Глава 27 Прояснение ситуации

Прожигая меня хитрым, я бы даже сказал, коварным взглядом, Беатрис улыбнулась.

— Лео, а ты изменился.

— Разве?

— Повзрослел, что ли. Выглядишь немного не так, как в нашу прошлую встречу. Хотела бы я сразиться с тобой еще раз, чтобы проверить это.

— Я не против, но сейчас не самое лучшее время.

— Здесь ты прав, — она вздохнула и, отойдя от перил, остановилась в полуметре от меня. Беатрис чуть ниже меня, а потому наши глаза оказались почти на одном уровне. — Думаю, тебе есть, что мне рассказать.

— Пойдем.

Поднявшись на верхний этаж, мы дошли до кабинета Бертрана. Я открыл дверь и пропустил девушку внутрь. Беатрис сразу осмотрелась и, пройдя к рабочему месту, уселась в кресло. Откатилась чуть назад и закинула ноги на стол, скрестив их. Заняла максимально удобную позу. Меня даже удивило такое поведение.

— Так вот, где я проведу следующие две недели.

— Две недели? Выбирать следующего правителя будут так долго?

— Это примерное время. Отец уже начал созывать совет и аристократов ближайших городов. Твой отец, к слову, тоже будет присутствовать. Пока они все доедут, пока договорятся, пока подпишут бумаги.

— Погоди, король хочет отдать город одному из управленцев?

— Именно. Нам сообщили, что наследников у Бертрана не осталось. Уверена, главы городов будут счастливы завладеть землей, чтобы навести здесь свои порядки. Нет, конечно, король рассмотрит и список кандидатов-аристократов, что не имеют своих земель. Но, скажу честно, преимущество у тех, кто знаком с задачами главы города.

— Моему отцу земли точно не достанутся. Слишком далеко. Да и, скорее всего, он сам откажется от этого.

— Ну почему же, — ухмыльнулась Беатрис. — Лео, ты являешься прямым наследником своих земель. Если твой отец изъявит желание и убедит короля в том, что именно он заслуживает этот город, тебя могут сделать правителем. Скажем, для получения прямого опыта в управлении. Еще один момент — ты довольно тесно знаком с моим отцом. Он тебя уважает. Если Карлос Клэйн намекнет на то, что это место может занять авантюрист священного ранга, неплохо проявивший себя как в войне, так и в любовных делах, связанных с королевской семьей…

— Ладно-ладно, я тебя понял. Мне самому не хочется брать на себя такие обязанности.

— Зря. Неплохое будущее. Ну да ладно, давай сначала о главном. Ты должен рассказать, что приключилось за последние дни. Меня интересуют три момента. Первое — нападение монстров и разрушение западной городской стены вместе с частью бедного района. Второе — пропажа семьи Бертрана Равенхолла и смерть его самого, случившиеся в тот же момент, что и появление монстров. Третье — Твоя непосредственная роль во всем этом.

Сразу видно — дочь самого короля. Пускай она и провела жизнь в скитаниях, становясь сильнее, как солдат-авантюрист, но отлично знакома и с политикой.

Усевшись на стул напротив Беатрис, немного обдумал свой ответ и взглянул на девушку.

— Все началось с того, что Бертран заявился к нам в поместье. Сказал моему отцу, что хотел бы заключить союз с нашим городом. Также обратился лично ко мне. Сообщил о том, что здесь были обнаружены монстры. Они напали на шахтеров. Бертран нанял меня в качестве авантюриста, чтобы избавиться от них.

— Тебя нанял, говоришь. На пути в ваш город он мог заехать в столицу и оставить заказ для другого авантюриста высшего ранга. Или даже для нескольких. За время, потраченное на дорогу до твоего города и обратный путь, авантюристы могли бы уже разобраться. К чему это промедление?

— Я задавался тем же вопросом. Бертран сказал, что это поможет наладить связь между нашими городами, и укрепит наши личные отношения.

— Что за правитель будет рисковать собственными жизнями ради связей. Ну ладно. Продолжай.

— Мы отправились сюда. По пути заглянули в несколько городов и… — вспомнив о немаловажной встрече Бертрана с охотниками, я замялся. Стоит ли рассказывать об этом.

И тут Беатрис сама подтолкнула меня.

— Лео, я вижу, что тебя что-то беспокоит. Позволь быть откровенной. Перед тем, как выдвинуться сюда, я изучала бумаги, связанные с Кенроном и его правителем. Фамилия Бертрана уже попадала на стол к моему отцу.

— В каком смысле?

— В прошлом году его обвинили в крупной краже. А до этого подозревали в сотрудничестве с наемниками из Диона. Якобы Бертран поставляли им некоторые товары через нейтральный город Лэртон. Но доказать это так и не смогли. Именно поэтому я прошу ничего от меня не утаивать.

Значит, Бертран и раньше светился. Может ли быть такое, что он уже давно сотрудничает с охотниками. Но тогда почему покончил с собой именно сейчас. Из-за семьи? Что охотникам мешало избавиться от них раньше. Этот их последний план был не таким уж и грандиозным для избавления от пешки.

Будь, что будет.

— Когда мы были в Фоурэне, я заподозрил Бертрана в сотрудничестве с… темными торговцами. Кто такие — не знаю. Могу сказать только одно — они очень опасны.

— Вот как. Придется хорошенько обыскать это поместье.

— Что вам даст подтверждение того, что он нарушал законы?

— Фамилия Равенхолл более никогда не будет считаться аристократской. Уверена, в мире найдутся те, кто ее носит. К тому же, придется провести расследование в этом городе, и в других тоже. Нельзя допускать подобной распущенности.

— Понял.

— Продолжай рассказ.

— Когда прибыли в этот город, я сразу отправился в горы. В первый раз нарвался на несколько монстров. А когда начал зачистку, проснулись все остальные.

— Проснулись? Сами собой?

— Нет, — если не сообщу об артефакте, Беатрис может подумать, что это моя ошибка. Этого охотники и добивались. — Проснулись монстры из-за артефакта. Он выглядел, как множественные осколки стекла или еще чего. Один из осколков я нашел на себе. Остальные, думаю, можно найти под обломками стены. Этот артефакт спровоцировал монстров.

— Вот как. Если ли вероятность, что их там оставил…

— Да, — закончил за девушку. — Бертран. Именно он купил этот артефакт в Фоурэне. Но к нападению причастны и другие люди. Уверен, именно из-за них наследники Равенхолла считаются пропавшими.

— Принудили его. Ты встречался с ними?

— Двое из тех, кто на них работал, напали на меня после обрушения стены. Из-за этого и пострадал бедный район.

— А сама стена?

— Мне пришлось воспользоваться магией, чтобы разом уничтожить всех монстров, что напали на город. Если бы промедлил, все сложилось бы куда хуже.

— Представляю. Монстры «В» ранга еще не так опасны. Но ведь были и «А»-ранговые?

— Да.

— Должна признать, разрушения еще не столь серьезные. Подобные монстры редко появляются в мире. Особенно в стаях. Повезло, что ты сумел со всем разобраться. Однако это не все. Если Бертран действительно действовал под чьим-то началом, необходимо найти виновных. А еще — почему он решил покончить с собой?

— В этом кабинете я нашел окровавленную заколку. Это только предположение, но, думаю, она принадлежит ребенку Бертрана. Либо его жене. Не знаю, была ли она у него.

— Значит, те, кто это устроил, наигрались с ним. У всего есть свои последствия. Вопрос в другом — нацелились ли они еще на кого, или решили уйти в тень. Пока не найдем хоть одного живого виновного, придется оставаться настороже.

Не поспоришь. Охотники могут продолжить свою деятельность. Как же мне хочется рассказать Беатрис все, что знаю. Но это точно скажется как на ней, так и на ее семье. Подобные Астре не станут обращать внимания на статус королевской семьи.

— Больше мне рассказать нечего. Что же насчет Бертрана. Сам по себе он… хорошим человеком был, что ли. Я не чувствовал от него угрозы.

— Именно таких и стоит опасаться, Лео. Люди, ведущие двойную игру, гораздо опаснее тех, кто сразу тычет в тебя ножом. Ненавижу подобных ему.

— А ты сурова, — улыбнулся, глядя на девушку.

— Какая есть. В общем, задерживать тебя смысла нет. Отправишься сразу домой?

— Да. Нужно и с отцом поговорить, и…

— С Розой встретиться, да? — закончила за меня Беатрис, ухмыльнувшись.

— Она в Маустфоре?

— Мы одновременно покинули столицу. Сейчас риск для нашей семьи уже снизился. Не удалось найти никого, кто причастен к нападению на замок. Да и Роза меня откровенно достала. Пришлось лично поговорить с отцом, чтобы он снял запрет на покидание столицы. Уверен, она будет ждать тебя дома.

— Путь не близкий. Хотя, заскучать ей точно не позволят. Герда найдет, чем заняться. Надеюсь, ты здесь тоже справишься.

— Сомневаешься во мне?

— Нет. Скорее, опасаюсь. Будь осторожна. Велик шанс, что причастные к нападению все еще в городе.

— Именно на это я и надеюсь, Лео.

— Это не все. Конечно, это только мое предположение, — не скажешь ведь, что знаю точно, — но здесь могли поработать те же люди, что и в столице. Беатрис, случись что, лучше просто уходи.

Услышав меня, девушка замолчала, обдумывая слова. Сразу стало ясно, что ее интерес лишь возрос, а гнев начал копиться. Но она не показала этого. Наоборот, взглянула на меня с все той же беззаботной улыбкой.

— Спасибо за заботу, Лео. Мне приятно. А еще — будь скромнее.

— В каком это смысле?

— Твоя доброта и теплое отношение к девушкам может сыграть злую шутку. А вдруг я влюблюсь? — она подмигнула мне, но не сдержалась, и сама рассмеялась.

Я оценил шутку, ответив тем же. И дураку понятно, что Беатрис просто свела тему на «нет».

После разговора мы покинули кабинет и спустились вниз. По пути захватили и Алисию с Люси. Беатрис проводила нас до главных ворот, где уже ждала повозка ее семьи. Заранее все подготовила и ничего не сказала. Хотя, стоило ожидать такой «помощи». Мы оба понимаем, что мое присутствие в городе не желательно. Пусть я и избавился от монстров, но сколько людей, столько и мнений. Найдутся те, кто разглядит во мне лишь врага.

Попрощавшись с одной из королевских дочерей, мы сели в карету и отправились к городским воротам. Осталось преодолеть огромное расстояние до дома, и можно будет немного расслабиться.

Надеюсь.

Загрузка...