19

Во вторник с утра Холли приступила к работе. Дэнис поставил в углу своего кабинета стол для девушки и, установив компьютер, предложил выпить кофе.

– Мистер Ридли… – начала Холли.

– О, зови меня просто Дэнис! – Он махнул рукой и, развалившись в кресле, взглянул на стеклянную дверь кабинета, за которой мелькнула тень, а чуть позже на пороге появился Уолтер.

Холли сразу же его вспомнила.

Уолтер Вашингтон… – произнесла она про себя имя молодого человека и усмехнулась, наблюдая за его поведением.

Уолтер напоминал взбесившуюся рыжую белку, маленькую и суетящуюся.

Его волосы цвета меди стояли дыбом, на его худощавом теле висела рубашка со светлыми ромбами.

– Дэнис! Машина готова! Я не могу дождаться! – быстро проговорил Уолтер и замолк, когда Дэнис кивнул на девушку. – О, доброе утро!

– Доброе утро, – улыбнулась Холли.

– Уолтер, познакомься, мой секретарь – Холли Новак, а это – Уолтер Вашингтон, мой товарищ и коллега, – представил их друг другу Дэнис.

– Твист уехал с Ядовитой Медузой за город. Они вернутся только к обеду. У нас есть пара часов, чтобы забрать твою машину из автосалона! – не успокаивался Вашингтон.

– Уолтер, выбирай выражения! – спокойно ответил Дэнис, видимо, желая произвести на Холли впечатление галантного и деликатного начальника. – Хорошо, поехали! – Он встал из-за стола и стянул со спинки кресла пиджак. – Холли, найди, пожалуйста, диск в зеленой упаковке с надписью «Аэродром» в тумбе, – Дэнис показал на тумбочку с одной дверцей, стоящую у окна, – и отдай этот диск мистеру Нортону, когда он вернется. Только не пугайся. У меня жуткий бардак!

Как только Ридли и Вашингтон покинули кабинет, Холли быстро встала и подошла к маленькой деревянной тумбочке.

Конечно, Дэнис преувеличил – диски лежали ровной стопочкой с подписями на каждом.

Холли без труда нашла нужный диск и, заметив интересную надпись «Ночной клуб «Аэродром»», коварно улыбнулась.


Спустя полчаса Ридли и Вашингтон были уже в автосалоне. Подойдя к администратору и узнав, в каком помещении находится «мустанг» Дэниса, они пересекли холл и спустились в подвальный гараж, где автомобили ждали своих хозяев.

– Я уже представляю себе своего обновленного красавца! – Дэнис потер ладони и взглянул на Уолтера.

– Чем могу быть полезен? – К ним подошел мужчина в синем комбинезоне.

– Моя фамилия Ридли, – представился Дэнис. – Сегодня мне сообщили, что моя машина уже готова.

Мужчина взял со стойки папку и пролистнул пару страниц.

– Да, конечно, – улыбнулся мужчина. – Ваша машинка готова. Думаю, что жена будет в восторге! – сказал он и указал на соседнее помещение.

– Чья жена? Его, что ли? – спросил Уолтер Дэниса, следуя за мужчиной.

Дэнис удивленно пожал плечами и усмехнулся, когда Уолтер повертел пальцем у виска.

В помещении было душно, пахло лаками и красками.

Вдоль стены стояли три машины, покрытые чехлами. Мужчина в синем комбинезоне подошел к одной из них и сдернул чехол.

– Вуа-ля! – крикнул он и показал переделанный «мустанг».

Казалось, что еще немного – и Дэнис рухнет на пол, потеряв сознание. Он провел ладонями по лицу и выдохнул:

– Вы издеваетесь? Это не моя машина!

– Как не ваша? Взгляните на номер!

И тогда до Дэниса дошло, что это из его черного с серебряным отливом «мустанга» сделали что-то наподобие игрушечной машины для Барби. Перекрасили в ярко-розовый цвет с кричащими блестками, накинули на кресла чехлы из белого искусственного меха, прикрепили зеркальце в форме сердца и набросали звездообразные подушки на заднее сиденье.

Дэнису стало плохо, он схватился за плечо Уолтера.

– Что это? Разве это номер «8»? – еле слышно выговорил он.

– Да. А вы не знали? – Мужчина не на шутку испугался. – Вы разве не получили новый каталог с моделями машин? Он ведь прилагался к листовке!

– Нет, не получил! – закричал во весь голос Дэнис. – Какого черта! – Он схватился за голову и начал наворачивать круги, громко выдыхая воздух.

Мужчина провел рукой по розовому с блестками багажнику машины и попытался «успокоить» недовольного результатом клиента:

– Что вы так расстроились? У Бритни Спирс в прошлом году был точно такой же автомобиль…

Дэнис присел на корточки и схватился за волосы:

– Уолтер, ты представляешь, что будет, если я на такой машине приеду к офису?

Уолтер молча покачал головой.

– А! – Мужчина засиял. – Я чуть не забыл! Вы десятый клиент и поэтому получаете сувенир на память! – Он поправил сбившуюся синюю лямку на плече, потер ладони и направился к небольшому шкафу с металлическими ручками, стоявшему в дальнем углу помещения. – А вот и сувенир… – Мужчина, открыв скрипучую дверцу, достал что-то с полки и, спрятав за спину подарок и довольно улыбаясь, подошел к Уолтеру и Дэнису.

Увидев протянутого этим болваном плюшевого мишку с розовым бантом, Ридли выхватил игрушку и с ненавистью швырнул медведя в шкаф, из которого он только что был изъят.

– Переделайте мне машину или хотя бы верните мой «мустанг» в первоначальный вид… – потребовал он.

– Для этого нужно ждать… У нас очередь. Но, думаю, к ноябрю вы сможете подать заявку. Сейчас столько заказов! – Мужчина тяжело вздохнул и развел руками. – Кстати! Пока не забыл! У нас в продаже есть освежитель салона «Розовое масло». Оно прекрасно подойдет для вашей машинки… – воодушевленно проговорил он, но, увидев разъяренный взгляд Дэниса, осекся.


Ближе к обеду Холли Новак убедилась, что Оливер вернулся из загородной поездки, поправила воротничок черной атласной блузки и, сжимая в руке два футляра с дисками, постучалась в стеклянную дверь кабинета Твиста.

– Уолтер, захвати мне кофе! – послышался строгий голос Оливера, и Холли разглядела через мутное стекло двери фигуру Твиста, снимающего пиджак и усаживающегося в кожаное кресло поодаль окна.

Кофе так кофе… Мне не трудно, усмехнулась Новак и беззвучно отошла от двери.

Подойдя к мини-бару, девушка положила на край стола диски и, взяв белую фарфоровую чашечку, налила кофе. Поставив чашку с бодрящим напитком на блюдце с салфеткой, маленькой шоколадкой и двумя кусочками сахара, Холли направилась к кабинету Оливера Нортона и, постучавшись в дверь, вошла внутрь.

– О… – Твист немного растерялся. – Вы новая помощница Дэниса Ридли? – Он расплылся в улыбке.

– Холли Новак, – представилась черноволосая красавица и поставила чашку кофе на стол Твисту. – Я еще не знаю, какой вы любите: черный или со сливками…

Оливер только кивнул и попробовал кофе.

– Уолтер всегда готовит мне безвкусный кофе. Почему-то всегда холодный и некрепкий. А этот в самый раз! – Твист почмокал губами и прикрыл левый глаз.

Спустя несколько секунд он уже осматривал Холли с ног до головы.

Стройные длинные ножки в черных чулках и в строгой обтягивающей юбке смотрелись фантастически. Атласная блузка облегала упругую грудь.

У Дэниса есть вкус, подумал Твист, не обращая внимания на то, что заставил девушку смутиться.

– Мистер Нортон, Дэнис попросил меня передать вам диск с фотографиями. Только я не знаю, который из них. На одном написано «Аэродром», и на втором такая же надпись. – Холли протянула два пластиковых конверта Твисту. – Мой компьютер еще не настроен, а воспользоваться ноутбуком Дениса мне не удобно.

– Хорошо. Сейчас узнаем! – Твист поставил фарфоровую чашечку на блюдце и взял один из дисков.

Холли замерла в ожидании. Как ей поступить? Уйти или остаться? Женское любопытство, как маленький зверек с острыми коготками, скреблось где-то на уровне грудной клетки.

Холли переступила с ноги на ногу, тяжело вздохнула и, улыбнувшись Твисту, направилась к выходу.

– Холли, – остановил ее Оливер, – свари мне еще кофе, а потом отнесешь диск в фотостудию…

Девушка кивнула и исчезла за дверью.

Твист удобно расположился в кожаном кресле и кликнул правой кнопкой мыши «Просмотреть». На экране монитора начали мелькать фотографии. Оливер остановил прокрутку и пододвинулся ближе к монитору. С экрана на него смотрел Уолтер с бутылкой текилы в руке и в мексиканской шляпе. Оливер поморщился и переключил на следующую фотографию.

– Что за черт! – Оливер вгляделся в монитор.

Дэнис в расстегнутой рубашке обнимался с двумя красавицами, которые держали в руке по бокалу с напитком, похожим на шампанское.

Оливер уже хотел извлечь диск и выкинуть его в мусорную корзину назло Уолтеру и Дэнису, но в следующую секунду его привлекла дата, поставленная в углу фотографии.

– Тридцатое апреля… – Оливер попытался вспомнить, что же такое важное было в этот день.

Достав из нижнего ящика письменного стола потрепанную записную книжку, Оливер открыл страницу на нужной дате и сразу же все вспомнил.

– Щенки! – Твист оскалился и посмотрел на время, указанное в правом углу снимка. – В рабочее время умудряются развлекаться. Тридцатого апреля была назначена встреча с редактором из калифорнийского филиала! Вот почему сделка сорвалась! – Оливер схватил папку и швырнул ее в дверь.

Холли, в это время заходившая в кабинет Твиста, вскрикнула и испуганно взглянула на Оливера.

– Прости! – Твист напрягся. – Спасибо за кофе. Ты свободна.


Пообедав со своим мужем, ревнивцем Гарольдом, который не переставал вставлять вопросы типа «Он к тебе не клеится?» или «Он прикасался к тебе?» в промежуток времени, когда переставал тщательно пережевывать стейк с кровью, Холли направилась к офису.

Ее взгляд привлекла машина розового цвета, с зеркалом в виде сердца.

– Не думала, что здесь работают барби… – усмехнулась Холли и вошла внутрь здания.

Когда двери лифта открылись на десятом этаже, тишину разорвали вопли разъяренного Твиста:

– Какого черта я плачу вам деньги?

Холли даже передернулась.

У Оливера Твиста не в порядке с головой, подумала она и зашла в кабинет Дэниса.

Чуть позже показался и сам Дэнис. Вид у него был расстроенный. Казалось, что он даже не заметил Холли. Ридли прошелся по кабинету и плюхнулся в свое кресло. Закрыв лицо ладонями, он еще долго просидел в таком положении.

– Все в порядке? – осторожно спросила Холли. – Я могу чем-нибудь помочь?

Дэнис отрицательно покачал головой и провел по волосам рукой.

– Сегодня неудачный день… – начал Дэнис. – Сначала изуродовали моего «мустанга», превратив его в кукольную машинку. Потом Оливер увидел фотографии с вечеринки, о которой не должен был знать…

– Простите. Вы сказали, что на диске должна быть надпись «Аэродром»…

– Ничего страшного. Сам виноват. Оставляю личные вещи на работе, и их всегда кто-нибудь находит.

Дэнис встал с кресла и подошел к небольшому холодильнику, вмонтированному в шкаф. Открыв бутылочку с минеральной водой, Дэнис сделал несколько глотков.

– Холли, ты не могла бы отвезти мой костюм в химчистку? А завтра я сам его заберу перед деловой встречей, – попросил он и, убрав минералку обратно в холодильник, взял чехол с вешалки для одежды.

Девушка покачала головой и встала из-за рабочего стола.

– Спасибо… – мягко сказал Дэнис и протянул ей костюм.


Сидя в такси, Холли расстегнула чехол и взглянула на деловой костюм Дэниса Ридли. Мягкая английская материя черного цвета, овальные пуговицы с позолотой, цветная подкладка цвета спелой вишни – все это что-то напомнило Холли. Ну конечно же! У Гарольда точно такой же костюм! Она даже вспомнила, в каком бутике мужской одежды Гарольд приобрел эти брюки и пиджак.

– Вы не могли бы сделать небольшой крюк через Тринадцатую Манхеттена? Мне нужно кое-что забрать! – сказала Холли таксисту и, довольная идей, только что пришедшей в ее хорошенькую головку, стала наблюдать за пробкой, образовавшейся на встречной полосе.

Загрузка...