Проверка

Я вскрикнула и попыталась его оттолкнуть. Непроизвольно, сама не понимая, зачем это делаю. Ведь если я все равно обречена, то какая разница, когда это случится. Но что я могла еще сделать?

Даррак приподнялся на руках и сощурился:

— Забудь о своем женихе, Риш. Учись принимать меня. Я покажу тебе, как наслаждаться в постели с драконом и не умирать, насаженной на его член. Ты знаешь, что у драконов шипастые члены?

Густая жаркая волна стыда накрыла меня с головой. Мужчины никогда не говорили с нами о таком, а женщины всегда обсуждали такие теми экивоками. Я знала, что делает мужчина с женщиной, но в общих чертах. И тем более, я не догадывалась, как дракон может возлечь с человеком. Даже думать о таком боялась!

— Не надо… — пробормотала я, закрываясь. Из глаз у меня от стыда начали течь слезы. — Пожалуйста, не надо! Лучше убейте!

— Я же сказал, — раздраженно рявкнул Даррак. — Не буду я тебя разрывать этим членом. Зачем мне это? Я совсем безумен, по-твоему?

Он вскочил с кровати и раздраженно выдохнул. Прошел к столу, чем-то там громыхнул. Я все это время лежала, свернувшись калачиком, боясь забраться под одеяло и стесняясь своей наготы.

Вернувшись, Даррак одним прыжком оказался на кровати. Перина тяжело прогнулась под весом его тела. Я только крепче зажмурила глаза, так что из-под век потекли горячие слезы.

— Открой глаза, — приказал он. — И повернись ко мне.

Я повернула голову в его сторону и приоткрыла веки.

Даррак смотрел на меня своим темным взглядом. Очень пристально. Он взялся за пряжку своего ремня и вытащил его из штанов. Что-то внутри меня ухнуло в пустоту.

Он что — будет раздеваться?!

Но все оказалось еще хуже.

— Повернись на спину, — приказал генерал драконов.

Его тон был таким, что я верила, что все его войско подчиняется ему беспрекословно. Невозможно было противостоять приказу. Кожа зудела от взгляда на нее.

Я повернулась на спину, сдвинула бедра, не зная, как лечь — с вытянутыми ногами или согнутыми в коленях, чтобы спрятать свой стыд.

Но Даррак решил все за меня.

— Руки по бокам, ноги согни и расставь в стороны. Смотреть на меня.

Я только взглянула на него, на то, как он смотрит на мои медленно раздвигающиеся бедра и меня словно ошпарило кипятком.

Такой взгляд! Словно он уже… входит в меня этим взглядом.

Я раздвинула бедра.

— Шире, — сказал Даррак спокойно и принялся стягивать с себя рубаху. — Что ты стесняешься, как девственница перед первой брачной ночью?

— Я… — у меня пересохли губы, и мне пришлось их облизать.

Глядя на Даррака, который как раз стянул свою рубаху, обнажив широкие плечи, крепкую грудь, плоский живот, расчерченный мышцами и темную дорожку волос, уходящую от пупка вниз.

От левого плеча наискосок через грудь и живот к правому бедру у него шел страшный шрам с зазубренными краями. Темнее остальной кожи, он делал бы его уродливым, но почему-то этого не случалось. Словно это была наградная лента за страшный бой в котором этот воин поучаствовал. Литые пластины мышц на груди казались медной броней.

Кожу хотелось потрогать. Я бы восхитилась его видом, если бы не то, в каком положении находилась.

— Я… — попробовала еще раз. — Я и есть девственница.

— Серьезно? — Он поднял брови. — Не верю. О тебе все говорили, как практически о жене молодого лорда. Вряд ли он бы оставил тебя нетронутой, отправляясь на смертный бой.

— Это правда… — я снова почувствовала подступающие слезы и зажмурилась. Ожидала окрика, но вместо этого почувствовала, как дракон переместился ближе ко мне.

Его ладонь легла мне на живот. Я дернулась.

— Тихо! — Скомандовал он. — Ноги шире.

Я развела бедра еще шире, а потом ахнула, почувствовав, как в самое интимное место проникают пальцы Даррака!

Сжалась вся, ощущая их в себе, словно нечто инородное. Неужели он хочет лишить меня невинности таким диким способом!

Но через мгновение пальцы уже исчезли.

— Хм, — задумчиво сказал мой мучитель. — И правда невинная. Не успел твой жених сорвать цветочек. Неужели рвал с других полянок?

И раньше, чем я успела сообразить, что он имеет в виду, Даррак спустился пальцами ниже и проник одним из них в другое отверстие. Вообще не приспособленное для того, о чем мы говорили!

Я вскрикнула и захлопнула колени.

— Нет… Не рвал и тут. Или ты так хорошо притворяешься? — Грозным голосом спросил Даррак.

Мои слезы, текущие из глаз по лицу и ручьем дальше на подушку, его не убеждали.

Он больше не приказывал смотреть на него, но я бы и не смогла. Мне было невыносимо стыдно лежать перед мужчиной, так откровенно открытой, когда он проверяет меня во всех местах, тыкает в них пальцами, выясняя, не было ли у меня соитий.

— Мне нравятся твои соски, — вдруг сказал этот мужчина, и ладонь его переместилась и живота и накрыла грудь. — Твоя кожа такая нежная, а они такие розовые. Похоже на пирожное. Можно я его попробую, Риш?

Я задрожала, не представляя, о чем он меня спрашивает. Распахнула глаза и увидела, что Даррак уже приподнялся надо мной и кривой улыбкой смотрит на мое лицо, медленно наклоняясь и касаясь губами моей груди…

В этот момент в дверь спальни забарабанили. Так громко, что я вскрикнула от неожиданности, а Даррак выругался и скатился с кровати.

— Срочно! Срочные новости! — Послышнался взволнованный голос.

Загрузка...