Глава 25 Вопросы без ответов

Когда на место сражения с приспешниками охотников прибыли местные и стражники, я думал, что ко мне появятся вопросы. Один, конечно, был. Но и только.

Стражник, подошедший ко мне, попросил удостоверение. Карты с пометкой «священный ранг» было достаточно. Даже если стражники знают о моем причастии к разрушению стены, они также знают и о монстрах, что должны были проникнуть в город. В их глазах я выполнил свою работу. Не совсем чисто, но выполнил. Еще и без жертв обошлось.

В итоге меня проводили в ближайшую палатку оказания первой помощи. Подобные места начали располагать прямо на улицах. В один лечат, в других раздают еду, воду, одежду. Хорошая организованность.

Задерживаться я не стал. В любом случае, ран на моем теле почти не нашли. На голову давит именно внутренняя слабость, но от нее так просто не избавишься.

Убравшись подальше от главной улицы и завернув в переулок, поднялся на крышу с помощью магии воздуха. Хотел обратиться к системе, но не успел. Вдали заметил какую-то фигуру. Как оказалось — Люси. Сидя на смотровой вышке, она увидела меня и тут же спрыгнула на нее. Ей понадобилось пару минут, чтобы добраться.

Прежде чем что-то сказал, лисица прыгнула на меня, прижав к крыше. Начала вилять хвостом, прижимая уши к макушке и пряча их в волосах.

— Лео, как я рада, что ты в порядке! — отпустив меня и поцеловав, девушка заулыбалась, продолжая радоваться встрече.

— Хорошо, что ты в порядке, — ответила на улыбку тем же. — Что с Алисией?

— Все… хорошо.

— Что это за заминка?

— Незадолго до того, как я почувствовала приближение демонов, Алисия подала сигнал своей кровью. Мы встретились на полпути к поместью. Она сказала, что проследит за Бертраном. Он как-то засуетился. А мне сказала следить за происходящим дальше и ждать тебя.

— Люси, я же говорил вам…

— Знаю! — зажмурилась лисица, перебив меня. — Но Алисия сказала, что никакой опасности в поместье нет. Попросила следить за городом и, если понадобиться, помочь тебе. Я почувствовала тебя недавно, Лео. Направилась в сторону бедного района, а ты тут как тут.

Даже хорошо, что она не успела. Могла и пострадать в битве с теми двумя. К тому же, с Астрой ей тоже лучше не встречаться.

— Ладно, давай вставать. Нам нужно найти Алисию.

— Я чувствую ее, — Люси поднялась и подала руку мне. А как встали, указала в сторону поместья. — Не волнуйся, милый. Она сильная.

— Знаю, но есть и те, кто сильнее.

Охотник так и не объявился. Если не нападет на меня, может напасть на Алисию. Нужно торопиться.

Создав воздушную платформу, я собрался залезть на нее, но стоило только закинуть ногу, как воздух исказился. Платформа истончилась.

Осекшись, повалился назад. Люси поймала меня со спины.

— Ты ранен?

— Все нормально. Просто подустал.

Мысленно обратился к системе по поводу магической энергии. Мне сразу ответили. Осталось около сорока пяти тысяч. Не так уж и много.

Мы решили отправиться на своих двоих. Улицы сейчас переполнены. Из-за шума все начали выходить наружу, просто пялясь или оказывая какую-либо поддержку. Именно поэтому выбор пал на крыши. Дома расположены так, что добраться до поместья Бертрана не составило никакого труда. Лишь на площади мы все же спустились и добрались до главных ворот. Здесь нас встретила стража. Стоило показать карту, как они нас пропустили. Похоже, аристократ не стал запариваться. Даже собственных людей не предупредил на случай, если я все же выживу.

Монстры отреагировали на осколок. Бертран намеренно прицепил один на меня. Пусть я и не до конца понимаю, почему он создал угрозу для города, но для меня определенно стал врагом.

Добравшись до главного здания и зайдя внутрь, я сразу обратился к системе. Магический след удалось отследить сразу. Как-то слишком легко. К тому же, Алисия прямо здесь, в поместье. Зачем ей лезть на рожон.

Служанок внутри нет. Стражи тоже. Поместье пустует. Мы без труда поднялись на самый верхний этаж и достигли дальней комнаты — кабинета главы города. Взявшись за ручку и одновременно с этим опустив руку на рукоять меча, я открыл, переступив через порог. Картина застала не самая приятная. Алисия стоит неподалеку от рабочего стола аристократа. Сам Бертран в своем кресле. Голова запрокинута. Одна рука на колене, а вторая с полупустым бокалом на столе. Пальцы сжимают его так сильно, что, кажется, сейчас разорвут.

Услышав шум, Алисия сразу обернулась, замерев на мне взглядом.

— Лео…

— Что здесь случилось?

— Прости, — опустила девушка взгляд. — Я почувствовала что-то странное. Бертран выходил из поместья на площадь, но затем вернулся внутрь. Я… опоздала. Когда нашла место, откуда видно его кабинет, сердцебиение уже ослабло. Бертран…

— Отравил себя, — закончил за нее, подойдя к столу и заглянув в бокал. На вид самый обычный алкоголь. Запах также ничем не выделяется. Но смерть определенно наступила именно от него.

— Ага. Никак не пойму, зачем ему это.

— Потому что он причастен к нападению на город.

Обойдя стол, я заглянул в ящики. Должно быть хоть что-то.

И мне повезло.

В одном из них обнаружился вскрытый конверт. Внутри лежит небольшая заколка в виде стрекозы. На одном из стеклянных крыльев капли крови. Может ли быть…

— Алисия, Люси, не припомните, Бертран говорил что-нибудь о своей семье? Были ли у него жена или дети?

— Ни словом не обмолвился, — хмыкнула лисица, также осматривая кабинет.

— Система, проанализируй.


Запрос одобрен!

Анализ энергии…

Выполнено!

На заколке обнаружены следы нескольких источников энергии

Определить местоположение невозможно


— Чья кровь, я думаю, сказать тоже не сможешь. И что же теперь делать.

Продолжая чувствовать слабость в теле, я прошелся до диванчика и уселся на него. Алисия подключилась к поискам. Решив воспользоваться возможностью, закрыл глаза и снова обратился к системе.

— Покажи мне статистику.


Запрос одобрен!

Статистика:

Имя: Леонхард Клэйн

Раса: человек

Класс: аристократ

Уровень: 173

Очки уровня: 216 079/350 000

Физические способности: 630

Магические способности: 565

Навыки:

Высший анализ: 3 уровень

Развитое ускоренное обучение: 17 уровень

Искусство меча семьи Клэйн: 95 уровень

Великая магия ветра

Великая магии огня

Высшая магия воды: 9 уровень

Развитая магия восстановления: 16 уровень

Высшая магия усиления: 4 уровень

Примитивная магия черного пламени: 17 уровень

Особые навыки:

Высший узурпатор: 7 уровень


Неплохо вырос. Теперь понятно, почему те двое не стали для меня проблемой. Хотя, по сути, всю работу сделал именно узурпатор. С каждым разом я могу забирать все больше способностей. Интересно, насколько сильным нужно быть, чтобы удалось воспользоваться особым навыком на Астре. Пока что мы не враги, но кто знает, что будет дальше. Я сорвался на нее. Поступать так не стоило. Почему-то в голове крутится мысль, что Астра может измениться. Однако не стоит забывать, кто она такая.

В итоге за следующие полчаса девочки так ничего и не нашли. Почему Бертран решил ударить по городу, почему покончил с собой, почему напал на меня — все это под вопросом. Ясно одно — он сотрудничал с охотниками. Все произошедшее тесно связано именно с этим. Если предположение системы верно, то меня собирались подставить. Теперь им вряд ли удастся это сделать. Я могу сделать опровержение и выдать Бертрана с потрохами. Уверен, на его складе или еще где найдутся доказательства связи с охотниками. А если и нет, здесь полно его магических следов. Найдутся они и на месте, где были высыпаны осколки. Могу предположить, что у той самой стены, что я разрушил.

Только вот, зачем мне это.

Уж лучше пусть местные думают, что Бертран погиб как-нибудь достойно. Так их вера в правителя не упадет, и они сумеют принять следующего. Интересно, кто займет это место.

Еще немного передохнув, я поднялся с дивана.

— Мы уходим.

Алисия с Люси переглянулись и направились на выход вслед за мной.

Делать здесь больше нечего. Нужно как можно скорее вернуться в родной город и рассказать обо всем отцу. Но перед этим загляну в гильдию. Уверен, у них сейчас своей работы много, но я потерял все деньги. Задание сдать придется в любом случае. Возьму столько, чтобы хватило на дорогу.

* * *

Примерно в то же время

Прогуливаясь по стене и распинывая мелкие камушки, мужчина в черном наконец остановился. Его улыбка расширилась. Позади ощутилась знакомая энергия.

Подняв взгляд и медленно развернувшись, он замер взглядом на миниатюрной девице с плюшевым медведем в руках.

— Доброго дня, госпожа Астра.

— Гляжу, ты меня ждал.

— Разумеется. Я знал, что вас заинтересует мой план.

— Взял в подчинение двух слабаков и приказал им убить того, к кому сам подобраться не можешь.

— Что тут поделаешь. Вы запретили охотиться на опаснейшего из наших врагов. Простите за дерзость, но это глупо. Даже для вас.

— За такие слова… — эльфийка оскалилась, но закончить не успела.

— Убьете меня? Это ничего не изменит, вы ведь и сами знаете. Нашему главе не нравится то, как вы себя ведете, госпожа Астра. Лучшим решением будет устранить набирающего силу мудреца. Поиграйте с кем-нибудь другим.

— Если он станет опасным, я сама его устраню.

— К чему это промедление? Леонхард Клэйн, мудрец с силой узурпатора, без труда одолел двух противников, один из которых не уступал охотнику первой ступени. Ему по зубам разобраться и со второй. Когда он поймет, как собирать способности убитых, вы на его пути уже встать не сможете.

— Этого не произойдет.

— Очень надеюсь. Ведь в противном случае вы можете стать врагом нашей организации.

— Знаешь, что я могу сделать с тобой за подобные слова?

Астра сделала шаг на встречу охотнику, как вдруг он добавил, продолжая лыбиться.

— Знаю, госпожа. А также знаю о вашей слабости, — мужчина указал пальцем на мишку.

Астра замерла и снова отступила, прижав игрушку к себе крепче.

— И как давно братик делится подобной информацией с жалким мусором, вроде тебя?

— С тех пор, как начал сомневаться в вас, госпожа Астра. Ну, мне пора. До скорой встречи.

— Она не случится.

— Очень надеюсь, — поклонившись и забравшись на край стены, охотник спрыгнул с нее, исчезнув из виду.

Астра цыкнула, вновь начав поглаживать плюшевого медведя.

— Сомневаться начал, значит. Не мудрено. Сама не понимаю, что творю…

Загрузка...