Глава 17

Целых три дня похитители куда-то везли Крис и Пилар. Их почти не кормили, не разрешали им уединяться, чтобы справить нужду, не давали передохнуть. По ночам им связывали руки, поднимали их над головой и привязывали к дереву. В такой позе спать было невозможно. Разговаривать им запрещали. А утром все начиналось сначала. Они снова ехали на север, только теперь Крис и Пилар ехали вдвоем на одной лошади, которую однажды вечером привел тощий похититель. Крис подозревала, что он украл ее.

Несмотря на усталость, Крис старалась запоминать путь, которым они ехали. Однако на второй день похитители завязали ей глаза, а Пилар велели управлять лошадью И смотреть, чтобы животное не оступилось, а Крис не свалилась с седла. На следующий день они завязали глаза Пилар, а управлять лошадью поручили Крис.

Хотя девушки не разговаривали, общая беда сплотила их. Присутствие другой давало каждой хоть призрачную, но надежду. Сначала Крис отнеслась к Пилар враждебно, отвергала ее помощь, выражала недовольство ее присутствием. Пилар, казалось, понимала ее и не докучала ей, пока однажды Крис едва не упала с лошади и, чтобы удержаться, не ухватилась за Пилар.

— Нам будет проще выдержать все, если мы перестанем быть друг другу врагами, — прошептала ей Пилар и тут же получила удар по лицу за то, что осмелилась заговорить.

После этого враждебность Крис стала таять. Ну, с чего ей сердиться на Пилар? Тайнан — это единственное, что связывает ее с этой женщиной, а Тайнан дал ясно понять, что не желает иметь дело с Крис. Если ему нужна Пилар, что ж, у него есть свобода выбора.

Шел третий день их путешествия. Поздно ночью похитители наконец-то осадили лошадей, спустили своих утомленных пленниц на землю, взяли их за руки и повели внутрь какого-то мрачного дома, который нельзя было рассмотреть в темноте. В доме они сразу устремились к лестнице. Поднимаясь наверх, Пилар случайно оступилась, и похититель в сердцах дернул ее за руку.

— Мы можем идти сами! — возмущенно воскликнула Крис, поддерживая Пилар.

Похититель, тащивший ее за собой, не произнес ни слова. Они преодолели три пролета и добрались до четвертого этажа. Тот, кто вел Пилар, снял со стены кольцо с ключами, отпер массивную, в несколько дюймов толщиной, дубовую дверь и втолкнул девушек в комнату.

В комнате не было света, но глаза Крис уже успели привыкнуть к темноте. Она услышала, как дверь за ними закрылась, и огляделась. В центре помещения она увидела очертания большой кровати.

Восторженно вскрикнув и едва не расплакавшись от радости, она бросилась вперед. Пилар поспешила за ней. Девушки рухнули на кровать и мгновенно заснули.

На следующий день, проснувшись, Крис по солнцу определила, что время уже перевалило за полдень. Она еще немного полежала, разглядывая комнату с крохотными окнами, потом принялась изучать ссадины на руках и ногах. На запястьях была содрана кожа. Одни раны болели, а другие уже успели покрыться струпьями. Кроме ран, много неприятностей доставляли укусы слепней.

Крис повернула голову, посмотрела на спящую Пилар и ужаснулась. Неужели она тоже так жутко выглядит? Одежда девушки была грязной, под запавшими глазами залегли темные тени, а кожу на открытых участках тела уродовали раны и порезы.

Пилар приоткрыла один глаз.

— Уходи, — пробормотала она и повернулась на другой бок.

Крис лежала и ждала, и спустя несколько мгновений Пилар повернулась к ней лицом.

— Этого не может быть, — сказала она. — Я думала, что это страшный сон. — Она попыталась приподняться на локте, но застонала от боли и рухнула навзничь. — Где мы? А еще важнее, почему мы здесь? Как ты думаешь, здесь есть ночной горшок?

Крис села и огляделась. Каждое движение отдавалось мучительной болью в мышцах.

— Там стоит ширма, может, за ней?

— Что ж, этого никто за меня не сделает, придется вставать, — вздохнула Пилар и стала медленно слезать с кровати.

Крис тоже встала. Ей пришлось ухватиться за изножье, чтобы не упасть, — так сильно закружилась голова.

— Мне кажется, я уже никогда не буду прежней.

Как выяснилось, комната была круглой. Свет падал из трех окон, расположенных в стене напротив кровати. Справа от кровати была дверь, а слева — ширма. Этим обстановка и ограничивалась.

Крис медленно пошла к окну. Вдали она увидела густой лес, под окном же ничего не смогла разглядеть, поняла только, что комната находится как минимум на четвертом этаже.

— Ну, сбежать отсюда ничего не стоит, — грустно пошутила Пилар, выходя из-за ширмы и глядя на верхушки деревьев. Морщась, она доковыляла до окна и встала рядом с Крис. — Неужели я выгляжу так же ужасно, как ты?

— Еще хуже, — совершенно серьезно ответила Крис и направилась к ширме.

Пилар с сожалением вздохнула, вернулась к кровати и легла.

— Ты хоть представляешь, что происходит?

— Нет, — проговорила Крис из-за ширмы. — Я надеялась, что ты что-нибудь знаешь. Они ничего не говорили, когда похищали?

Пилар покачала головой:

— Думаю, тебе известно больше, чем мне. У Тайнана были определенные причины для того, чтобы наняться садовником к Гамильтону, но мне он о них не рассказывал.

— Да? Ты просто поехала с ним, когда он поманил тебя?

— Я у него в долгу, он не раз выручал меня. Послушай, мы будем играть в кошки-мышки или договоримся о сотрудничестве? Я хотела бы понять, что происходит, но если тебе интереснее драться из-за Тайнана, предупреди меня, чтобы я успела выйти из игры.

— У меня нет причин драться из-за мистера Тайнана. Он умер для меня. Он твой. — Крис проигнорировала многозначительный взгляд Пилар, сделала вид, будто не заметила ее изогнутую бровь. — Я газетный репортер и пишу под именем Нола Даллас. Я приехала…

— Ты — та самая Нола Даллас? Та, которая сама нарывается на неприятности, чтобы потом рассказать о них?

— Боюсь, это так, — сказала Крис.

Пилар протянула ей руку.

— Рада познакомиться. Значит, мы сейчас участвуем в одном из твоих рискованных предприятий, и в любую минуту появится кто-то, кто нас спасет?

Крис грустно улыбнулась:

— Наверное, будет лучше, если я все тебе расскажу.

И она рассказала Пилар обо всем, что произошло с того момента, как она нашла тела Дианы и Уитмана Эскридж, и до того момента, как Тайнан заявил, что они немедленно покидают дом Гамильтона.

Пилар села, подтянула колени к груди и обхватила их руками.

— Думаю, Тай что-то разузнал. Он постоянно уезжал куда-то по ночам, а однажды ночью вернулся с огромной книгой под мышкой. Потом он читал ее до рассвета, а утром ушел, и я больше его не видела.

— А что было в книге?

— Цифры. Она очень похожа на ту, что есть у Рыжей.

— У Рыжей? — спросила Крис. — Ты имеешь в виду ту женщину, с которой знаком Тайнан, которая живет…

— Да, в публичном доме. — Пилар, прищурившись, посмотрела на Крис. — Там, где я работала.

— О, — только и смогла вымолвить Крис.

Естественно, именно такую женщину Тайнан и выбрал бы себе в жены или для того, чтобы она изображала его жену. Крис заставила себя сосредоточиться на насущных проблемах.

— Может, именно поэтому нас и похитили — потому что Тайнан украл у Гамильтона гроссбух, или… Ты когда-нибудь слышала о Дэле Мэтисоне?

— Наверное, он был знаменит еще до моего рождения, — улыбнулась Пилар. — Но всякие истории о нем я слышала. Один публичный дом устроил праздник на всю ночь в день его свадьбы.

Крис недовольно поджала губы.

— Он мой отец, — процедила она.

— Извини, — сказала Пилар, но было видно, что сожаления она не испытывает. Вдруг она резко вскинула голову. — Если ты дочь Мэтисона, значит, ты богата. Может, тебя похитили ради выкупа?

— Я тоже так подумала. Отец всегда боялся, что меня похитят. Один из работников на ранчо сказал: это потому, что у него много врагов. В общем, я всегда была готова к этому, независимо от причины.

— Но тогда зачем они взяли меня? Чтобы я служила тебе горничной? — насмешливо проговорила Пилар.

— Не знаю. Надеюсь, похитители хотя бы покормят нас.

— И принесут горячей воды. На мне три дюйма грязи.

За дверью послышался шум, и в следующее мгновение тяжелая створка с грохотом распахнулась, и в проеме показались оба похитителя. Позади них стояли две женщины. Обе выглядели испуганными до смерти. В руках у них были подносы с едой. Мужчины жестами велели Крис и Пилар отойти подальше от двери, а женщины тем временем вошли в комнату и поставили подносы на пол. Затем были внесены большие кувшины с горячей водой и лохани, а потом на кровать швырнули два платья. Все это дополнили коробкой с принадлежностями для шитья, которую поставили рядом с кроватью.

Одна из женщин, пятясь из комнаты, ударилась о дверной косяк.

— Вы должны надеть эти платья сегодня вечером, — сообщила девушкам другая. — Если они не подойдут, можете их перешить.

Обе женщины поспешно выскользнули из комнаты, а мужчины последовали за ними. Пленницы услышали, как повернулся ключ в замке.

— С чего начнем — с еды или с купания? — спросила Крис, едва они с Пилар остались одни.

— Все одновременно, — ответила Пилар.

Девушки наскоро смыли с себя грязь и принялись за еду.

— Вполне возможно, что наши похитители не знают, кто я такая, — проговорила Крис с набитым ртом. — Может, они считают меня Дианой Эскридж, и тогда вся эта история связана с намерением Оуэна Гамильтона убить Лайонела? Может, Оуэн решил остаться один, чтобы сделать свое грязное дело?

— Это все равно не объясняет, почему здесь оказалась я, — заметила Пилар. — Я вообще не имела ни малейшего представления о том, что происходит.

— Но наши-то похитители об этом не знают. Из того, что Тайнан по ночам крал что-то из дома, ясно, что он все знал, — ведь вы проводили каждую ночь вместе.

Последние слова дались Крис с трудом. И не потому, что у нее еще сохранились какие-то чувства к Тайнану, — в ту ночь в избушке он убил ее любовь, — просто она ненавидела проигрывать.

— Если это так, — задумчиво проговорила Пилар, — значит, и Тайнана тоже похитили. Ты не думаешь, что он тоже здесь вместе с твоим молодым человеком?

— С Эшером? Не могу представить, что им могло понадобиться от Эшера. Он влез в это предприятие только потому, что мне требовался муж.

— В общем, я ничего не понимаю. Я бы предпочла думать, что тебя похитили ради выкупа и что меня прихватили, чтобы… Честно говоря, я не знаю, почему я оказалась здесь. У меня нет ничего, что могло бы им понадобиться.

Крис посмотрела на Пилар — женщина была невероятно красива, о такой мог мечтать любой мужчина.

— Я здесь ради выкупа, а ты — потому что тот, кто все это затеял, влюбился в тебя, — тихо проговорила она, изо всех сил стараясь, чтобы в ее словах не прозвучали зависть и боль.

Пилар промолчала.

Наевшись, девушки стали разглядывать принесенные платья.

— Совсем не мой стиль, — заявила Крис. На верхнюю часть платья пошло минимум ткани.

— Не смотри на меня, я уже много лет не носила ничего подобного. Твое слишком длинное, и, думаю, оно будет тебе широковато в некоторых местах.

Крис вздохнула, потому что Пилар была права.

— Может, тебя прихватили, потому что у тебя подходящая для этого платья фигура?

— Ладно тебе, давай приниматься за работу.

— Да на переделку корсажа уйдет целый день, — пробормотала Крис.

Они шили до заката, потом, когда комнату залил лунный свет, оделись.

Когда дубовая дверь снова распахнулась, девушки были полностью готовы. Не имея никаких подручных средств, они все же смогли привести себя в порядок.

Крис сообразила, что ее трясет, только когда Пилар взяла ее за руку и ободряюще слегка сжала пальцы.

Один из похитителей подтолкнул Крис вперед, Пилар пошла за ней. Вскоре они уже спускались по лестнице.


— Откуда ты знаешь, в какую сторону ехать? — на полном скаку прокричал Эшер Тайнану.

Тайнан не потрудился ответить. Он уверенно ехал на юго-восток и сбавил скорость, только когда впереди показался участок голой земли с жалкими хижинами. После недавнего ливня улицы представляли собой жидкое месиво. Проезжая мимо одной из развалюх, они увидели на ней надпись «Женщины». Перед хибарой дрались двое мужчин, валяя друг друга в грязи. Лошадь Эшера отпрянула в сторону, когда дерущиеся выкатились ей под копыта. Эшер отвлекся на животное, которое пришлось успокаивать, и только в последний момент заметил, что Тайнан входит в одну из самых больших хижин. Тогда Эшер спешился и последовал за ним.

Тайнан стоял, привалившись к барной стойке с таким видом, будто никуда не спешил. За столиками сидели мужчины и играли в азартные игры. Тайнан наблюдал за одним из них. Он выглядел почище других посетителей и был одет в вышитую золотом жилетку, а рукоятки двух его пистолетов украшала перламутровая отделка.

Эшер заказал себе пива и успел сделать лишь один глоток, когда вдруг игра остановилась. Один из игроков посмотрел на Тайнана.

— Я думал, тебя упрятали в тюрьму.

— Я выбрался оттуда, — сказал Тайнан. — И вернулся получить долг.

Мужчина коротко кивнул и подошел к барной стойке.

— Два виски, — сказал он бармену и заговорил приглушенным голосом: — Что ты хочешь?

— Информацию.

— Это дорого стоит.

— Я уже заплатил сполна, — сказал Тайнан. — Ты когда-нибудь слышал о некоем Бейнарде Дайсене?

Мужчина пригубил виски, затем прокашлялся и поднял глаза на Тайнана.

— Держись от него подальше. Он нехороший человек, очень нехороший.

— Он забрал кое-что, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть. Где его можно найти?

— Оставь то, что он взял. Что бы это ни было, оно не стоит того. Если бы тебе только грозило расстаться с жизнью, тогда еще куда ни шло. Но этот человек отберет у тебя нечто большее, чем жизнь. Так что держись от него подальше.

Тайнан молчал несколько мгновений.

— Так ты ответишь на мой вопрос или будешь и дальше изображать из себя мою мамашу?

— Ты мне всегда нравился, Тайнан. Я пришлю цветы на твою могилу. Я практически ничего о нем не знаю, могу рассказать только то, что слышал. У него есть поместье к северу отсюда. Неподалеку есть город под названием Секвона. Если что-то и можно узнать о нем, так только там. Можешь порасспрашивать людей на пути туда, но тогда ты рискуешь получить пулю в голову, вероятнее всего, в затылок. Этот человек предпочитает держать в тайне свою жизнь. Он не любит, когда интересуются его делами. — Мужчина допил виски. — Что он у тебя забрал?

— Дочку Дэла Мэтисона.

Мужчина присвистнул.

— Власть Мэтисона против власти Дайсена. Это может перерасти в войну, которая положит конец всем другим войнам. Тайнан, опасайся нападения с тыла. Дайсен участвует практически во всем, он нанимает людей, чтобы убивать тех, кто мешает ему заполучить желаемое. Предоставь Мэтисону самому возвращать собственную дочь.

— Он нанял меня. Спасибо тебе, Фрэнк. Считай, что с долгом ты рассчитался. — С этими словами Тайнан вышел из хижины.

Эшер одним глотком допил остатки пива и поспешил за ним.

Тайнан поджидал его снаружи у двери.

— Ты слышал, что сказал Фрэнк, и можешь сейчас отказаться. Не исключено, что, если ты и сохранишь себе жизнь, то выйдешь из этой передряги другим.

— И потерплю неудачу с дочкой Мэтисона? — спросил Эшер.

В этот момент мимо головы Тайнана просвистела пуля. Тайнан упал на землю и дернул за собой Эшера. Эшер не был готов к этому и рухнул лицом вниз. Подняв голову, он стал отплевываться. Тут просвистела еще одна пуля, и он опять ткнулся лицом в грязь. Две пули прошили хлипкую стену хижины, и внутри послышались шум, грохот переворачиваемых столов и крики.

Эшер посмотрел на Тайнана, у которого лицо было абсолютно чистым, затем перевел взгляд на пистолет в его руке. Позади прозвучал голос:

— Готов спорить, это Дайсен.

Эшер оглянулся. Тот самый игрок, Фрэнк, стоял пригнувшись в дверном проеме с ружьем на изготовку.

— Потерпи немножко, я сейчас что-нибудь придумаю.

В следующее мгновение Эшер услышал, как он крикнул:

— Эй, на ту сторону улицы привезли кучу шлюх, все они девственницы!

Тайнан велел Эшеру откатиться в сторону, и тот порадовался, что успел сделать это вовремя, потому что из хижины вывалилась толпа мужчин.

— Давай! — скомандовал Тайнан, и Эшер, выбравшись из вязкой грязи, забежал за хижину.

Прескотт в растерянности оглядывался по сторонам, не зная, что делать дальше, пока не появился Тайнан с лошадьми.

— Поехали, — сказал он.

И они поскакали вперед, оставив позади грязный городишко.

Тайнан взял направление на север. Они скакали во весь опор, и вскоре грязь на них высохла и стала отваливаться кусками. Ближе к вечеру Тайнан заехал в чащу и двинулся по тропинке, которую Эшер не заметил. Тропинка вела к вершине холма. Начал моросить дождь, и мужчины надвинули на лицо шляпы.

Уже стемнело, когда Тайнан остановился и спешился.

— Здесь есть нечто вроде пещеры. В ней мы и переночуем, — сообщил он, перекрикивая шум дождя.

Через несколько минут они развели крохотный костерок и поставили варить бобы.

— Думаешь, нам удастся отыскать ее? — спросил Эшер, вороша палкой костер.

— Я не намерен отступать, — сказал Тайнан. Он привалился к своему седлу и низко надвинул шляпу.

— Если Дайсену нужны только деньги, тогда он не причинит вреда Крис, верно?

— Или Пилар.

— Ах да, — кивнул Эшер. — Я как-то видел ее на кухне. Кажется, она убиралась в доме?

Тайнан сдвинул шляпу на затылок, бросил равнодушный взгляд на Эшера, снял котелок с огня и принялся раскладывать бобы по тарелкам.

Эшер взял у него тарелку с едой и чашку с кофе.

— У тебя есть какой-то план? То есть ты знаешь, как спасти Крис? Ее отец придет в ярость, если с ней что-нибудь случится.

— А ты потеряешь свои деньги, — заметил Тайнан.

— Крис — очень привлекательная молодая женщина. Возможно, временами слишком упрямая, но все равно очень привлекательная. И я не вижу ничего плохого в том, что возьму на себя управление землями ее отца. У него нет сына, а Крис, как я вижу, совсем не заинтересована в том, чтобы найти кого-то, кому можно было бы передать дело. — Он бросил на Тайнана пристальный взгляд. — Надеюсь, ты не подумываешь о том, чтобы самому жениться на ней? Деньги Мэтисона…

— Наши с тобой отношения станут гораздо лучше, если ты будешь держать свое мнение при себе. А теперь гаси огонь, и пошли спать. Утром нам в дорогу.

Утро еще не наступило, когда Тайнан разбудил Эшера, зажав ему рот ладонью. В глазах Тайнана отражалась тревога. Он жестом велел Эшеру выбираться из пещеры. Прихватив седла и вещевые мешки, они взяли лошадей под уздцы и стали спускаться с холма. Дождь не закончился, он превратился в противную морось.

— Который час? — спросил Эшер, зевая.

— Это будет наш последний день на земле, если мы не выберемся отсюда. Там, у пещеры, кто-то был.

— Я ничего не слышал.

— Тогда можешь оставаться, а я поехал.

Эшер оглядел еще погруженный в предрассветный мрак лес и, вскочив в седло, поскакал за Тайнаном.

Они ехали весь день и всю следующую ночь. У Эшера уже слипались глаза, он с трудом держался в седле. Когда Тайнан наконец остановился, Эшер даже не сразу сообразил, что они в конюшне.

— Расседлывай лошадь, — велел ему Тайнан. — Или будешь стоять здесь всю ночь?

Едва переставляя ноги, Эшер выполнил все, что от него требовалось, завел лошадь в стойло, засыпал ей овса, бросил сена, а потом, побрел за Тайнаном. Он не задавал вопросов, когда они остановились на заднем дворе какого-то дома. Тайнан подсадил Эшера на крышу, и они, пригнувшись, перебрались на крышу соседнего дома. На третьей крыше Тайнан достал ключ, отомкнул замок на чердачной двери и спустился вниз по лестнице. Оказавшись внутри дома, он на цыпочках прошел по длинному коридору и открыл третью дверь слева.

Молодая женщина, спавшая в кровати, проснулась и сонно посмотрела на него.

— Элис, это Эшер, ему нужно поспать.

Женщина откинула край одеяла, откатилась на другую сторону кровати и повернулась спиной к мужчинам. Тайнан втолкнул Эшера в комнату и закрыл за ним дверь, а сам двинулся дальше по коридору и вошел в комнату, расположенную через две от той, куда он поместил Эшера.

Рыжая только что встала и как раз завязывала пояс халата.

— Значит, я не ошиблась, когда мне показалось, что я слышу голоса в коридоре.

— Почему здесь так тихо? — спросил Тайнан, наливая себе виски.

— Приехали четверо мужчин и устроили перестрелку. После этого я решила закрыться. Тай, они ищут тебя.

Тайнан залпом выпил виски.

— Они уже два дня сидят у меня на хвосте. У тебя есть что-нибудь поесть?

Рыжая открыла буфет и достала хлеб и сыр.

— Я предполагала, что ты приедешь. Но тебе нельзя оставаться. — Она села на диван. — Тай, дорогой, что ты натворил на этот раз? Мне так хотелось, чтобы ты хоть какое-то время пожил как добропорядочный гражданин!

— Я им не нужен, они пытаются помешать мне отыскать Крис, — с набитым ртом ответил Тайнан.

— Крис! — вскинула голову Рыжая. — Ты ищешь эту изменницу! Эту маленькую лгунью! Я доверяла ей, а она обманула меня и оставила тебя, невиновного, гнить в тюрьме.

— Да, такова истинная любовь. Как бы то ни было, я несу за нее ответственность и должен вернуть ее отцу.

— И рисковать своей жизнью?

Тайнан на это ничего не сказал.

— У тебя есть свободная кровать? Я положил Эшера к Элис, — спросил он, прожевав.

— Можешь спать в моей, — предложила Рыжая, вздыхая. — Я уже выспалась. Кого тебе привести? Кажется, в прошлый раз вы с Леорой отлично подошли друг другу.

— Я просто хочу поспать, — сказал Тайнан, снова наливая себе виски, — без женщин.

Он так и не понял, почему вдруг Рыжая стала открывать и закрывать рот и замолчала.

— Ладно, — наконец проговорила она. — Давай свою одежду, я отдам ее в стирку.

Пока Тайнан раздевался, она молча стояла и смотрела на него. Когда он лег в кровать, она села рядом с ним и стала гладить по голове, а когда он заснул, поцеловала в лоб и на цыпочках вышла из комнаты.

* * *

— Тайнан! — встревоженно позвала его Рыжая, вбегая в комнату. — Они приехали за тобой.

Тайнан откинул одеяло и спустил ноги с кровати.

— Где, черт побери, мои брюки?

— Стираются. Ты спал всего три часа. Тебе надо выбираться отсюда. Там полдюжины головорезов спрашивают о тебе.

Тайнан пригладил ладонями волосы.

— Целых три часа, да? Дайсен успел обыскать все щели.

— Дайсен? — переспросила Рыжая. — Ты преследуешь Бейнарда Дайсена?

— Нечего тратить время на нотации, мне нужны штаны. Принеси какую-нибудь одежду.

— Мне следовало бы отказаться. Мне следовало бы вызвать шерифа, чтобы он запер тебя и спас от тебя самого.

Прежде чем Тайнан успел ответить, в комнату ворвалась одна из девиц.

— Он мертв, — с презрением в голосе сообщила она. — Я говорила тебе, что он не сможет справиться с нами тремя. — Она замолчала, ее глаза расширились от удивления. — Ой, Тайнан, не знала, что ты здесь.

— Он скоро уйдет, — сказала Рыжая, выталкивая девицу в коридор и закрывая за ней дверь. — Сейчас все узнают, что ты здесь и… — Неожиданно ее глаза заблестели. — Сиди здесь. И никуда не уходи. У меня идея.

Она вышла, а Тайнан принялся искать какую-нибудь одежду.

Через несколько минут Рыжая вернулась, и у нее через руку было перекинуто нечто из белой кожи и с бахромой.

— Этот мужчина, который только что умер, был из шоу о Диком Западе, и его наряд ему больше не понадобится.

Она развернула перед Таем рубашку из белой кожи с тремя рядами длинной бахромы на рукавах, затем отложила ее и показала Тайнану брюки с серебряными медальонами на брючинах, а потом помахала шляпой с отделкой из искусственных бриллиантов величиной с пенс.

Тайнан даже не взглянул на наряд.

— Если ты не принесешь мне брюки, я…

— Вот! — перебила его Рыжая, бросая ему кожаные штаны.

— В жизни не надену, — заявил Тайнан, отшвыривая их прочь. — Мне нужно…

— Подожди минутку, Тай. Их шестеро, а ты один, и они окружили дом. Рейчел сказала, что заметила, как блеснул ружейный ствол на крыше, так что не исключено, что их больше шести. Ты хочешь выбраться отсюда, но они не выпустят тебя. Они ожидают увидеть тебя таким, к какому привыкли. Вряд ли их заинтересует толстый, пьяный в стельку перекупщик нефти с Дикого Запада.

Тайнан сел на кровать.

— Я это не надену.

— Ты предпочтешь умереть? — возмутилась Рыжая.

— Я согласен на рубашку, но только с моими сапогами и брюками. А что, если меня похоронят в этом?

Рыжая закатила глаза к потолку.

— В жизни не слышала большей глупости. Послушай, Тай, дорогой, как ты будешь спасать девчонку, если тебя убьют? А тебя убьют, если ты выйдешь отсюда в своей обычной одежде. Если же ты наденешь вот это, ты сможешь спокойно уйти через парадную дверь. Все ослепнут от блеска бриллиантов и серебра, им и в голову не придет взглянуть на твое лицо. Между прочим, я показала тебе не все. Там есть белые сапоги и серебряные пистолеты с белыми рукоятками. А в них — представляешь — серебряные пули! Это действительно умопомрачительный наряд!

Тайнан продолжал сидеть на кровати. У него на скулах заиграли желваки.

— Если же ты позволишь себя убить, я специально позабочусь о том, чтобы тебя похоронили именно в этом, — язвительно добавила Рыжая.

Тайнан сокрушенно покачал головой:

— Надеюсь, Мэтисон оценит, на что я пошел ради того, чтобы привезти домой его дочь.

— Принимайся за дело. Нам надо еще сделать из тебя толстяка.

Через час Тайнан стоял в окружении хихикающих девиц. Эшер сидел в кресле, курил сигару толщиной чуть ли не в дюйм и покачивал на коленях Элис.

— Тайнан, а тебе идет, — усмехнулся он. — Классно выглядишь.

Рыжая подошла к Тайнану, который держал одну руку на рукоятке пистолета, и присыпала его волосы тальком.

Девочки пришили подушки к подштанникам скончавшегося бродячего актера, чтобы с Тайнана не сваливались штаны, сшитые на довольно внушительную фигуру. Теперь у него появилось пузо, которое нависало над пряжкой ремня. Штаны специально надели низко, под фальшивый живот.

— Да-а, тут уж ничего не сделаешь, — задумчиво проговорила Леора, проводя рукой по его бедрам.

— Внешне ты готов, — заключила Рыжая, — теперь надо вжиться в образ. Этот мужик пришел сюда, паля из пистолетов. Ты должен выйти точно так же.

— А вот мне нравится, когда ты палишь только из своего пистолета, — многозначительно прошептала Леора Тайнану.

— Сейчас не до этого, — осадила ее Рыжая. — Мистер Прескотт, вы готовы?

— Всегда готов.

— Тогда вы поможете ему выйти, потому что, Тай, ты слишком пьян и плохо держишься на ногах? Понятно?

Тайнан молча кивнул.

— Лошадь приготовили? — спросила Рыжая.

— Какую лошадь? — удивился Тайнан.

— Узнаешь, когда увидишь, — рассмеялся Эшер. — Поверь мне, ты сразу ее узнаешь.

Рыжая крепко сжала руки Тайнана.

— Дорогой мой, мне хочется еще раз увидеться с тобой, а это единственный способ. А теперь поцелуй меня и иди.

Тайнан обнял ее, поцеловал в щеку и вышел из комнаты, стуча по полу шпорами с витиеватым орнаментом. У лестницы он остановился, вытащил оба серебряных пистолета и выстрелил в потолок. В следующее мгновение он уже был внизу, и на нем висло несколько девиц.

— Я грознее змеи и в два раза ее быстрее! — завопил он, наклонился вперед, загреб рукой одну из девиц и смачно поцеловал, одновременно паля из пистолета в потолок.

Оторвавшись от девицы, он стал стрелять и из другого пистолета, но не в потолок, а в стол, за которым сидели мужчины.

Тайнан выстрелами разбил два стакана и едва не пристрелил огромного ковбоя. Ковбой вскочил и уставился на Тайнана, но Эшер поспешил прикрыть его собой.

— Он пьян, — сообщил он. — Это случайность.

— Советую тебе поскорее вывести его отсюда, — пробурчал ковбой, но не сел, а руку положил на кобуру.

— Я силен, как гризли, у меня глаз, как у орла, — вопил Тайнан.

— Давай-ка, орел, пошли отсюда, — сказал Эшер, подталкивая его к двери.

— Я скачу быстрее всех, я стреляю лучше всех, я…

Увидев, что Тайнан снова целится в стол, за которым сидели ковбои, — вероятно, это были люди Дайсена, — Эшер ударил его по руке снизу вверх, и пуля, попав в картину над баром, сделала дырку в пышных ягодицах обнаженной красотки.

— Я высок, как елка, и уродлив, как мул, но девочки любят меня, я твердый и большой, как галерное весло! — орал Тайнан, а Эшер пихал его к выходу.

— Садись на свою чертову лошадь, — сказал Эшер. — Как бы ты нас всех не перестрелял.

Они вывалились на террасу, рядом с которой стоял белый жеребец с розовыми глазами и белым седлом. Тайнан не колеблясь запрыгнул в седло, замотал повод на луке, затем вытащил ружье из седельной кобуры. Лошадь взяла с места в галоп, а Тайнан, привстав на стременах, с развевающейся по ветру бахромой принялся стрелять по крышам, где, как предполагалось, прятались люди Дайсена. Привлеченные криками и стрельбой, они встали, чтобы узнать, что происходит, поэтому пули, посланные Тайнаном, пролетали в нескольких дюймах от них. Эшеру, скакавшему за Тайнаном на другой лошади, казалось, что его лицо стало такого же цвета, как белый жеребец.

Неожиданно Тайнан исчез за деревьями. Когда Эшер догнал его, Тайнан что-то лихорадочно искал в седельных сумках.

— Что ты ищешь? — спросил Эшер, спешиваясь.

— Я надеялся, что здесь найдется другая одежда. Проклятие! Рыжая ничего не дала мне с собой.

— Ты совсем неплохо выглядишь в этой. Ты хоть соображаешь, что едва не прикончил одного из людей Дайсена?

— Я насчитал одиннадцать. А ты?

— Чего?

— Почему, по-твоему, я устроил такой трам-тарарам? Я хотел, чтобы они все повылезали из своих укрытий. Внутри их было четверо, пять на крышах и два выскочили с заднего двора. Думаю, еще парочка поджидает на дороге к югу от города. Часа через два они сообразят, что я скрылся в этом дурацком наряде. Так что у нас есть время раздобыть мне нормальную одежду и избавиться от этого барахла. — Он взглянул на розовоглазую лошадь и с недоверием покачал головой: — А его-то спрятать не так легко. Все равно что прятать гору в кукольном домике. Вот бы найти кого-нибудь, кто согласился бы надеть эти тряпки. Тогда люди Дайсена погнались бы за ним и дали бы нам еще время.

Эшер хмыкнул.

— Интересно, и где мы найдем такого дурака? Не знаю никого, кто согласился бы на такое, даже за большие деньги. А если ты просто так отдашь кому-нибудь этот наряд, тебе сразу зададут кучу вопросов. И заподозрят неладное. Лучше всего его сжечь. Вряд ли нам удастся найти такого идиота.

— Ну-у, не знаю, — протянул Тайнан и, сев в седло, принялся с чертыханьем вытаскивать из-под себя длинную бахрому, — мир полон самых разных людей.

Загрузка...