Глава 16

Снаружи, из темной гостиной, Колдер наблюдал за ними, лежащими друг возле друга на животах, болтающими ногами в воздухе. Он мог бы сказать себе, что был расстроен недостатками их манер чуть ранее…

Это из-за манер или из-за того, что они там, а ты здесь, снаружи?

Затем Дейдре улыбнулась, и хотя было совершенно ясно, что улыбка предназначалась не ему, сердце Колдера глухо застучало. Она была так красива в этой позе, простой и расслабленной. Маска уравновешенной леди была сброшена, приоткрыв скрывавшегося под ней игривого бесенка.

С чем это можно сравнить? Быть способным легко общаться с другими — это всегда было для него тайной.

В частности, он никогда не понимал женщин, потому что они имели для него слишком мало смысла. Мужчины во многом близки к машинам. У них есть ограниченное количество реакций — агрессивность, трусость и агрессивность, чтобы замаскировать трусость — и нужно просто перебрать в уме все возможности, чтобы вычислить, какой ответ он должен дать. Колдер обнаружил, что надменная отстраненность прикрывает любое количество возможных ожиданий при общении с мужчинами.

Но не с Дейдре. Она отметала прочь любую его угрожающую позу, чтобы раскрыть пустоту за ней. Она принудила его заглядывать в себя глубже, чем кому-либо когда-либо это удавалось — даже Рейфу.

Он заставил себя поднять руку, чтобы постучать, зная, что его появление убьет искреннее веселье. Обычно так и происходило. Колдер вошел в ответ на приглашение Дейдре и обнаружил, что Мэгги спряталась. Это не имеет значения. В конце концов, он же хотел, чтобы эти двое стали компанией друг для друга.

Дейдре поднялась из своей ленивой позы, плавно шагнув и закрыв какое-то разрезанное на части и вероятно запрещенное блюдо. Колдер намеревался вежливо попросить ее присоединиться к нему за завтраком.

— Завтра вы подниметесь рано. Невозможно провести день в значимых делах, если лежать весь день в кровати. — Он резко замолчал. Неужели он на самом деле только что произнес эти слова?

Конечно же, ее подбородок поднялся и в глазах блеснул вызов.

— В самом деле? И почему же это?

— Вы появитесь за завтраком, — грубо заявил маркиз.

О, как мило, ты глупец.

Черт, он не мог связно думать, когда она стояла рядом, представляя собой золотоволосую богиню презрения, воцаряясь над ним, таким грубым увальнем, с недосягаемой насмешливостью.

— Я сделаю в точности то, что пожелаю, — ответила она, — потому что вас все равно здесь не будет, чтобы увидеть это. Разве вы не слишком запоздали на одну из своих фабрик?

Фактически так и было. Просьбы о его присутствии становились все более настоятельными с каждым днем.

— Я буду завтракать дома. Вы и леди Маргарет присоединитесь ко мне.

Дейдре приподняла золотистую бровь.

— Я не повинуюсь приказам, милорд.

Колдер смотрел на нее, ни на йоту не ослабляя интенсивности взгляда.

— Вы подниметесь рано и спуститесь завтра к завтраку, после чего вы проведете каждый момент завтрашнего дня с леди Маргарет. Я прикажу Фортескью убедиться в этом.

Девушка сложила руки на груди.

— Бедный Фортескью. Вы всегда заставляете его играть роль лица, принуждающего кого-то исполнять вашу волю? Более храбрый человек сделал бы это сам. — Она усмехнулась. — Или, по крайней мере, попытался бы.

Он не поддался на уловку.

— Вы подниметесь рано и спуститесь вниз, чтобы позавтракать со мной и леди Маргарет. Вы будете ужинать со мной каждый вечер, и вы будете переодеваться к нему. — Маркиз прищурил глаза, глядя на нее, останавливая ее возражения. — Вы будете делать все это, миледи, или обнаружите, что можете потерять гораздо больше вещей, чем несколько платьев и вечеринок. Мне вовсе нет нужды позволять вам вообще приезжать в Лондон.

После этих слов она побледнела. Его не удовлетворило то, что он увидел, но так как Дейдре была воспитана Обществом, то это была самая худшая угроза, какую Колдер смог подобрать. Колдер никогда не поднимет на нее руку и не собирается лгать об этом, чтобы напугать ее. Он не хотел, чтобы она боялась, он желал, чтобы Дейдре повзрослела. Маркиз хотел разделить свою жизнь с взрослой женщиной, а не с раздражительным ребенком. У него уже была одна такая жена.

— Вы не кажетесь жестоким человеком, милорд, — спокойно произнесла девушка, хотя ее глаза искрились от гнева. — Так что, должно быть, вы просто по-настоящему не осознаете то, что говорите. Отправить жену в деревню — означает лишь вызвать бесчисленные слухи. Меня объявят сумасшедшей или смертельно больной. Вас будут обвинять в том, что вы довели меня до такого состояния, или даже убили — вы знаете, как длинные языки болтают об этом.

Черт возьми, она была совершенно права. Колдер не продумал эту угрозу. Она производит на него такой эффект, который заставляет его извергать импульсивные ультиматумы.

Дейдре стиснула руки за спиной, чтобы скрыть тот факт, что они трясутся. Она сбежала от Тессы, чтобы освободиться от притеснения и тирании. Проклятый Брукхейвен.

— К несчастью, милорд, я знаю, что вы являетесь хозяином своего слова. Даже сейчас, когда я указала вам на вашу ошибку, вы будете ощущать себя вынужденным сделать в точности то, чем вы угрожали мне, если я ослушаюсь вас. Так как я не являюсь жестокой женщиной, то я не стану заставлять вас претворять в жизнь такое жестокое ошибочное решение. — Ее легкая улыбка сделалась холодной как лед. — Увидимся за завтраком, милорд.

Он коротко поклонился, затем повернулся на пятках и вышел, не говоря ни слова. Только когда дверь закрылась за ним, Дейдре смогла разжать свои ноющие пальцы.

Мэгги вылезла из-под кровати.

— Если он думает, что я приду на этот чертов завтрак, то он на самом деле сумасшедший, — яростно провозгласила она.

— Возможно… — О Небеса, сейчас все стало для Дейдре совершенно ясно. Он не хотел есть в одиночестве. Эта догадка совсем чуть-чуть разбила ей сердце, но она не могла позволить Колдеру так рано сорваться с крючка. Девушка изобразила улыбку, похожую на ту, которой улыбалась Мэгги за ужином. — Это будет слишком плохо, — произнесла она, — потому что там будет весьма забавно.


Снаружи апартаментов ее сиятельства, Колдер остановился, чтобы провести рукой по лицу. Как он говорил себе множество раз за последние два дня…

Все пошло не слишком хорошо.

Конечно же, за исключением того факта, что он выиграл. Так ли это? Она согласилась делать то, что ей было сказано, в этот раз, во всяком случае. Так почему же комок стыда застыл в его животе? Это была достаточно простая просьба — завтракать и ужинать как одна семья.

Но ты не просил.

Колдер расстроено выдохнул. У него не было времени или намерения заворачивать каждое проклятое предложение в красивые слова. Он был очень занятым человеком. К этому моменту он провел уже много лет, привыкнув…

Рычать.

Колдер ощутил, как рычание поднимается в его горле. Он привык отдавать приказы и видеть их незамедлительно выполняемыми. Не было причины менять свое поведение только потому, что какая-то женщина решила, что оно уязвляет ее нежные чувства.

Маркиз отступил в мужской приют своего кабинета. У него были дела, важные дела, ожидающие, когда он приведет их в порядок. Он больше не мог позволить сумасшедшей женщине отвлекать от них свое внимание.

Вскоре Колдер поднял взгляд от своих бумаг, когда услышал, как что-то проскользнуло под дверь его кабинета. Он увидел тень, быстро движущуюся на фоне света из коридора, и услышал легкие убегающие шаги. Маркиз пересек комнату и опустился на колени, чтобы поднять маленький бумажный пакетик с пола.

Сверху были нацарапаны слова «Для папы». Он подавил вздох при виде плачевного почерка и развернул клочок бумаги. Внутри оказался кусок чего-то коричневого с… чем-то похожим на орехи? К тому же к нему прилипли нитки. Кусок был похож на что-то такое, что его грум мог бы соскрести с копыта лошади, но запах от него исходил… великолепный.

Колдер обдумал возможность отравления, но затем решил, что Мэгги, будучи Мэгги, никогда не будет настолько очевидной. Затем ему в голову пришло, что Мэгги, будучи Мэгги, могла бы осознать, что он подумает об этом, и, следовательно…

Он покачал головой от каскада подозрений и решил принять этот подарок как подарок. Если бы Мэгги захотела причинить ему вред, то все, что ей нужно было делать — это продолжать свое нынешнее восстание.

Колдер откусил крошечный, осторожный — в конце концов, он ведь не дурак — кусочек стряпни. Масляный вкус шоколадного удовольствия наполнил его чувства. Это была самая лучшая ириска из всех, что он когда-либо пробовал, хотя Колдер и не часто баловал себя ими. У нее был такой вкус, словно она была сделана самыми лучшими кондитерами Лондона — и все же маркиз знал, что никто из прислуги не станет бросать вызов его правилам и покупать подобные вещи для Мэгги.

Но Дейдре станет.

Колдер бросил пакетик на стол и прошагал обратно к своему креслу. Эти вредные женщины в его доме собираются довести его до смерти, не важно, отравят они его или нет! Он заставил себя снова обратить внимание на дела под рукой, отказываясь тратить впустую еще хотя бы один момент на тех, кто разжигает восстание прямо у него под носом.

После долгого времени и нескольких непрочитанных страниц, он позволил своему взгляду скользнуть обратно туда, где так невинно лежала ириска в грубой обертке. Его пальцы зачесались. Нет. Его не удастся уговорить с помощью сладостей! Колдер не даст собой манипулировать. Очевидно, она подбила Мэгги на такой располагающий к себе поступок в надежде выпросить что-то у него. Он не мог поощрять такое поведение.

Запах от декадентского удовольствия дразнил его. Внезапно он схватил ириску, сдул с нее нитки и бросил в рот. Откинувшись назад в своем кресле с вздохом восторга, Колдер позволил деликатесу медленно таять на своем языке.

В конце концов, он ведь был человеком, который ненавидел, когда что-либо пропадало впустую.

Загрузка...