Глава 23

Лиза

Мне не верится, что Эрион сидел возле моей кровати все дни, пока я болела. Словам Ингрит можно верить. Зачем ей врать?

После того как я поела, она помогла мне принять ванну, вымыть волосы. Слабость все еще присутствовала в теле, и я была рада ее помощи. Позже, когда я сидела в ванне и Ингрит мне помогала, я вздрагивала от каждого шума.

— Что вас беспокоит, леди Лиза? — поинтересовалась помощница.

Чем отвлекла меня от дурных мыслей. Сначала я смутилась, а потом решила признаться во всем Ингрит.

— Утром я зашла в ванну и столкнулась здесь с Эрионом. — чувствовала, что краснею. Но радовалась, что Ингрит стоит сзади и не видит мое лицо. — Мне было очень неловко. — признаюсь. — Ох, леди Лиза. Герцог был раздет. — мамочки, хочется нырнуть с головой под воду. — Простите, это не мое дело.

Я перехватила ладонь Ингрит и просто отрицательно покачала головой.

— Это моя вина, — снова начала оправдываться она.

— Ты тут ни при чём. Я не знала, что у нас одна ванная на двоих.

— Герцог не отходил от вас все это время. И я предложила ему отдохнуть и посидеть с вами. Он ушел к себе. Вы крепко спали, и я решила, что успею помочь Лирее на кухне и вернусь, пока вы спите.

— Мне очень хотелось в туалет, и я, завернувшись в простыню, распахнула дверь и увидела герцога после ванной. До сих пор щеки горят.

— Вы скоро станете мужем и женой, и вся неловкость пройдет.

— Мне страшно, Ингрит. Я, конечно, читала книги о близости между мужчиной и женщиной. Но это все не то. Эрион не любит меня. — опускаю голову и смотрю на свои руки.

— Я бы не была так категорична. Герцог очень изменился с вашим появлением в доме. Он стал более мягким. Леди Лиза, не каждый мужчина будет дежурить у кровати больной невесты, если ничего к ней не чувствует.

Её слова зародили во мне надежду. Весь день я провела в своей комнате. Ко мне приходил лекарь. После осмотра вынес вердикт, что опасность миновала, со мной все будет хорошо. Но пришлось пообещать ему, что больше по вечерам я не буду гулять без накидки.

Обидно, что за весь день Эрион так и не навестил меня. Даже Винсент прилетал, а жених — нет. Ужинала я в комнате, не стала спускаться в столовую, видеть Хельгу мне не хотелось. Ночью долго не могла уснуть, ворочалась.

Грустила.

Ведь сегодня мне исполнилось двадцать три.

Будь я дома, моя мамочка сейчас пришла бы ко мне в комнату, с маленьким подарочком. Расцеловала, рассказала, как она меня любит и, поправив мое одеяло, ушла спать. А утром бабушка испекла бы торт, и мы бы пили чай в пижамах. Но здесь придется придумать новые традиции. Неужели я смирилась с тем, что не вернусь домой?

Проснулась и в нос ударил насыщенный аромата цветов. Было такое ощущение, как будто я в оранжерее. Прислушалась к себе, поняла, что чувствую себя отлично. Откинула одеяло, поднялась на ноги и обалдела. Моя комната утопала в цветах. Огромные охапки разноцветных оттенков стояли в корзинах, вазах и ведрах. Они были расставлены на всех поверхностях комнаты.

— Кто же это устроил?

Загрузка...