Глава 12

До фермы добрались быстро. Анжей тут же хотел выдвинуться в обратный путь, оставив своих товарищей изучать ближайшие окрестности. Но я упросила его дать мне двадцать минут на осмотр фермы. Понимала, что дом и все сараи уже проверили на несколько раз на предмет полезностей, но все же решила попытать счастье. С виду коттедж практически не пострадал, а это значит, что ферму можно возродить. В этом году уже не успеем, а вот в следующем – вполне. Все-таки не хотелось превращать Куштейн в обычную деревню, занимаясь животноводством на придомовых территориях.

На исследование дома выделила себе пять минут: заглянула на кухню одним глазком, вторым – в пустой подпол. Поднялась на второй этаж, чтобы знать сколько здесь есть жилых комнат, мимоходом изучила и скудную обстановку дома. После метеором пронеслась по пристройкам и сараям, заглядывая в самые дальние углы и каморки с инвентарем. В итоге обнаружила пару неплохо сохранившихся тюков сена, да мешок овса, который пойдет на пропитание нашим курам. Да и сено лишним не будет. А это значит, что в ближайшие дни нужно будет сделать ещё одну вылазку сюда, чтобы забрать эти находки.

К сержанту я вернулась довольная собой, поэтому и улыбнулась мужчине весьма доброжелательно.

– Пани Гаррах, как думаете, вы справитесь самостоятельно с верховой ездой? – уточнил Горелик у меня, кивая на самую смирную лошадку. По дороге на ферму Анжей поддерживал меня с обеих сторон, но как мне показалось, особых сложностей возникнуть не должно. Неуверенно кивнула в ответ. И сержант помог забраться мне в седло. Юбка не позволяла сесть в него по-мужски, поэтому я опять села боком, вцепившись в луку седла изо всех сил. Повод забрал у меня Анжей, прежде чем вскочил на своего коня.

До городка добрались минут за семь легкой рыси. Ещё пять минут шагом, и я с облегчением сползаю на землю возле крыльца собственного дома. Чтоб я ещё хоть раз залезла в седло в длинной юбке – да ни за что на свете.

Сержант торопливо прощается со мной, но я успеваю его задержать.

– Пан Горелик, я хотела вас попросить. Сообщайте нам, как будет проходить осмотр лесного массива, чтобы мы знали, куда уже можно ходить. Надо же хворостом запасаться, – произнесла я скороговоркой. Заметив, как нахмурился Анжей, я добавила с улыбкой. – А мы вас вкуснейшими пирогами будем угощать.

– Подкуп?

– Он самый, – подтвердила я, не испугавшись строгого тона сержанта, ведь в его глазах были смешинки.

– Причем пошли с козырей… – сержант покачал головой в притворном возмущении. – Что ж тогда, мы будем забирать по корзинке пирожков каждое утро. Карту только приготовьте, чтобы проще было объяснить.

Я активно закивала, мысленно обдумывая, где её можно достать. Ай, да нарисуем, в конце концов. Попрощавшись с Анжеем, я вернулась к работе. Оказалось, что за время моего отсутствия, мужчины успели заменить в доме все рамы с разбитыми стеклами. А значит, уже можно приступать к влажной уборке.

– А куда вы с солдатами ездили? – негромко поинтересовалась Лючия, пока мы ходили за водой. Объяснила в двух словах, и не удержалась от ироничного вопроса.

– А какие версии у наших кумушек уже возникли?

– Для их вариантов вы слишком быстро вернулись, – с легкой насмешкой ответила Лючия. – Но все-таки это было опрометчиво, надо было кого-нибудь из мальчишек с ними отправить.

В ответ я просто пожала плечами. Ещё неизвестно, сколько бы времени я потратила на розыск братьев Камински. А остальные подростки в окрестностях Куштейна ещё не ориентируются толком.

К обеду мы закончили с одним коттеджем и приступили к следующему. Успели собрать все грязные тряпки, когда прибежал Иво с наказом Руты, с которым никто не стал спорить.

За обедом я обсудила с Гаврисом и Рутой находки на ферме. Решили отправиться за ними через день в урезанном составе: я, Гаврис и Видар. Про рыбалку тоже поговорили. И Гаврис предложил попросить пана Лешика сходить с ребятами на речку. Тот был ещё слишком слаб для тяжелой работы по разбору завалов, но никак не желал признавать это.

С Лешиком оказалось не так просто договориться. Зато вечером он пришел с рыбалки очень довольный: улов был хороший. Так что мы решили ещё и уху сварить к ужину. Ребята тоже были радостными. Они понимали, что нам нужна помощь в восстановлении домов, поэтому никогда не жаловались, но и пошалить им тоже хотелось. И как успел мне шепнуть Лешик, подростки успели и искупнутся в слабо прогретой за погожий денек воде. Поэтому я их погнала в горячую ванну, уже не слушая никаких возражений.

А к ужину у нас снова появился поздний гость. И «забыв» про предупреждения Лючии, я с радостью пригласила Войтека за стол. За трапезой капитан поделился с нами хорошими новостями. Полковник нашел для нас лекаря, который согласен перебраться в наш город. Только ему нужно подобрать хороший коттедж, где бы он смог и пациентов принимать. Я пообещала обсудить этот вопрос с Селеной. В центре города дома были побольше и побогаче. А вот бытового мага пока не нашли.

Так же Войтек попросил составить список того, что нам нужно помимо стекол. И Гаврис тут же озадачил капитана: для ремонта позарез нужен был цемент. Домровский покачал головой.

– Список, – произнес он строго и посмотрел на меня. – Вплоть до занавесок. Включая продукты питания.

– А домашних животных тоже можно в него включить? – поинтересовалась я. – Мы так-то приобрели несколько кур, да корову, но рассчитывали тогда только на нашу семью.

Я развела руками, пытаясь передать степень растерянности. Яиц нам категорически не хватало уже сейчас.

– С животными будет сложнее, – признал Войтек.

– А может, в Черемушках уточнить насчет кур? – предложил Гаврис. – До них верст пятнадцать, за день спешным шагом успеем обернуться. Хотя об обратной дороге можно и с местными договориться. К моему удивлению, у них уцелело много лошадей.

– Так может, стоит у них и лошадь купить?..– начала я, но тут же покачала головой. – Нет, устроить её негде будет, да и сено опять же. Хотя вопрос с передвижением надо как-то решать.

– Постараюсь выделить время на поездку до Черемушек, – начал капитан задумчиво. – На самоходке за час можно будет обернуться. Завтра после обеда. Или вместо него, – совсем тихо добавил он.

Я кинула на мужчину быстрый взгляд. Он, действительно, разрывается между желанием нам помочь и руководством собственной заставой.

– Пан Войтек, – нерешительно позвала я его. – До Черемушек мы и сами доберемся.

– Нет, я вас отвезу, – твердо произнес капитан. – Заодно и новых беженцев подвезу до Куштейна. Наших соотечественников сегодня пришло всего трое. Их поток уже значительно уменьшился.

– А для гильгенцев наша граница открыта? – сердце замерло в груди. Войтек вопросительно посмотрел на меня. – Они могут въехать в нашу страну?

– Каждый случай рассматривается в частном порядке, – медленно произнес капитан, вглядываясь в мои глаза. – Пани Аннели, вы чего-то опасаетесь?

Переглянулась с Рутой, словно прося совета. И все же покачала головой. На что Рута выразительно кашлянула, и капитан тут же перевел взгляд на неё. Минуту вглядывался в её глаза, прежде чем вновь посмотреть на меня. Качнул головой и постановил непререкаемым тоном.

– Мы обсудим это позже. А пока давайте я осмотрю водопроводные артефакты в других домах.

Вот черт! Войтек явно прочитал мысли Руты насчет Барга. И видимо, решил обсудить этот вопрос без детей.

Гаврис пошел показывать артефакты в соседних домах, а мы с Рутой убрали со стола. После чего погнали детей спать.

– Я уже взрослый, – возразил Видар упрямо. – И должен знать, что нам грозит.

– Взрослый ты наш, – обратилась я к нему. – Читать-то хоть умеешь?

– Да, – вскинул он голову. Вздернула бровь, выражая скепсис. – Правда, медленно, но умею.

– Тогда почитай нашим девочкам сказку, – попросила я, боясь, что они не уснут так быстро. И уже негромко добавила уверенным тоном. – Вам с братом нечего бояться. Честное слово.

– А вам? – уточнил Видар, с вызовом глядя мне в глаза. И почему он такой упрямый?

Девочки уже поднялись на второй этаж, Иво же ждал брата у лестницы, поэтому я рискнула ответить честно.

– Я немного опасаюсь, что Барг фон Ларсен приедет сюда за мной, – я улыбкой постаралась успокоить нахмурившегося подростка. – Но даже если он приедет, ничего страшного не произойдет, уверяю тебя.

Видар неуверенно кивнул и двинулся к лестнице, но через пару шагов обернулся.

– Спасибо, – произнес он. Я вопросительно приподняла брови, и он правильно истолковал мой взгляд. – За то, что ответили правдиво… И за то, что не забыли о нашем желании порыбачить… И за… всё… Вы приняли нас с братом в семью. И только сейчас я понял это.

Заметив, как заблестели глаза мальчишки, я шагнула к нему и крепко обняла. В том мире я заметила, что подростки ершистые, радеющие за собственную независимость, и все эти нежности не любят. Поэтому и старалась не навязывать мальчикам свою любовь и заботу. Но, видимо, именно этим сиротам не хватало материнской ласки.

Глянула на Иво, который старательно отводил взгляд от нас.

– Иди сюда, Иво, – позвала я его мягко и тоже обняла крепко-крепко. Сморгнула закипевшие в глазах слезы и с улыбкой произнесла. – Я понимаю, что мамой мне вам не стать. Да и для вашей тети я ещё слишком молода. Поэтому хотела бы стать вам старшей сестрой. Если вы не против.

– А может младшей? – со смешком уточнил Видар, отстраняясь.

– И как ты себе это представляешь? – притворно возмутилась я и взлохматила его шевелюру.

Братья заулыбались, и я снова попросила Видара почитать девочкам сказку. Посоветовала устроиться для этого в нашей с Софи спальне. Там кровать широкая, даже для Иво места хватит. Мальчишка тут же сделал вид, что ему не интересны всякие там девчачьи книжечки, но составить компанию брату в присмотре за малышней не отказался.

Поэтому я с чистой совестью занялась списком необходимого. Вместе с Рутой обдумывали, сколько нужно комплектов постельного белья и посуды, исходя из максимального заселения всех уцелевших домов на нашей улице. Пусть лучше будет запас, чем кто-то окажется обделенным. Мимоходом подумала, что нам надо завтра уточнить, кто все-таки останется жить в Куштейне, а кто пойдет дальше. Погода с каждым днем будет только ухудшаться. Осень уже пришла в наш городок.

– Надо будет им каких-нибудь продуктов в дорогу дать, – пробормотала задумчиво Рута, когда я поделилась своими соображениями. Я нахмурилась: до Нордмана около ста пятидесяти километров. Это минимум три дня пешего хода. И что-то я сомневаюсь, что деревенские жители будут кормить их разносолами за «спасибо». Но что им можно дать в путь? У нас самих не так много продуктов. Закупали-то мы продукты исходя из потребностей нашей семьи, а сейчас нас в пять раз больше.

Ай, да чего раньше времени переживать. Будем уже думать по факту, исходя из количества желающих уйти. Но Лешика с мальчишками завтра с утра надо снова отправить на рыбалку. Хотя бы пирогов им с рыбой настряпаем.

Мы уже приступили к списку продуктов, когда вернулись мужчины. И я сразу озадачила Войтека важным вопросом.

– А как часто будет подвоз продуктов питания?

– Нам привозят продукты раз в неделю, – капитан пожал плечами. – Думаю, я смогу договориться, чтобы такая регулярность была и здесь.

Кивнула и прикусила губу, пытаясь подсчитать, сколько же нам понадобится провизии.

– Мне сложно сообразить по необходимому количеству продуктов, – призналась я спустя минуту напряженных размышлений. – Ведь я не знаю, сколько у нас будет жить солдат.

– Пиши по максимуму, – посоветовал Войтек. – То есть из максимального количества спальных мест, не только в спальных комнатах, но и в гостиных.

– Надо, наверное, и Селину с Густавом озадачить подобным списком, – задумчиво пробормотала я. Так в доме Загорски разместилось со скрипом четырнадцать человек, если ещё потеснить (если прибраться на чердаке), то человек двадцать точно поместиться. Но не все дома такие большие, поэтому исходим из среднего количества в пятнадцать человек. А свободные сейчас десять домов. Итого, сто пятьдесят солдат. Я поправила некоторые цифры в первом списке. И пытливо посмотрела на Войтека. – А сколько человек служит на вашей заставе, пан капитан?

– Вместе с поварами и обслугой пятьдесят пять, – ответил Домровский.

– Тогда ваш список продовольствия нужно увеличить в три раза, – я улыбнулась, радуясь такому простому решению вопроса. Так мы точно не промахнемся. Домровский кивнул и улыбнулся в ответ, но спустя минуту вновь посерьезнел. Видимо, вспомнил о Барге. Я же перевела взгляд на молодожена и попросила. – Дядя Гаврис, вы внесите в этот список, что вам необходимо для ремонта домов. И про инструмент не забудьте. Мы с Рутой в этом совсем не разбираемся.

Гаврис кивнул и уселся рядом со мной за стол. Войтек тоже устроился за столом напротив меня.

– Почему вы раньше не рассказали о лейтенанте фон Ларсене, пани? – спросил он, настойчиво заглядывая в мои глаза.

Я пожала плечами.

– Но вы знали о нем. Марта же всем сообщила об отце моего погибшего ребенка.

– Марта не знала, что он оборотень-полукровка, – возразил Войтек. – А у них особое отношение к истинным парам.

Поежившись, я кинула на Руту быстрый взгляд. Да, я пожалела о своей искренности с ней, хотя и глупо было её в чем-то винить.

– Если Барг фон Ларсен жив, он придет за тобой, – продолжил Домровский уверенным тоном. – И скорее всего, ему пойдут навстречу, то есть пропустят через границу. Никто не станет препятствовать оборотню, который, наконец, нашел свою пару.

– Я – не его пара, – твердо произнесла я, с вызовом вздернув подбородок. – И я замужем.

– Брак, закрепленный обрядом венчания, действительно может оградить тебя от претензий Барга. – подтвердил Войтек мою догадку. – Но ты же понимаешь, что Арон, скорее всего, погиб.

– Не факт, – возразила я. А после глянула на нахмурившегося капитана подозрительно. Он в этот момент тер озабоченно лоб.

– Надо установить точно факт его смерти, – произнес негромко Войтек. – И срочно.

– Почему срочно?

– Потому что Барг может объявиться в любой момент, – сердито выдохнул капитан. – И у меня нет никакой законной возможности защитить тебя от него.

– В смысле? – я так искренне удивилась, что забыла о сдержанности и даже робости Аннели, которые старалась все-таки проявлять и я. – Вы не сможете задержать насильника? Я ведь не приму его! И он не сможет меня заставить! Не здесь и не сейчас. У него просто не будет рычагов давления.

– Он из знатного рода и, скорее всего, богат, – заметил Войтек, внимательно следя за моей реакцией. Я только выразительно округлила глаза, беззвучно спрашивая, какое это имеет значение. – И ты его уже приняла, – добавил капитан негромко, на что я отрицательно покачала головой. – У оборотней-полукровок сложнее с потомством. Есть мнение, что пока пара не примет такой союз, детей в нём не будет.

– Стоп, – остановила я его. Возможно, Аннели и забеременела так поздно именно по этой причине, но я не могла этого сейчас признать. Да и вспомнила я об одной нестыковке. – Барг – не оборотень-полукровка. Он говорил, что в его предках отметились оборотни. А у него это просто «проклятие», которое передается из поколения в поколение. Но возможно, оно давно развеялось, а Барг толком и не пытался завести детей. Он же не женат…

Войтек откинулся на спинку стула, размышляя.

– Возможно, вы правы. Но… Барг мог и не сказать всей правды о своей сущности, не желая тебя пугать. Многие боятся оборотней из-за их звериной ипостаси.

– Но… – я снова покачала головой, пытаясь утрясти этот вариант в своей головушке. А как же книги об истинных парах? В свое время я только книгами и отвлекалась от боли. И в них оборотни с первого мгновения понимают, что перед ними его половинка. Запах чувствуют и прочее. Запах? С их нюхом Барг просто не смог бы находится рядом с месторождением серы, там такая вонь постоянная была. А ещё у оборотней очень хорошая регенерация, а значит, никакой хромоты у Ларсена не могло быть.

– Аннели, – Войтек мягко пленил мою ладонь, привлекая мое внимание. – Я хочу иметь все основания оберегать и защищать тебя. И если… если твой муж, действительно, погиб, я хочу… Ты выйдешь за меня замуж?

Я уставилась на него во все глаза. Не думала, что у него всё настолько серьезно. Я медленно кивнула, все ещё пытаясь понять как так. Мы ведь даже толком не целовались, а он уже решил, что готов провести со мной всю жизнь? В нашем мире таких мужчин уже не встретишь: они брака и обязательств боятся, как огня. Хотя возможно, Войтек делает мне предложение под влиянием порыва.

– А по-другому ты защитить меня не сможешь? – мягко уточнила я. Взгляд Войтека потемнел. Он резко поднялся со стула и заходил по комнате.

– Конечно, я никому не позволю насильничать в Куштейне. Патрулирование здесь организую в ближайшие дни. И сделаю все возможное, чтобы спасти тебя он навязанного насильно брака с Баргом, – пообещал он. – Вот только ты сама сдашься. Оборотни могут очень нежно, но при этом настойчиво добиваться своей женщины. Если он поселится здесь, ты примешь его. Снова.

Я уверенно покачала головой, догадываясь, что Войтек неправильно понял мой вопрос. Капитан подошел и присел на корточки рядом со мной.

– Аннели, ты не хочешь со мной венчаться?

– Я не хочу, чтобы ты пожалел о поспешном решении, – шепотом произнесла я и несмело коснулась прядки его волос на лбу, поправляя её. А после и лоб попыталась осторожно разгладить от морщин.

– Почему ты думаешь, что я поспешил с ним? – уточнил Войтек, на миг прикрывая глаза от удовольствия.

Я краем глаза заметила, как Гаврис бесшумно поднялся и ушел на кухню, оставляя нас наедине. Поэтому решила продолжить тактильное знакомство. Кончиками пальцев провела по виску и вниз по скуле к губам.

– Мы ведь толком и не знаем друг друга, – попыталась объяснить я свою позицию. Войтек качнул отрицательно головой, и я попробовала привести шуточный пример. – Вдруг ты храпишь?

– Ещё никто не жаловался, – с улыбкой ответил на это Войтек. – Но если вдруг это так, я обращусь к целителю. Обещаю.

Повернув голову, он губами поймал мои пальчики. Я негромко охнула и тут же отдернула руку, как от огня. Капитан печально вздохнул, глядя на меня преданными глазами. Но я больше не стала позволять себе вольности. Притяжение между нами и без того сильное.

– Что ты хочешь узнать обо мне? Спрашивай, – предложил Войтек, пересаживаясь на ближайший стул. Он снова завладел моей ладошкой.

Я покачала головой.

– А ты ничего не хочешь обо мне узнать?

– Я уже знаю всё, что для меня имеет значение, – уверенно заявил он и поцеловал запястье. Усмехнулась невесело: главного-то он не знает. И я даже не представляю, как ему сказать о моем переселении. И стоит ли?

И что же такого важного спросить сейчас у Войтека?

– Твои родители живы? Они не будут против такого мезальянса?

– Живы, – спокойно ответил Домровский. – Не думаю, что будут против. Они знают, что я уже давно принимаю все решения самостоятельно.

Хм, а если лишат наследства непокорного отпрыска?

Прикусила губу, сдерживая вопрос, ведь от него так и веяло меркантильностью. К тому же я уже вижу, по крайней мере, один вариант, как отвадить сына от невыгодной партии. Один – это если исключить банальный подкуп.

Качнула головой, не желая сейчас грузиться по этому поводу. Сначала надо решить вопрос с Ароном.

– Войтек, – позвал я его, решительно отнимая плененную им ладонь. – Как ты планируешь узнать, жив мой муж или мертв?

– Пока не знаю, – признался капитан, опустив на мгновение взгляд. – Но я обязательно что-нибудь придумаю.

– Не сомневаюсь, – пробормотала я, печально улыбнувшись. Сжала ладони в кулаки, пряча их в складках юбки. И произнесла уверено. – Но пока этого не произойдет, я буду ждать своего мужа с войны. – Голос все-таки дрогнул, но я добавила твердо, взглядом останавливая капитана. – Обязана ждать. – Вдох, выдох и я озвучиваю то ли предложение, то ли условия нашего дальнейшего общения. – Поэтому сейчас могу предложить ВАМ только дружбу.

Войтек снова стремительно поднялся и заходил по гостиной из угла в угол.

– Что ж… – пробормотал он с невеселой усмешкой, остановившись рядом со мной. – Тогда у нас будет время узнать друг друга лучше. Да и у меня появился дополнительный стимул быстрее придумать этот способ.

И я, наконец, выдохнула. Наверное, даже сама не подозревала, как мне важна была его реакция.

И как по заказу в гостиную зашла Рута с чайным набором на подносе. Неужели подслушивала нас?

Женщина будничным тоном предложила выпить чаю для согрева. К ночи действительно, похолодало, но камин справлялся с отоплением гостиной. Я мельком глянула на часы. Ох ты, уже почти одиннадцать. Что-то мы сегодня сильно засиделись.

Перехватила взгляд капитана на часы и поняла, что и он забыл о времени. Но от чая он не отказался. Впрочем, засиживаться не стал. Видимо, Войтек рассчитывал взбодриться крепким напитком. На прощание он напомнил, что завтра у нас запланирована поездка в Черемушки.

Вручая дополненный им список, Гаврис предложил проводить капитана до самоходки. И Войтек не стал отказываться.

– И о чем вы говорили? – уточнила я, когда пожилой мужчина вернулся. Гаврис пожал плечами, чем только усилил мои подозрения.

– Я просто хотел показать нашим новым соседям, что и я общался с гостем.

– Неужели и до вас уже дошли какие-то слухи? – удивилась я. Но Гаврис отрицательно покачал головой.

– Я не стал бы ничего от тебя скрывать, Нели.

На том мы и разошлись по спальням. Вот только в моей оказалось гости. Сонный Видар и две спящие девчонки.

– Я Иво уже унес в его кровать, – отчитался мальчишка. – А Лисичку не решился поднять – она слишком беспокойно спит. Реагирует на любой шум.

– Спасибо, Видар, – поблагодарила я его. – Не переживай, мы и втроем спокойно переночуем.

– Ты хотела сказать вчетвером? – усмехнулся он и указал на котенка, который примостился в ногах своей хозяйки.

Я только тяжело вздохнула в ответ. Надеюсь, Лиса не напрудит на постель. Всё остальное не так страшно.

Загрузка...