничный номер поздно и, подойдя к столику, зажгла лампу, которая почему-то погасла за время ее отсутствия. После этого она заперла дверь.

Не успела Сюзанна обернуться, как ее обняли крепкие мужские руки, и она оказалась прижатой к твердой, как камень, груди. Затем эти крепкие руки принялись поглаживать ее роскошное тело.

– Шарк! – удивленно охнула Сюзанна.

– Наконец-то ты вернулась. – Шарк осыпал ее жаркими поцелуями.

– Что ты делаешь в Новом Орлеане? – удивилась она, зная, что обыкновенно Шарк не показывается в городе.

– Недавно нас чуть не сцапали, – сообщил он.

– Как это? Кто?

Шарк не собирался объяснять, как его пугает неутомимый «капитан Призрак».

– Не знаю. Наверное, власти. Но все равно мы ушли и вернулись другим путем.

– А груз?

– Можешь не беспокоиться о своих доходах, Сюзанна: груз не пострадал.

– Не сомневалась в твоей ловкости.

– Я известен не только ловкостью, – ухмыльнулся Шарк, бросив на нее похотливый взгляд.

Сюзанна начала не торопясь расстегивать лиф.

– А чем же еще? – Поцелуи Шарка уже разожгли в ней желание, и ей не терпелось снова насладиться его ласками.

Шарк отвел ее руки и закончил начатое дело, потом подхватил ее, обнаженную, на руки и упал с ней на постель. Сюзанна страстно отвечала на его дерзкие ласки: она так по ним соскучилась!

Сбросив одежду, Шарк поспешно овладел Сюзанной.

Когда они, удовлетворенные, лежали рядом, Сюзанна улыбнулась. Кто-кто, а Шарк всегда умел удовлетворить ее.

– Я рада, что ты вернулся. Я так по тебе соскучилась! Но теперь мне нужна твоя помощь…

– Да? – Шарк приподнялся на локтях и пристально посмотрел на нее.

– Ты тоже не останешься внакладе. Шарк заинтересованно кивнул:

– Выкладывай, в чем дело.

– У меня есть один приятель, Сайрус Шаклфорд, и мы с ним очень хотим устранить некую женщину.

Интерес Шарка все возрастал.

– Чем она тебе насолила, дорогуша? Неужели отбила у тебя жениха?

Сюзанна поморщилась:

– Так ты все знаешь?

– Еще бы! Меня очень удивила весть о твоей недолгой «помолвке». Итак, я угадал?

– Да. Она редкостная стерва, и мы с Сайрусом…

– А ему-то она чем не угодила?

– Она его отвергла.

– И что я с этого буду иметь?

– Деньги. – Сюзанна хитровато улыбнулась, зная, что жадность – его слабость. – Сайрус заплатит тебе сполна.

Шарк с минуту обдумывал предложение, затем кивнул: он был не прочь подзаработать.

– Устрой нам встречу.

– Хорошо, я пошлю Сайрусу записку. – Сюзанна уже хотела подняться с постели, но любовник удержал ее.

– Погоди, сперва нужно отметить нашу встречу… – Он приник к ее губам и снова лег на нее.

На другой день Сайрус и Шарк встретились за уединенным столиком в прибрежном ресторане.

– И еще одно дельце… – продолжил Сайрус, глядя пирату в глаза: его глубокий взгляд не отражал никаких чувств, но, вместо того чтобы испугаться, Сайрус порадовался. Шарк – хищник по природе, такой пойдет на все, лишь бы добиться цели. С таким человеком приятно иметь дело.

– Какое именно? – Шарк прищурился: он чувствовал, что Сайрус так же беспринципен, как и он, но скрывает это под личиной утонченности.

– Нужно взять в оборот еще кое-кого, и я хочу поручить это дело вам. – Сайрус уже обсудил в подробностях похищение Лианны и теперь хотел договориться об убийстве Адама.

Шарк молча ждал.

– Я хочу, чтобы муж этой девчонки умер.

– Трент?

Сайрус кивнул.

– Мне все равно, как это произойдет, главное, чтобы его не стало.

Шарк сразу понял, что Сюзанна мечтает прибрать Адама к рукам, когда Лианна не будет ей мешать. Неудивительно, что Сайрус захотел встретиться с ним наедине.

– И сколько ты заплатишь? – поинтересовался Шарк. На чувства Сюзанны ему было наплевать: эта женщина хороша в постели, и только, а самый верный друг – это деньги.

– Назовите свою цену.

Шарк назвал головокружительную сумму, но банкир согласился не торгуясь.

– Видно, этот Трент крепко тебе насолил, Шаклфорд, – заметил пират, предвкушая, как он получит деньги за убийство Трента.

На секунду на лице Сайруса отразились ненависть и презрение.

– Не то слово! Я жестоко расправляюсь с теми, кто обидел меня. Не забудьте сказать это Тренту, прежде чем он умрет.

Когда Шарк вернулся в номер к Сюзанне, та уже поджидала его.

– Ну, как прошла встреча? – первым делом спросила она.

– Все улажено.

– Ты согласился?

– Шаклфорд платит не торгуясь.

– И когда?

– Сперва нужно подготовиться. На все дело понадобится пара дней.

Глаза Сюзанны блеснули: наконец-то Лианна получит по заслугам! Когда ее не станет, заарканить Адама будет проще простого, тем более теперь она знает: он охотится за Шарком. Правда, непонятно, зачем ему понадобился пират, ну да какая ей разница! Сюзанна твердо верила, что, выдав Адаму Шарка, она заслужит его любовь и благосклонность; только бы поскорее отделаться от Лианны! Когда-то Адам ее любил, значит, лишившись жены, полюбит снова.

– Когда ты уплываешь? – Ей хотелось, чтобы это произошло побыстрее, и она смогла бы вволю помечтать о жизни с Адамом.

– Еще не скоро. – Шарк ухмыльнулся. Интересно, как бы она запела, зная, что он собирается прикончить ее любовника? Эта мысль его позабавила, и он стиснул Сюзанну в объятиях, а она радостно отдалась ему, на время забыв об Адаме.

Загрузка...