Франсуаза Бурден Оковы прошлого

1

Тьерри и Лилиан, превосходным кузену и кузине из Швейцарии, с любовью

Первым, что увидел Альбан, открыв глаза, были картонные коробки. Их осталось всего три, и как только они опустеют, все будет так, словно он никогда никуда не уезжал.

Он подождал, пока глаза привыкнут к свету. По стене, прямо над коробками, направляясь к окну, зигзагами змеилась трещина. Она была здесь, сколько он себя помнил, но с годами понемногу увеличивалась. Под порывами соленого морского ветра дом старел и разрушался.

Альбан потянулся и, готовый снова провалиться в сон, набросил было на голову теплое одеяло, как вдруг вспомнил, что вчера поздно вечером приехали братья. Жо, должно быть, уже возится в кухне, а ведь он пообещал, что все сделает сам… Альбан спрыгнул с кровати, взял с ночного столика очки и пошел в ванную. Через десять минут, одетый в свитер с высоким воротом, он, касаясь рукой перил, быстро спустился по лестнице, на предпоследней ступеньке споткнулся о медную планку, что случалось почти каждое утро, и наконец, оказался в холле. В противоположном конце коридора горел свет, и Альбан понял, что опоздал.

— Вот ранняя пташка! — проворчал он.

Теперь торопиться было незачем, и он остановился у окна. Только-только начало светать, небо на западе расчертили молочно-белые полосы. Через час вдалеке уже можно будет разглядеть море, а может, и какую-нибудь лодку — крохотную точку на горизонте.

Альбан на цыпочках вошел в кухню и обнял Жо за талию, отчего та вздрогнула.

— Ты меня напутал! — недовольно воскликнула она. — Посмотри, что ты наделал!

Жидкое тесто, которое она как раз намеревалась вылить на сковородку, расплескалось, но по радостному выражению ее лица Альбан понял, что она совсем не сердится. С помощью бумажной салфетки он вытер капли теста. Запах блинчиков и горячего масла пробудил его аппетит. На тяжелом, исчерченном бесчисленными царапинами столе чашки в горошек соседствовали с горшочками с вареньем, секрет приготовления которого был известен только Жо. Сливы ренклод, тутовые ягоды и мирабель — в сезон ягод и фруктов она целыми днями возилась с медными котелками, ни на унцию не отступая от рецептуры.

—Жозефина, — торжественно начал Альбан, — ты просто золотая бабушка!

Он снова обнял ее, на этот раз куда более нежно, и прижал к себе.

— Но ты слишком много работаешь. В котором часу ты встала?

— В моем возрасте сон не так уж и нужен.

Она повернулась, пристально на него посмотрела и улыбнулась.

— Никак не могу привыкнуть, что ты носишь очки, Альбан. Заметь, они тебе очень идут, я не хочу сказать, что…

Расстроившись при мысли о том, что сказала бестактность, она прикрыла рот рукой, словно запрещая себе говорить.

— Не волнуйся, Жо. Я привык, меня это не задевает.

Это была неправда, но ему хотелось ее успокоить. Как бы то ни было, проблемы со зрением стоили ему карьеры пилота гражданской авиации, коренным образом изменили его жизнь, чуть было не поссорили с любимой женщиной. Поэтому Альбан не мог с уверенностью сказать, что это совсем не казалось ему проблемой.

По грохоту шагов, донесшемуся из глубины коридора, Альбан и Жозефина поняли, что идут другие члены семьи. Коля вошел первым. Взъерошенные волосы, бесформенная одежда — в свои тридцать восемь он оставался верен образу задержавшегося в детстве подростка. Следом за ним вошел Жиль, старший из братьев, — с чисто выбритым подбородком и в безупречном, гранатового цвета домашнем халате.

— Кто-нибудь однажды упадет и сломает себе руку или ногу! Тебе давно пора прибить на место эту планку на лестнице! — бросил он Альбану.

— Почему этим должен заниматься я?

— Потому что сейчас ты здесь живешь.

Это решение было принято под давлением обстоятельств и всеми одобрено. Альбан каждое утро говорил себе, что это — наилучший выход из создавшегося положения, но убедить себя пока не удавалось. И все же он надеялся, что, опять поселившись в этом доме, он восстановит связь с прошлым и сможет построить новое будущее. А еще сможет присматривать за Жозефиной, которую, в ее восемьдесят четыре, не следовало надолго оставлять одну. Ну и, наконец, это был единственный способ сберечь огромную и ветхую старую виллу на берегу моря, с которой трое братьев никак не хотели расставаться. Собравшись на семейный совет, они пришли к выводу, что любят этот дом, который привыкли в шутку именовать «Пароходом», как старого друга. Но поддерживать в жилом состоянии здание, построенное в те дни, когда никто и не думал экономить электроэнергию, было трудно, особенно на расстоянии. В течение многих лет они все вместе или по очереди приезжали сюда в отпуск, собирались здесь зимой, на Рождество, и весной, когда выходные выдавались особенно погожими. Однако часто братья наведывались на «Пароход» просто для того, чтобы обнять Жозефину и насладиться обедом, который она готовила на скорую руку. Семейное гнездо, дом детства, с которым связано столько воспоминаний… Сначала Жиль, а потом и Коля обзавелись семьями, и их жены тоже полюбили «Пароход». Вилла была расположена в двух часах езды от Парижа, достаточно далеко от побережья с толпами туристов, достаточно высоко, чтобы из окон было видно море. Здание было просторным и вмещало всех детей и всех друзей. Его окружал великолепный парк, где росли дубы, буки и яблони. Что ж, у этого дома было множество достоинств, заставлявших забыть о накапливающемся за год ворохе счетов и квитанций.

— Блинчики! — воскликнула, входя в кухню, Софи. — О Жозефина, что будет с моей фигурой?!

— Ты такая же толстая, как травинка на лугу! Тебе нечего бояться, — возразила пожилая дама.

Но Софи ее не слушала. Смерив Жиля пронзительным взглядом, она спросила:

— Почему ты меня не подождал? Мы могли бы спуститься вместе!

Несмотря на уверенность в себе, присущую успешному адвокату — специалисту по хозяйственному праву, Жиль всегда и во всем соглашался с женой, — по крайней мере, так казалось со стороны. Вот и сейчас в ответ на ее вопрос он пробормотал что-то в свое оправдание. Коля между тем взял кофейник и стал наливать кофе в чашки.

— Командир Альбан Эсперандье и его экипаж желает вам приятного полета! — пропел он с шаловливой улыбкой.

Шутка была не новой, но с недавних пор Альбан перестал быть пилотом, и ему больше никогда не суждено было поднять в воздух авиалайнер компании «Air France».

— Мой бедный Коляʹ, твои шутки — просто шедевр дурного вкуса, — бросила ему Софи.

Удивленный, Коля смутился, потом посмотрел на брата.

— Эта тема под запретом, Альбан?

— Конечно, нет.

Они все летали на самолете, пилотируемом Альбаном, и были счастливы побывать в кабине пилотов и почувствовать себя привилегированными пассажирами. Жиль и Коля во время этих полетов испытывали гордость, к которой примешивалась толика зависти к брату. Они завидовали его униформе, его ответственной должности. Завидовали тому, что он побывал во всех уголках планеты и одержал бесчисленное количество любовных побед. До тех самых пор, пока год назад авария не положила всему этому конец.

— Оставь в покое сковородку и сядь, — сказал Жиль Жозефине. — Нас тут не полк, мы столько не съедим.

Он усадил бабушку в ротанговое кресло, которое братья принесли в кухню специально для нее. Сами они предпочитали сидеть на длинных деревянных скамейках, к которым привыкли с детства. Сидя на этих скамьях, им случалось и драться, и ночи напролет играть в карты…

—У меня тут смета, составленная мастером по отоплению, — объявил Альбан. — Глянешь — и дрожь берет.

Бойлер уже давно работал на честном слове, но его замену они каждый год откладывали.

— Никаких разговоров о деньгах за завтраком! — протестующе заявила Софи.

Она сердито тряхнула светлыми кудрями и потянулась к тарелке с блинчиками. Ее покрытые лаком ногти, прическа и шитый шелком пеньюар были одинаково безупречны.

— Наоборот, только за завтраком мы можем поговорить о делах, ведь дети еще спят, — наставительным тоном возразил Жиль.

Если речь заходила о делах, заставить его замолчать было невозможно — присущее всем адвокатам краснобайство брало верх.

— Определись с приоритетами, — посоветовал он Альбану. — Котел, крыша…

Страшный грохот в одной из труб прервал его на полуслове, и Коля, смеясь, продолжил за брата:

— Трубы, канализация! Наверное, труба гремит, потому что моя жена как раз отправилась в душ.

— Приоритеты? Ладно, — согласился Альбан. — Но ведь это не срочно.

— Ты в этом ничего не смыслишь. Вызови, по крайней мере, кровельщика. А еще лучше — архитектора, я заплачу за консультацию.

«Я заплачу» — одна из любимейших фраз Жиля. Он привык хорошо зарабатывать, поэтому с удовольствием тратил деньги на дорогие украшения для Софи и изысканные рестораны.

— Архитектора? Это смешно, — отрезал Альбан. — Скорее уж прораба, который смог бы организовать работу нескольких мастеров, если мы решим сразу починить и отопление, и трубы, и крышу.

По правде говоря, было бы просто замечательно нанять целую армию мастеров, которые вернули бы «Пароходу» блеск, каким он отличался в Прекрасную эпоху[1]. Прежде чем принять решение, Альбан долго об этом думал. За четырнадцать лет службы в «Air France» он сумел накопить некоторую сумму, но этих денег было недостаточно для того, чтобы купить квартиру в Париже, особенно сейчас, когда недвижимость так подорожала. Он еще не знал, чем теперь будет заниматься, поэтому на постоянный доход рассчитывать не приходилось. Посему решение судьбы «Парохода» было отложено до лучших времен. Но мысли Альбана постоянно возвращались к старому дому, и однажды он рассказал о своих планах Валентине, женщине, которую любил больше всех на свете. Теперь, оглядываясь в прошлое, он отдавал себе отчет в том, что скорее ожидал негативной реакции, чем боялся ее. Если бы Валентина отреагировала на его слова сдержанно, Альбан без малейшего сожаления отказался бы от идеи возродить дом детства, потому что не был уверен, что это ему по силам. Наверное, он слишком привык к жизни в городе и к постоянным разъездам, чтобы с легкостью согласиться променять все это на малоподвижное существование в просторной лачуге, затерянной в нормандской глуши. Однако, вопреки его ожиданиям, Валентине эта идея пришлась по душе. Они вместе провели на вилле всего три или четыре уик-энда, но женщина заявила, что обожает этот дом и прекрасно смогла бы жить там много-много лет. Она сказала, как ей надоел Париж, шум, стрессы, грязный воздух, мусор и сумасшедшие цены. Она переводчица и с одинаковым успехом может работать где угодно, поэтому готова хоть сегодня собрать чемоданы и уехать с ним. Такой энтузиазм ошеломил Альбана. Отношения у них были страстные и вместе с тем ни к чему не обязывающие, и о том, чтобы жить вместе, Альбан и Валентина никогда не говорили. Несколько месяцев назад, когда он завел речь о браке, она только беззаботно рассмеялась, не дав ему никакого ответа.

— Альбан? Альбан!

Придя к выводу, что его слова пропускают мимо ушей, Жиль вышел из себя.

— Черт побери, я говорю о серьезных вещах! Хотя бы сделай вид, что слушаешь!

— Софи не хочет, чтобы мы за завтраком говорили о денежных делах, — напомнил ему Альбан.

— Да мне плевать, чего хочет… — начал было Жиль и осекся. — Извини, дорогая. И все же нам нужно принять решение сообща, чтобы все было по справедливости.

— Ну, написать пару-тройку цифр на бланках с реквизитами вашей конторы для тебя ведь не проблема? — шутливо спросил Коляʹ.

— Если бы дело было только в этом! У меня есть дети, у тебя и у Альбана они тоже могут появиться, поэтому не будем все усложнять.

—Я думал, в семье все дела решаются полюбовно, разве нет?

— Шутишь? Именно в семьях случаются самые жуткие ссоры, именно родственники сводят счеты самыми отвратительными способами. Бедный мой Коля, если бы ты только знал, как…

Не дав разгореться спору, в разговор вмешалась Жозефина.

— Было бы о чем спорить, — сказала она слабым голосом. — Поверьте, дом того не стоит. Если бы вы спросили моего мнения вместо того, чтобы ставить меня перед фактом…

На ее лице было написано огорчение, совсем как в те дни, когда они, будучи детьми, устраивали какую-нибудь шалость.

— Ты несправедлива, Жо, — возмущенно заявил Жиль. — О тебе мы думаем в первую очередь! О тебе и о «Пароходе», который столько лет с нашего согласия грызет ржавчина.

— Обо мне не нужно беспокоиться, я еще не совсем беспомощна.

— Конечно, нет! Но здесь ты совсем одна — ни соседей, ни магазинов, ни больниц! Не забывай о своем возрасте, Жо. Что, если ты заболеешь?

Ум Жозефины еще не утратил остроты, поэтому в ответ она только покачала головой и опустила глаза. Но когда она снова посмотрела на внука, в ее взгляде появился особенный, внушающий беспокойство блеск.

— Должна сказать, дети мои, что этот дом не приносит счастья своим обитателям… Когда я переселилась во флигель, мне стало легче дышать.

Трое мужчин и Софи с удивлением уставились на нее. Когда Жо решила поселиться в расположенном в нескольких шагах от виллы маленьком флигеле, уютном и очень светлом, они подумали, что ее выбор продиктован исключительно практическими соображениями.

— Неужели вы суеверны, Жо? — насмешливо поинтересовалась Софи, желая разрядить обстановку.

— Дорогая, я очень тебя люблю, — вздохнула старушка, — но ты не знаешь, о чем говоришь.

Она накрыла ладонью несколько крошек и стала механически перекатывать их взад и вперед.

— Здесь случилось немало несчастий, вы прекрасно об этом знаете.

— Это все в прошлом, Жо, — ласково сказал Альбан. — Нет ни одного старого дома, в котором бы сменилось много поколений и не случилось хотя бы одной трагической истории. Я счастлив, что вернулся на «Пароход». Вот увидишь, мы отлично поладим, ты и я!

— О, в этом я и не сомневалась…

Ее глаза встретились с глазами Альбана. И что-то такое было в этом взгляде, что он почувствовал себя неловко.

— У меня куча дел! — вдруг засуетилась пожилая дама.

Отодвинув кресло, она торопливо встала и повязала фартук.

— На ужин я приготовлю вам курицу с рисом. До вечера, детки. Я все принесу к восьми вечера.

Она засеменила к входной двери и исчезла.

— Вам не кажется, что временами она становится чудной? — озадаченно спросила Софи.

Трое братьев переглянулись, но ответ на свой вопрос она так и не получила.

* * *

Валентина перестроилась в правый ряд, чтобы выехать на дорогу, ведущую в Довиль. Ее маленький «пежо» был забит чемоданами и сумками с тысячей самых разных вещей: словарями, настольной лампой, ноутбуком, множеством каких-то бумаг, часиками, которые были ее талисманом… Ее однокомнатная квартирка на Монмартре теперь была почти пуста, Валентина оставила там только самое необходимое. На случай, если…

— Если что, девочка моя? — пожурила она сама себя вслух.

Перспектива совместной жизни с Альбаном пугала ее не меньше, чем прыжок в пропасть, но откладывать это решение она больше не могла.

Пейзажи по обе стороны дороги словно сошли с почтовых открыток — зеленые луга, яблони, приземистые фермы с соломенными крышами, коровы, мирно жующие траву за живыми изгородями… Безмятежная буколическая картина, все в которой, до мельчайшей детали, приводило Валентину в восторг. Ей будет очень хорошо здесь, она это знала. А вот Альбан… Каково будет ему, когда придет зима и делать станет почти нечего? Сколько времени пройдет, прежде чем она, Валентина, ему надоест? Она боялась потерять его с самого первого дня, который они провели вместе. Альбан был настоящим подарком небес, появившимся именно тогда, когда она так в нем нуждалась! Три года назад, когда они познакомились в доме у друзей, она посмотрела на этого парня с любопытством, потому что он был главным объектом внимания всех присутствовавших на вечеринке женщин. Они кружились вокруг него, слушали раскрыв рот, смеялись и всячески старались ему понравиться. «С ума сойти, какой хорошенький!» — указав глазами на Альбана, шепнула ей хозяйка дома. Бесспорно, он был хорош — высокий брюнет с бархатными карими глазами, да еще пилот гражданской авиации, но Валентина не собиралась сходить сума. А раз так, она потеряла к новому знакомому всякий интерес. Уходя с вечеринки, они вместе вошли в лифт, а потом оказались на улице под проливным дождем. Когда, минут через двадцать, наконец, подъехало такси, они совершенно естественным образом решили ехать вдвоем и, усевшись на заднее сиденье, смеялись как дети. Альбан и Валентина насквозь промокли, с их волос капала вода. Они подтрунивали друг над другом, а перед тем, как попрощаться, обменялись телефонными номерами. Через день Альбан позвонил и предложил вместе пообедать.

Валентина включила указатель поворота и съехала на узкую дорогу, которая взбиралась по пологому склону поросшего лесом холма. Какие-то пять километров, и она будет у виллы, снова увидит Альбана. Ее сердце забилось быстрее. Так было всегда, когда они встречались после продолжительной разлуки. В начале их отношений Валентина ждала его возвращения из рейса, не находя себе места от нетерпения, но ни за что не призналась бы ему в этом. Первые двенадцать месяцев она убеждала себя, что их роман будет коротким, поэтому не стоит давать волю чувствам. Если верить их общим друзьям, в жизни Альбана было множество любовных приключений во всех уголках земного шара. Думая о том, что во время обязательных «передышек» между дальнемагистральными рейсами стюардессы вместе с остальными членами экипажа останавливаются в роскошных отелях, Валентина зеленела от ревности: наверняка эти девушки готовы на все, чтобы добиться благосклонности своего командира! А ведь, кроме стюардесс, было еще немало случайных знакомых, например очаровательных азиаток… После каждой командировки Альбана Валентина боялась обнаружить в его отношении к ней признаки пресыщения или, еще хуже, услышать, что им нужно расстаться. Чтобы защитить себя, Валентина всегда держала его на некотором расстоянии и смеялась, когда он говорил ей о своей любви. Прошло много месяцев, прежде чем она начала ему верить и проявлять ответные чувства.

— Надо же, я пропустила главный вход! — сердито воскликнула она, сдавая назад. — Как можно было не заметить эти огромные ворота?

Миновав ворота, она медленно проехала по обсаженной буками дороге, ведущей к вилле. Когда дом, наконец, предстал перед ней, Валентина ненадолго остановилась, чтобы как следует его рассмотреть. Архитектор, разработавший этот проект для отца Жозефины в 1925 году, дал волю своему буйному воображению. В те времена курортные резиденции росли на побережье департамента Кальвадос, как грибы. Строили эти дома в основном на манер ожских[2], с деревянными каркасными стенами, но их архитектурные формы были куда более разнообразными. «Пароход» не стал исключением из правила: разноцветный фасад, в кладке которого кирпичи и камни располагались в шахматном порядке, фахверковые стены зеленовато-синего цвета. А еще у него были высокая асимметричная крыша с крутыми скатами, украшенная забавными слуховыми окошками и узкими дымовыми трубами, многочисленные балкончики и эркеры, балюстрады и инкрустации из керамической плитки… Дом был великолепным, невероятным, фантастическим. Другого такого не было на свете.

—Я пропала, — вздохнула Валентина, снова нажимая на газ.

Она припарковала машину у флигеля, чтобы сначала поздороваться с Жозефиной, а уже потом предстать перед остальными членами семьи. Вилла принадлежала пожилой даме, она была тут хозяйкой, и Валентина сочла своим долгом поблагодарить ее за гостеприимство.

— А вот и наша темноволосая красавица! — воскликнула Жозефина, которая с корзиной в руке как раз возвращалась из сада. — Надеюсь, теперь ты приехала насовсем?

Валентина в ответ указала на забитый вещами салон автомобиля.

— Да, переселяюсь к вам. Я очень этому рада, Жо.

— Альбан говорит то же самое. Дай Бог, чтобы вы были здесь счастливы, но…

Не закончив фразу, Жозефина свободной рукой обняла Валентину за плечи.

— Вы с Альбаном созданы друг для друга, и это замечательно!

Жо и Валентина испытали взаимную симпатию с первого взгляда, несмотря на разницу в возрасте. Наблюдательности Валентине было не занимать, поэтому она сразу отметила про себя, что у Жозефины живой ум, она чувствительна и добра. Но было в ней что-то еще, что не так легко поддавалось определению. Пожилая дама временами смотрела на окружающих так, словно пыталась понять, что творится у них в душе. «Нет ли у вас дара медиума?» — напрямик спросила у нее Валентина. Жозефина ответила, что, разумеется, нет, но потом неохотно призналась — у нее иногда бывают предчувствия и в молодости она очень любила гадать на картах.

— Поможешь мне отнести ужин. Каждый из этих старых чугунков тяжелый, как туша мертвого осла!

Валентина следом за ней вошла в кухню, где аппетитно пахло жареной птицей.

— Ваша знаменитая курица с рисом?

— Коля ее обожает, мне хотелось его порадовать.

Создавалось впечатление, что цель существования Жозефины — доставлять удовольствие своим внукам. Она нежно их любила и баловала, но знала, когда их следовало оставить в покое, и наотрез отказывалась садиться с ними за стол, когда они бывали на вилле. «Каждый должен хозяйничать в своем доме», — не уставала повторять Жо с того самого дня, как решила переселиться в маленький комфортабельный флигель, который могла отапливать так, как считала нужным.

— Валентина, мне кажется, ты изменилась.

Жозефина смотрела на нее внимательно, нахмурив брови, отчего Валентина почувствовала себя не в своей тарелке.

— Нет, я так не думаю.

Ей не хотелось об этом говорить. И вообще, первым, кому она об этом расскажет, будет Альбан.

— Тут не может быть ошибки, — не допускающим возражения тоном произнесла Жо.

Отвернувшись от Валентины, она стала застилать старыми газетами дно двух плоских корзин, чтобы потом поставить туда чугунки.

— Сегодня вечером мы соберемся все вместе, для меня это большая радость. Но я воспользуюсь нашим маленьким разговором с глазу на глаз, чтобы напомнить тебе: я — твой друг и союзник, поэтому сразу иди ко мне, если тебя что-то встревожит или обеспокоит.

— Спасибо, Жо. Я так и сделаю.

— Жить в этой… в этом доме тебе не страшно?

— Наоборот, для меня это будет удовольствием. Раньше я жила только в маленьких квартирах, чаще всего темных и мрачных, в больших скучных городах, поэтому ваш дом кажется мне настоящим чудом. Он так похож на дома в диснеевских мультиках!

— Правда? Мой отец очень гордился «Пароходом». Для него он был символом социального успеха. Отец следил за тем, чтобы балюстрады ежегодно перекрашивали и сажали новые деревья. По вечерам, возвращаясь с фарфоровой фабрики, он обязательно останавливался у подножия лестницы, чтобы полюбоваться виллой.

Жозефина грустно улыбнулась своим воспоминаниям и продолжила:

— Я прожила здесь семьдесят пять лет! Самой не верится.

— Даже когда вы с мужем только-только поженились?

— Никто и не думал, что может быть по-другому. Да и места было предостаточно, мы никого не стесняли. К тому же муж работал с моим отцом на фабрике, и так для всех было удобнее. В те времена, ты это знаешь, считалось нормальным, когда несколько поколений одной семьи жили вместе. А после рождения сына…

Она вдруг замолчала и покачала головой.

— Идем, сейчас не время рассказывать о моей жизни.

— Почему бы и нет?

— Хорошо. Однажды зимним вечером, когда тебе станет скучно, я расскажу историю дома и четырех поколений семьи Эсперандье, если тебя это позабавит.

— Ловлю вас на слове, Жо. Мне интересно все, что касается Альбана.

На этот раз на лице пожилой дамы появилась искренняя улыбка.

—Я прекрасно это знаю, моя маленькая Валентина. Прекрасно знаю…

Она подхватила лежавшую на спинке стула шаль и закуталась в нее.

— Они наверняка видели твою машину и уже ждут нас!

За дверью флигеля их встретил прохладный ветерок, пробрав обеих до дрожи. В сумерках, расцвеченная многочисленными окнами, перед ними возвышалась вилла, удивительно похожая на самый настоящий пароход.

* * *

Софи первой заметила машину Валентины. Она видела, как та вышла из своего забитого до отказа вещами «пежо», обменялась любезностями с Жозефиной и вслед за ней прошла во флигель.

— Черт, как же она меня раздражает… — пробормотала Софи.

Дети как раз возились в ванной: она слышала их смех и крики, а еще — громкий голос Жиля, пытавшегося призвать их к порядку. Переступая порог «Парохода», он начинал со всей серьезностью играть роль отца, в то время как в Париже это амплуа его совершенно не интересовало.

Открыв гардероб, Софи несколько минут раздумывала, потом выбрала пуловер из серебристо-серой и кремовой ангорской пряжи, украшенный стразами. С черными бархатными брюками он будет смотреться прекрасно… Наряжаться ни к чему, это простой семейный ужин. Никто не собирается устраивать фейерверк по поводу приезда этой Валентины! И все-таки что Альбан в ней нашел? Валентина то, Валентина это! Он по уши втрескался в эту девицу. Хотя роль робкого возлюбленного ему совершенно не идет. Софи он куда больше нравился в образе ветреного бабника и сердцееда. Во-первых, такой неотразимый холостяк оживляет любую компанию, а во-вторых, Софи привыкла одаривать его особыми знаками внимания, порой весьма двусмысленными.

— Ты готова? — спросил Жиль с порога. — Только что приехала Валентина, и Жо принесла ужин. Детей накормим сейчас, а сами сядем чуть позже?

—Да. Иди к ним, я спущусь через пять минут.

Если ее мужу хочется повозиться с детьми, она не станет ему мешать.

— Не забудь дать Анне сироп, — напомнила Софи. — Она еще покашливает.

Их дочь Анна и двое сыновей, Поль и Луи, обожали приезжать в «Пароход» на выходные. Здесь они вместе с отцом и дядями рыбачили в море, до отвала наедались пирожных прабабушки Жозефины и с утра до вечера играли в прятки, благо комнат, коридоров и чуланов на вилле было предостаточно.

— Это волшебный дом, — прошептала Софи. — И не только дети так думают…

Вилла понравилась ей с первого взгляда, но по-настоящему она полюбила этот дом, когда Жозефина перебралась во флигель. Проводить отпуск в компании пожилой дамы Софи быстро надоело, и она дала понять это своему мужу.

Остановившись перед туалетным столиком, Софи подправила макияж, потом придирчиво изучила свое отражение в зеркале. Ей тридцать шесть. Появились первые морщинки, овал лица стал менее четким… И все же ей было чем себя утешить — она молодо выглядит, у нее изящные черты лица, ярко-голубые глаза, тонкий нос и небольшой волевой подбородок, который Жиль находит очаровательным. Они женаты уже пятнадцать лет, но он все так же влюблен в нее и считает, что с годами она становится все красивее. Что до него, то он, наоборот, стареет: понемногу теряет волосы, борется с наметившейся полнотой, выдающей его возраст.

Посмотрев в зеркало в последний раз, Софи отвернулась. Если она хочет, чтобы вечер удался, ей придется быть любезной с Валентиной. Но разве она может забыть, что эта девица решила здесь поселиться и отныне будет вести себя, как хозяйка этого дома?

— Вот уж нет! Подождем, когда Альбан на ней женится. А пока она всего лишь его подружка, а не член семьи Эсперандье.

Софи очень нравилась фамилия ее мужа, нравилось осознавать, что она член большой семьи, целого клана. Она вышла замуж за старшего из братьев Эсперандье, блестящего адвоката Парижской коллегии, сына и внука владельца фарфоровой фабрики, расположенной в Нормандии. Софи так гордилась предками мужа, что решила обратиться к услугам специалиста по генеалогии, чтобы составить семейное древо, но Жиль высказался категорически против этой идеи. «Я не хочу, чтобы кто-то копался в прошлом моих предков, оставь их в покое!» Софи не настаивала, она знала, что смерть родителей Жиля окутана тайной. Он охотно рассказывал о Жозефине, но терпеть не мог, когда его спрашивали об отце или о матери, умерших в один и тот же день при загадочных обстоятельствах.

Софи надела серьги — восхитительные бриллиантовые гвоздики, подаренные Жилем в день ее рождения, и вышла из комнаты. На втором этаже было тихо и сумрачно. В коридорах день и ночь горели светильники, за исключением случаев, когда дети ради развлечения выкручивали лампы, чтобы попугать друг друга.

— Тут и заблудиться недолго, — пробормотала она, сворачивая в коридор, ведущий к парадной лестнице.

— Говоришь сама с собой? — послышался голос Альбана.

Он как раз спускался с третьего этажа и немного запыхался.

— А ты бродишь по дому в темноте?

—Я знаю здесь каждую ступеньку Особенно ту, о которой сегодня вспоминал твой муж. Я только что закончил заносить вещи Валентины в желтую комнату, она хочет устроить там кабинет.

—Хорошая мысль, — рассеянно бросила Софи.

Ей было все равно, в какой комнате поселится Валентина, но, если уж на то пошло, лучше, чтобы их комнаты находились на разных этажах.

— Ты какой-то взъерошенный, — заметила она.

Софи нежно прикоснулась к его шевелюре и погладила ее, пропуская густые пряди между пальцами. У Альбана не было проблем с волосами, и он по-прежнему строен, хотя Жиль старше его всего на два года…

— Наверное, мне не следовало бы этого делать, — сказала она, неохотно отводя руку.

— Делать что?

— Ласкать тебя, как братика. Теперь есть Валентина, и ей это может не понравиться.

Она говорила в шутку, но Альбан воспринял ее слова всерьез.

— Не думаю, — ответил он медленно. — А знаешь что? Будет лучше, если ты у нее об этом спросишь!

Софи обиженно пожала плечами, надеясь, что ей удалось сохранить безразличный вид. Естественно, она и не подумает спрашивать у Валентины разрешения. Только такой наивный чудак, как Альбан, мог вообразить, что это вообще возможно.

Они спустились в кухню, где дети заканчивали ужинать под ласковым взглядом Жозефины.

— Для них я приготовила еще одну курицу — не такую перченую, ведь Анна все еще кашляет…

— Очень мило с твоей стороны, Жо, — пробормотала Софи. — Пахнет просто божественно!

Но сейчас ее интересовала вовсе не курица с рисом. В другом конце кухни Жиль и Коля слушали Валентину, которая рассказывала им что-то очень смешное. Даже жена Коля, Малори, которая готовила аперитивы, улыбалась. Софи присоединилась к компании и без особых церемоний вступила в разговор.

— Добро пожаловать на «Пароход»! — обратилась она к Валентине. — Хорошо добрались?

— Два часа за рулем — не слишком тяжелое испытание. Чудесный у вас свитер!

Перед тем как обменяться поцелуями, они смерили друг друга внимательным взглядом, словно оценивая силы противника.

Валентина была выше, чем Софи, и той пришлось встать на цыпочки, хотя она была в туфлях на каблуках.

—Я налью тебе кир?[3] — предложила Малори.

Как обычно, жена Коляʹ была одета весьма экстравагантно — сегодня на ней было кружевное платье, стянутое на талии широким поясом из лакированной кожи. Ее манера одеваться приводила в замешательство всех, кроме мужа и клиентов невообразимого бутика, который они с Коляʹ открыли в Париже — что-то вроде лавки старьевщика, где продавалась не только одежда, но и кожно-галантерейные изделия, посуда и предметы декора. Когда они решили заняться собственным бизнесом, лет пять тому назад, никто не верил в успех. И, как оказалось, зря.

— Пойду уложу детей, — объявил Жиль. — Им можно посмотреть фильм перед сном?

— «Рататуй!» — хором закричала детвора.

Софи кивнула и стала убирать посуду со стола. Она намеревалась накрыть к ужину здесь, в кухне, упорно отказываясь считать приезд Валентины из ряда вон выходящим событием.

— Альбан уже накрыл праздничный стол в столовой, — шепнула ей на ушко Малори. — Подсвечники, хрусталь и фарфор — полный набор!

Заговорщически подмигнув, Софи отвела Малори в сторонку.

— Что она вам такого смешного рассказывала?

— О книге, которую она сейчас переводит. Триллер американского автора, от которого она перестала спать по ночам. Я не думала, что она умеет веселить компанию, но оказалось, что когда хочет…

— А хочет она одного — очаровать всех членов нашей семьи, — отрезала Софи. — Никак не могу понять, какая она на самом деле. А что о ней думаешь ты?

— Сперва я хочу узнать ее получше. Во всяком случае, Альбан от нее без ума.

— Может, это пройдет.

— Лучше, если бы не прошло. Представляешь, каково ему будет, если придется жить в этом доме одному целую зиму?

— Почему одному? Он может продолжать собирать коллекцию «девушек своей мечты», которых…

— А где он с ними познакомится? Довиль в межсезонье пуст! Нет, Альбан уже не в том возрасте, когда бегают за юбками. Думаю, он нашел ту, которая сумеет его удержать.

Поджав губы, Софи посмотрела на Валентину. Ну почему эта девица кажется ей такой несимпатичной? С Малори все было просто с самого начала, они очень быстро подружились. Открытая, веселая, искренняя, Малори компенсировала угловатые черты лица и худенькую фигурку безудержной фантазией. Она не была хорошенькой, но ее оригинальность всегда привлекала внимание. В ее бутике ни один клиент не делал покупку, не посоветовавшись предварительно с хозяйкой, а у клиенток после общения с ней непременно повышалось настроение.

— Как тебе мой свитер? — спросила Софи.

— Неплохой, но не очень гламурный, если хочешь знать мое мнение. Серый, ты сама понимаешь…

Вердикт не подлежал обжалованию. Однако Софи не могла представить себя в нарядах, которые обожала Малори. Софи снова взглянула на Валентину. Эта девица не так проста… Бесспорно красива — матовый цвет лица, длинные темные волосы с оттенком красного дерева, миндалевидные зеленые глаза. У нее фигура манекенщицы, умело подчеркнутая обтягивающими джинсами. Интересно, она привлекает Альбана только на физическом уровне или он любит ее по- настоящему? Он знал много красивых женщин, почему же остановил свой выбор именно на ней? Проблемы со зрением и потеря любимой работы так повлияли на его мировоззрение и характер, что он решил срочно остепениться?

Со своего места Софи видела, как Альбан смотрит на Валентину. Подумать только, он накрыл на стол! Сам! Рассерженная, она обернулась и увидела, что Жозефина внимательно наблюдает за ней. На всякий случай Софи ей широко улыбнулась.

— Все готово, — объявила Жо с некоторым холодком.

— К столу! — воскликнула Софи.

Она быстрым шагом пересекла кухню, чтобы первой оказаться в столовой.

* * *

В три часа утра Альбан, которому никак не удавалось уснуть, тихонько выбрался из объятий Валентины и бережно укрыл ее, потому что в комнате становилось все холодней. Да, надо что-то сделать с отоплением до прихода зимы. Когда он предложил поставить несколько дополнительных радиаторов, электрик рассмеялся: «Вы хотите подключить к своей старой проводке агрегаты, которые потребляют три тысячи ватт? Даже не думайте об этом. Вы же не хотите, чтобы от дома осталась кучка пепла!» За неимением лучшего Альбан купил теплое толстое одеяло с пышным ворсом, под которым они с Валентиной два часа назад потели, как атлеты в Сахаре.

После секса с Валентиной Альбан всегда испытывал счастье и умиротворение. Когда она засыпала, крепко прижавшись к нему, он чувствовал себя более сильным и уверенным. До нее ни с одной женщиной он такого не ощущал.

Альбан натянул свой плотный клетчатый домашний халат, который хранился в этом доме годами и который он с удовольствием извлекал из гардероба, приезжая зимой на выходные. Разве мог он тогда предполагать, что однажды вернется и будет жить в этих стенах? Получив диплом бакалавра, он уехал из «Парохода», торопясь присоединиться к живущему в Париже Жилю и продолжить свои занятия. Пройдя двухгодичное обучение в специальной математической школе, готовящей студентов к поступлению в технические вузы, Альбан подал документы в Национальную школу гражданской авиации и, поступив, на два года уехал в Тулузу. С дипломом в кармане он пополнил ряды «Air France», где очень недолго пробыл вторым пилотом — его повысили до командира экипажа. Альбан обожал летать, был способным и серьезным. Он отправлялся в аэропорт Руасси — Шарль де Голль, как иные едут в свой офис, но каждый раз во время взлета испытывал ни с чем не сравнимую радость. Экипажи боролись за право летать под его командованием: женщины потому, что считали его душкой, мужчины — потому что чувствовали себя с ним в безопасности. Во время коротких периодов отдыха между рейсами Альбан ходил в гости, принимал друзей у себя, интересовался тысячей разных вещей и не замечал, как проходит время. Съемная квартира, в конце концов, наполнилась экзотическими вещицами, привезенными из разных стран, но он почти не задумывался о том, где и как живет. Привычка путешествовать превратила его в кочевника, и дома он чувствовал себя скорее в кабине пилотов. Единственным домом, к которому Альбан действительно испытывал привязанность, оставался «Пароход». Каждый раз, приезжая на виллу между полетами, Альбан встречался здесь с прошлым, со своим детством, и этой тихой гавани, где можно было бросить якорь, ему было предостаточно.

Теперь он решил поселиться в старом доме, не зная, чем будет заниматься, как жить. Он чувствовал себя беженцем, жертвой кораблекрушения, и сам на себя из-за этого злился.

Надев очки, Альбан бесшумно закрыл дверь спальни. Архитектурное решение третьего этажа было необычным, даже если сравнивать с первыми двумя. Наверху, под крышей, ютились комнатки, предназначенные для прислуги, где с давних пор копились пыль и паутина. На втором этаже было шесть больших светлых комнат с ванными, туалетами и гардеробными, которые содержались в образцовом порядке. И только на третьем этаже имелись комнаты без определенного назначения, в том числе огромная комната для игр и длинная кладовая для белья, а коридоры сходились под прямыми углами. Когда Альбану было двенадцать, он захотел поселиться на третьем этаже, выбрав комнату, окно которой выступало над нижним этажом, отчего казалось, будто оно висит в воздухе. Из этого окна можно было любоваться восходящим солнцем, а сидя на подоконнике — воображать себя стоящим на носу настоящего парохода.

«Поселившись здесь, ты не уплывешь от нас далеко-далеко?» — в свое время спросила у него Жозефина. Она долго не соглашалась отдать ему эту комнату, но братья поддержали Альбана, хотя и были огорчены тем, что не догадались занять ее раньше.

Вспоминая об этом, Альбан улыбался. Они с братьями всегда прекрасно ладили. Приезжая по пятницам из своих пансионов, они устраивали шумные перепалки, а потом, после ужина, втроем усаживались на кровать Альбана, подальше от родителей и дедушки с бабушкой, и до рассвета рассказывали друг другу о своих приключениях.

Пройдя по коридору, Альбан вошел в открытую дверь желтой комнаты. Включив свет, он посмотрел на коробки Валентины и улыбнулся. Она тоже решила обосноваться на третьем этаже! Никто не помешает ей работать, потому что даже летом, когда на «Пароход» съезжается вся семья, на третьем этаже сравнительно тихо. Недалеко от ее комнаты, в угловой башенке, есть маленькая лестница, которой Валентина сможет воспользоваться, если захочет выйти из дома, не привлекая лишнего внимания.

— Валентина… — мечтательно прошептал Альбан.

Впервые в жизни он будет жить под одной крышей с любимой женщиной. Сможет ли он удовлетворить ее желания, стать таким, каким она хочет его видеть, убедить ее остаться с ним навсегда? Валентина так долго молчала о своих чувствах, что он уже решил, что никогда не услышит от нее слова «люблю». Она выдала себя после несчастного случая, когда пришла к нему в больницу.

Его сердце начинало биться чаще каждый раз, когда он вспоминал тот день. Обычно друзья и родственники, навещая попавшего в больницу дорогого им человека, бормочут слова ободрения, боятся задавать вопросы и открыто проявлять сочувствие. Валентина сперва вела себя именно так, но потом внезапно разрыдалась — слезы лились потоком — и убежала. Придя снова, она опять не могла слова сказать без слез, поэтому больше часа молча просидела у кровати Альбана, держа его за руку. Наконец она с трудом проговорила: «Знаешь, я люблю тебя». Это стало для него настоящим сюрпризом и единственной радостью за все время пребывания в офтальмологической клинике.

Он выключил свет и вышел из желтой комнаты. Валентине не понравится, если он начнет распаковывать ее вещи. Она обустроит кабинет по собственному вкусу, теперь это ее обитель. Как выбрать момент, чтобы снова заговорить с ней о браке? Сколько должно пройти недель? Или месяцев? Наверное, будет разумнее отложить этот разговор до того дня, когда он уладит все дела с работой, потому что только тогда он сможет предложить ей нечто определенное. Но когда это случится? Альбан не видел способов решения этой проблемы, не знал, где сможет применить свои знания и умения пилота.

Он часто возвращался к этому вопросу, но даже мысль о том, чтобы пополнить ряды наземной авиации, казалась ему неприемлемой. Он — ив наземной авиации? Скажите уж сразу аэродромная крыса! Нет, ни за что!

— Альбан, где ты?

Услышав в голосе Валентины испуг, он поспешно вернулся в их общую спальню.

— Ты сбежал от меня в первую же ночь? — спросила она с вымученной улыбкой. — Мне приснился страшный сон, я проснулась и… не сразу поняла, где я. Прости, но мне пришлось позвать тебя на помощь.

Он сел на край кровати и убрал упавшую ей на лоб прядь волос.

— Я — твой ангел-хранитель, зови меня, когда захочешь. Вот только дом большой, поэтому в следующий раз кричи громче.

Улыбка Валентины стала шире. Она удобнее устроилась на подушке.

— Какой у меня соблазнительный ангел-хранитель, — пробормотала она. — Даже когда ты в этом ужасном халате, я начинаю думать о…

— И это заставляет тебя забыть о своих кошмарах? Если так, то мысли надо подкрепить делом!

Склонившись к Валентине, Альбан нежно ее поцеловал, наслаждаясь ее дыханием, вкусом губ и языка. Потом потянул одеяло вниз, чтобы открыть плечи и грудь.

— Пообещай, что всегда будешь спать обнаженной, — прошептал он.

— И ты тоже, — ответила она, осторожно снимая с него очки.

Сбросив халат, он лег рядом и обнял ее.

* * *

На завтрак для своей большой семьи Жозефина решила приготовить оладьи с яблоками. Она привыкла мало спать, поэтому в пять утра уже возилась в кухне. Время от времени она подходила к окну, чтобы взглянуть на темные окна спящей виллы. Ни один из ее внуков не был ранней пташкой — ей приходилось подолгу кричать в коридорах, чтобы разбудить мальчишек, когда они были маленькими.

Да, они давно уже не дети. Время течет так быстро! Подумать только, ей уже восемьдесят четыре! Она — старуха, не просто бабушка, а прабабушка! И все же у нее все в полном порядке с головой и с памятью, хотя о последнем ей доводилось иногда сожалеть. Конечно же, в ее жизни было много хорошего, о чем приятно вспомнить, но плохие воспоминания, как известно, имеют способность затмевать собой все хорошее…

Со вздохом Жозефина взяла шумовку и вынула из кипящего масла очередную порцию золотистых оладий. Она обожала свою маленькую кухоньку и свой скромный домик. Какое облегчение для нее жить здесь! Приняв решение покинуть виллу, она словно вырвала шип из сердца.

Жозефина снова посмотрела в окно, стараясь различить в темноте силуэт «Парохода». Наделены ли дома своей, особенной, силой? Хранят ли они отголоски случившихся в их стенах преступлений, сумасшествия, отчаяния?

Накрыв оладьи чистой салфеткой, она выключила газ и села в кресло-качалку с кучей больших цветастых подушек. Стоило ей вернуться мыслями в прошлое, вот так же, как сегодня утром, и глаза тотчас наполнялись слезами. У нее была счастливая юность, удачный брак, поэтому к драматическому повороту в судьбе она оказалась совершенно не готова. Раскачиваясь в кресле, Жозефина закрыла глаза и подумала о своем муже, Антуане. Этот обаятельный, добрый и преданный мужчина был ее дальним родственником и тоже носил фамилию Эсперандье. Семья приняла этого образцового зятя с распростертыми объятиями, и он сразу же стал работать вместе с тестем на фарфоровой фабрике, которая в те времена процветала. Вскоре после свадьбы Жозефина забеременела, и рождение сына, окрещенного Феликсом, стало для нее наивысшим счастьем. После смерти отца Жозефины бразды правления фабрикой, само собой разумеется, перешли в руки Антуана. Их сын Феликс рос, превращаясь в красивого юношу, и мать очень им гордилась. Не омраченные горестями, спокойные и счастливые, шли годы. А потом Феликс достиг возраста, когда мужчины выбирают себе спутницу жизни. Вот тут-то все и началось. До смерти влюбившись в девушку, встреченную случайно на пляже в Трувиле, он перевернул небо и землю, чтобы как можно скорее жениться на ней, хотя родители отнеслись к его решению неодобрительно. Жозефина скрепя сердце приняла невестку. Феликс пошел работать на семейную фабрику, чтобы достойно обеспечивать свою семью. Пока он был на работе, его жена, Маргарита, целыми днями бродила по дому, — праздная, чудаковатая, замкнутая. Жозефина пыталась поладить с невесткой, но из этого ничего не вышло. Маргарита не любила ни шить, ни готовить, еще меньше — возиться в саду. Она заявляла, что обожает море, но никогда не ходила на пляж, чтобы полюбоваться им с более близкого расстояния. Она не умела себя занять, поэтому отчаянно скучала. Улыбка появлялась на ее губах только вечером, когда возвращался Феликс. Через несколько месяцев родился их первый сын, Жиль, и у Жозефины появилась надежда, что материнство поглотит молодую женщину без остатка. Однако ничего подобного, увы, не произошло — Маргарита совершенно не интересовалась новорожденным. Меньше чем через два года родился второй сын, Альбан, но все осталось без изменений: Маргарита рассеянно давала малышу соску, грустнела день ото дня и постепенно чахла. Утром, когда Феликс собирался на фабрику, она бросалась ему на шею, устраивала сцены, хлопала дверью. Жозефина неоднократно пробовала урезонить невестку, предлагала ей научиться водить машину, чтобы немного развеяться, или побывать на фабрике, чтобы больше узнать о производстве фарфора, но та отвергала все предложения. После рождения третьего мальчика, Коля, психическое состояние Маргариты стало еще менее стабильным, понять ее становилось все труднее. Для ухода за новорожденным пришлось нанять няню, поскольку Жозефина, которая в одиночку вела домашнее хозяйство, почувствовала, что выбивается из сил. Со своей стороны, Антуан попытался обсудить происходящее с сыном, но каждый раз наталкивался на стену. Нет и нет, Маргарита не больна, и в ее поведении нет ничего странного! Феликс не желал слышать критику в адрес жены, он был все так же без памяти влюблен в нее. Единственное, с чем он неохотно соглашался, — да, его Маргарита не похожа на других женщин, и ее оригинальный характер вводит некоторых в заблуждение. И все же по выходным ему приходилось прикладывать невероятные усилия, чтобы придать их отношениям хотя бы видимость нормальности. Он водил Маргариту и сыновей на пляж, иногда — в ресторан или кино. Однако когда они возвращались домой, было видно, что его терпение на пределе. Антуан и Жозефина с болью в сердце наблюдали за всем этим со стороны, не осмеливаясь вмешиваться, а по вечерам, в интимной тишине своей спальни, вместе пытались понять, что случилось с их сыном.

Неужели любовь ослепила его до такой степени, что он не замечает очевидного? У Маргариты, вне всяких сомнений, проблемы с психикой, ей уже давно нужно было посетить специалиста. «Да она сумасшедшая!» — однажды ночью шепотом сказал жене Антуан. Это слово, наконец, прозвучало, но они никогда не произносили его на людях.

Жозефина перестала раскачиваться в кресле. Ей было тяжело вспоминать о том времени, но, как многие люди преклонного возраста, чья жизнь близится к концу, она постоянно погружалась в воспоминания. Единственное, что было хорошего в тех днях и о чем она жалела, был ее муж Антуан — его нежность, его присутствие рядом, их взаимопонимание. Увы, несмотря на совместные усилия, им не удалось спасти Феликса.

У нее за спиной открылась дверь, и порыв холодного воздуха вместе с Альбаном ворвался в кухню.

— Ты могла бы поваляться в кровати подольше хотя бы в воскресенье! — воскликнул он.

Пока Жо перебирала события прошлого, встало солнце. Пахнущий мылом и шампунем Альбан наклонился, чтобы поцеловать ее.

— Возьми оладьи, это для вас, — сказала Жозефина, указывая на накрытую салфеткой корзину.

— Ты не пойдешь со мной? Дети расстроятся, и мы тоже!

— Мой милый Альбан, ты прекрасно знаешь, что я об этом думаю. Каждый на своем месте, и все довольны.

— Братья сегодня вечером уезжают, — продолжал настаивать он. — Доставь им это удовольствие, идем…

Он взял ее за руку и нежно помог подняться, потом свободной рукой подхватил корзину.

— Надеюсь, тут много?

— А как же…

Улица встретила их моросящим дождем. Небо было свинцово-серым, угрожающим. Зимой и осенью Жиль с Софи и детьми появлялись здесь редко, а вот Коля и Малори бесстрашно бросали вызов непогоде. Они приезжали на сутки, разводили адское пламя в кухонном камине и спали в свитерах. В перерывах между полетами наведывался и Альбан. Впрочем, вилла часто всю зиму стояла закрытой и Жозефина почти забывала о ее существовании. Но теперь все было по-другому.

Глядя на фасад дома, пожилая дама остановилась.

— Альбан, ты уверен, что принял правильное решение? — спросила она каким-то чужим голосом. — Вы с Валентиной там просто заблудитесь! И потом, содержание этого проклятого мусорохранилища обойдется недешево! У меня уже нет денег, ты это знаешь, и я не смогу вам помочь. Хотя даже если бы они у меня и были, на дом я бы их не потратила. Если бы решение было за мной, я продала бы его завтра же!

— Проклятое мусорохранилище? — с улыбкой повторил Альбан.

Списав этот порыв на преклонный возраст бабушки, он попытался ее успокоить, но она продолжила:

— Ты встретил замечательную девушку. Увези ее подальше отсюда, поверь, я знаю, что говорю!

— Да что с тобой сегодня, Жо?

Он снял очки и протер стекла полой рубашки.

— Мы намокнем под дождем, пошли.

Жозефина поняла, что ей не удастся ни напугать его, ни привести в уныние. Да и был ли у него выбор? Альбан лишился профессии, доходов, возможности удовлетворить свою страсть к полетам. Ему предстоит заново начать свою жизнь, и он, вне всяких сомнений, думает, что здесь у него это получится лучше, чем в любом другом месте. Они с братьями всегда считали «Пароход» своим убежищем, своей тихой гаванью, и у Жозефины не хватало смелости их разубедить. Она предпочитала молчать, поэтому вся вина за то, что случится в будущем, ляжет на ее плечи.

— Ах, Альбан, — со вздохом проговорила она, и сердце ее сжалось.

Он надел очки, обнял ее и увлек за собой к дому.

Загрузка...