Глава 12

Шикарный номер в отеле стал действовать Питу на нервы, давить на него, вызывая почто вроде клаустрофобии. Обычно ему удавалось отвлечься, когда он выходил прогуляться или делал гимнастику, но сейчас ничего не срабатывало. Он был так одинок здесь, что не отказался бы сейчас побеседовать даже с Тилли — любимцем Мэдди.

Проклятая юриспруденция! Непонятно, как ему вообще удалось преуспеть в деле, которое он ненавидел. Ему смертельно надоели все эти бесконечные разъезды, гостиницы, тупые клиенты…

Куда пропала Мэдди? Он целыми днями пытался дозвониться до нее, а вчера оператор сказал, что телефон отключен. Когда отключили телефон в «Волшебной сказке», Пит заволновался всерьез. В чем же дело?

Ему следовало уехать три дня назад, но один из китайцев заявил, что не собирается вести переговоры в выходные дни. А утром выяснилось, что у этого паршивца возникли неотложные дела и они смогут связаться только завтра. Целых четыре дня коту под хвост!

— Дерьмо! — выругался он со злостью.

У Пита неприятно сосало под ложечкой, но выпитый только только что бурбон был здесь ни при чем, да и голода он не испытывал. Его охватило смутное беспокойство. Он должен поговорить с Мэдди, услышать ее голос, узнать, как прошло открытие магазина.

Пит откинулся на подушки. Они должны пожениться через девять дней. Чертов китаец, он смешал ему все карты.

Неважно, что он прилетит только двадцать шестого августа, немного позже, чем обещал. Ничто не в силах помешать их свадьбе. И никто!

Пит дотянулся до телефона, набрал номер, и с автоответчика ответил его собственный голос. Мэдди не было и там. Он набрал еще один номер и улыбнулся, услышав голос Энни. Почему он до сих пор не познакомил Мэдди со своим лучшим другом, товарищем и приятелем? Пит закурил сигарету и сделал приличный глоток из бутылки.

— Пит, это ты? Откуда ты звонишь? Такое впечатление, что ты находишься за тысячу миль отсюда.

Ему очень нравилась ее манера разговаривать, как и энергия, с которой она бралась за все, что делала. Энни беспокоилась о нем, как сестра.

— Я в Гонконге. Как дела, Энни?

— Ничего. А у тебя? Когда прилетишь в Бостон?

— Скоро. Мне нужно, чтобы ты выполнила одну мою просьбу. Я терпеть не могу просить тебя о таких одолжениях, но меня очень беспокоит Мэдди. Ты не могла бы слетать в Нью-Йорк и узнать, как у нее дела?

— У тебя самая обычная предсвадебная нервозность. Что-то случилось?

Пит рассказал ей все.

— Хорошо, — сказала Энни, когда он закончил. — Сегодня же вылечу в Нью-Йорк. По какому телефону я смогу тебя найти?

Он назвал ей свой номер телефона в отеле и адреса Мэдди и Дженни.

— Зайди в «Волшебную сказку». Это магазин Мэдди, он недавно открылся. Оператор сказал, что со вчерашнего дня там какие-то неполадки с телефоном. Тебе нет смысла платить за номер в гостинице, остановишься в моей квартире. Позже я возмещу тебе все расходы. Ты одна на миллион, Энни.

— Просто я твой друг. Ты уверен, что успеешь вернуться вовремя?

— Абсолютно. Последняя поездка утомила меня до смерти. Так хочется домой. Мне остался еще год, чтобы…

— … Всерьез заняться серфингом. Твоя великая мечта. Ты хочешь жарить мясо на костре, заниматься любовью на песке, плавать при лунном свете, завтракать холодными сосисками и теплым пивом. И, разумеется, найти Барни. Я знаю все наизусть, Пит.

— Когда-нибудь я все-таки поеду в Беллз-Бич, и мне никто не помешает. Барни я тоже обязательно отыщу. Как Деннис? Вы еще не решили связать себя узами брака? — Тишина на другом конце линии заставила Пита повторить вопрос.

— Вчера Деннис устроил мне ужин с крабами и шампанским и сказал, что мы должны расстаться на год, чтобы он мог понять, та ли я женщина, которая ему нужна. Что-то в этом духе. Все нормально, Пит, не переживай за меня. Хорошо, что Деннис так решил. Я не признаю разводов. Если я выйду замуж, то раз и навсегда. Ты знаешь это.

— Как же он так мог? — возмутился Пит. — Ему никогда не найти никого лучше тебя. Он еще не раз пожалеет, помяни мое слово.

— Слушай, Пит, а почему бы вам с Мэдди не поехать в Беллз-Бич в свадебное путешествие? Ты говорил, что всегда мечтал побывать в Австралии. Если ты не поедешь туда сейчас, то, возможно, не поедешь никогда.

— Все, что мы можем себе позволить, это небольшой отпуск. «Волшебная сказка» — совсем новый магазин, его нельзя надолго оставлять без хозяина. Да и у меня как всегда есть неотложные дела. А как у тебя с работой? Почему бы тебе не бросить свою фирму и не начать работать со мной? У нас получилась бы неплохая команда, Энни.

— Я знаю, Пит, и ценю твое предложение, но пока не готова для такого решительного шага. Я здесь на своем месте и чувствую себя вполне комфортно. У меня есть перспективы. Если удастся наскрести восемьдесят тысяч долларов, то в будущем году я стану компаньоном фирмы.

— Что касается денег, то можешь рассчитывать на меня.

— Знаю, Пит. Это как раз самое трудное. Послушай, мне надо закончить дела, если я хочу успеть на самолет. А как мне попасть к тебе в квартиру?

— Я позвоню привратнику, и он даст тебе ключ. Как только что-нибудь узнаешь, сразу звони мне.

Попрощавшись с Энни и перезвонив привратнику, Пит посмотрел на телефон и на пустую бутылку из-под Бурбона. Он достаточно напился, чтобы совершить глупость и позвонить Деннису. Через минуту, услышав ненавистный голос, Пит взорвался:

— Глупый сукин сын, как ты посмел бросить Энни? Она лучшее, что тебе могло обломиться в жизни.

— А тебе-то что, Пит? Послушай, я не обязан перед тобой отчитываться. То, что мы с тобой когда-то жили в одной комнате, не дает тебе права вмешиваться в мою личную жизнь, даже если Энни была твоей подружкой.

— Энни никогда не была моей подружкой, и ты это знаешь. Мы хорошие друзья. Она мне как сестра.

— Сестра! Да она любит тебя с вашей первой встречи.

— Ты сошел с ума, — неуверенно бросил Пит.

— Ты и сам обо всем знаешь, просто боишься смотреть правде в глаза. Мне надоело жить в твоей тени и постоянно слышать: «Пит сказал так; Пит сделал эдак; Пит поступил бы так или эдак».

Пит вытер испарину со лба.

— Не выдумывай, Деннис. Мы с ней хорошие друзья, всегда помогаем друг другу в сложных ситуациях. Больше ничего.

— Для тебя, но не для Энни. Знаешь, что она сделала, когда узнала о твоей помолвке? Знаешь? — переспросил Деннис, когда Пит не ответил.

— Нет. Мы выпили немного, и все.

— Потом она нализалась вдрызг. Бармен позвонил мне, чтобы я приехал за ней. Она стонала и рыдала, не умолкая ни на секунду. Ее вырвало в машине, потом на ступеньках дома и несколько раз в гостиной. Ничего подобного с ней не случалось ни раньше, ни потом. Глупец не я, а ты.

— Заткнись, Деннис, — заорал Пит и швырнул телефон на пол.

Он обдумает все услышанное потом, хотя, на его взгляд, Деннис — порядочный сукин сын и сам не знает, о чем говорит. Любит ли его Энни? Неизвестно. Они изредка виделись, обменивались звонками, помнили о днях рождения и посылали открытки на Рождество — нормальные дружеские отношения. Хорошие друзья всегда делятся между собой своими радостями и печалями. Да, они любили друг друга, но не так как мужчина и женщина, совсем по-другому.

Пит снова сказал себе, что Деннис просто не соображает, о чем говорит, несчастный ревнивец Он заснул, рассчитывая увидеть во сне Мэдди, но приснилась ему почему-то улыбающаяся Энни.

* * *

Энни вышла из такси перед домом Мэдди. Не найдя привратника, она несколько минут побродила по вестибюлю, потом попыталась вызвать лифт, но он, похоже, застрял на пятнадцатом этаже. Она чертыхнулась и пошла вверх по лестнице. Здание было старым, с облупившейся краской и вытертыми дорожками, хотя квартиры здесь стоили достаточно дорого. Наконец она добралась до нужной квартиры и обнаружила приклеенную к двери записку: «Я уехала из дома по семейным обстоятельствам». Никакой подписи. Не зная, принадлежит ли этот почерк Мэдди или кому-либо другому, она немного потопталась у двери. Как попасть внутрь? Энни достала из кармана свою визитную карточку и попробовала открыть дверь ею — так делают в кино. К ее удивлению, дверь открылась. Энни шагнула вперед, но тут же снова отступила за порог.

Что-то там было не так. Слабый свет, проникавший из коридора, позволял разглядеть, что в квартире царил ужасный беспорядок. Инстинкт подсказал ей, что не стоит заходить внутрь. Энни захлопнула дверь. Когда она спустилась в вестибюль, то обнаружила там привратника, который посмотрел на нее с нескрываемым подозрением.

— Я ищу миссис Штерн, — сказала Энни. — Я не нашла вас на месте и поднялась наверх. Вы не знаете, где она?

Привратник покачал головой.

— Я не видел миссис Штерн уже три или четыре дня.

Поблагодарив его, Энни вышла на улицу, поймала такси и назвала адрес «Волшебной сказки».

Разумеется, магазин был закрыт. Фокус с кредитной карточкой здесь не пройдет, пытаться взломать дверь бессмысленно: к магазину, конечно же, подведена сигнализация.

Она подошла ближе и сделала вид, что пытается разглядеть витрину через щели в металлических жалюзи. Торговый зал освещал тусклый свет, при котором ей почти ничего не удалось рассмотреть. Внутри, похоже, все выглядело нормально, беспорядка не было. Люди проходили мимо, не обращая на Энни никакого внимания. Нью-Йорк — огромный город, в котором никому ни до кого нет дела. Она снова села в такси и поехала к дому Пита.

Привратник открыл ей дверь в квартиру. Зайдя внутрь, Энни включила свет и осмотрелась.

— Неплохо, — пробормотала она.

Интересно, почему Пит никогда не приглашал ее сюда? Удобная кожаная мебель стоила немалых денег. Декоратор использовал нейтральные тона, чтобы подчеркнуть размеры комнаты. В квартире было две спальни, кухня, небольшая столовая и гостиная, целую стену которой занимал камин. У противоположной стены стоял громадный телевизор. И как только Пит находил время смотреть телевизор и разводить огонь в камине? На первый взгляд казалось, что в квартире давно никто не бывал. Но войдя в кухню, Энни нахмурилась. На столе стояли две кофейные чашки и кофейник с остатками кофе. Кровать в одной из спален была не застелена, а рядом с ней на тумбочке стояла бутылка из-под ликера и пара рюмок. Энни наклонилась и понюхала подушки. Разные запахи. Один она определила безошибочно, так пахли знакомые ей духи, а вот второй… Что-то легкое, цветочное, причем не лосьон и не шампунь, Возможно, совсем недавно здесь побывали Мэдди и Дженни. Весьма вероятно.

Энни набрала номер Пита, он снял трубку после второго звонка.

— Это Энни, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос звучал беззаботно.

— Узнала что-нибудь?

Она выложила ему все скудные сведения.

— Нет, у Мэдди нет родственников, — растерянно проговорил Пит. — Если, конечно, не считать мачеху, с которой она не поддерживает никаких отношений. По-моему, у той есть еще и сын. Дженни, как и Мэдди, одна, поэтому они и подружились еще в детстве.

— В каком виде ты оставил свою квартиру?

— Возможно, небольшой беспорядок, но дважды в неделю приходит Леона и все убирает. А что?

— Кто-то сюда заходил. Постель разобрана, и подушки выглядят так, будто на них кто-то спал. В кухне и на тумбочке возле кровати немытые чашки и пустая бутылка из-под ликера.

— Ого. Ночь перед отъездом я провел у Мэдди. По-моему, у себя дома я оставил в углу кое-какую одежду и постельное белье, чтобы Леона сдала их в стирку. На буфете в столовой лежит чек?

— Там нет ничего, кроме пыли.

— Значит, Леона заходила после моего отъезда.

— Может, она приводила сюда мужчину? — помедлив, спросила Энни.

Пит фыркнул.

— Леоне шестьдесят пять, и ее допекает артрит в коленях. К тому же у нее неудачный брак и нет времени на вечеринки. А самое главное, у Леоны нет ключа, ее впускает привратник, который и закрывает дверь, когда она уходит. За эту маленькую услугу я делаю ему подарки к Рождеству. Что-то стряслось, Энни?

— У меня такое предчувствие, что да. Вполне возможно, что-то вынудило Мэдди и Дженни уехать из города, и они… — Она почувствовала, что не может внятно объяснить свои опасения. — У тебя есть возможность вернуться пораньше?

— Нет. Если я сорвусь, то сделка не состоится. Я — связующее звено. Этим людям, похоже, нравится работать со мной, потому что они просят вести свои дела только меня. Я буду работать день и ночь, чтобы поскорее закончить. Знаешь что, поезжай к «Волшебной сказке» утром и посмотри, не откроется ли она. Потом позвони мне. Не знаю, как отблагодарить тебя за все. Ладно, поговорим завтра.

Она почему-то не сказала ему, что уже заходила в магазин, возможно, потому, что не хотела его волновать. Проще съездить туда еще раз.

— Я знаю, что для меня ты сделал бы то же самое. Спокойной ночи, Пит.

Энни перенесла телефон на тумбочку около кровати и поставила его рядом с фотографией Пита и Мэдди. Она взяла ее в руки. Оба выглядели очень счастливыми.

— Сделай его счастливым, — прошептала Энни, смахнув слезу. — Не заставляй его страдать.

Спать не хотелось, поэтому Энни отнесла в кухню чашки и бутылку, помыла их и сварила себе кофе. Она поняла, что голодна, но ничего не нашла в холодильнике, зато морозильник был набит битком. Она достала оттуда кое-что и положила в микроволновую печь размораживаться.

Сбросив туфли и расстегнув жакет, Энни вошла в спальню. За дверью на крючке висел махровый халат Пита, она узнала его по запаху одеколона. Энни просунула руки в рукава халата и завернулась в него, вдыхая знакомый запах, потом вернулась в кухню. Налила себе кофе, достала из кейса купленную в аэропорту газету и прилегла на диван. Сама мысль о том, чтобы лечь сегодня в постель Пита, казалась ей пыткой. Она опять задумалась, почему он никогда не приглашал ее сюда. Когда ей доводилось приезжать в Нью-Йорк, он оплачивал счет в отеле, но ни разу не пригласил сюда.

Да, Деннис абсолютно прав, она по уши влюблена в Пита. Безответная любовь, черт бы ее побрал.

— Тебе не мешало бы любить его так, как люблю я, — сквозь слезы пробормотала Энни, разворачивая газету.

Она пробежала глазами статью об иске, предъявленном «Дженерал Моторс» за продажу автомобиля с заведомым браком. Потом подумала, знает ли Пит, что Джек Никлаус выиграл соревнования по гольфу. Надо не забыть сказать ему об этом. В колонке криминальных новостей ее внимание привлекла заметка об убийстве двух человек в воскресенье утром.

— Вот это и есть Нью-Йорк, — буркнула она. — Женщина, ставшая случайным очевидцем преступления, собиралась давать показания в суде, после чего ее с мужем нашли мертвыми.

Энни с досадой бросила газету на кофейный столик и включила в телевизор. Шел какой-то боевик, но она никак не могла сосредоточиться на том, что происходило на экране.

В конце концов Энни заснула, уткнувшись лицом в мягкий рукав халата. Перед тем как отключиться, она подумала о том, что настоящая любовь — это когда ты делаешь все, чтобы подарить счастье любимому человеку даже ценой своего собственного.

* * *

Ровно в десять утра Энни подъехала к «Волшебной сказке». Двойная белая дверь понравилась ей еще вчера. Мэдди, похоже, знала толк в оформлении. Как она поняла со слов Пита, в «Волшебной сказке» продавалась одежда, сшитая в единственном экземпляре. Пит всегда питал слабость к такого рода бизнесу. Его банковский счет не пострадает, потому что владелица магазина — жена. Все для семьи — принцип Пита.

Чувствуя, как тревожно забилось сердце, и не понимая почему, Энни вошла в магазин и осмотрелась. Здесь царила необычная приятная атмосфера, очень подходившая к экзотическому ассортименту. К ней подошли две женщины.

— Я могу поговорить с Мэдди Штерн?

— Мисс Штерн уехала по семейным делам несколько дней назад, — ответила одна из женщин. — Мы ничем не сможем вам помочь?

Энни пожала плечами.

— А кто вы?

— Мы — ее кузины, — сказала вторая женщина пристально разглядывая Энни. — Как вас зовут?

— Рут Энн Габриэль. Я из Бостона. Жених Мэдди пытался дозвониться до нее, но ему ответили, что телефон отключен. Я поехала к ней домой и нашла только записку. Мне необходимо как можно скорее встретиться с ней. Раз вы родственники Мэдди, вы должны знать, где ее найти. Похоже, случилось что-то по-настоящему серьезное, я имею в виду ее семейные дела, если она оставила магазин сразу после открытия. — Она улыбнулась женщинам и по их каменным лицам неожиданно догадалась, что они из полиции.

— Вы прилетели из Бостона специально для того, чтобы поговорить с Мэдди? — спросила одна из женщин с сомнением.

— Бостон не так уж далеко. Пит очень беспокоится. Раз вы ее кузины, то, наверное, знаете, что магазин открыт на его деньги. Мне хотелось бы посмотреть какие-нибудь документы, подтверждающие ваше право находиться здесь. Еще лучше позвонить мистеру Соренсону в Гонконг и все выяснить.

— Мы здесь на законных основаниях… Мэдди не предупреждала, что кто-то может приехать и потребовать документы. А телефон испортился еще вчера.

— Ничего страшного, мы можем позвонить в телефонную компанию, — сказала Энни. — Они немедленно его починят. Давайте сделаем это прямо сейчас, — предложила она спокойно. — А почему вы не поехали вместе с Мэдди, если в вашей семье неприятности?

В этот момент вошли три посетительницы и стали громко восхищаться оформлением магазина. «Кузины» обменялись взглядами и направились к пришедшим, оставив Энни одну.

Обе служили в полиции, в этом не оставалось никаких сомнений. Еще когда Энни зашла в «Волшебную сказку», рука одной из них машинально потянулась к бедру, будто там висела кобура. И что теперь? «Здесь происходят какие-то темные дела, Пит, и по твоей милости я должна в них влезать», — подумала она.

Глаза Энни расширились от удивления, когда она увидела ценник на изящном детском костюмчике. Цена впечатляющая. Впрочем, работа действительно мастерская, ничего не скажешь.

Может, лучше выйти на улицу и позвонить Питу из телефонной будки? Эти дамы, похоже, горят желанием послать ее подальше. Господи, что происходит?

Энни отступила в сторону, когда все пять женщин направились к упаковочному столу. Сначала товар завернули в тонкую пеструю бумагу, а потом уложили в коробки, подходящие ей по цвету. Коробки, в свою очередь, засунули в огромные сумки для покупок. Да, высший класс. Она мельком заметила, какие купюры перекочевали в окошечко кассы. С ума сойти, две тысячи долларов. И покупательницы при это восторженно ахали, будто их только что осчастливили, при этом не взяв с них ни цента.

Как только за ними закрылась дверь, Энни спросила:

— Ну так что, леди?

— Не ждите от нас ни помощи, ни информации, — сказала высокая женщина холодно. — Вы не можете отсюда никуда позвонить. Если хотите обратиться в полицию, воспользуйтесь автоматом. А сейчас нас ждет работа.

Ей ничего не оставалось делать, как уйти. На улице она остановила такси и поехала на квартиру Пита. Через полчаса она уже объясняла ему, что случилось.

— Я позвонила в телефонную компанию, и мне сказали, что телефон в порядке. Дай мне тридцать пять минут, чтобы я успела добраться до магазина, и позвони туда. Не прекращай звонить, пока не поднимут трубку.

И вот она снова сидела в такси. Пит так встревожился, что решил вылететь из Гонконга следующим рейсом, но она уговорила его подождать, пообещав, что еще раз попытается выйти на след Мэдди. Он согласился.

Когда водитель затормозил у «Волшебной сказки», Энни не поверила своим глазам. Двойная голландская дверь была закрыта, а жалюзи опущены. Какая-то молодая девушка дергала за дверную ручку, а другая стучала в окно.

Энни попросила таксиста подождать и подошла к ним.

— Ничего не понимаю, — говорила одна. — Магазин был открыт двадцать минут назад. Может, у них кончился товар? Хотя вчера его было полно. Я забыла дома свою кредитную карточку и попросила отложить костюм, пообещав, что заберу его в полдень. Сейчас как раз двенадцать.

Не сказав ни слова, Энни села в машину и во второй раз за последний час назвала адрес Пита.

* * *

Пит метался по номеру, как загнанный зверь, рыча и пиная ногами все, что попадалось на пути. Он поднял с пола телефон, набрал номер и заорал в трубку:

— Наберите номер в Нью-Йорке еще раз и не разъединяйте, пока я не попрошу вас прекратить. — Он стоял и считал гудки. Тридцать три. — Ладно, достаточно.

— Вас вызывают, мистер Соренсон. Соединять?

— Конечно, черт возьми.

— Пит, это Энни. Магазин закрыт. Я вернулась к тебе на квартиру. Что мне теперь делать?

— Я и так отнял у тебя слишком много времени, милая. Мне, наверное, придется поменять свой билет на самолет. Я сам позвоню в полицию отсюда. Огромное тебе спасибо. Я твой должник и позвоню, как только вернусь. Не забудь про мое приглашение на свадьбу.

Она сделала вид, что не услышала последнюю фразу, и сказала:

— Слушай, я не стану тебя успокаивать, но не теряй головы, хорошо? Дай знать, если потребуется помощь.

— До свидания, Энни. Еще раз спасибо.

После того как она повесила трубку, он опять вызвал оператора.

— Мне необходимо еще раз связаться со Штатами. Попробуйте дозвониться по любому из этих двух номеров. Все равно, кто ответит. Я остаюсь на линии.

Пит залпом выпил кофе из чашки, обжег себе рот и горло, но не обратил на это внимания. Он продолжал ходить по комнате, прижав к уху трубку. Если кто-то и сможет узнать, что происходит, то это дядя Лео. Он осушил третью чашку кофе, когда наконец услышал голос дяди.

— Питер, я надеюсь, у тебя хорошие новости?

— Лео, есть проблема. По не здесь, а дома, в Нью-Йорке. — Пит рассказал все о Мэдди. — Мне нужна ваша помощь. Если вам не удастся ничего узнать, мне придется бросить дела и лететь туда самому. Вы найдете кого-нибудь другого, чтобы закончить переговоры в Гонконге?

— Пит, консорциуму вряд ли понравятся такие разговоры. Расскажи мне все еще раз, а я подумаю, что здесь можно сделать. — Внимательно выслушав племянника, дядя осторожно поинтересовался: — А тебе не кажется, что твоя невеста просто сбежала? Я разочарован тем, что узнал о твоей свадьбе только сейчас. И о помолвке ты промолчал. Мне казалось, что мы с тобой семья.

— Это так, но Мэдди хотела… хочет, чтобы все прошло скромно, без размаха. Только несколько друзей. Я собирался рассказать вам обо всем после возвращения.

— А если обстоятельства потребуют того, чтобы ты задержался в Гонконге? Ты же не сможешь провалить все дело из-за того, что женишься. Тебе следовало отложить свадьбу. Думаю, не надо напоминать, что на этой поездке ты заработаешь целое состояние. Мы поняли друг друга, я надеюсь.

— Мэдди для меня гораздо важнее, чем работа. Я сделаю все, что нужно, но обязательно вернусь к дню свадьбы. Хочу, чтобы вы это знали.

— Как тебе известно, люди, входящие в консорциум, обладают немалой властью. Ты им нравишься, они уважают твои деловые качества, но не прощают ошибок. Не конфликтуй с ними. — То, что я делаю здесь, смог бы сделать любой мало-мальски толковый юрист. — Я узнаю все, что смогу, и перезвоню тебе, — сказал Лео холодно. — Занимайся делами и не отвлекайся ни на что другое. Работа прежде всего.

Загрузка...