10

В воскресное утро Дэнис заехал за Уолтером на своем черном «мустанге» и посигналил перед его домом.

Уолтер всегда долго собирался, и это очень раздражало Дэниса. В другой раз Дэнис повысил бы на друга голос… В другой раз, но не в этот. Сегодня ему ничто не испортит настроение, в этом Дэнис был абсолютно уверен. Ни строгий выговор Твиста, ни долгое ожидание Уолтера, ни нравоучительные мамины советы (Дэнис решил съездить в Бруклин и навестить свою семью, а Уолтер просто обожал стряпню миссис Ридли и всегда готов был составить компанию Дэнису в дальней дороге).

Пока Дэнис ждал Уолтера, он думал, как преподнесет Твисту всю правду в понедельник. Интересно, как тот отреагирует? Уволит? Ну и черт с ним! Найду другую работу, подумал Дэнис и улыбнулся своему отражению в боковом зеркале. Как только все решится с Твистом, Дэнис договорится о встрече с Сарой, и потом за тихим, мирным ужином все ей расскажет. Признается в том, что, когда согласился на это абсурдное задание, он совершенно не догадывался, что Сара Блэк – чуткая, нежная девушка, а не холодная, жестокая феминистка, как описал ее Твист.

– Прости, что опоздал! – крикнул довольный Уолтер, залезая на переднее сиденье. – Не злишься?

– Не злюсь, – с улыбкой ответил Дэнис и завел «мустанга».


По дороге Уолтер подпевал радиоприемнику, и это тоже сегодня не раздражало Дэниса. Он изредка поглядывал на друга и улыбался.

– Что с тобой сегодня? – удивился Уолтер. – Ты какой-то странный!

– Тебя не устраивает, что у меня хорошее настроение? – засмеялся Дэнис. – Удивительный ты человек, Вашингтон. То тебе не нравится, когда я не в духе, то ты возмущаешься, когда, наоборот, я спокоен. Как вас понимать, Уолтер?

Вашингтон ничего не ответил. Он уставился на мелькающие в окне кустарники, растущие у обочины дороги, и опять стал подпевать приемнику.


Проезжая по окраинам Бруклина, Дэнис припарковался у магазина и вышел из машины. Уолтер последовал за другом.

Магазин был небольшим. На пыльных полках громоздились телескопы, толстые тома книг по астрономии и еще что-то. Дэнис не обратил внимания, что именно, так как ему нужно было только одно.

– Покажите мне самый лучший телескоп, – попросил он продавца.

– Подарок Магде? – спросил Уолтер, вспомнив племянницу Дэниса, которой недавно исполнилось шесть, и уже обрадовался своей догадке.

– Нет, не Магде. Я уже давно для нее купил куклу. Пупс лежит в багажнике машины, – ответил Дэнис и продолжил внимательно слушать продавца, который нахваливал самый дорогой телескоп. – Хорошо. Я его беру. Пластиковые карты принимаете?


Всю оставшуюся дорогу Уолтер пытался расспросить Дэниса, для чего ему нужен телескоп.

– Ты что ли в астрономы подался? – не успокаивался Вашингтон.

– Нет, – спокойно ответил Дэнис, – это подарок для Сары.

– А Твист согласен возместить тебе тысячу долларов за телескоп?

– Это подарок лично от меня. Не от Твиста, не от «Лак Спотч», только от меня. Понимаешь? – Дэнис оторвал взгляд от дороги и взглянул на друга. – Сегодня вечером мы будем смотреть на звезды. Только я и Сара. Никого больше…

Этими словами Дэнис поставил Уолтера в тупик. И поэтому Вашингтон отвернулся к окну и замолчал.


Ровно через полчаса черный «мустанг» затормозил у дома Ридли. Дэнис вышел из машины и вдохнул полной грудью сладкий цветочный аромат. Чуть позже он убрал руки в карманы джинсов и огляделся по сторонам.

Чем реже приезжаешь, тем краше все вокруг! – подумал Дэнис и окинул взглядом дом, где он провел детство и юность.

Двухэтажный дом из красного кирпича, с большими окнами, занавешенными прозрачным тюлем… Небольшие кадки с цветами на террасе, качели в саду, обвитые плющом… Все было до боли знакомым и родным. Ничего не изменилось.

– Боже мой! Мальчики, как я рада вас видеть! Дэнис, почему без предупреждения? Я не успею приготовить любимое печенье Уолтера! – Миссис Ридли выбежала на крыльцо и начала зацеловывать дорогих для этого дома гостей.

Миссис Ридли в свои шестьдесят выглядела великолепно. Русые, как у Дэниса, волосы (седину она тайно закрашивала, и все родные, соседки и просто знакомые удивлялись: «Шестьдесят лет, а ни одного седого волоска!»), голубые глаза, полные губы, на которых всегда переливалась помада сливового цвета. В одежде миссис Ридли была менее тщательна. «Главное – удобство», – говорила она и скупала бесформенные футболки и спортивные штаны.

– Ничего, миссис Ридли, – Уолтер поцеловал женщину в пухлую щечку, – я не расстроюсь, если найду замену моим любимым печеньям. Все, что вы готовите собственными руками, шедевр.

– Ну хватит, Уолтер! Заходи! – Миссис Ридли в шутку толкнула Уолтера в плечо. – Как у тебя дела, сынок? – Она обняла Дэниса и заглянула ему в глаза.

– Все хорошо, мама. Все действительно хорошо…


Идя по коридору, Дэнис вслушивался в знакомые голоса, раздающиеся из столовой.

Как приятно оказаться дома, думал он. Нужно приезжать чаще… не раз в два месяца! Почему я раньше об этом не задумывался? Странно…

– Я не верю своим глазам! – закричала старшая сестра Дэниса Лика и, сбросив салфетку, побежала обнимать брата.

– Дядя Дэнис! – Магда спрыгнула с колен дедушки и стала дергать Дэниса за штанину.

– Дэнис, Уолтер! Какими судьбами? – Мистер Ридли тяжело встал с кресла, чтобы поприветствовать сына и его лучшего друга.

Чуть позже, уминая еще теплое печенье и запивая его черным чаем с корицей, Дэнис отвечал на все вопросы матери, отца и сестры. Сегодня его не раздражало огромное количество вопросов. Он был очень рад находиться в центре внимания.

– Дядя Уолтер, а что это за коробка на заднем сиденье машины дяди Дэниса? – наивно спросила Магда, теребя подол своего розового платья.

– Это тебе подарок на день рождения! – воскликнул Уолтер. – Неси скорее, посмотрим, что тебе приготовил дядюшка Дэнис!

Через пять минут в дверном проеме появилась Магда с телескопом в руках.

– Дядя Дэнис, что ты мне такое подарил? – спросила расстроенно Магда и, расслабив ручки, бросила на пол непонятную тяжелую коробку.

Дэнис даже вскрикнул. Он быстро бросил печенье в вазу и, поставив кружку с чаем на край журнального столика, подбежал к телескопу.

– Магда, это приспособление для того, чтобы смотреть на ночное небо! – пояснил Дэнис, открывая коробку. – Я приготовил для тебя совсем другой подарок! А чтобы его получить, подойди сначала к дядюшке Уолтеру и изо всей силы дай ему по голове!

Дэнис быстро проверил все линзы и с облегчением вздохнул. Потом он взглянул на Уолтера, который уклонялся от неловких ударов Магды, чей смех разливался по всей гостиной, и с облегчением улыбнулся.

Вернувшись с куклой, Дэнис окликнул Магду и повертел в руках пупса. Девочка заверещала от восторга и, оставив бедного Уолтера в покое, побежала получать подарок.

– Сынок, а для кого телескоп? – спросила миссис Ридли и подлила чая в кружку Дэнису.

– Для одной девушки… – ответил он, наблюдая, как его племянница быстро достала пупса из коробки и пытается его раздеть. – Сара очень любит звезды. И поэтому я хочу сделать ей такой подарок.

– Сара – это твоя девушка? – Сестра Дэниса улыбнулась. – Ты наконец-то решил завести серьезные отношения!

Дэнис немного помедлил и взглянул на удивленного Уолтера.

– Возможно. Мне нравится Сара. Она удивительная. Думаю, что если мои планы не изменятся, я обязательно привезу ее сюда, чтобы вы могли в этом убедиться. Да, Сара – удивительная… – Дэнис неодобрительно посмотрел на Вашингтона, который откашливался в кулак, подавившись печеньем.


Всю обратную дорогу в салоне «мустанга» стояла тишина: не было ни разговоров, ни песен, передаваемых по радиоприемнику. На улице уже смеркалось. Раскаленный диск солнца спрятался за еловым лесом, расположенным по правой стороне дороги.

Дэнис тяжело вздохнул и взглянул на друга, который прислонился к открытому окну и, казалось, считал короткие линии на асфальтированном шоссе.

– Почему ты молчишь? – не выдержал Дэнис. – Что так тебя расстроило? Ответь!

– Ты заигрался… – равнодушно ответил Уолтер. – Думаешь, если ты расскажешь всю правду Саре, она поймет тебя и простит?

Дэнис молча кивнул.

Уолтер хмуро посмотрел на него.

– Конечно, я не специалист в женской психологии, но такое они не прощают, Дэнис Ридли! Ты уже переступил через Сару, согласившись на безумное задание Твиста! В твоих целях было уничтожить, растоптать все то, что было для Сары Блэк важным и дорогим. Она скажет, что ты негодяй, даст тебе пощечину и уйдет из твоей жизни навсегда. А Твист уволит тебя! И что же получится? Дэнис Ридли, еще недавно – удачливый сердцеед, с карьерой, растущей не по дням, а по часам, теперь – нищий с разбитым сердцем. На твоем месте, я бы выбрал первое, и очень боялся второго! – Уолтер потер влажные ладони и закрыл окно.

– Ты не на моем месте! – повысил голос Дэнис. – Ты просто не представляешь, что творится в моей голове последние дни! Кажется, что еще чуть-чуть – и меня разорвет на мелкие кусочки!

Уолтер молчал. Возможно, он понимал друга, хотя вряд ли, Уолтер Вашингтон никогда не был по-настоящему влюблен.

– Сегодня я все расскажу Саре. Все… Я подарю ей телескоп, и мы будем смотреть на звезды. Я устрою самый романтический ужин и потом во всем ей признаюсь. Она простит меня. Я искренне верю в это. Она простит…

Ближе к одиннадцати вечера Дэнис завез Уолтера домой и, припарковавшись у небольшого цветочного магазинчика, набрал номер мобильного телефона Сары.

– Привет, – сказал Дэнис, услышав знакомый голосок в трубке, – ты дома? Я тебя не отвлекаю?

– Нет, Дэнис, не отвлекаешь. Я очень буду рада встретиться с тобой сегодня…

– Можно, я приеду к тебе? – спросил Дэнис, поглядывая на себя в зеркало заднего вида.

– С нетерпением буду ждать! – обрадовалась Сара и положила трубку.

Дэнис еще раз взглянул на свое счастливое отражение в зеркале и, выйдя из машины, направился в цветочный магазин.


Уолтер Вашингтон не мог поверить, что его лучший друг пошел на такой рискованный шаг.

Он все испортит! Сломает все, что так усердно строил эти четыре года! Уолтер схватился за голову и присел на корточки. Что делать? Как помочь другу? И тут его внимание привлек фотоаппарат, лежащий на письменном столе. И Уолтер хлопнул себя по лбу. Он тут же достал толстый желтый справочник и начал искать домашний адрес Сары Блэк. Через двадцать минут поиска Уолтер Вашингтон вышел из квартиры и позвонил в дверь своему приятелю, соседу по площадке.

– Майкл, привет. Моя машина в ремонте. Одолжишь на вечер свою? – попросил Уолтер соседа и получил связку ключей.

Как я крут! – думал про себя Уолтер.

Через двадцать минут, подъезжая к дому Сары Блэк, он увидел «мустанга» Дэниса и расплылся в улыбке…


Когда в квартирке Сары раздалась монотонная трель дверного звонка, девушка встрепенулась и, поправив свои длинные золотистые локоны, побежала в прихожую.

– Я так рада тебя видеть… – сказала она и порывисто обняла Дэниса.

– Это тебе. – Дэнис протянул цветы.

Сара с улыбкой взяла букет из кремовых роз и вдохнула их аромат.

– Это еще не все! – Дэнис вышел на лестничную площадку и вернулся с коробкой.

Сара удивленно на него взглянула.

– Телескоп, – пояснил Дэнис, – сейчас я его соберу, и мы будем смотреть на звезды…

Сара, как маленький ребенок, захлопала в ладоши. Потом она опять его обняла и поцеловала в обе щеки.

Через полчаса они стояли на балконе. Дэнис держал Сару за руку и не сводил с нее глаз. Конечно, через детский телескоп немного звезд можно было увидеть, да и неоновые огни, которые порой заменяют солнечный свет в Нью-Йорке, мешали вдоволь налюбоваться ночными светилами…

– Я счастлива… Я по-настоящему счастлива с тобой, Дэнис… – Сара подошла к нему ближе и, обвив шею руками и закрыв глаза, поцеловала его нежно, с любовью.

Потом она опять взглянула в телескоп, но уже не на звезды, а на улицы, дороги, окна соседних домов.

– Взгляни, там какой-то маньяк за нами наблюдает! – воскликнула вдруг Сара и показала на машину, где притаился Уолтер.

– Черт! – выругался Вашингтон, увидев, что его заметили, и резко прижался к рулю.

В тишине переулка раздался протяжный сигнал.

– Черт! – опять шепнул Уолтер и плюхнулся обратно на сиденье.

– Я вызову полицию! – сказала Сара и выбежала с балкона.

Дэнис последовал за ней, он даже не догадывался, что тот самый злодей, который не сводил с Сары и с него глаз, приходится ему лучшим другом.

Полиция приехала быстро, так быстро, что бедный Уолтер не успел среагировать. Дэнис и Сара, услышав завывание сирены, успокоились и направились в спальню.

Дэнис провел рукой по ее пылающему румянцем лицу. Она закрыла глаза и прикоснулась губами к его губам. Не прекращая друг друга целовать, они упали на прохладную постель. Дэнис, всегда считавший себя опытным любовником, немного растерялся.

Как в первый раз! – подумал он.

Но Сара помогла ему. Она быстро скинула с себя одежду и начала расстегивать ремень на джинсах Дэниса. Он лишь молча улыбался.

Через минуту они, полностью нагие, упивались сладким соком любви. Сара закидывала назад голову, таяла как воск в горячих и сильных руках Дэниса. Она полностью отдавалась наслаждению… Признаться, она забыла, что это такое…

Дэнис, не переставая ласкать ее нежное тело, все время смотрел на Сару.

Уолтер бы спросил: «Друг, Сара – очередная девушка, которая оказалась с тобой в одной постели. Что здесь сверхъестественного?».

Но Дэнис знал, что Сара особенная. Она не такая, как все. Раньше Дэнис, после того, как переспал с девушкой, старался удержать в себе симпатию к этой девушке, но все было тщетно… Никакой любви после страстной ночи не было… да и быть не могло. Дэнис быстро находил замену. И все повторялось…

А Сара? Сара заставляла его переживать, скучать, тосковать по ней и все время думать… думать…

И теперь Дэнис осознавал, что наконец владеет той самой девушкой, которая вызывала у него такую гамму чувств. И он, Дэнис, дерзкий соблазнитель, самоуверенный и опытный, чувствовал себя сейчас робким мальчишкой, впервые целующим девушку, о которой так долго мечтал… От этого его ласки были не страстными и торопливыми, а очень нежными, трепетными, осторожными… И это доставляло Саре ни с чем не сравнимое блаженство.

Она тяжело дышала, ее руки крепко прижимали Дэниса к себе, порой острые ноготки впивались ему в спину. Она ждала, когда же он наконец овладеет ею…

А Дэнис, не отрываясь, смотрел на нее, нежно ласкал и оттягивал момент окончательной близости. Пока она сама не попросила его поторопиться…

Загрузка...