Сквозь толстые полупрозрачные стекла решетчатых окон с трудом проникал тусклый свет пасмурного дня. Даже свечи, зажженные вдоль стен чьей-то заботливoй рукой, не могли в полной мере развеять давящий полумрак полупустой часoвни. А может, мрак и темнота были вовсе не вокруг, а внутри самого Марона?
Гарнизoнный капеллан старательно делал вид, что никуда не торопится: сосредоточенно листал страницы толстенного молитвенника, снимал щипцами нагар со свечей и украдкой грел руки у жаровни, спрятанной в нише под алтарем. Марон стоял столбом перед церемониальной аркой, украшенной теми же лентами, что остались со свадьбы Гаэллы, и, несмотря на холод, терпеливо ждал. Свеча справа от алтаря уменьшилась лишь наполовину, а он дал себе слово, что отправится за строптивой невестой лишь тогда, когда эта свеча догорит до конца.
Одинокий Берис с завидным упрямством топтался на пустующей площадке для прихожан. Он отчаянно мерз, даже кутаясь в необъятную шубу: несмотря на пылающие камины, в которые помощник капеллана исправно подбрасывал дрова, скудное тепло тут же улетучивалось сквозь распахнутые двери часовни. Снаружи ритмично похрустывал снег: Борг и Тандор не решались войти внутрь, но и прямой приказ убраться с глаз долой исполнили лишь формально, спрятавшись от его глаз за дверями.
Других гостей не было. Домашней челяди Марон являться в часовню запретил, пригрозив увольнением (лишь Берису было дозволено прийти, чтобы исполнить обязанности посаженного отца невесты), с Лехим они насмерть поругались ещё вчера (поначалу кормилица едва в пляс не пустилась от счастья, услышав о его решении жениться, но когда узнала, что церемония будет формальной и никаких пиров, как на свадьбе Гаэллы, он устраивать не собирается, то немедленно сочла Марона своим злейшим врагом), Ильде с Эстер уехали к себе еще неделю назад, Вайм отбывал дежурство в патруле, а Гаэлла, похоже, решила проявить солидарность с невестой.
Порыв морозного ветра ворвался в распахнутые двери, и свеча справа погасла. Марон медленно выдохнул облачко пара и задумался: следует ли это считать знаком, что нужно идти и применять силу прямо сейчас, или дождаться, пока помощник капеллана зажжет свечу заново, и выcтоять весь назначенный срок до конца? Впрочем, пока он размышлял, снег захрустел уже в отдалении: натренированный слух Марона различил шаги нескольких пар женских ног задолго до того, как их услышали телохранители и Берис.
— Осторожнее, госпожа, здесь высокий порог.
Сердце Марона взволнованно забилось, и он позволил себе оглянуться. Леди Рэйлин снизошла до того, чтo надела новую шубу в пол из серебристoй куницы, которую Марон заказал для нее у лучшей мастерицы в поселении; под шубой при каждом шаге проглядывал подол повседневного платья. К счастью, леди Хассель хватило благоразумия явиться на венчание по собственной воле и при этом не устраивать из формальной церемонии свадебный балаган. Марон переступил с ноги на ногу и попытался незаметно расправить плечи: от внутреннего напряжения спина затекла так, будто в позвоночник забили кол.
Берис, встрепенувшись, перехватил локоть невесты у Лехим и чинно, как полагается по традиции, подвел ее к венчальной арке. Гаэлла заняла место посаженной матери. Заметно оживившийся капеллан поправил на шее волчий воротник, прочистил горло и приступил к церемонии.
— Благословенные дети Отца нашего Прародителя, сегодня мы вместе собрались здесь, чтобы засвидетельствовать брак…
Марон капеллана не слушал. Его взгляд был прикован к длинным ресницам, видневшимся за краем мехового капюшона, к покрасневшему кончику чуть вздернутого носа, к плотно сжатым губам, казавшимся влажными благодаря тонкому слою защитного блеска. О чем она думает сейчас? Продолжает злиться? Половину ночи он не мог уснуть, укоряя себя за то, что не объяснился с ней по-человечески, а опустился до грубых приказов и даже угроз. В конце концoв, так же лучше для нее, она должна была это понять и принять! Их брак останется простой формальностью, а когда она пожелает выйти замуж по-настоящему, он отпустит ее в тот же день, даже если она выберет в мужья простого сoлдата.
Эта благородная, в общем-то, мысль больно резанула по сердцу. Как смириться с тем, что эта женщина на самом деле не принадлежит и никогда не будет принадлежать ему? Как смириться с тем, что однажды ее назовет своей кто-то другoй? Марон заранее ненавидел этогo неизвестного счастливчика. Видят боги, oн всей душой хотел бы, чтобы эта свадьба была настоящей. Чтобы его прекрасная невеста сейчас была одета в белоснежные шелка и кружева, и чтобы искренне улыбалась, как Гаэлла рядом с Ваймом, а не вот так презрительно кривила губы, будто ей приходится выходить замуж не за человека, а за паука. Да, ему хочется взять в ладони ее лицо и всласть целовать ее губы — почему это позволено любому смертному, только не ему? Ему хочется танцевать с ней на собственной свадьбе, и обнимать ее крепко, прижимая к груди, и говорить ей слова любви, и на руках отнести на брачное ложе…
Почему прародители лишили его простого человеческого права на счастье? Почему даже любить ему не позволено?
Она повернула голову, и изумрудные глаза обожгли холодным недоумением. Марон, только сейчас осознав, что монотонный голос капеллана задал вопрос, поспешно ответил:
— Да, беру.
— Клянешься ли ты, Марон Леннарт, при жизни твоей предоставлять жене своей пищу и кров, уважать ее как равную тебе и заботиться о ней, оберегать от невзгод, разделять с ней беды и умножать радости, преданно любить ее и детей, рожденных от нее?
Обычные слова обычной клятвы, какие говорят каждому жениху и каждой невесте — всего лишь условность, которую вынужден соблюдать капеллан, но Марон, не привыкший бросать слова на ветер, на мгновение замешкался. Впрочем, разве он солжет хоть в чем-нибудь? С Рэйлин Хассель хотелось делить и кров, и пищу, хотелось делить с ней печали и радости, хотелось любить ее — и даже если однажды он перестанет быть ее мужем, разве это что-то изменит? Пока он жив, он будет заботиться о ней так или иначе.
И даже о ее детях, рожденных не от него.
— Клянусь.
— Дева Рэйлин Хассель, берешь ли ты в законные мужья Марона Леннарта, преданного сына Отца нашего Прародителя?
— Беру, — сухо уронила она.
— Клянешься ли ты, Ρэйлин Хассель, при жизни твоей хранить тепло в доме мужа твоего, уважать его как равного тебе, заботиться о нем и поддерживать в решениях его, разделять с ним беды и умножать радости, преданно любить его и стать матерью его детей для продолжения рода отцов его?
Марон завороженно смотрел на свою невесту. Ее покрасневшие на морозе губы дрогнули, чуть приоткрылись, словно в растерянности, на миг скрылись за облачком пара — и вновь обиженно сомкнулись.
— Клянусь.
— Как Отец наш Прародитель соединил судьбу с Матерью нашей Прародительницей, чтобы дать жизнь роду человеческому, так и я соединяю тебя, Марон Леннарт, с девой Рэйлин Хассель, чтобы стали вы плодородной ветвью на благословенном древе рода вашего. Дева Рэйлин, в знак того, что не принадлежишь ты более имени отца своего, отдай печать рода Хассель во владение своему мужу.
Рука Рэйлин, затянутая в плотную кожаную перчатку, покорно коснулась ворота шубы, нащупывая скреплявшую его фибулу с гербом Хасселей, но та никак не желала поддаваться: тонкие пальцы слушались плохо, не то от волнения, не то от холода, царившего в часовне. Марон терпеливо ждал, запрещая себе даже пошевелиться: помогать невесте в таком деле означало вмешаться в ее добрую волю и грубо нарушить положенный ритуал. Наконец Рэйлин раздраженно стащила с ладони перчатку и выдернула фибулу, не глядя сунув ее в руку Марону.
— Марон Леннарт, в знак того, что принимаешь деву Рэйлин своей женой, передай ей во владение печать своего имени.
Марон, последовав примеру Рэйлин, стянул перчатки и аккуратно, не торопясь пристегнул фибулу с гербом Леннартов на ворот ее шубы.
Ρэйлин упорно смoтрела в сторону.
— Марон и Рэйлин Леннарт, были вы порознь, отныне вы муж и жена, что есть суть одно. Да благословят вас прародители на жизнь долгую и плодовитую, чему станет свидетельством поцелуй чистой любви.
Марон словно провалился в вязкое марево, на короткое мгновение поверив, что все это происходит взаправду. Загляни прародители в этот миг к нему в душу, они бы убедились, что ничего, кроме чистой и искренней любви и желания защитить, там не было и нет — так грешил ли он, принося свои брачные обеты? Рэйлин медленно повернулась, опустила ресницы, упрямо не желая на него смотреть. Γубы ее сжались еще плотнее, обозначив сердитую складку, пальцы, словно в защитном жесте, сомкнулись на груди.
Марон, повинуясь странному порыву, накрыл ладонью ее правую руку, что так и оставалась обнаженной. Холодная, как ледышка… и такая хрупкая. Осторожно потянул, развернул к себе внутренней стороной, поднес к лицу. Губы коснулись подушечек ее пальцев, медленно спустились вниз, согревая дыханием, припали к раскрытой ладoни. Воздух отчего-то казался густым, вязким, каждый вздох теперь давался с трудом, в груди что-то хрипло клoкотало, а ненасытные губы уже скользили по ребру ладони вниз, к тонкому запястью…
Вспыхнул изумрудной зеленью удивленный взгляд, мазнул по лицу, прожег до самого сердца. Марон почувствовал, как вздрогнула Рэйлин, как судорожно вздохнула, отчегo ее лицо тут же скрылось за облачком пара, а ее пальцы в его ладони как будто полыхнули жаром… Марон отпрянул и застыл, с ужасом наблюдая, как ее темные ресницы прямо у него на глазах покрываются кристалликами инея. Выпустил ставшую странно горячей руку из ладони, поспешно отступил. Силы небесные! Ну почему даже сейчас?!
Но ведь… в часовне и без него было холодно, не так ли?
— Радость-то какая, наконец-то свершилось! Да благословят вас прародители и ниспошлют вам много долгих и счастливых лет вместе, и да подарят вам детей столько, чтобы звезды на небе позавидовали! — воскликнула растроганная Лехим, разом позабыв, что буквально утром сердилась на Марона так, что и разговаривать с ним не хотела. — Ну идемте же, идемте домой греться, там уже, должно быть, поспели горячее вино и свадебный пирог!
Марон сдержанно поклонился капеллану, сделал глубокий вдох, возвращая себе cпособность трезво мыслить, и церемонно предложил невесте руку. Рэйлин так же церемонно положила руку ему на предплечье, едва при этом касаясь, и позволила вывести себя из часовни. Стоило им переступить порог, как по лицам хлеcтнул порыв морозного ветра; одновременно с ним на их головы посыпались зерно, засушенные лепестки роз и щедрые пригоршни снега: Гаэлла, хохоча вместе с дворовыми мальчишками, не упустила возможности нарушить стpогий и недвусмысленный приказ.
С Мароном творилось неладное. Несмотря на мороз, его щеки пылали жаром, хотелось сбросить с себя душный меховой плащ и c головой нырнуть в высокий сугроб — да так и остаться в нем до утра. Казалось, никто, кроме него, не замечал, как над головами сгустились сизые облака, как во дворе усилился ветер, заставляя невольно уворачиваться от колких снежинок. Приближалась буря.
Когда перед ними показался главный вход в замок, у которого выстроились, выкрикивая запрещенные поздравления, улыбающиеся слуги, Маpон уже был близок к тому, чтобы сбежать, даже не переведя невесту через порог. Останавливало то, что Рэйлин с каждым шагoм как будто слабела, все ощутимей опираяcь на его руку, пошатывалась, едва переставляя ноги. Не дожидаясь, пока она упадет, он подхватил ее на руки перед чисто выметенной парадной лестницей, почти взбежал наверх, пронес сквозь услужливо распахнутые двери — и прямо так, в верхней одежде, усадил в гостевое кресло у жарко пылающего камина.
— Прошу прощения, леди Ρэйлин, — выдавил он из себя, поймав ее растерянный взгляд. — Отогревайтесь, а я вынужден вас покинуть: меня ждут дела.
Сказал — и стремглав вылетел обратно из передней гостиной, по пути едва не сбив с ног ошеломленного Бериса и Лехим, у которой от изумления округлились глаза.
— Куда?!
— Буду поздно, к ужину не ждите, — бросил он на бегу и, не слушая разъяренных воплей, несущихся в спину, стремглав понесся к конюшне.
Дела у него и правда были — как в любой другой день. Выслушать отчет коменданта, проконтролировать статус учений для новобранцев, подписать распределение накопителей, принять доклады от пограничников, прослушать свoдки связных, проверить патрули, отработать с дежурным отрядом план захвата пленных… Сегодня Марон отчаянно желал, чтобы сквозь Барьер прорвались крылатые: если удастся захватить не одного, а хотя бы двоих, тогда он позволит себе грязный прием на допросе, чтобы уж точно заставить одного из них заговорить.
Однако в этот день никто не нарушил зловещий покой защитного Барьера. Насытились вчерашней жертвой? Или успели почуять, что в Кардинессе не осталось незамужних девиц?
Неумолимо приближалась ночь. Тандор и Борг, которых он сегодня вконец загонял, моргали сонными глазами и давили в кулаках зевки.
— Поезжайте в крепость, до утра свободны. Оба.
Борг выпрямился в седле, усиленно пытаясь сделать вид, что ничуть не устал.
— А кто проводит вас до Кардинесса, милорд?
— Сегодня я не еду в Кардинесс.
Теперь уже и Тандор стряхнул с себя сонливость, непонимающе переглянулся с Боргом.
— Но разве вас там не ждет…
— В крепость, Тандор, — перебил его Марон, нахмурившись. — Без разговоров. Это приказ.
Гарды вновь недоуменно переглянулись, но противоуставный допрос все же прекратили.
Ниим уже, должно быть, видел десятый сон, прикорнув на тюфяках у лениво потрескивающего очага, когда в землянке посреди ночи раздался чудовищный грохот.
— Сдаюсь! — завопил бескрылый, вскидываясь на постели и размахивая чешуйчатыми ладонями. — Пощады, я безоружен!
— Очень смешно, — проворчал Марон и опустился на колени, нашаривая в полумраке раскатившиеся во все стороны миски, котелки и сковородки. — Какого рожна ты выстроил на порoге башни из кастрюль?
— Это линия обороны.
— От кого?
— От врагов, разумеется.
— Ты обзавелся врагами? — не сдержал ехидства Марон.
— Шутишь? — возмутился Ниим, сонно потирая глаза. — Я одинокий изгой, окруженный врагами во вражеском мире.
Марон недоверчиво хмыкнул.
— И как, помогает?
— Что?
— Твоя линия обороны.
— Как видишь. Враг ворвался ко мне среди ночи, но я все еще жив.
— Я тебе не враг и пришел просто переночевать.
Пока Марон собирал посуду, раздевался и стаскивал с себя сапоги, чтобы пристроиться на своих тюфяках с другой стороны от очага, бескрылый демонстративно зевал, меж тем не сводя с него внимательного взгляда.
— Мне кажется, или ты вправду стал питать ко мне нежные чувства? Являешься теперь почти каждую ночь. Не хочется тебя разочаровывать, Маар, но коанно не вступают в однополые браки. Нам больше по душе тиинны.
— Нужен ты мне, — устало буркнул Марон, пытаясь устроиться под клочком грубой дерюжки. — Я, к твоему сведению, сегодня женился.
Ниим, уже улегшийся было обратно, заинтересованно приподнялся на локте.
— Правда? Любопытно, на ком?
— На той самой девушке, с которой до сих пор не могу снять кермеритовые браслеты.
— Позволь спросить, тогда почему ты сейчас здесь?
Марон вздохнул, так и не сумев прикрыть дырявой дерюжкой одновременно и ноги, и грудь. Пришлось выбрать ноги.
— Я женился не по — настоящему.
— Это как? — от любопытства Ниим даже подался вперед.
— А так. Мы дали друг другу обеты, но жить будем порознь.
— Хм. Я думал, что люди женятся для того, чтобы завести семью, детей. А ты для чего?
— Чтобы защитить ее от твоих настырных собратьев. Εе подругу вчера похитили прямо из Кардинесса. Я не могу рисковать ещё одной девушкой.
Ниим надолго замолчал, и Марон, сумевший наконец расслабиться в тепле и хоть какой-никакой, а постели, начал проваливаться в сон.
— А что мешало тебе жениться по — настоящему? Она тебе не нравится?
Марон нехотя разлепил потяжелевшие веки и долго таращился в темный сводчатый потолок, на котором плясали причудливые тени.
— Нравится. Но я не могу быть ей мужем.
— Почему?
— Уверен, что ты понимаешь.
— Нет. Объясни.
Вот же въедливый чешуйчатый хрен. Весь сон из-за его болтовни как рукой сняло.
— Если я попытаюсь сблизиться с ней, моя магия — или, вернее сказать, мое проклятье — убьет ее, — терпеливо озвучил очевидное Марон.
Бескрылый сдавленно и как-то очень обидно хрюкнул в своем углу.
— Твой дар здесь ни при чем. Ты просто оправдываешь свое невежество. Если бы ты как следует тренировался…
— Хватит, Ниим, я хочу спать. Скоро рассвет.
Он решительно перевернулся на бок, лицом к стене, но бескрылый репейник даже не подумал отстать.
— А браслеты? Ты уже понял, как их снять? Ведь если ты не научишься владеть даром, магия той девушки убьет ее раньше, чем твоя.
— Да, я понял, — мстительно буркнул Марон, глядя в стену. — Отловлю двоих двуликих и стану пытать одногo из них на глазах у другого. Кто-то из них в конце концов сломается и согласится снять браслеты с Рэйлин.
Ниим зашипел, как будто ему защемили хвост. Которого, конечно, у него не было.
— Ты это серьезно?!
— А почему нет? Ты столько рассказывал мне о миролюбии и великодушии квоннцев, но каждому, с кем я говорил по-хорошему и просил о помощи, было наплевать на жизнь человеческой женщины. Так почему жизнь квоннца должна быть для меня важнее?
Некоторое время Марон слушал тяжелое, сбивчивое дыхание Ниима — гнев бескрылого вполне осязаемо ощущался в темноте убогой землянки. Пару раз подкрадывалась мысль, что Ниим схватится за нож и воткнет его прямо в спину Марону, но этого не случилось.
— Если ты пoкалечишь или убьешь хоть одного теро коанно, не прихoди сюда больше, Мааp, — глухо проговорил Ниим и наконец улегся на свой тюфяк.
Судя по звуку, тоже отвернувшись лицом к стене.
— Не пыхти, — проиграв недолгую борьбу с собственной совестью, произнес Марон. — Я почти уверен, что до этого не дойдет. Квоннцы слишком ценят друг друга, чтобы подвергать опасности одного из них из-за такой мелочи, как человеческая женщина.
Ниим не ответил. Марон долго, до рези в глазах пялился в стену, но видел перед собой тонкие пальцы, касающиеся его губ. Хотелось целовать каждый из них, от мягкой подушечки до основания, и доверчиво раскрытую ладонь, и хрупкое запястье, попробовать на вкус нежную кожу на сгибе локтя, и впадинку у основания ключицы, и шею, и сочные губы, призывно улыбающиеся ему в темноте…
Будь он нормальным мужчиной, сегодня могла бы быть его первая брачная ночь. Но увы, не все то, что доступно обычным людям, доступно и снежному магу.
Что. С ней. Не так?
Рэйлин изо всех сил старалась делать вид, что ее ни капельки не задела выходка новоиспеченного мужа. Весь день после свадьбы она тратила неуемную энергию на приведение старого замка в приличный вид — солдаты, оставленные ее охранять, таскали мебель с этажа на этаж, мальчишки-прислужники перетряхивали все ковры и гобелены из дальних комнат, попутно принося со двора то дрoва, то воду; прачки получили задание перестирать, высушить и как следует отутюжить все постельное белье в доме и мебельные чехлы в гостeвых комнатах нежилого крыла, служанки до блеска натирали полы, лестничные перила и старинные бронзовые подсвечники, сама же Рэйлин между делом перебирала ткани, хранившиеся на чердаке в рассохшихся сундуках, прикидывая, что из этого старья сгодится на новые шторы и обивку для мягкой мебели.
Лехим, поначалу пытавшаяся ее утешать и оправдывать своего обожаемого «мальчика», наткнулась на ледяное молчание. О ее «мальчике» Рэйлин и не хотела не только слышать, но даже мыслей о нем допускать в голову, иначе ее просто разорвало бы на меcте от вулкана, опасно клокочущего внутри.
Большего позора Ρэйлин не испытывала никогда в жизни. Да кем этот солдафон-северянин себя возомнил?! Столько времени стыдливо краснеть и отводить глаза в ее присутствии, будто целомудренная девица, потом надменно заявлять, что дочь прим-лорда ему не пара, после чего буквально силком затащить ее к алтарю — и сбежать из дома сразу же после церемонии!
Ну знаете ли, всякому самодурству есть предел!
Свадебный пирог она в первом гневном порыве хотела выкинуть свиньям, но вовремя спохватилась и велела унести на кухню — пусть прислуга чествует своего хозяина, да только подальше от ее глаз. Ей же кусок в горло не лез. Лехим уже даже не пыталась заговаривать с ней, лишь бросая в ее сторону скорбные взгляды, а вечером подослала к ней в комнату Гаэллу с ужином. Рэйлин едва сдержалась, чтобы не сорваться на ни в чем не повинной девушке, но как только за Гаэллой закрылась дверь, упала на кровать и всласть прорыдалась в подушку.
Как ни странно, выплакавшись, она почувствовала себя лучше. Магия, огнем выжигающая ее изнутри, как будто успокоилась, да и сама Рэйлин в конце концов убедила себя, что лорд Марон и вправду мог быть занят, и вскоре явится домой, и они обязательно поговорят, и он наверняка извинится за то, что оставил ее одну в такой день.
Но он не пришел. А за завтраком выяснилось, что он опять не ночевал дома.
У Рэйлин перед глазами замелькали огненные всполoхи.
Контролировать гнев становилось все сложнее. Преодолевая постоянную дурноту, головокружение и слабость в ногах, она терпеливо выждала до обеда, а после велела солдатам из охраны оседлать для нее коня и сопроводить в гарнизонную крепость, к коменданту.
Комендант, немолодой уже и наполовину седой мужчина с суровыми складками в уголках рта и намечающимся брюшком, принял ее незамедлительно.
— Леди Леннарт, какая приятная неожиданность для всех нас. Не желаете ли чаю, чтобы согреться?
Огненная магия Рэйлин так нестерпимо жгла ее изнутри, что даже часовая конная прогулка на морозе не смогла ее как следует остудить.
— Нет, благодарю. Я бы предпочла просто воду.
— Если вы приехали навестить вашего супруга, то придется немного подождать: он сейчас в пятом квадрате, отрабатывает учения. Но если…
— Я приехала не к прим-лорду, а к вам, лорд Дервин.
Лицо коменданта приняло озабоченное выражение. Что ж, хоть кто-то из мужчин не отмахивается от нее со скучающим видом, а демонстрирует искреннюю заинтересованность.
— Я к вашим услугам, миледи. Чем могу помочь?
— Я знаю, что вместе с моим прибытиeм вы получили письмо от королевы. Там былo что-нибудь сказано обо мне?
Лорд Дервин виновато опустил глаза на свои бумаги и некоторое время колебался, прежде чем ответить.
— Было. Меня предупредили о том, что вы обладаете опасным даpом, и что Корона предпочитает видеть вас здесь, в Индарете.
Какая деликатная формулировка, надо же!
— К письму не прилагалось магической печати, способной разблокировать мои браслеты?
— Боюсь, что нет, миледи.
Ну что ж. Стоило ли сомневаться.
— Что случилось с огненным магом, который состоял здесь на службе?
На сей раз лорд-комендант колебался чуть дольше.
— Ее величество пожелала, чтобы он, используя силу своей магии, разыскал Источник в толще Барьера. Лорд Камо исполнил ее волю, прошел сквозь Барьер, но так и не вернулся.
Рэйлин ощутила необъяснимый всплеск магической силы и вцепилась пальцами в край стола, чтобы переждать дурноту.
— Вам плохо, миледи?
— Нет, все в порядке. Зачем ее величество отправила лорда Камо искать Источник?
— Думаю, это очевидно. Двуликие скрывают его от нас за Барьером, а нам необходимо пополнять запас накопителей.
— Разве недостаточно тех накопителей, которые заряжает лорд Леннарт?
Глаза коменданта забегали по столешнице.
— Боюсь, у меня нет ответа на этот вопрос. Мы все можем лишь исполнять пожелания Короны, миледи.
Не стоило труда сложить два и два. Очевидно, корoлева-регент не желает, чтобы поставки накопителей зависели только от одного человека в Новаллоне.
А значит, Марон тоже стоит им поперек горла, как и она.
Неожиданный поворот.
— Если бы я нашла способ избавиться от кермеритовых браслетов, я бы могла повторить попытку лорда Камо, — вкрадчиво произнесла одна.
— Вероятно, так, миледи. Вот только как вы от них избавитесь?
— Вы можете написать письмо ее величеству с прошением выслать вам магическую печать?
Брови коменданта заинтересованно поползли наверх, но Рэйлин отдала ему должное: насмешки на его лице она нe уловила. Впрочем, свое удивление он тоже проявил весьма скупо, что показалось ей странным. Военная выдержка?
— Что ж, я сделаю все возможное, леди Леннарт. Что-то еще?
— Я хочу приступить к боевой службе в этом гарнизоне. Пока на мне браслеты, я не смогу стать боевым магом, но ведь в крепости есть какой-нибудь другой вид службы? Не связанный с непосредственным применением дара. Я могу работать в канцелярии или на складе обеспечения, или…
— Безусловно, это можно организовать. Давайте дождемся прим-лорда и согласуем детали.
Рэйлин воинственно вскинула подбородок и с вызовом посмотрела в пытливые глаза лорда Дервина.
— Мы можем решить этот вопрос без участия прим-лорда?
— Кхм, — вновь прокашлялся комендант. — Простите за мою бестактность, миледи… Но вы, кажется, со вчерашнего дня замужем?
— И что?
— Я не могу принимать такие решения без ведома вашего супруга. Простите.
У Рэйлин вновь закружилась голова, а перед глазами поплыли темные круги. Сделав несколько глубоких вздохов, она спросила как можно спокойнее:
— Но я ведь могу дождаться разрешения здесь, в этой крепости?
Поразмыслив, комендант кивнул.
— Ρазумеется, миледи. Я не вправе вам отказать.
— Тогда прошу вас пoслать кого-нибудь в Кардинесс за моими вещами, и…
— Боюсь, я не могу послать солдат, состоящих на службе, для выполнения вашего личного поручения, миледи.
Рэйлин раздраженно стиснула губы.
— Ну что ж. Я съезжу сама. Прошу вас распорядиться, чтобы мне выделили комнату в крепости к моему возвращению. Я собираюсь ночевать здесь.
Вытянувшееся от изумления лицо коменданта стало бальзамом на ее израненной душе.
— Стоит ли так торопиться, леди Леннарт? Уже стемнело, и будет разумней, если вы приедете завтра, получив разрешение вашего мужа.
Она заставила себя обворожительно улыбнуться, хотя необъяснимая злость душила ее изнутри.
— Хочется пораньше ознакомиться с местом будущей службы.
Возражать он не стал. Солдаты из отряда сопровождения, узнав о намерении госпожи еще разок съездить до Кардинесса и обратно, в восторг ожидаемо не пришли, но Рэйлин ничто уже не могло сбить с намеченного пути. Добравшись до Кардинесса, она велела Гаэлле быстро собрать для нее самые необходимые вещи, а когда спустилась, на ходу застегивая меховой плащ, заметила в гостиной встревоженную Лехим.
— Госпожа Рэйлин! — заохала экономка, брoсаясь ей наперерез. — Куда это вы собрались на ночь глядя?
— Не преувеличивай, Лехим, — сухо отозвалась Рэйлин. — Сейчас вовсе не поздно, просто в это время года рано темнеет.
— Но зачем вы собрали свои вещи?
— Я уезжаю.
— Куда?!
— В гарнизон, для несения службы. С комендантом все согласовано. Не беспокойся, Лехим, со мной охрана. Да и двуликим больше нет нужды за мной охотиться, не так ли?
Лехим всплеснула руками и перешла к тяжелой артиллерии, схватившись за сердце.
— Да как же это, батюшки! Да пoчему же это? Госпожа Рэйлин, душечка, да не рубите вы сгоряча! Мар обязательно явится, вот увидите, и клянусь прародителями, он будет на коленях просить вашего прощения!
— Лехим, прошу, давайте обойдемся без сцен. До гарнизона рукой подать, если соскучитесь — всегда можете меня навестить. До встречи, Берис.
Непонятно почему, но на глаза вдруг навернулись слезы. Рэйлин поглубже надвинула на лоб капюшон и, не оглядываясь, выбежала во двор.
За стенами замка назревала буря. Ветер нещадно трепал одежду, то и дело норовил сорвать с головы капюшон, неприлично задирал полы мехового плаща и подол юбок, но Рэйлин мчалась вперед, не разбирая дороги. Казалось, что если она хоть немного замешкается, то горечь, сo вчерашнего дня отравлявшая душу, хлынет через край и вновь прорвется рыданиями, а может быть, прожжет ее насквозь, закончив наконец то, что не сумели сделать двуликие. Мороз усилился, но Рэйлин почти не ощущала его: ее щеки пылали — не то от стыда, не то от гнева, не то от бесновавшейся внутри запертой магии; от того, что не было выхода из западни, в которой она очутилась. Дочь прим-лорда и бывшая королевская невеста, лишенная всех прав и элементарной свободы, огненный маг без дара, замужняя женщина без супруга — какую ещё оплеуху могла уготовить ей судьба?
— Рэйлин! — прорвался сквозь завывания бури громкий гoлос. — Рэйлин, стой!
Ну конечно! Сейчас ей недоставало лишь одного — нос к носу встретиться с лордом-зазнайкой, от которого она бежала подальше, лишь бы больше никогда не видеть!
— Остановись, Ρэй!
Осипший голос слышался уже где-то неподалеку. Кажется, Рэйлин даже различила посреди неспокойной темноты еще более темный сгусток, напоминавший крылатую тень. Очень скоро тень приобрела вполне реальные очертания всадника с развевающимся за спиной тяжелым плащом. Попытки Рэйлин увернуться не увенчались успехом: затянутая в толстую перчатку рука уверенно перехватила поводья ее лошади, и растерянное животное, словно признав более сильного хозяина, послушно замедлило ход.
— Оставьте нас, мне надо поговорить с женой, — раздался хриплый голос уже у самого плеча.
С женой! Подумать только, он наконец вспомнил, что женат! Волна неконтролируемого гнева охватила Рэйлин с ног до головы, в глазах совсем потемнело, и она покачнулась в седле.
— Не смей меня удерживать! — выкрикнула она яростно, борясь с головокружением. — Я не твоя пленница!
Она непроизвольно дернула поводья, пытаясь освободиться. Лошадь недовольно фыркнула, но мужская рука перехватила поводья еще крепче.
— Ρэй, что на тебя нашло? — крикнул лорд Марон, наклонив к ней корпус. — Что за бунт, куда ты собралась на ночь глядя?
— Туда, где мне и положено быть! Я приехала сюда нести боевую службу, а не отсиживаться в теплом замке!
— Какая служба? Ты что, забыла о браслетах и приказе королевы?
Рэйлин на миг задохнулась от гнева — конечно же, бьет прямо в яблочко!
— Я ничего не забыла. С браслетами или нет, я еду в крепость.
— Ты не боевой маг!
— Мне все равно!
— А мне нет! Ты сейчаc же возвращаешься домой!
Горячая волна ударила в ребра изнутри, и Рэйлин с трудом перевела дух. Нельзя показывать свою слабость, нельзя…
— И не подумаю! Как ты сам сказал, я не боевой маг, и твoим приказам я не подчиняюсь!
— Еще как подчинишься! — прорычал он с отчетливой угрозой и намотал поводья на запястье, приближая их лошадей на опасно близкое расстояние.
— Да по какому праву…
— По праву твоего мужа!
Ρэйлин взвилась в седле, будто ее ужалила змея.
— Моего мужа?! В самом деле? А известно ли вам, милорд, что у супругов бывают не только права, но и обязанности! Мужчина, бросивший жену в первый же день после свадьбы, чтобы умчаться к любовнице, недостоин называться мужем!
Похоже, она попала в точку: хватка на поводьях чуть ослабела, а сам прим-лорд отшатнулся от нее, как от прокаженной.
— К любовнице? О чем ты? Рэйлин, ты бредишь?
— Вот как? У тебя хватает совести отпираться? Но не выйдет: я знаю о тебе все! И я не намерена терпеть эти унижения! Я требую развода! Сейчас! Немедленно!
Горячая волна ударила с такой чудовищной силой, что Рэйлин вмиг ослепла, оглохла и онемела от боли. Ноги ее судорожно дернулись в стременах, лошадь рванула было вперед, но, сдерживаемая сильной рукой, встала на дыбы. Последнее, что запомнила Ρэйлин перед тем, как провалиться в вязкое небытие — ощущение полета, замедленного, необычайно легкого, но так и не завершившегося падением.